Kenmore 66517374301 dishwasher repair and replacement parts

User Manual - Page 5

For 66517374301.

PDF File Manual, 14 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
CCC
@m @_ @g
m
C} ¸C C
1-3/4"
(4.4 cm)¢
3"
(7.6 cm)¢
24" (61 cm) _
AI! surfaces must be free
from intrusions
/- Todas las superficies deben _-
estar libres de intrusiones
Toutes les surfaces doivent
&tre exemptes d'intrusions.
S
2q/2"
(6.4 cm)$ 6-1/4"
(!5.9 cm)**
"_"-_24" (6! cm)
rain.
--//]/1-3/4" 4-1/4
(4.4 cm)$ (!0.8 cm)$
*Measured from the lowest point on the underside of
countertop. May be reduced to 33-7/8" (86 cm) by
removing wheels from dishwasher.
*Medidas tomadas desde el punto m_s baio de la cara
inferior de la encimera. Pueden reducirse a 33-7/8" (86
cm) quitando las ruedas del lavavajillas.
*Mesur& a partir du point le plus bas du dessous du
comptoir. Peut &tre baiss& _ 86 cm (33-7/8 po) Iorsque
les roulettes du lave-vaisselle sent enlev&es.
**Minimum, measured from narrowest point of opening.
**Minimo, medidas tomadas desde el punto m_s
angosto de la abertura.
**Minimum, au point le plus &troit de I'ouverture.
***May be increased to 6-7/8" (!7.5 cm) if height of
opening is 34-1/2" (87.6 cm) at lowest point.
***Pueden incrementarse a 6-7/8" (17.5cm) si la altura de
la abertura es 34-!/2" (87.6cm) en su punto mas bajo.
***Peut &tre augment& _ 16,6 cm (6-5/8 po) si la hauteur
de I'ouverture est 87,6 cm (34-1/2 po) _ son point le
plus bas.
Both sides
Ambos costados
Deux c6t&s
cm)
2"
(5.1 cm)$
2"
(6.1 cm) 10"
(25.4 cm)
clear areas
Meas libre$
aire libre$
Electrical Shock Hazard
Disconnect emectrica[ power at the
fuse box or circuit breaker box
before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death
or e[ectrica[ shock.
Disconnect the power supply.Turn
water off.
L
34" (86.4 cm) min.*
Peligro de Cheque Em_ctrieo
Desconecte el suministro em_ctrico
en [a caja de fusib[es o en e[
dispositivo interrupter de circuitos
antes de instaIar la [avavajiHas.
No seguir esta instrucci6n puede
oeasionar [a muerte o un
cheque ei_ctrico.
Cut openings in shaded area of cabinet
wails or floor as specified in chart:
OPENING FOR: DIAMETER:
water line 1/2" (1.3 cm)
drainline 1-1/2" (3.8cm)
direct wire 3/4" (1.9 cm}
power supply cord 1-1/2" (3.8 cm)
Haga los orificios en el _rea sombreada
de las paredes o el piso del gabinete
come se especifica enla tabla:
ABERTURA PARA: DIAMETRO:
tuberia de agua 1/2" (1.3 cm)
tuberia dedesagSe 1-1/2" (3.8 cm)
cable directo 3/4" (1.9 cm)
cord6n el&ctrico 1-1/2" (3.8 cm)
Couper les ouvertures dana la zone
ombrag&e des patois de placard ou du
_lancher tel que pr&cis& dans le tableau :
OUVERTURE : DIAME_TRE:
canalisation d'eau 1,3 cm (1/2 po)
conduit de vidange 3,8cm (1 1/2po)
filerie directe 1,9 cm (3/4 po)
cordon &lectrique 3,8 cm (1 1/2 po)
Risque de choc _[ectrique
[nterrompre B'a[imentation _[ectrique
au niveau du tableau de distribution
(boite de fusibmes ou disioncteurs)
avant d'entreprendre ['instalmation du
[aveovaisse[[e,
Le non-respect de cette instruction
3eut causer un d_c&s ou un choc
_[ectrique.
Desconecte el suministro el6ctrico,
Cierre la llave del agua.
Deconnecter la canalisation d'arrivee
d'eau. Fermer I'eau,
2_
6" (15.2 cm)
V_ check that the water line (_ reaches
to the front Heft of opening where
the water connection will be made.
V_ check that the direct wire (_ reaches
to the front right of opening where
the electrical connection will be
made.
If the water line and the direct wire
reach into the opening far enough, go
to step 10, page 11.
Y' verifique que la tuber'a de agua (_
llegue hasta la parte delantera
izquierda de la abertura donde se
har9 la conexion del agua.
,/verifique que el cable directo (_
llegue hasta la parte delantera
derecha del orificio donde se har9 la
conexion electrica.
Si la tuberia de agua y el cable directo
llegan hasta los orificios, continue con
el paso 10, pagina 11.
V_ s'assurer que la canalisation
d'arrivee d'eau _ se rend jusqu'a
I'avant gauche de I'ouverture ou le
raccord a la canalisation sera
effectue.
,/ s'assurer que le cablage direct @ se
rend jusqu'a I'avant du c6te droit de
I'ouverture ou le raccord electrique
sera effectue.
Si la canalisation d'eau et le cablage
direct se rendent assez loin dana
I'ouverture, passer a I'etape 10, page 11.
E ectricM
Follow aii national and local codes and
ordinances for completing electrical
supply to cabinet.
if you are: use steps:
direct wiring 3, 4 and 5
using a power supply cord 3a and 4a
Requisites Mectrices
Cumpia con todos los c6digos y
regiamentos nacionales y locales para
completar el suministro electrico al
gabinete.
Si est&: use los pasos:
haciendo una conexi6n directa 3, 4 y 5
utilizando un cord&n e!&ctrico 3a y 4a
nstaHatien e ectrique
Respecter toutes Jes prescriptions des
codes et regJements nationaux et
Hocaux pour Heraccord eHectrique,
Si vous : suivez les&tapes:
%oc&dez & un c&blage direct 3, 4 et 5
utilisez un cordon d'alimentation 3a et 4a
you route wire into the cabinet open!ng hvavajiHas si se insertan Jos cables raccordement electrique du lave:
from the right side en los orificios de_ gabinete desde e[ vaisselle si le cable passe par
!ado derech o clans !e c6t# dro!t du
placard,
8
Loading ...
Loading ...
Loading ...