Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KDN30X13/02 User Manual
Page 91
User Manual - Page 91
For KDN30X13/02.
Page 91/95
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
"#
$%
&'
ice-box
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
88
89
90
91
92
93
>
File type: PDF
File name: kdn30x13-02.pdf
File size: 3.08 MB
File Language: English
Pages: 95
Author: Bosch
Updated: 2023-06-03
Download File
Table of Contents
×
de Gebrauchsanleitung
1
de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung
5
Sicherheits- und Warnhinweise
5
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
5
Technische Sicherheit
5
Bei Beschädigung
5
Beim Gebrauch
6
Kinder im Haushalt
7
Allgemeine Bestimmungen
7
Hinweise zur Entsorgung
8
* Verpackung entsorgen
8
* Altgerät entsorgen
8
Lieferumfang
8
Raumtemperatur und Belüftung beachten
9
Raumtemperatur
9
Belüftung
9
Gerät anschließen
9
Elektrischer Anschluss
9
Aufstellort
10
Türanschlag wechseln
10
Gerät ausrichten
11
Gerät kennenlernen
11
Bedienelemente
12
Gerät einschalten
12
Hinweise zum Betrieb
12
Temperatur einstellen
12
Temperatur einstellen
12
Gefrierraum
13
Nutzinhalt
13
Der Kühlraum
13
Beim Einordnen beachten
13
Gefrierraum
14
Den Gefrierraum verwenden
14
Max. Gefriervermögen
14
Gefrieren und Lagern
14
Tiefkühlkost einkaufen
14
Gefriergut lagern
14
Frische Lebensmittel einfrieren
14
Gefriergut verpacken
15
Als Verpackung geeignet:
15
Als Verpackung ungeeignet:
15
Zum Verschließen geeignet:
15
Super-Gefrieren
15
Ein- und Ausschalten
15
Gefriergut auftauen
16
Sonderausstattung
16
Chillerfach
16
Flaschenablage
16
Eisschale
16
Eisbereiter
16
Aufkleber “OK”
16
Gerät ausschalten und stilllegen
17
Gerät ausschalten
17
Gerät stilllegen
17
Gerät reinigen
17
Gehen Sie wie folgt vor:
17
Ausstattung
17
Glasablagen herausnehmen
17
Energie sparen
18
Betriebsgeräusche
18
Ganz normale Geräusche
18
Brummen
18
Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche
18
Klicken
18
Knacken
18
Geräusche vermeiden
18
Das Gerät steht uneben
18
Das Gerät “steht an”
18
Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
18
Flaschen oder Gefäße berühren sich
18
Kleine Störungen selbst beheben
19
Kundendienst
20
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
20
en Table of Contentsen Instruction for Use
21
Safety and warning information
21
Before you switch ON the appliance
21
Technical safety
21
If damage has occurred
21
Important information when using the appliance
22
Children in the household
23
General regulations
23
Information concerning disposal
24
* Disposal of packaging
24
* Disposal of your old appliance
24
Scope of delivery
24
Ambient temperature and ventilation
25
Ambient temperature
25
Ventilation
25
Connecting the appliance
25
Electrical connection
25
Installation location
26
Changing over the door hinges
26
Aligning the appliance
26
Getting to know your appliance
27
Controls
27
Switching the appliance on
28
Operating tips
28
Setting the temperature
28
Setting the temperature
28
Freezer
28
Usable capacity
29
Refrigerator compartment
29
Note when loading products
29
Freezer compartment
29
Use the freezer compartment
29
Max. freezing capacity
29
Freezing and storing food
29
Purchasing frozen food
29
Storing frozen food
30
Freezing fresh food
30
Packing frozen food
30
Suitable packaging:
30
Unsuitable packaging:
30
Items suitable for sealing packaged food:
30
Super freezing
30
Switching on and off
31
Thawing frozen food
31
Special features
31
Chiller compartment
31
Bottle shelf
31
Ice cube tray
31
Ice maker
32
Sticker “OK”
32
Switching off and disconnecting the appliance
32
Turn off appliance
32
Disconnecting the appliance
32
Cleaning the appliance
32
Proceed as follows:
33
Interior fittings
33
Take out glass shelves
33
Tips for saving energy
33
Operating noises
34
Quite normal noises
34
Droning
34
Bubbling, humming or gurgling noises
34
Clicking
34
Cracking
34
Preventing noises
34
The appliance is not level
34
The appliance is not free-standing
34
Containers or storage areas wobble or stick
34
Bottles or receptacles are touching each other
34
Eliminating minor faults yourself
34
Customer service
36
Repair order and advice on faults
36
fr Table des matièresfr Mode d’emploi
37
Prescriptions- d’hygiène-alimentaire
37
Consignes de sécurité et avertissements
38
Avant de mettre l'appareil en service
38
Sécurité technique
38
Si l'appareil est endommagé
38
Pendant l’utilisation
39
Les enfants et l’appareil
41
Dispositions générales
41
Conseil pour la mise au rebut
42
* Mise au rebut de l'emballage
42
* Mise au rebut de l'ancien appareil
42
Étendue des fournitures
42
Contrôler la température ambiante et l'aération
43
Température ambiante
43
Aération
43
Branchement de l’appareil
43
Branchement électrique
43
Lieu d'installation
44
Inversion du sens d’ouverture de porte
44
Ajuster l’appareil
45
Présentation de l’appareil
45
Éléments de commande
46
Enclenchement de l’appareil
46
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
46
Réglage de la température
46
Réglage de la température
46
Compartiment congélateur
47
Contenance utile
47
Le compartiment réfrigérateur
47
Consignes de rangement
47
Compartiment congélateur
48
Utilisation du compartiment congélateur
48
Capacité de congélation maximale
48
Congélation et rangement
48
Achats de produits surgelés
48
Rangement des produits surgelés
48
Congélation de produits frais
49
Emballer les surgelés
49
Emballages adaptés :
49
Emballages inadaptés :
49
Moyens d’obturation adaptés :
49
Supercongélation
50
Allumage et extinction
50
Décongélation des produits
50
Equipement spécial
50
Compartiment fraîcheur
50
Clayette à bouteilles
51
Bac à glaçons
51
Distributeur de glaçons
51
Autocollant « OK »
51
Arrêt et remisage de l'appareil
51
Mettre l'appareil hors tension
51
Remisage de l'appareil
51
Nettoyage de l’appareil
52
Procédez comme suit :
52
Equipement
52
Retirer les clayettes en verre
52
Economies d’énergie
53
Bruits de fonctionnement
53
Bruits parfaitement normaux
53
Bourdonnement sourd
53
Clapotis, sifflement léger ou gargouillis
53
Cliquetis
53
Craquement
53
Éviter la génération de bruits
53
L'appareil ne repose pas d'aplomb
53
L'appareil touche quelque chose
53
Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent
53
Des bouteilles ou récipients se touchent
53
Remédier soi même aux petites pannes
54
Service après-vente
55
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
55
it Indiceit Istruzioni per I´uso
56
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
56
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
56
Elementi tecnici di sicurezza
56
In caso di danni:
56
Nell’impiego quotidiano
57
Bambini in casa
59
Norme generali
59
Avvertenze per lo smaltimento
60
* Smaltimento dell'imballaggio
60
* Rottamazione di un apparecchio dismesso
60
Dotazione
60
Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale
61
Temperatura ambiente
61
Ventilazione
61
Collegare l’apparecchio
61
Allacciamento elettrico
61
Luogo d'installazione
62
Inversione della porta
62
Livellare l’apparecchio
62
Conoscere l’apparecchio
63
Elementi di comando
63
Accendere l’apparecchio
64
Istruzioni per il funzionamento
64
Regolare la temperatura
64
Regolare la temperatura
64
Congelatore
65
Capacità utile totale
65
Il frigorifero
65
Tenere presente nella sistemazione
65
Congelatore
65
Usare il congelatore
65
Max. capacità di congelamento
66
Congelare e conservare
66
Acquisto di alimenti surgelati
66
Conservazione degli alimenti congelati
66
Congelamento di alimenti freschi
66
Confezionamento di alimenti surgelati
67
Sono idonei per il confezionamento:
67
Non sono idonei per il confezionamento:
67
Sono idonei per chiudere le confezioni:
67
Super-congelamento
67
Accendere e spegnere
67
Decongelare surgelati
68
Dotazione speciale
68
Vano chiller
68
Ripiano bottiglie
68
Vaschetta per ghiaccio
68
Produttore di ghiaccio
68
Adesivo «OK»
69
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
69
Disattivare l'apparecchio
69
Mettere fuori servizio l’apparecchio
69
Pulizia dell’apparecchio
69
Procedere come segue:
70
Dotazione
70
Estrarre i ripiani di vetro
70
Risparmiare energia
70
Rumori di funzionamento
71
Rumori normali
71
Ronzio
71
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
71
Breve scatto
71
Crepitio
71
Evitare i rumori
71
L'apparecchio non è correttamente livellato
71
L'apparecchio è in contatto laterale
71
I contenitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti
71
I contenitori all’interno dell’apparecchio si toccano tra loro
71
Eliminare piccoli guasti
71
Servizio Assistenza Clienti
73
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
73
nl Inhoudnl Gebruiksaanwijzing
74
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen
74
Voordat u het apparaat in gebruik neemt
74
Technische veiligheid
74
Bij beschadiging
74
Bij het gebruik
75
Kinderen in het huishouden
76
Algemene bepalingen
76
Aanwijzingen over de afvoer
77
* Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat
77
* Afvoeren van uw oude apparaat
77
Omvang van de levering
77
Let op de omgevingstemperat uur en de beluchting
78
Omgevingstemperatuur
78
Beluchting
78
Apparaat aansluiten
78
Elektrische aansluiting
78
De juiste plaats
79
Verwisselen van de deurophanging
79
Apparaat horizontaal zetten
80
Kennismaking met het apparaat
80
Bedieningselementen
81
Inschakelen van het apparaat
81
Aanwijzingen bij het gebruik
81
Instellen van de temperatuur
81
Instellen van de temperatuur
81
Diepvriesruimte
82
Netto-inhoud
82
De koelruimte
82
Attentie bij het inruimen
82
Diepvriesruimte
83
De diepvriesruimte gebruiken
83
Maximale invriescapaciteit
83
Invriezen en opslaan
83
Inkopen van diepvriesproducten
83
Diepvrieswaren opslaan
83
Verse levensmiddelen invriezen
83
Diepvrieswaren verpakken
84
Voor verpakking geschikt:
84
Niet geschikt voor verpakking:
84
Als sluiting geschikt:
84
Supervriezen
84
In- en uitschakelen
84
Ontdooien van diepvrieswaren
85
Speciale uitvoering
85
Chillervak
85
Flessenrek
85
IJsbakje
85
IJsbereider
85
Sticker „OK”
85
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
86
Apparaat uitschakelen
86
Buiten werking stellen van het apparaat
86
Schoonmaken van het apparaat
86
Ga als volgt te werk:
86
Uitvoering
86
Glasplateaus eruit halen
86
Energie besparen
87
Bedrijfsgeluiden
87
Heel normale geluiden
87
Brommen
87
Borrelen, zoemen of gorgelen
87
Klikgeluiden
87
Knakkende geluiden
87
Voorkomen van geluiden
87
Het apparaat staat niet waterpas
87
Het apparaat staat tegen een ander meubel of apparaat
87
Reservoirs of draagplateaus wiebelen of klemmen
87
Flessen of serviesgoed raken elkaar
87
Kleine storingen zelf verhelpen
88
Servicedienst
89
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
89
!
90
Search:
×
Search