Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch GIV21AD30/01 User Manual
Page 87
User Manual - Page 87
For GIV21AD30/01.
Page 87/93
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
84
85
86
87
88
89
>
File type: PDF
File name: 33521650_giv21ad30-01.pdf
File size: 2.47 MB
File Language: English
Pages: 93
Author: Bosch
Published: 2020-04-25
Updated: 2023-09-02
Download File
Table of Contents
×
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 3
2
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
2
7 Umweltschutz 5
2
5 Aufstellen und Anschließen 6
2
* Gerät kennenlernen 8
2
1 Gerät bedienen 9
2
M Alarm 11
2
W Gefrierfach 11
2
= Abtauen 14
2
D Reinigen 15
2
> Geräusche 15
2
3 Störungen, was tun? 16
2
4 Kundendienst 17
2
( Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise
3
Zu dieser Anleitung
3
Explosionsgefahr
3
Stromschlaggefahr
3
Verbrennungsgefahr durch Kälte
3
Verletzungsgefahr
4
Gefahren durch Kältemittel
4
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
4
Erstickungsgefahr
4
Sachschäden
5
Gewicht
5
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Verpackung
5
Altgerät
5
: Warnung
5
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
5
Achtung!
5
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
5
1. Netzstecker ziehen.
5
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
5
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5
5 Aufstellen und Anschließen
6
Aufstellen und Anschließen
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Gerät aufstellen
6
Aufstellort
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Klimaklasse
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Nischentiefe
6
Side by side Aufstellung
6
Over and under Aufstellung
6
Energie sparen
7
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
7
Hinweis:
7
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
7
Gerät aufstellen
7
Hinweis:
7
Achtung!
7
Verbrennungsgefahr!
7
Gerät nutzen
7
--------
7
Vor dem ersten Gebrauch
8
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
8
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 15
8
Elektrischer Anschluss
8
Achtung!
8
Hinweis:
8
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
8
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
8
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
8
* Gerät kennenlernen
8
Gerät kennenlernen
8
Gerät
8
Bedienelemente
8
Ausstattung
9
Ablage
9
Behälter
9
Gefrierkalender
9
Eisschale
9
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
9
Hinweis:
9
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
9
Kälteakku
9
Hinweis:
9
1 Gerät bedienen
9
Gerät bedienen
9
Gerät einschalten
9
1. Taste # drücken.
9
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 10
9
Hinweise zum Betrieb
9
Gerät ausschalten und stilllegen
10
Gerät ausschalten
10
Gerät stilllegen
10
1. Taste # drücken.
10
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
10
3. Gerät reinigen.
10
4. Gerät offen lassen.
10
Temperatur einstellen
10
Empfohlene Temperatur
10
Gefrierfach
10
Super-Gefrieren
10
Automatisches Super-Gefrieren
10
Hinweis:
10
Manuelles Super-Gefrieren
10
Hinweis:
10
M Alarm
11
Alarm
11
Türalarm
11
Temperaturalarm
11
Achtung!
11
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
11
Hinweis:
11
W Gefrierfach
11
Gefrierfach
11
Kleinere Lebensmittelmenge einlegen
11
Maximales Gefriervermögen
12
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
12
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Gefrieren einschalten.
12
2. Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
12
3. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
12
Gefriervolumen vollständig nutzen
12
Tiefkühlkost einkaufen
12
Beim Einordnen beachten
12
Frische Lebensmittel einfrieren
13
Zum Einfrieren geeignet
13
Zum Einfrieren nicht geeignet
13
Gefriergut verpacken
13
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
13
2. Luft herausdrücken.
13
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
13
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
13
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
14
Gefriergut auftauen
14
Achtung!
14
= Abtauen
14
Abtauen
14
Gefrierfach
14
Achtung!
14
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
14
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Super-Gefrieren einschalten.
14
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
14
3. Gerät ausschalten.
14
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
14
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
14
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
14
7. Gefrierfach trocken reiben.
14
8. Gerät einschalten.
14
9. Gefriergut einlegen.
14
D Reinigen
15
Reinigen
15
Achtung!
15
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
15
1. Gerät ausschalten.
15
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
15
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
15
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
15
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
15
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
15
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
15
Ausstattung reinigen
15
> Geräusche
15
Geräusche
15
Normale Geräusche
15
Geräusche vermeiden
15
3 Störungen, was tun?
16
Störungen, was tun?
16
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
16
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
16
Keine Anzeige leuchtet.
16
Anzeige blinkt und Warnton ertönt.
16
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
16
--------
16
4 Kundendienst
17
Kundendienst
17
Geräte-Selbsttest
17
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
17
2. Gerät einschalten.
17
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste °C für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis –24 °C auf der Anzeige Temperatur Gefrierfach leuchtet und ein akustisches Signal ertönt.
17
Hinweis:
17
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
17
Garantie
17
en Table of contents
18
en User manual
18
( Safety instructions 19
18
8 Intended use 21
18
7 Environmental protection 21
18
5 Installation and connection 21
18
* Getting to know your appliance 24
18
1 Operating the appliance 25
18
M Alarm 27
18
W Freezer compartment 27
18
= Defrosting 30
18
D Cleaning 31
18
> Noises 31
18
3 Faults – what to do? 32
18
4 Customer service 33
18
( Safety instructions
19
Safety instructions
19
About these instructions
19
Risk of explosion
19
Risk of electric shock
19
Risk of cold burns
19
Risk of injury
19
Danger due to refrigerants
20
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
20
Risk of suffocation
20
Damage
20
Weight
20
8 Intended use
21
Intended use
21
7 Environmental protection
21
Environmental protection
21
Packaging
21
Old appliances
21
: Warning
21
Children may become locked in the appliance and suffocate!
21
Caution!
21
Refrigerant and harmful gases may escape.
21
1. Remove the mains plug.
21
2. Sever the power cord.
21
3. Have the appliance disposed of professionally.
21
5 Installation and connection
21
Installation and connection
21
Contents of package
21
Technical specifications
22
Installing the appliance
22
Installation location
22
Permitted room temperature
22
Climatic category
22
Permitted room temperature
22
Cavity depth
22
Side by-side installation
22
Over and under installation
22
Tips for saving energy
23
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
23
Note:
23
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
23
Installing the appliance
23
Note:
23
Caution!
23
Risk of burns!
23
Using the appliance
23
--------
23
Before using your appliance for the first time
24
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
24
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 31
24
Electrical connection
24
Caution!
24
Note:
24
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
24
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
24
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
24
* Getting to know your appliance
24
Getting to know your appliance
24
Appliance
24
Controls
24
Interior fittings
25
Shelf
25
Container
25
Freezer calendar
25
Ice cube tray
25
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
25
Note:
25
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
25
Ice pack
25
Note:
25
1 Operating the appliance
25
Operating the appliance
25
Switching on the appliance
25
1. Press the # button.
25
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 26
25
Operating tips
25
Switching off and disconnecting the appliance
26
Switching off the appliance
26
Disconnecting the appliance
26
1. Press the # button.
26
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
26
3. Clean the appliance.
26
4. Leave the appliance open.
26
Setting the temperature
26
Recommended temperature
26
Freezer compartment
26
Super freezing
26
Automatic super freezing
26
Note:
26
Manual super freezing
26
Note:
26
M Alarm
27
Alarm
27
Door alarm
27
Temperature alarm
27
Caution!
27
During the thawing process, bacteria may occur and spoil the frozen food
27
Note:
27
W Freezer compartment
27
Freezer compartment
27
Freezing smaller amounts of food
27
Maximum freezing capacity
28
Prerequisites for max. freezing capacity
28
1. Approx. 24 hours before inserting fresh produce: switch on super freezing.
28
2. Take the container out of the freezer compartment and stack the food directly on the shelves and on the floor of the freezer compartment.
28
3. First fill the upper compartment with food. This is where the food will freeze most quickly.
28
Fully utilising the freezer volume
28
Purchasing frozen food
28
Note when loading products
28
Freezing fresh food
29
Suitable for freezing
29
Not suitable for freezing
29
Packing frozen food
29
1. Place food in packaging.
29
2. Remove air.
29
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
29
4. Label packaging with contents and date of freezing.
29
Shelf life of frozen food at –18 °C
29
Thawing frozen food
30
Caution!
30
= Defrosting
30
Defrosting
30
Freezer compartment
30
Caution!
30
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
30
1. Switch on the super freezing approx. 4 hours before defrosting.
30
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
30
3. Switch off the appliance.
30
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
30
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
30
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
30
7. Wipe the freezer compartment dry.
30
8. Switch on the appliance.
30
9. Put the frozen food back into the appliance.
30
D Cleaning
31
Cleaning
31
Caution!
31
Avoid damaging the appliance and the fittings.
31
1. Switch off the appliance.
31
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
31
3. Take out the food and store in a cool location.
31
4. If present: Wait until the layer of frost has thawed.
31
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
31
6. Wipe the door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
31
7. Reconnect and switch on appliance and place food into it.
31
Cleaning the equipment
31
> Noises
31
Noise
31
Normal noises
31
Preventing noises
31
3 Faults – what to do?
32
Faults – what to do?
32
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
32
Temperature differs greatly from the set value.
32
Displays do not illuminate.
32
The display flashes and the warning signal sounds.
32
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
32
--------
32
4 Customer service
33
Customer service
33
Appliance self-test
33
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
33
2. Switch on the appliance.
33
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the °C button for 3 to 5 seconds until -24 °C lights up on the freezer compartment temperature display and an audible signal sounds.
33
Note:
33
Repair order and advice on faults
33
Guarantee
33
fr Table des matières
34
fr Notice d'utilisation
34
( Consignes de sécurité 35
34
8 Conformité d'utilisation 37
34
7 Protection de l'environnement 38
34
5 Installation et branchement 38
34
* Présentation de l’appareil 42
34
1 Utilisation de l'appareil 43
34
M Alarme 44
34
W Compartiment congélateur 45
34
= Dégivrer l’appareil 48
34
D Nettoyage 49
34
> Bruits 49
34
3 Dérangements, Que faire si … 50
34
4 Service après-vente 51
34
( Consignes de sécurité
35
Consignes de sécurité
35
À propos de cette notice
35
Risque d'explosion
35
Risque d’électrocution
35
Risque d'engelures provoquées par le froid
36
Risque de blessure
36
Risques dus au fluide frigorigène
36
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
36
Risque d'étouffement
37
Dégâts matériels
37
Poids
37
8 Conformité d'utilisation
37
Conformité d'utilisation
37
7 Protection de l'environnement
38
Protection de l'environnement
38
Emballage
38
Appareil usagé
38
: Mise en garde
38
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
38
Attention !
38
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
38
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
38
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
38
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
38
5 Installation et branchement
38
Installation et branchement
38
Étendue des fournitures
38
Données techniques
39
Installer l’appareil
39
Lieu d’installation
39
Température ambiante admissible
39
Catégorie climatique
39
Température ambiante admissible
39
Profondeur de niche
39
Installation side-by-side
39
Over and under Mise en place
39
Economies d’énergie
40
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
40
Remarque :
40
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
40
Installer l’appareil
40
Remarque :
40
Attention !
40
Risque de brûlures !
40
Utilisation de l'appareil
40
--------
41
Avant la première utilisation
41
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
41
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 49
41
Raccordement électrique
41
Attention !
41
Remarque :
41
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
41
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
41
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
41
* Présentation de l’appareil
42
Présentation de l’appareil
42
Appareil
42
Eléments de commande
42
Équipement
42
Clayette
42
Récipient
42
Calendrier de congélation
42
Bac à glaçons
42
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
42
Remarque :
42
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
42
Accumulateur de froid
43
Remarque :
43
1 Utilisation de l'appareil
43
Utilisation de l'appareil
43
Mettre l'appareil sous tension
43
1. Appuyez sur la touche #.
43
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 43
43
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
43
Arrêt et remisage de l’appareil
43
Éteindre l'appareil
43
Remisage de l’appareil
43
1. Appuyez sur la touche #.
43
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
43
3. Nettoyez l'appareil.
43
4. Laissez l'appareil ouvert.
43
Régler la température
43
Température recommandée
43
Compartiment congélateur
43
Supercongélation
44
Supercongélation automatique
44
Remarque :
44
Supercongélation manuelle
44
Remarque :
44
M Alarme
44
Alarme
44
Alarme de porte
44
Alarme de température
44
Attention !
44
Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les produits congelés s'abîmer
44
Remarque :
45
W Compartiment congélateur
45
Compartiment congélateur
45
Ranger des petites quantités d'aliments
45
Capacité de congélation maximale
45
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
46
1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais : activez la supercongélation.
46
2. Retirez le récipient du compartiment congélateur et déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
46
3. Commencez par garnir le compartiment supérieur avec des produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
46
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
46
Achats de produits surgelés
46
Attention lors de rangement
46
Congélation de produits frais
46
Vont au congélateur
47
Ne vont pas au congélateur
47
Emballer les surgelés
47
1. Placez les aliments dans l’emballage.
47
2. Presser pour chasser l’air.
47
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
47
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
47
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
48
Décongélation des produits
48
Attention !
48
= Dégivrer l’appareil
48
Dégivrer l’appareil
48
Compartiment congélation
48
Attention !
48
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
48
1. Allumez la supercongélation env. 4 heures avant le dégivrage.
48
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
48
3. Mettre l'appareil hors tension.
48
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
48
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
48
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
48
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
48
8. Enclenchez l’appareil.
48
9. Rangez les produits congelés.
48
D Nettoyage
49
Nettoyage
49
Attention !
49
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
49
1. Mettez l'appareil hors tension.
49
2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
49
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
49
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
49
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
49
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
49
7. Raccordez à nouveau l'appareil, mettez-le sous tension et rangez les produits alimentaires.
49
Nettoyage des accessoires
49
> Bruits
49
Bruits
49
Bruits normaux
49
Éviter la génération de bruits
49
3 Dérangements, Que faire si …
50
Dérangements, Que faire si …
50
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
50
La température dévie fortement par rapport au réglage.
50
Aucun voyant ne s’allume.
50
L'affichage clignote et une alarme sonore retentit.
50
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
50
--------
50
4 Service après-vente
51
Service après-vente
51
Autodiagnostic de l’appareil
51
1. Mettez l'appareil hors tension et attendez 5 minutes.
51
2. Mettez l’appareil sous tension.
51
3. Dans les 10 premières secondes suivant la mise sous tension, appuyez sur la touche °C pendant 3 à 5 secondes, jusqu'à ce qu'une température de -24° C s'affiche pour le compartiment congélation et qu'un signal sonore retentisse.
51
Remarque :
51
Conseils et réparations
51
Garantie
51
it Indice
52
it Istruzioni per l’uso
52
( Istruzioni di sicurezza 53
52
8 Uso corretto 55
52
7 Tutela dell'ambiente 55
52
5 Installazione e allacciamento 56
52
* Conoscere l'apparecchio 60
52
1 Utilizzare l'apparecchio 61
52
M Allarme 62
52
W Congelatore 63
52
= Sbrinamento 66
52
D Pulizia 66
52
> Rumori 67
52
3 Guasti, Che fare se? 67
52
4 Servizio di assistenza clienti 69
52
( Istruzioni di sicurezza
53
Istruzioni di sicurezza
53
Su questo libretto d'istruzioni
53
Pericolo di esplosione
53
Pericolo di scarica elettrica
53
Pericolo di ustioni da freddo
54
Pericolo di lesioni
54
Pericoli da refrigerante
54
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
54
Pericolo di asfissia
55
Danni materiali
55
Peso
55
8 Uso corretto
55
Uso corretto
55
7 Tutela dell'ambiente
55
Tutela dell'ambiente
55
Imballaggio
55
Apparecchio dismesso
56
: Avviso
56
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
56
Attenzione!
56
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
56
1. Staccare la spina di alimentazione.
56
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
56
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
56
5 Installazione e allacciamento
56
Installazione e allacciamento
56
Contenuto della confezione
56
Dati tecnici
56
Installazione dell'apparecchio
57
Luogo d’installazione
57
Temperatura ambiente ammessa
57
Classe climatica
57
Temperatura ambiente ammessa
57
Profondità della nicchia
57
Installazione side-by-side
57
Over and under Installazione
57
Risparmio energetico
58
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
58
Avvertenza:
58
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
58
Installazione dell'apparecchio
58
Avvertenza:
58
Attenzione!
58
Pericolo di scottature!
58
Uso dell'apparecchio
58
--------
59
Prima del primo utilizzo
59
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
59
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 66
59
Allacciamento elettrico
59
Attenzione!
59
Avvertenza:
59
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
59
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
59
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
59
* Conoscere l'apparecchio
60
Conoscere l'apparecchio
60
Apparecchio
60
Elementi di comando
60
Caratteristiche
60
Ripiano
60
Contenitore
60
Calendario di congelamento
60
Vaschetta del ghiaccio
60
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
60
Avvertenza:
60
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
60
Accumulatori del freddo
60
Avvertenza:
61
1 Utilizzare l'apparecchio
61
Utilizzare l'apparecchio
61
Accensione dell’apparecchio
61
1. Premere il tasto #.
61
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 61
61
Istruzioni per il funzionamento
61
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
61
Spegnimento dell’apparecchio
61
Mettere fuori servizio l’apparecchio
61
1. Premere il tasto #.
61
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
61
3. Pulire l’apparecchio.
61
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
61
Impostazione della temperatura
61
Temperatura consigliata
61
Congelatore
61
Super-congelamento
61
Super-congelamento automatico
61
Avvertenza:
62
Super-congelamento manuale
62
Avvertenza:
62
M Allarme
62
Allarme
62
Allarme porta
62
Allarme temperatura
62
Attenzione!
62
Durante lo sbrinamento possono svilupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi
62
Avvertenza:
62
W Congelatore
63
Congelatore
63
Inserimento di piccole quantità di alimenti
63
Massima capacità di congelamento
63
Condizioni per la max. capacità di congelamento
63
1. Circa 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere il super-congelamento.
63
2. Togliere i contenitori dal congelatore e accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore.
63
3. Riempire con gli alimenti prima il primo scomparto superiore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
63
Sfruttare interamente il volume utile
63
Acquisto di alimenti surgelati
64
Tenere presente nella sistemazione
64
Congelamento di alimenti freschi
64
Sono idonei per il congelamento
64
Non sono idonei per il congelamento
65
Confezionamento di alimenti surgelati
65
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
65
2. Fare uscire l’aria.
65
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
65
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
65
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
65
Scongelamento di alimenti congelati
65
Attenzione!
65
= Sbrinamento
66
Sbrinamento
66
Congelatore
66
Attenzione!
66
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
66
1. Attivare la funzione super-congelamento ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
66
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
66
3. Spegnere l’apparecchio.
66
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
66
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
66
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
66
7. Asciugare il congelatore.
66
8. Accendere l’apparecchio.
66
9. Introdurre gli alimenti congelati.
66
D Pulizia
66
Pulizia
66
Attenzione!
66
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
66
1. Spegnere l'apparecchio.
66
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
66
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
66
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
66
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido, acqua tiepida e poco detergente a pH neutro.
66
6. Lavare la guarnizione della porta solo con acqua pulita e asciugarla con cura.
66
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
66
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
66
> Rumori
67
Rumori
67
Rumori normali
67
Evitare i rumori
67
3 Guasti, Che fare se?
67
Guasti, Che fare se?
67
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
67
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
67
Tutte le spie spente.
67
Il display lampeggia e viene emesso un segnale acustico.
67
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
68
--------
68
4 Servizio di assistenza clienti
69
Servizio di assistenza clienti
69
Autotest dell’apparecchio
69
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
69
2. Accendere l'apparecchio.
69
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto °C per 3 - 5 secondi, finché sul display di temperatura del congelatore non è indicato –24 °C e viene emesso un segnale acustico.
69
Avvertenza:
69
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
69
Garanzia
69
nl Inhoud
70
nl Gebruiksaanwijzing
70
( Veiligheidsvoorschriften 71
70
8 Correct gebruik van het apparaat 73
70
7 Milieubescherming 73
70
5 Installeren en aansluiten 74
70
* Het apparaat leren kennen 77
70
1 Apparaat bedienen 78
70
M Alarm 79
70
W Vriesvak 80
70
= Ontdooien 83
70
D Schoonmaken 83
70
> Geluiden 84
70
3 Storingen, wat te doen? 84
70
4 Servicedienst 85
70
( Veiligheidsvoorschriften
71
Veiligheidsvoorschriften
71
Over deze gebruiksaanwijzing
71
Kans op explosie
71
Risico van een elektrische schok
71
Verbrandingsgevaar door kou
71
Risico op letsel
72
Gevaren door of van het koelmiddel
72
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
72
Kans op stikken
73
Materiële schade
73
Gewicht
73
8 Correct gebruik van het apparaat
73
Bestemming van het apparaat
73
7 Milieubescherming
73
Milieubescherming
73
Verpakking
73
Oude apparaten
73
: Waarschuwing
73
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
73
Attentie!
74
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
74
1. Stekker uit het stopcontact halen.
74
2. Aansluitsnoer doorknippen.
74
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
74
5 Installeren en aansluiten
74
Installeren en aansluiten
74
Inhoud van de verpakking
74
Technische gegevens
74
Apparaat installeren
74
De juiste opstelplaats
74
Toegestane omgevingstemperatuur
74
Klimaatklasse
74
Toegestane omgevings- temperatuur
74
Nisdiepte
75
Side-by-side- opstelling
75
Over and under Opstelling
75
Energie besparen
75
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
75
Aanwijzing:
75
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
75
Apparaat installeren
75
Aanwijzing:
75
Attentie!
75
Gevaar voor verbranding!
75
Gebruik van het apparaat
76
--------
76
Voor het eerste gebruik
76
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
76
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 83
76
Elektrische aansluiting
76
Attentie!
76
Aanwijzing:
76
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
76
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
76
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
76
* Het apparaat leren kennen
77
Het apparaat leren kennen
77
Apparaat
77
Bedieningselementen
77
Uitrusting
77
Legplateau
77
Reservoir
77
Diepvrieskalender
77
IJsbakje
77
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
77
Aanwijzing:
77
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
77
Koude-accu
78
Aanwijzing:
78
1 Apparaat bedienen
78
Apparaat bedienen
78
Apparaat inschakelen
78
1. Toets # indrukken.
78
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 78
78
Opmerkingen bij/voor het gebruik
78
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
78
Apparaat uitschakelen
78
Apparaat buiten werking stellen
78
1. Toets # indrukken.
78
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
78
3. Apparaat schoonmaken.
78
4. Apparat open laten.
78
Temperatuur instellen
78
Aanbevolen temperatuur
78
Vriesvak
78
Supervriezen
78
Automatisch supervriezen
78
Aanwijzing:
79
Handmatig supervriezen
79
Aanwijzing:
79
M Alarm
79
Alarm
79
Deuralarm
79
Temperatuuralarm
79
Attentie!
79
Bij het ontdooien kan er bacterievorming ontstaan en kunnen de diepvrieswaren bederven
79
Aanwijzing:
79
W Vriesvak
80
Vriesvak
80
Kleinere hoeveelheden levensmiddelen inruimen
80
Maximale invriescapaciteit
80
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
80
1. Circa 24 uur voordat u verse waar inruimt: supervriezen inschakelen.
80
2. Houders uit het vriesvak nemen en de levensmiddelen rechtstreeks op de legplateaus en de vriesvakbodem stapelen.
80
3. Eerst het bovenste vak vullen met levensmiddelen. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
80
Vriesvermogen volledig benutten
80
Inkopen van diepvriesproducten
81
Attentie bij het inruimen
81
Verse levensmiddelen invriezen
81
Geschikt voor invriezen
81
Niet geschikt om in te vriezen
82
Diepvrieswaren verpakken
82
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
82
2. Lucht eruit drukken.
82
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
82
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
82
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
82
Ontdooien van diepvrieswaren
82
Attentie!
82
= Ontdooien
83
Ontdooien
83
Vriesvak
83
Attentie!
83
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
83
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien het supervriezen inschakelen.
83
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
83
3. Apparaat uitschakelen.
83
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
83
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
83
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
83
7. Vriesvak droog wrijven.
83
8. Apparaat inschakelen.
83
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
83
D Schoonmaken
83
Schoonmaken
83
Attentie!
83
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
83
1. Apparaat uitschakelen.
83
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
83
3. Levensmiddelen eruit halen en op een koele plaats bewaren.
83
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
83
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH-neutraal afwasmiddel.
83
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
83
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
83
Schoonmaken van het interieur
83
> Geluiden
84
Geluiden
84
Normale geluiden
84
Voorkomen van geluiden
84
3 Storingen, wat te doen?
84
Storingen, wat te doen?
84
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
84
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
84
Geen enkele indicatie brandt.
84
De indicatie knippert en het alarmsignaal klinkt.
84
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
85
--------
85
4 Servicedienst
85
Servicedienst
85
Zelftest apparaat
85
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
85
2. Apparaat inschakelen.
85
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets °C gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden totdat de indicatie Temperatuur vriesvak –24 °C aangeeft en er een geluidssignaal klinkt.
85
Aanwijzing:
85
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
86
Garantie
86
!
91
"
91
*8001023863*
93
Search:
×
Search