Neff K4405X0/02 N 30 Built-in fridge-freezer Combination

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
K4405X0/02 photo

User Manual

This is the main product document for model K4405X0/02.

The file format is pdf, 100 pages, you can download this manual here .

background
de Der Inhalt dieses Dokuments
ergänzt und ersetzt die
entsprechenden Abschnitte
der Gebrauchsanleitung.
en The content of this document
supplements and replaces
the corresponding sections
of the operating instructions.
fr Le contenu de ce document
complète et remplace les
sections correspondantes de
la notice d’utilisation.
it Questo documento integra
esostituisce le sezioni
corrispondenti delle
istruzioni per l'uso.
nl De inhoud van dit document
vormt een aanvulling op of
vervanging voor de
desbetreffende secties van
de gebruiksaanwijzing.
da Indholdet idette dokument
supplerer og erstatter de
pågældende afsnit
ibrugsanvisningen.
no Innholdet idette dokumentet
supplerer og erstatter
tilsvarende avsnitt
ibruksanvisningen.
sv Innehållet idokumentet
kompletterar och ersätter
motsvarande avsnitt
ibruksanvisningen.
Tämän dokumentin sisältö
täydentää käyttöohjeen
vastaavia kappaleita ja
korvaa ne.
es El contenido de este
documento completa
ysustituye los
correspondientes apartados
del manual de uso.
pt O conteúdo deste
documento complementa
esubstitui as respetivas
secções das instruções de
serviço.
el Το περιεχόμενο αυτού του
εγγράφου συμπληρώνει και
αντικαθιστά τις αντίστοιχες
ενότητες των οδηγιών
χρήσης.
tr Bu belgenin içeriğinde,
tamamlayıcı nitelikte olan ve
kullanma kılavuzundaki ilgili
kısımların yerine geçen
bilgiler yer almaktadır.
ru Содержание данного
документа дополняет
изаменяет
соответствующие разделы
инструкции по
эксплуатации.
uk Зміст даного документа
доповнює та замінює
відповідні частини
інструкції зексплуатації.
kk Осы құжаттың мазмұны
пайдалану нұсқаулығының
тиісті бөлімдеріні
толықтырады немесе
өзгертеді.
uz Ushbu hujjatning bandlari
qo‘llanmaning tegishli
bo‘limlarini to‘ldiradi va
o‘rnini bosadi.
et Selle dokumendi sisu
täiendab ja asendab
kasutusjuhendi vastavad
lõigud.
lt Šio dokumento turinys
papildo ir pakeičia
atitinkamus naudojimo
instrukcijos skyrius.
background
lv Šā dokumenta saturs
papildina un aizstāj
attiecīgos lietošanas
instrukcijas punktus.
cs Obsah této dokumentace
doplňuje anahrazuje
odpovídající odstavce
návodu kpoužití.
sk Obsah tohto dokumentu
dopĺňa anahradzuje
príslušné odseky návodu na
obsluhu.
sl Vsebina tega dokumenta
dopolnjuje in nadomesti
ustrezne odseke iz Navodila
za uporabo.
sr Sadržaj ovog dokumenta
dopunjava izamenjuje
odgovarajuće delove
uputstva za upotrebu.
hr Sadržaj ovog dokumenta
nadopunjuje izamjenjuje
odgovarajuće odjeljke upute
za uporabu.
hu Ennek adokumentumnak
atartalma kiegészíti és
helyettesíti ahasználati
útmutató megfelelő
szakaszait.
pl Zawartość tego dokumentu
uzupełnia izastępuje
odpowiednie fragmenty
instrukcji użytkowania.
ro Conţinutul acestui document
completează şi înlocuieşte
secţiunile corespunzătoare
din instrucţiunile de utilizare.
bg Съдържанието на този
документ допълва
изамества съответните
раздели на ръководството
за употреба.
mk Содржината на овој
документ ги надополнува и
заменува соодветните
делови на прирачникот за
употреба.
sq Përmbajtja ekëtij dokumenti
plotëson dhe zëvendëson
paragrafët përkatës të
udhëzimeve të përdorimit.
zh 本文件的内容取代并增补了使用
说明书内相应的部份。
zh-hk 本文件的內容取代並增補使用
說明書內相應的部份。
zh-tw 本文件的內容取代並增補使用
說明書內相應的部份。
ko 문서의 내용은 사용 설명서의
해당 절을 보완 대체합니다.
id Isi dari dokumen ini
melengkapi dan
menggantikan bagian yang
sama dalam buku panduan
ini.
he תא ףילחמו םילשמ הז ךמסמ ןכות
תוארוה לש םימיאתמה םיקרפה
.הלעפהה
ar ىوتحم لامكتساو لامكإ متي
ل󹽯خ نم دنتسملا اذه
ليلد يف ةينعملا تارقفلا
.لامعتس󹽮ا
fa ناونع هب ار تاع󹽯طا نیا
یاه شخب نیزگیاج و لمکم
امنهار هچرتفد رد هطوبرم
.دینک یقلت
background
Deutsch .................................................. 4
English .................................................... 6
Français .................................................. 9
Italiano .................................................. 11
Nederlands ........................................... 14
Dansk ................................................... 16
Norsk .................................................... 19
Svenska ................................................ 21
Suomi ................................................... 23
Español................................................. 26
Português ............................................. 28
Ελληνικά ............................................... 31
Türkçe................................................... 34
Русский ................................................ 36
Українська ........................................... 39
Қазақша ............................................... 42
O‘zbek .................................................. 45
Eesti...................................................... 47
Lietuvių ................................................. 49
Latviešu ................................................ 51
Česky.................................................... 54
Slovensky ............................................. 56
Slovensko ............................................. 58
Srpski.................................................... 61
Hrvatski ................................................. 63
Magyar.................................................. 65
Polski .................................................... 68
Română ................................................ 70
Български ............................................ 73
Македонски ......................................... 75
Shqip .................................................... 78
中文(简体) ........................................ 80
中文(香港) ........................................ 82
中文(台灣) ........................................ 84
한국어 ................................................... 86
Bahasa Indonesia ................................. 88
תירבע ..................................................... 92
ةيبرعلا ..................................................... 94
یسراف ..................................................... 96
background
4
de
(
Sicherheits-
hinweise
Deutsch
de
Dieses Gerät entspricht den
einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen für
Elektrogeräte und ist funkentstört.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit
geprüft.
Zu dieser Anleitung
Lesen und befolgen Sie die
Gebrauchs- und
Montageanleitung. Sie
enthalten wichtige
Informationen über Aufstellen,
Gebrauch und Wartung des
Geräts.
Der Hersteller haftet nicht,
wenn Sie die Hinweise und
Warnungen der Gebrauchs-
und Montageanleitung
missachten.
Bewahren Sie alle Unterlagen
für späteren Gebrauch und für
nachfolgende Besitzer auf.
Explosionsgefahr
Nie elektrische Geräte
innerhalb des Geräts
verwenden (z. B. Heizgeräte
oder elektrische Eisbereiter).
Keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z. B. Spraydosen)
und keine explosiven Stoffe im
Gerät lagern.
Hochprozentigen Alkohol nur
dicht verschlossen und stehend
lagern.
Stromschlaggefahr
Unsachgemäße Installationen
und Reparaturen können den
Benutzer erheblich gefährden.
Bei beschädigter
Netzanschlussleitung: Gerät
sofort vom Netz trennen.
Gerät nur vom Hersteller,
Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person
reparieren lassen.
Nur Originalteile des Herstellers
verwenden.
Bei diesen Teilen gewährleistet
der Hersteller, dass sie die
Sicherheitsanforderungen
erfüllen.
Eine Verlängerung der
Netzanschlussleitung darf nur
über den Kundendienst
bezogen werden.
Verbrennungsgefahr durch
Kälte
Nie Gefriergut sofort – nachdem
es aus dem Gefrierfach
genommen wurde – in den
Mund nehmen.
Längeren Kontakt der Haut mit
Gefriergut, Eis und den Rohren
im Gefrierfach vermeiden.
background
5
de
Verletzungsgefahr
Behälter mit kohlensäurehaltigen
Getränken können platzen. Keine
Behälter mit kohlensäurehaltigen
Getränken im Gefrierfach lagern.
Gefahren durch Kältemittel
In den Rohren des Kältekreislaufs
befindet sich in geringer Menge
das umweltfreundliche aber
brennbare Kältemittel R600a. Es
schädigt nicht die Ozonschicht
und erhöht nicht den
Treibhauseffekt. Wenn das
Kältemittel austritt, kann es die
Augen verletzen oder sich
entzünden.
Rohre nicht beschädigen.
Bei Beschädigung der Rohre:
Feuer und Zündquellen vom
Gerät fernhalten.
Raum lüften.
Gerät ausschalten und
Netzstecker ziehen.
Kundendienst rufen.
Vermeidung von Risiken für
Kinder und gefährdete
Personen
Gefährdet sind:
Kinder,
Personen, die körperlich,
psychisch oder in ihrer
Wahrnehmung eingeschränkt
sind,
Personen, die nicht genügend
Wissen über die sichere
Bedienung des Geräts haben.
Maßnahmen:
Sicherstellen, dass Kinder und
gefährdete Personen die
Gefahren verstanden haben.
Eine für die Sicherheit
verantwortliche Person muss
Kinder und gefährdete
Personen am Gerät
beaufsichtigen oder anleiten.
Nur Kinder ab 8 Jahren das
Gerät benutzen lassen.
Bei Reinigung und Wartung
Kinder beaufsichtigen.
Niemals Kinder mit dem Gerät
spielen lassen.
Erstickungsgefahr
Bei Gerät mit Türschloss:
Schlüssel außer Reichweite
von Kindern aufbewahren.
Verpackung und deren Teile
nicht Kindern überlassen.
Sachschäden
Um Sachschäden zu vermeiden:
Nicht auf Sockel, Auszüge oder
Türen treten oder darauf
abstützen.
Kunststoffteile und
Türdichtungen öl- und fettfrei
halten.
background
6
en
Am Stecker ziehen – nicht am
Anschlusskabel.
Gewicht
Beachten Sie beim Aufstellen und
Transport des Gerätes, dass es
sehr schwer sein kann.
8
Bestimmungs-
gemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu
einer Höhe von maximal 2000 Metern über
dem Meeresspiegel bestimmt.
(
Safety instructions
English
en
This appliance complies with the
relevant safety regulations for
electrical appliances and is fitted
with interference suppression.
The refrigeration circuit has been
checked for leaks.
About these instructions
Read and follow the instructions
for installation and use. They
contain important information
on how to install, use and
maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if
you disregard the instructions
and warnings in the instructions
for installation and use.
Retain all documents for
subsequent use or for the next
owner.
Explosion hazard
Never use electrical appliances
inside the appliance (e.g.
heaters or electric ice makers).
Do not store products which
contain flammable propellants
(e.g. spray cans) or explosive
substances in the appliance.
Store high-percentage alcohol
tightly closed and standing up.
background
7
en
Risk ofelectric shock
Improper installations and repairs
may put the user at considerable
risk.
If the power cord is damaged:
immediately disconnect
appliance from the power
supply.
Have the appliance repaired by
the manufacturer, customer
service or a similarly qualified
person only.
Use original parts supplied by
the manufacturer only.
The manufacturer guarantees
that these parts satisfy the
safety requirements.
A power cord extension may be
obtained from customer service
only.
Risk of cold burns
Never put frozen food straight
from the freezer compartment
into your mouth.
Avoid prolonged skin contact
with frozen food, ice and the
tubes in the freezer
compartment.
Risk of injury
Containers which contain
carbonated drinks may burst. Do
not store containers which contain
carbonated drinks in the freezer
compartment.
Danger due to refrigerants
The tubes of the refrigeration
circuit contain a small quantity of
the environmentally friendly but
flammable refrigerant R600a. It
does not damage the ozone layer
and does not increase the
greenhouse effect. If refrigerant
escapes, it may injure your eyes
or ignite.
Do not damage the tubes.
If the tubes are damaged:
Keep naked flames and ignition
sources away from the
appliance.
Ventilate the room.
Switch off the appliance and
pull out the mains plug.
Call customer service.
Avoiding placing children and
vulnerable people at risk
At risk are:
Children,
People who have limited
physical, mental or sensory
abilities,
People who have inadequate
knowledge concerning safe
operation of the appliance.
Measures:
Ensure that children and
vulnerable people have
understood the hazards.
background
8
en
Children or vulnerable people
must be supervised by a
responsible person when using
the appliance.
Only children from 8 years and
above may use the appliance.
Supervise children while the
appliance is being cleaned or
maintained.
Never allow children to play
with the appliance.
Risk of suffocation
If the appliance features a lock:
keep the key out of the reach of
children.
Keep children away from the
packaging and its parts.
Damage
To prevent damage:
Do not stand or support yourself
on the base, runners or doors.
Keep plastic parts and door
seals free of oil and grease.
Pull the plug – not the
connection cable.
Weight
When installing and transporting
the appliance, note that it may be
very heavy.
8
Intended use
This appliance is intended for use up to a
maximum height of 2000 metres above
sea level.
background
9
fr
(
Consignes de
sécurité
Français
fr
Cet appareil est conforme aux
dispositions de sécurité
applicables aux appareils
électriques et il est déparasité.
Le circuit frigorifique a subi un
contrôle d’étanchéité.
Remarque
Veuillez lire et respecter le
contenu de cette notice
d’utilisation et de montage.
Elles contiennent des
remarques importantes
concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de
l’appareil.
Le fabricant décline toute
responsabilité si vous ne tenez
pas compte des remarques et
avertissements figurant dans la
notice d’utilisation et de
montage.
Veuillez conserver toute la
documentation en vue d’une
réutilisation ultérieure ou pour
le cas où l’appareil changerait
de propriétaire.
Risque d’explosion
N’utilisez pas d’appareils
électriques à l’intérieur de
l’appareil (par ex. appareils
de chauffage, machine à
glaçons).
Ne stockez dans l’appareil
aucun produit contenant des
gaz propulseurs combustibles
(bombes aérosols par exemple)
ni aucune substance explosive.
Stockez les boissons fortement
alcoolisées en position verticale
dans des récipients bien
fermés.
Risque d’électrocution
Les installations et réparations
inexpertes peuvent engendrer
des risques considérables pour
l’utilisateur.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé : débranchez
immédiatement l’appareil du
secteur.
Ne confiez la réparation qu’au
fabricant, au service après-
vente ou à une personne
présentant une qualification
équivalente.
N’utilisez que des pièces de
rechange d’origine venant du
fabricant.
Le fabricant garantit que ces
pièces d’origine remplissent les
exigences de sécurité.
S’il faut allonger le cordon de
raccordement au secteur avec
un prolongateur, procurez-
vous-le exclusivement auprès
du service après-vente.
background
10
fr
Risque d’engelures
provoquées par le froid
Ne portez jamais de produits
surgelés à la bouche
immédiatement après les avoir
sortis du compartiment
congélateur.
Évitez tout contact prolongé de
la peau avec le produit congelé,
la glace et les tubulures
présents dans le compartiment
congélateur.
Risque de blessure
Les récipients contenant des
boissons gazeuses risquent
d’éclater. Dans le compartiment
congélateur, ne rangez jamais de
boissons gazeuses.
Risques dus au fluide
frigorigène
Dans les tubulures du circuit frigori-
fique circule une petite quantité de
R600a, un fluide frigorigène res-
pectueux de l’environnement mais
combustible. Il ne détruit pas la
couche d’ozone, ni n’accroît l’effet
de serre. Le fluide frigorigène
risque en fuyant de blesser les
yeux ou de s’enflammer.
Ne pas endommager les
tubulures.
Si les tubulures ont été
endommagées :
De l’appareil, éloignez toute
flamme ou source d’ignition.
Aérez la pièce.
Éteignez l’appareil puis
débranchez-le.
Appelez le service après-vente.
Évitez des risques pour les
enfants et les personnes
vulnérables
Personnes à risques :
les enfants,
les personnes présentant un
handicap physique, psychique
ou sensoriel,
les personnes qui ne savent
pas suffisamment comment
utiliser l’appareil de manière
sûre.
Mesures :
Assurez-vous que les enfants
et les personnes à risques ont
bien compris la nature des
dangers.
Une personne responsable de
la sécurité doit surveiller ou
guider les enfants et les
personnes vulnérables
lorsqu’elles se trouvent près de
l’appareil.
Ne permettez l’utilisation de
l’appareil qu’aux enfants de
plus de 8 ans.
Surveillez les enfants pendant
le nettoyage et la maintenance.
Ne laissez jamais des enfants
jouer avec l’appareil.
background
11
it
Risque d’étouffement
Appareils équipés d’une
serrure : rangez la clé hors
de portée des enfants.
Ne permettez jamais aux
enfants de jouer avec
l’emballage et ses pièces
constitutives.
Dégâts matériels
Pour éviter des dégâts matériels :
Ne vous servez jamais du
socle, des glissières ou des
portes comme marchepieds et
ne vous appuyez jamais
dessus.
Veillez à ce que les pièces en
matière plastique et les joints
de porte soient exempts d’huile
et de graisse.
Pour débrancher, ne saisissez
que la fiche mâle, pas le cordon
de branchement.
Poids
Rappelez-vous pendant le
transport et l’installation de
l’appareil que ce dernier peut être
très lourd.
8
Conformité
d’utilisation
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu’à une altitude maximale de 2 000 m.
(
Avvertenze di
sicurezza
Italiano
it
Questo apparecchio è conforme
alle vigenti norme di sicurezza per
le apparecchiature elettriche ed
è schermato contro i radiodisturbi.
La tenuta ermetica del circuito
refrigerante è stata sottoposta
a controllo.
Indicazioni su questo libretto
d’istruzioni
Leggere e osservare le
istruzioni per l’uso ed
il montaggio. Esse contengono
importanti informazioni per
l’installazione, l’uso e la
manutenzione dell’apparecchio.
Il produttore non risponde
in caso di inosservanza delle
istruzioni e avvertenze del
libretto di istruzioni per l’uso ed
il montaggio.
Conservare tutta
la documentazione per l’uso
futuro e per eventuali
successivi proprietari.
Pericolo di esplosione
Non introdurre mai apparecchi
elettrici all’interno di questo
elettrodomestico
(es. apparecchi
di riscaldamento, produttori
di ghiaccio elettrici).
background
12
it
Non conservare
nell’apparecchio prodotti
contenenti gas propellenti
combustibili (ad es. bombolette
spray) e sostanze esplosive.
Conservare l’alcol ad alta
gradazione in un contenitore
ermeticamente chiuso e posto
in posizione verticale.
Pericolo di scarica elettrica
Le riparazioni male eseguite
possono causare all’utente danni
considerevoli.
In caso di danni al cavo
di collegamento: scollegare
immediatamente l’apparecchio
dalla rete.
Fare riparare l’apparecchio solo
dal produttore, dal centro di
assistenza tecnica autorizzato
o da altra persona dotata di
uguale qualifica.
Usare solo parti di ricambio
originali.
Solo con queste parti
il costruttore garantisce che
i requisiti di sicurezza siano
soddisfatti.
Il prolungamento del cavo
elettrico di alimentazione deve
essere eseguito dal centro di
assistenza tecnica autorizzato.
Pericolo di ustioni da freddo
Non mettere in bocca alimenti
congelati appena presi dal
congelatore.
Evitare il contatto prolungato
della pelle con prodotti
surgelati, ghiaccio e con i tubi
nel congelatore.
Pericolo di lesioni
I contenitori di bevande
contenenti anidride carbonica
possono esplodere. Non
conservare nel congelatore
contenitori con bevande
contenenti anidride carbonica.
Pericoli da refrigerante
Il circuito del refrigeratore
contiene nei suoi tubi piccole
quantità del gas refrigerante
R600a non inquinante ma
infiammabile. Esso non
danneggia lo strato di ozono
e non aumenta l’effetto serra. In
caso di fuoruscita, il refrigerante
può ferire gli occhi o incendiarsi.
Non danneggiare i tubi.
In caso di danno ai tubi:
Tenere le fonti di calore lontane
dall’apparecchio.
Ventilare l’ambiente.
Spegnere l’apparecchio ed
estrarre la spina
d’alimentazione.
background
13
it
Rivolgersi al servizio di
assistenza.
Evitare pericoli abambini
epersone arischio
Sussiste pericolo per:
bambini,
persone con limiti fisici, psichici
o di percezione,
persone non sufficientemente
informate sull’uso sicuro
dell’apparecchio.
Provvedimenti
Accertarsi che i bambini e le
persone a rischio abbiano
compreso i pericoli.
Una persona responsabile della
sicurezza è tenuta a sorvegliare
o istruire i bambini e le persone
a rischio in rapporto con
l’apparecchio.
Permettere l’uso
dell’apparecchio solo a bambini
di età di 8 anni o superiore.
Sorvegliare i bambini durante la
pulizia e la manutenzione.
Non permettere che i bambini
giochino con l’apparecchio.
Pericolo di asfissia
Per apparecchi con serratura
della porta: conservare la
chiave fuori dalla portata dei
bambini.
Non abbandonare parti
dell’imballaggio che possano
essere fonte di gioco per
i bambini.
Danni materiali
Per evitare danni materiali:
Non salire su zoccolo, parti
estraibili o porte né sostenersi
sugli stessi.
Tenere le parti in materiale
plastico e le guarnizioni delle
porte sempre libere da olio
e grasso.
Non tirare il cavo di
collegamento, ma afferrare
correttamente la spina.
Peso
Nell’installazione e nel trasporto
di questo apparecchio
considerare che può essere molto
pesante.
8
Uso corretto
Questo apparecchio è progettato solo per
l’utilizzo fino ad un’altezza di massimo
2000 metri sul livello del mare.
background
14
nl
(
Veiligheids-
aanwijzingen
Nederlands
nl
Dit apparaat voldoet aan de
geldende veiligheidsbepalingen
voor elektrische apparatuur en
het is radio-ontstoord.
Het koelcircuit is op dichtheid
gecontroleerd.
Over deze gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing en
de montagehandleiding en
neem deze in acht. U vindt
daarin belangrijke informatie
over plaatsing, gebruik en
onderhoud van het apparaat.
De fabrikant is niet
aansprakelijk wanneer u de
aanwijzingen en
waarschuwingen in de
gebruiksaanwijzing en de
montagehandleiding negeert.
Bewaar alle documenten voor
later gebruik en voor eventuele
volgende eigenaars.
Explosiegevaar
Gebruik nooit elektrische
apparaten in het apparaat (bijv.
verwarmingsapparaten of
elektrische ijsbereiders).
Bewaar geen producten met
brandbare drijfgassen (bijv.
spuitbussen) en geen
explosieve stoffen in het
apparaat.
Bewaar dranken met een hoog
alcoholpercentage altijd goed
afgesloten en in staande
positie.
Risico van een elektrische
schok
Onvakkundige installatie en
reparaties kunnen groot gevaar
opleveren voor de gebruiker van
het apparaat.
Bij een beschadigd
aansluitsnoer: apparaat direct
van het stroomnet loskoppelen.
Het apparaat uitsluitend laten
repareren door de fabrikant, de
servicedienst of een andere
gekwalificeerde persoon.
Alleen originele onderdelen van
de fabrikant gebruiken.
De fabrikant garandeert dat
deze onderdelen voldoen aan
de veiligheidseisen.
Een verlengsnoer voor de
aansluitkabel mag uitsluitend
via de servicedienst worden
aangeschaft.
Verbrandingsgevaar door kou
Diepvrieswaren die u uit het
vriesvak hebt gehaald, nooit
onmiddellijk in de mond nemen.
Voorkom dat de huid langdurig
in contact komt met
diepvrieswaren, ijs en de
leidingen in het vriesvak.
background
15
nl
Risico van letsel
Flessen of blikjes met
koolzuurhoudende drank kunnen
barsten. Geen flessen of blikjes
met koolzuurhoudende drank in
het vriesvak bewaren.
Gevaren door of van het
koelmiddel
De leidingen van het koelcircuit
bevatten een kleine hoeveelheid
van het milieuvriendelijke, maar
brandbare koelmiddel R600a. Dit
is niet schadelijk voor de
ozonlaag en verhoogt het
broeikaseffect niet. Vrijkomend
koelmiddel kan oogletsel
veroorzaken of vlam vatten.
Leidingen niet beschadigen.
Bij beschadiging van de leidingen:
Vuur en ontstekingsbronnen uit
de buurt van het apparaat
houden.
De ruimte ventileren.
Het apparaat uitschakelen en
de stekker uit het stopcontact
trekken.
Contact opnemen met de
servicedienst.
Vermijden van risico’s voor
kinderen en kwetsbare
personen
Er bestaat gevaar voor:
kinderen;
personen met lichamelijke,
geestelijke of zintuiglijke
beperkingen,
personen die onvoldoende
kennis hebben over de veilige
bediening van het apparaat.
Maatregelen:
Zorg ervoor dat kinderen en
kwetsbare personen begrijpen
wat de gevaren zijn.
Een voor de veiligheid
verantwoordelijke persoon
moet toezicht houden op
kinderen en kwetsbare
personen bij het apparaat of
hen instrueren.
Alleen kinderen vanaf 8 jaar het
apparaat laten gebruiken.
Bij reiniging en onderhoud
toezicht houden op kinderen.
Laat kinderen nooit met het
apparaat spelen.
Verstikkingsgevaar
Bij een apparaat met deurslot:
sleutel buiten bereik van
kinderen opbergen.
Verpakkingsmateriaal en
onderdelen van het apparaat
zijn geen speelgoed voor
kinderen.
Materiële schade
Om materiële schade te
voorkomen:
background
16
da
Niet op de sokkel,
uitschuifdelen of deuren staan
of leunen.
Kunststof onderdelen en
deurafdichtingen olie- en vetvrij
houden.
Aan de stekker trekken – niet
aan de aansluitkabel.
Gewicht
Houd er bij plaatsing en transport
van het apparaat rekening mee
dat het apparaat erg zwaar kan
zijn.
8
Bestemming van
het apparaat
Dit apparaat is bestemd voor gebruik tot op
hoogten van maximaal 2.000 meter boven
zeeniveau.
(
Sikkerheds-
henvisninger
Dansk
da
Dette apparat er
i overensstemmelse med
pågældende
sikkerhedsbestemmelser for
elektriske apparater, og
er radiostøjdæmpet.
Kølekredsløbet er kontrolleret
for utætheder.
Om denne vejledning
Læs og overhold
brugsanvisningen og
monteringsvejledningen. De
indeholder vigtige oplysninger
om opstilling, brug og
vedligeholdelse af apparatet.
Producenten hæfter ikke, hvis
anvisningerne og advarslerne i
brugsanvisningen og
monteringsvejledningen ikke
overholdes.
Opbevar alle dokumenterne til
senere brug, og giv dem videre
til en senere ejer.
Eksplosionsfare
Der aldrig benyttes
elektriske apparater i apparatet
(f.eks. varmeaggregater eller
elektriske ismaskiner).
Produkter med brandbare
drivgasser (f.eks. spraydåser)
samt eksplosive stoffer må ikke
opbevares i apparatet.
background
17
da
Spiritus med høj alkoholprocent
må kun opbevares i tætlukkede
og opretstående flasker.
Fare for elektrisk stød
Udføres installations-
og reparationsarbejde forkert, kan
der opstå væsentlig fare
for brugeren.
Hvis nettilslutningsledningen er
beskadiget: Afbryd straks
strømmen til apparatet.
Apparatet må kun repareres af
producenten, kundeservice
eller en lignende kvalificeret
person.
Brug kun originale dele fra
producenten.
I forbindelse med disse dele
garanterer producenten, at de
opfylder sikkerhedskravene.
En forlængelse af
nettilslutningsledningen må kun
købes hos kundeservice.
Fare for forbrænding som følge
af forfrysning
Frysevarer aldrig tages
direkte ud af fryserummet og
puttes i munden.
Undgå, at huden kommer i for
længe kontakt med frysevarer,
is og rør i fryserummet.
Fare for tilskadekomst
Beholdere med kulsyreholdige
drikkevarer kan eksplodere.
Beholdere med kulsyreholdige
drikkevarer må ikke opbevares i
fryserummet.
Fare som følge af udsivende
kølemiddel
I kølekredsløbets rør findes der
små mængder af det miljøvenlige,
men brændbare kølemiddel
R600a. Det beskadiger ikke
ozonlaget og øger ikke
drivhuseffekten. Hvis kølemidlet
siver ud, kan det kvæste øjnene
eller antændes.
Undgå beskadigelse af rørene.
Hvis rør beskadiges:
Hold åben ild og tændkilder
væk fra apparatet.
Udluft rummet.
Sluk for apparatet, og træk
netstikket ud.
Kontakt kundeservice.
Undgåelse af risici for børn og
personer, der er udsat for fare
Følgende personer er udsat for
fare:
børn,
personer med begrænsede
fysiske, psykiske eller
sansemæssige evner,
background
18
da
personer, der ikke har
tilstrækkelig viden om sikker
betjening af apparatet.
Foranstaltninger:
Sikr, at børn og personer, der er
udsat for fare, har forstået
farerne.
En sikkerhedsansvarlig person
skal overvåge eller vejlede børn
og personer, der er udsat for
fare, når de bruger apparatet.
Lad kun børn, der er fyldt 8 år,
bruge apparatet.
Overvåg børn under
rengørings- og
vedligeholdelsesarbejde.
Lad aldrig børn lege med
apparatet.
Fare for kvælning
Hvis apparatet har dørlås:
Opbevar nøglen uden for børns
rækkevidde.
Emballage og emballagedele
må ikke overlades til børn.
Tingsskader
For at undgå tingsskader:
Træd ikke op på sokler, udtræk
eller døre, og støt dig ikke på
dem.
Plastdele og dørpakninger skal
holdes fri for olie og fedt.
Træk i stikket, ikke i
tilslutningskablet.
Vægt
Vær under opstillingen og
transporten af apparatet
opmærksom på, at det kan være
meget tungt.
8
Bestemmelses-
mæssig brug
Dette apparat er beregnet til brug i en
højde op til maksimalt 2000 meter over
havets overflade.
background
19
no
(
Sikkerhets-
anvisninger
Norsk
no
Dette apparatet samsvarer med
gjeldende sikkerhetsbestemmel-
ser for elektroapparater og er
radiostøydempet.
Kuldekretsløpet er kontrollert med
henblikk lekkasje.
Når det gjelder denne
veiledningen
Les og følg bruks- og
monteringsanvisningen. Disse
inneholder viktig informasjon
om installasjon, bruk og
vedlikehold av apparatet.
Produsenten er ikke ansvarlig
dersom du ikke tar hensyn til
henvisningene og advarslene
i bruks- og
monteringsanvisningen.
Oppbevar alle dokumentene for
senere bruk og for en eventuell
ny eier.
Eksplosjonsfare
Det må aldri brukes elektriske
apparater inne i dette apparatet
(f.eks. varmeapparater,
elektriske ismaskiner).
Det må ikke lagres produkter
med brennbar drivgass (f.eks.
spraybokser) og ingen
eksplosive stoffer i apparatet.
Alkohol med høy prosent
kun lagres tett lukket og
i stående stilling.
Fare for elektrisk støt
Usakkyndige installasjoner
og reparasjoner kan føre
til alvorlig fare for brukeren.
Ved skadet strømkabel:
apparatet må straks kobles fra
nettet.
Apparatet må kun repareres av
produsenten, kundeservice
eller en annen kvalifisert
person.
Bruk kun originaldeler fra
produsenten.
Produsenten garanterer at
disse delene oppfyller
sikkerhetskravene.
En forlengelse av strømkabelen
kun kjøpes hos
kundeservice.
Fare for forbrenning på grunn
av kulde
Du må aldri ta frosne varer inn i
munnen straks etter de blir tatt
ut av fryserommet.
Unngå at huden har lengre
kontakt med frosne varer, is
eller rørene i fryserommet.
background
20
no
Fare for personskader
Beholdere med kullsyreholdige
drikkevarer kan sprekke. Ikke
lagre beholdere med
kullsyreholdige drikkevarer
i fryserommet.
Fare på grunn av kuldemiddel
I rørene til kuldekretsløpet finnes
det små mengder av det
miljøvennlige, men brennbare
kuldemiddelet R600a. Dette
skader ikke ozonlaget og øker
ikke drivhuseffekten. Dersom
kuldemiddelet skulle lekke, kan
det skade øynene, eller det kan
antennes.
Rørene må ikke skades
Dersom rør er skadet:
Ild og antenningskilder må
holdes borte fra apparatet.
Luft rommet.
Slå av apparatet og trekk ut
støpselet.
Ring til kundeservice.
Unngåelse av risiko for barn og
personer som tilhører
risikogruppen
Risikogruppen inkluderer:
Barn
Personer som er fysisk eller
psykisk handicappet, eller som
har redusert oppfattelsesevne
Personer som ikke har nok
kunnskap om en sikker
betjening av apparatet
Tiltak:
Sørg for at barn og personer
som tilhører risikogruppen, har
forstått farene som kan oppstå.
En person som er ansvarlig for
sikkerheten ha oppsyn med,
eller gi veiledning til, barn eller
personer i risikogruppen som
bruker apparatet.
Kun barn over 8 år må få lov til
å bruke apparatet.
Ved rengjøring og vedlikehold
det holdes oppsyn med
barna.
La aldri barn leke med
apparatet.
Fare for kvelning
Ved apparater med dørlås:
Nøkkelen må oppbevares
utenfor barns rekkevidde.
Emballasjen og deler av denne
ikke være tilgjengelig for
barn.
Materielle skader
For å unngå materielle skader:
Ingen personer må stige opp på
sokkelen, på skuffer som kan
trekkes ut eller sparke eller
støtte seg til dørene.
Plastdeler og dørpakninger
holdes fri for olje og fett.
background
21
sv
Det må holdes i støpselet når
det trekkes ut – ikke
i strømkabelen.
Vekt
Ved oppstilling og transport av
apparatet, du ta hensyn til at
det kan være svært tungt.
8
Forskriftsmessig
bruk
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde
over havet på maks. 2000 meter.
(
Säkerhets-
anvisningar
Svenska
sv
Detta kylskåp uppfyller gällande
säkerhetsbestämmelser för
elektriska apparater och är
radioavstört.
Kylkretsen har täthetsprovats.
Om denna bruksanvisning
Läs och följ bruks- och
monteringsanvisningen. Den
innehåller viktig information om
uppställning, användning och
skötsel av skåpet.
Tillverkaren påtar sig inget
ansvar om du inte följer råden
och varningarna i bruks- och
monteringsanvisningen.
Spara alla papper så att du kan
studera dem senare eller
överlämna dem till nästa ägare.
Explosionsrisk
Använd aldrig elektriska
apparater inuti kylskåpet (t.ex.
värmeelement eller elektriska
ismaskiner).
Förvara inga produkter med
brännbara drivgaser (t.ex.
sprayburkar) och inga explosiva
ämnen i kylskåpet.
Förvara starkspritflaskor bara
om de står upprätt och är
ordentligt tillslutna.
background
22
sv
Risk för elektrisk stöt
Ej fackmässigt utförda
installationer och reparationer kan
utsätta användaren för allvarliga
risker.
Om nätkabeln är skadad:
Koppla genast bort skåpet från
eluttaget.
Låt enbart tillverkaren,
kundtjänsten eller motsvarande
yrkesutbildad personal reparera
kylskåpet.
Använd enbart tillverkarens
originalreservdelar.
För sådana delar garanterar
tillverkaren att de uppfyller
säkerhetskraven.
En förlängning av nätkabeln
kan bara beställas från
kundtjänsten.
Risk för brännskador på grund
av kyla
Ät inte frysta varor direkt efter
att du har tagit ut dem ur
frysfacket.
Undvik långvarig hudkontakt
med frysta varor, is och rör
i frysfacket.
Risk för personskador
Kärl med kolsyrade drycker kan
explodera. Förvara inga kärl med
kolsyrade drycker i frysfacket.
Risker på grund av köldmediet
I kylkretsens rör finns en liten
mängd av det miljövänliga men
brännbara kylmedlet R600a. Det
är inte skadligt för ozonskiktet och
bidrar inte till växthuseffekten. Om
köldmediet rinner ut kan det
skada ögonen eller antändas.
Se till att rören inte blir skadade.
Vid skador på rören:
Låt inte öppen eld eller andra
tändkällor komma i närheten av
kylskåpet.
Vädra ut rummet.
Stäng av kylskåpet och dra ut
stickkontakten ur eluttaget.
Kontakta kundtjänsten.
Undanröjande av risker för
barn och utsatta personer
Följande personer är utsatta:
Barn.
Personer med fysisk, psykisk
eller intellektuell
funktionsnedsättning.
Personer utan tillräcklig
kännedom om hur skåpet ska
hanteras säkert.
Åtgärder:
Kontrollera att barn och utsatta
personer har förstått riskerna.
En säkerhetsansvarig person
måste ha uppsikt över eller
vägleda barn och utsatta
personer vid skåpet.
background
23
fi
Låt inte barn under 8 år
använda skåpet.
Håll uppsikt över barn vid
rengöring och skötsel.
Låt aldrig barn leka med skåpet.
Kvävningsrisk
Skåp med dörrlås: Förvara
nyckeln att barn inte kan
komma åt den.
Låt inte barn komma åt
förpackningsmaterialet eller
delar av det.
Sakskador
Gör så här för att förhindra
sakskador:
Kliv inte på sockeln,
utdragslådorna eller dörrarna
och använd dem inte som stöd.
Håll plastdetaljer och
dörrtätningar fria från olja och
fett.
Dra i stickkontakten – inte
i nätkabeln.
Vikt
Tänk på att skåpet kan vara
mycket tungt när du transporterar
och ställer upp det.
8
Användning för
avsett ändamål
Skåpet är avsett att användas på högst
2 000 m höjd över havet.
(
Turvallisuusohjeet
Suomi
fi
Laite täyttää sähkölaitteille
annettujen
turvallisuusmääräysten
vaatimukset ja on
radiohäiriösuojattu.
Laitteen jäähdytyskierron tiiviys
on testattu.
Ohjekirjaa koskevat ohjeet
Lue käyttö- ja asennusohjeet ja
noudata annettuja ohjeita.
Niissä on tärkeitä laitteen
asennukseen, käyttöön ja
huoltoon liittyviä ohjeita.
Valmistaja ei ole vastuussa,
jos et noudata käyttö- ja
asennusohjeiden ohjeita ja
varoituksia.
Säilytä kaikki ohjeet
huolellisesti ja muista antaa ne
myös laitteen mahdolliselle
uudelle omistajalle.
Räjähdysvaara
Älä käytä kylmälaitteen sisällä
sähkölaitteita (esim.
lämmittimiä tai sähkökäyttöisiä
jääpalakoneita).
Älä säilytä laitteessa palavia
ponnekaasuja sisältäviä
tuotteita (esim. suihkepulloja)
tai räjähdysalttiita aineita.
background
24
fi
Säilytä pulloja, joissa on
korkeaprosenttista alkoholia,
vain pystyasennossa ja tiiviisti
suljettuna.
Sähköiskun vaara
Väärin tehdyistä asennuksista
ja korjauksista saattaa
käyttäjälle aiheutua vakavia
turvallisuusriskejä.
Kun verkkoliitäntäjohto on
vioittunut: Irrota laite heti
verkkovirrasta.
Laitteen korjaukset saa tehdä
vain valmistaja, valtuutettu
huoltoliike tai vastaavan
pätevyyden omaava henkilö.
Käytä vain valmistajan
alkuperäisosia.
Valmistaja takaa, että
turvallisuusvaatimukset on
täytetty käytettäessä
alkuperäisosia.
Verkkoliitäntäjohdon
jatkojohdon saa hankkia vain
valtuutetusta huoltopalvelusta.
Jäätymisvamman vaara
Älä laita pakastinosasta otettuja
pakasteita heti suuhun.
Varo ettei iho altistu
pidemmäksi aikaa pakasteille,
jäälle tai pakastinosan putkille.
Loukkaantumisvaara
Hiilihappoisia juomia sisältävät
astiat saattavat rikkoutua.
Älä säilytä pakastinosassa
hiilihappoisia juomia sisältäviä
astioita.
Kylmäaineen aiheuttamat
vaarat
Jäähdytyskierron putkissa on
jonkin verran
ympäristöystävällistä mutta
herkästi syttyvää kylmäainetta
R600a. Se ei vahingoita
otsonikerrosta eikä lisää
kasvihuoneilmiötä. Ulos vuotava
kylmäaine saattaa aiheuttaa
silmävammoja tai syttyä tuleen.
Varo, että putket eivät
vaurioidu.
Putkien vauriotapauksessa:
Vältä avotulta ja pidä
sytytyslähteet loitolla.
Tuuleta huone.
Kytke laite pois päältä ja irrota
pistotulppa pistorasiasta.
Soita huoltoon.
Näin vältät lapsiin ja apua
tarvitseviin henkilöihin
kohdistuvat riskit
Vaaralle alttiina ovat:
lapset,
background
25
fi
henkilöt, joiden fyysinen,
henkinen tai aistinvarainen
toimintakyky on rajoittunut,
henkilöt, joiden tiedon puute
estää heitä käyttämästä laitetta
turvallisesti.
Toimi näin:
Varmista, että lapset tai
vaaralle alttiina olevat henkilöt
tiedostavat laitteesta aiheutuvat
vaarat.
Lapset ja tällaiset henkilöt eivät
saa käyttää laitetta ilman
heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvontaa
tai opastusta.
Anna vain 8-vuotiaiden tai sitä
vanhempien lasten käyttää
laitetta.
Valvo lapsia laitteen
puhdistuksen ja
huoltotoimenpiteiden aikana.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Tukehtumisvaara
Kun kylmälaite on lukollinen:
säilytä avainta poissa lasten
ulottuvilta.
Älä anna lasten leikkiä
pakkausmateriaalilla.
Esinevahingot
Näin vältyt esinevahingoilta:
Älä astu sokkelin,
ulosvedettävien osien tai ovien
päälle tai nojaa niihin.
Pidä muovipinnat ja ovitiivisteet
puhtaina öljystä ja rasvasta.
Irrota pistotulppa pistorasiasta
vain pistotulpasta kiinni pitäen,
älä vedä liitäntäjohdosta.
Paino
Muista laitteen asentamisen ja
siirtämisen yhteydessä, että laite
saattaa olla hyvin painava.
8
Määräyksenmukai-
nen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi
enintään 2000 metrin korkeudella
merenpinnasta.
background
26
es
(
Indicaciones de
seguridad
Español
es
Este aparato cumple las normas
específicas de seguridad para
aparatos eléctricos y está
protegido contra interferencias.
La estanqueidad del circuito de
refrigeración viene verificada de
fábrica.
Observaciones sobre este
manual de instrucciones
¡Lea detenidamente las
instrucciones de montaje y de
uso! Contiene información
y consejos importantes sobre la
instalación, el uso y el
mantenimiento del aparato.
El fabricante no asume ningún
tipo de responsabilidad si se
produce un incumplimiento de
las indicaciones y advertencias
de las instrucciones de montaje
y de uso.
Guarde toda la documentación
para futuras consultas
y posteriores propietarios.
Peligro de explosión
Nunca usar aparatos eléctricos
en el interior del aparato (por
ejemplo calefactores, máquinas
de hielo, etc.).
No guardar productos que
contengan gases propelentes
o inflamables (por ejemplo
sprays) ni materias explosivas
en el aparato.
Guardar las bebidas con un alto
grado de alcohol dentro de
envases con cierre hermético
y siempre en posición vertical.
Peligro de descarga eléctrica
Una instalación o reparación
incorrectas podrían implicar
serios peligros para el usuario.
Si el cable de conexión a la red
eléctrica está dañado,
desconectar inmediatamente el
aparato de la toma de corriente.
Las reparaciones solo podrán
ser realizadas por el fabricante,
el servicio de asistencia técnica
o una persona cualificada para
ello.
Utilizar únicamente piezas
originales del fabricante.
El fabricante garantiza que
estas piezas cumplen las
exigencias de seguridad.
Una prolongación del cable de
conexión sólo se puede adquirir
a través del servicio de
asistencia técnica.
background
27
es
Peligro de quemaduras acausa
de las bajas temperaturas
No introducir nunca los
alimentos congelados en la
boca directamente después de
sacarlos del congelador.
Evitar el contacto prolongado
de las manos con los alimentos
congelados, el hielo o los tubos
del congelador
Peligro de lesiones
Los recipientes con bebidas
gaseosas podrían explotar. No
guardar recipientes con bebidas
gaseosas en el congelador.
Peligro acausa del líquido
refrigerante
En los tubos del circuito de frío
hay una pequeña cantidad de
isobutano (R600a), un
refrigerante de elevada
compatibilidad medioambiental,
pero inflamable. Este gas no daña
la capa de ozono ni aumenta
tampoco el efecto invernadero. Si
sale líquido refrigerante, podría
inflamarse o provocar lesiones en
los ojos.
No dañar los tubos.
En caso de daños en los tubos:
Mantener el aparato alejado del
fuego o focos de ignición.
Ventilar la estancia.
Desconectar el aparato
y desenchufar el cable de
conexión de la toma de
corriente.
Llamar al servicio de asistencia
técnica.
Prevención de riesgos para
niños yadultos en situación de
riesgo
En situación de riesgo están:
Los niños,
las personas con facultades
físicas, sensoriales
o perceptivas mermadas,
las personas que carecen de
los conocimientos necesarios
para el manejo seguro del
aparato.
Medidas:
Cerciorarse de que los niños
y las personas en situación de
riesgo hayan comprendido los
peligros.
Los niños o las personas
discapacitadas deberán estar
vigilados o instruidos en el uso
del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Permitir el uso del aparato solo
a los niños mayores de 8 años.
Vigilar a los niños durante los
trabajos de limpieza
y mantenimiento del aparato.
background
28
pt
No dejar que los niños jueguen
con el aparato.
Peligro de asfixia
Si el aparato dispone de una
cerradura, guardar la llave
fuera del alcance de los niños.
No dejar que los niños jueguen
con el embalaje del aparato
o partes del mismo.
Daños materiales
Para evitar daños materiales:
No subirse ni apoyarse sobre
los zócalos, cajones o puertas.
Mantener las piezas de plástico
y juntas de goma limpias de
aceites y grasas.
Tirar del enchufe, no del cable
de conexión.
Peso
Tenga presente al instalar
y transportar el aparato que éste
puede tener un peso muy
elevado.
8
Uso conforme alo
prescrito
Este aparato está previsto para ser
utilizado a una altura máxima de
2.000 metros sobre el nivel del mar.
(
Avisos de
segurança
Português
pt
Este aparelho cumpre as
disposições de segurança
aplicáveis a aparelhos eléctricos
e está livre de interferências.
O circuito de frio foi testado
quanto à sua estanquidade.
Relativamente aeste manual
Leia e respeite as instruções
de serviço e de montagem.
Delas constam informações
importantes sobre instalação,
utilização e manutenção do
aparelho.
O fabricante não se
responsabiliza por danos
decorrentes da não
observância de indicações
e avisos que constem das
instruções de serviço e de
montagem.
Conserve todos os documentos
para uso posterior e para
o proprietário seguinte.
Perigo de explosão
Nunca utilizar aparelhos
eléctricos dentro do aparelho
(p. ex. aquecedores, aparelhos
eléctricos para fazer gelados).
background
29
pt
Não guardar no aparelho
produtos que contenham gases
propulsores combustíveis
(p. ex., latas de pulverização)
nem substâncias explosivas.
Álcool de elevada percentagem
só pode ser guardado no
aparelho, se em recipiente
hermeticamente fechado e em
posição vertical.
Perigo de choque eléctrico
Instalações e reparações
inadequadas podem acarretar
perigos vários para o utilizador.
No caso de cabo eléctrico
danificado: Desligar
imediatamente o aparelho
da alimentação eléctrica.
Solicitar a reparação do
aparelho exclusivamente ao
fabricante, aos Serviços
Técnicos ou a pessoa com
qualificação equivalente.
Utilizar apenas peças originais
do fabricante.
Com estas peças, o fabricante
garante que os requisitos de
segurança são cumpridos.
Uma extensão do cabo de
ligação à rede só pode ser
adquirida através dos Serviços
Técnicos.
Perigo de queimaduras devido
ao frio
Não levar imediatamente
à boca alimentos acabados de
retirar da zona de congelação.
Evitar o contacto prolongado da
pele com produtos congelados,
gelo ou os tubos na zona de
congelação.
Perigo de ferimentos
Recipientes com bebidas
gaseificadas podem rebentar.
Não guardar bebidas
gaseificadas na zona de
congelação.
Perigos devido ao agente
refrigerante
Nos tubos do circuito de
refrigeração encontram-se
pequenas quantidades de R600a,
que é um agente refrigerante
ecológico mas inflamável. Não
prejudica a camada de ozono
nem aumenta o efeito estufa.
Em caso de fuga do agente
refrigerante, este pode ser
prejudicial para os olhos ou
pode inflamar-se.
Não danificar os tubos.
Em caso de danos nos tubos:
Manter o aparelho longe de
fogo ou fontes de ignição.
Arejar o local.
background
30
pt
Desligar o aparelho e retirar
a ficha da tomada.
Contacte a assistência técnica.
Evitar riscos para crianças
epessoas susceptíveis
Em perigo estão:
crianças,
pessoas com limitações físicas,
psíquicas ou mentais,
pessoas que não tenham
conhecimentos suficientes
sobre uma operação segura
do aparelho.
Medidas:
Certificar-se de que crianças
e pessoas susceptíveis
compreenderam os riscos
existentes.
Uma pessoa responsável
pela segurança deve instruir
e supervisionar crianças
e pessoas susceptíveis
a riscos.
Só permitir a utilização do
aparelho a crianças com mais
de 8 anos.
Supervisionar as crianças em
caso de trabalhos de limpeza
e manutenção.
Nunca deixe que crianças
brinquem com o aparelho.
Perigo de asfixia
No caso de aparelhos com
fechadura: Guardar a chave
fora do alcance das crianças.
Não deixar a embalagem
e seus componentes ao
alcance de crianças.
Danos materiais
Para evitar danos materiais:
Não pisar nem apoiar-se no
rodapé, em saliências ou
portas.
Manter as peças de plástico
e os vedantes da porta livres
de óleos e gorduras.
Puxar pela ficha, não pelo
cabo eléctrico.
Peso
Ao instalar e transportar
o aparelho, lembre-se de que
pode ser muito pesado.
8
Utilização correcta
Este aparelho está concebido para uma
utilização a uma altitude de, no máximo,
2000 m acima do nível do mar.
background
31
el
(
Υποδείξεις
ασφαλείας
Ελληνικά
el
Η παρούσα συσκευή
ανταποκρίνεται στις σχετικές
διατάξεις ασφαλείας για
ηλεκτρικές συσκευές και φέρει
αντιπαρασιτική προστασία.
Το κύκλωμα ψύξης έχει
υποβληθεί σε έλεγχο
στεγανότητας.
Σχετικά με τις παρούσες
οδηγίες
Διαβάστε και ακολουθήστε τις
οδηγίες χρήσης και
τοποθέτησης. Αυτές περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες για
την εγκατάσταση, τη χρήση και
τη συντήρηση της συσκευής.
Ο κατασκευαστής δεν
αναλαμβάνει καμία ευθύνη, αν
εσείς παραβιάσετε τις
υποδείξεις και προειδοποιήσεις
των οδηγιών χρήσης και
τοποθέτησης.
Φυλάξτε όλα τα έγγραφα, για
να ανατρέχετε ανά πάσα
στιγμή και για μετέπειτα
χρήστες.
Κίνδυνος έκρηξης
Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ
ηλεκτρικές συσκευές εντός της
συσκευής (π.χ. θερμάστρες,
ηλεκτρικές παγομηχανές).
Μην αποθηκεύετε μέσα στη
συσκευή προϊόντα με
εύφλεκτα προωθητικά αέρια
(π.χ. σπρέι) και εκρηκτικές
ύλες.
Οινοπνευματώδη ποτά με
μεγάλο ποσοστό
περιεκτικότητας σε αλκοόλη
πρέπει να αποθηκεύονται
μόνον καλά κλεισμένα και σε
όρθια θέση.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
Οι εγκαταστάσεις και επισκευές
που δεν έγιναν σωστά, μπορούν
να αποτελέσουν σημαντικό
κίνδυνο για το χρήστη.
Σε περίπτωση
κατεστραμμένου καλωδίου
σύνδεσης: Αποσυνδέστε
αμέσως τη συσκευή από το
δίκτυο.
Η συσκευή επιτρέπεται να
επισκευάζεται από τον
κατασκευαστή, την υπηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης
πελατών ή από κάποιο
αντίστοιχα καταρτισμένο
πρόσωπο.
Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια
εξαρτήματα του
κατασκευαστή.
Μόνο με αυτά τα εξαρτήματα
εγγυάται ο κατασκευαστής,
ότι πληρούνται οι απαιτήσεις
ασφαλείας.
background
32
el
Μια επιμήκυνση του καλωδίου
σύνδεσης επιτρέπεται να την
προμηθευτείτε μόνο μέσω της
υπηρεσίας τεχνικής
εξυπηρέτησης πελατών.
Κίνδυνος κρυοπαγημάτων
από το ψύχος
Μη βάζετε ποτέ κατεψυγμένα
τρόφιμα αμέσως μετά την
αφαίρεσή τους από το θάλαμο
κατάψυξης απευθείας στο
στόμα.
Αποφεύγετε τη μακρά επαφή
του δέρματος με τα
κατεψυγμένα τρόφιμα, τον
πάγο και τους σωλήνες στο
θάλαμο κατάψυξης.
Κίνδυνος τραυματισμού
Τα δοχεία με ανθρακούχα ποτά
μπορεί να “σκάσουν”. Μην
αποθηκεύετε δοχεία με
ανθρακούχα ποτά στο θάλαμο
κατάψυξης.
Κίνδυνοι από το ψυκτικό υγρό
Στους σωλήνες του κυκλώματος
ψύξης βρίσκεται σε ελάχιστη
ποσότητα το φιλικό προς το
περιβάλλον αλλά εύκαυστο
ψυκτικό μέσο R600a. Αυτό δεν
είναι επιβλαβές για τη στοιβάδα
του όζοντος και δεν ενισχύει το
φαινόμενο του θερμοκηπίου. Αν
εξέλθει ψυκτικό υγρό, μπορεί να
τραυματίσει τα μάτια ή να
αναφλεγεί.
Μην προξενήσετε ζημιά στους
σωλήνες.
Σε περίπτωση ζημιάς των
σωλήνων:
Κρατάτε φωτιά και πηγές
ανάφλεξης μακριά από τη
συσκευή.
Αερίστε το χώρο.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή
και τραβήξτε το φις από την
πρίζα.
Καλέστε την υπηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης
πελατών.
Αποφυγή κινδύνων για παιδιά
και άτομα που βρίσκονται σε
κίνδυνο
Κίνδυνος υφίσταται για:
Παιδιά,
άτομα με περιορισμένες
σωματικές, ψυχικές ή
διανοητικές ικανότητες,
άτομα χωρίς επαρκείς γνώσεις
σχετικά με τον ασφαλή
χειρισμό της συσκευής.
Μέτρα:
Βεβαιωθείτε, ότι τα παιδιά και
τα ευάλωτα άτομα έχουν
κατανοήσει τους κινδύνους.
background
33
el
Κάποιο άτομο υπεύθυνο για
την ασφάλεια πρέπει να
επιβλέπει ή να καθοδηγεί στη
συσκευή τα παιδιά και τα
άτομα που βρίσκονται σε
κίνδυνο.
Μόνο παιδιά άνω των 8 ετών
επιτρέπεται να χρησιμοποιούν
τη συσκευή.
Κατά τον καθαρισμό και τη
συντήρηση τα παιδιά πρέπει
να επιβλέπονται.
Μην αφήνετε ποτέ να παίζουν
τα παιδιά με τη συσκευή.
Κίνδυνος ασφυξίας
Σε συσκευή με κλειδαριά
πόρτας: Φυλάτε το κλειδί σε
μέρος απρόσιτο για τα παιδιά.
Μην αφήσετε να περιέλθουν
στα χέρια παιδιών η
συσκευασία και τα μέρη της.
Υλικές ζημιές
Για την αποφυγή υλικών ζημιών:
Μην ανεβαίνετε και μη
στηρίζεστε σε βάσεις,
συρτάρια ή πόρτες.
Διατηρείτε τα πλαστικά μέρη
και οι στεγανοποιήσεις της
πορτας χωρίς από λάδια και
λίπη.
Τραβάτε το φις όχι το
καλώδιο σύνδεσης.
Βάρος
Κατά την τοποθέτηση και τη
μεταφορά της συσκευής λάβετε
υπόψη σας, ότι αυτή μπορεί να
είναι πολύ βαρειά.
8
Χρήση σύμφωνα
με το σκοπό
προορισμού
Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση
μέχρι ένα μέγιστο ύψος 2.000 μέτρων
πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας.
background
34
tr
(
Güvenlik uyarıları
Türkçe
tr
Bu cihaz, elektronik cihazlar için
genel olarak geçerli olan güvenlik
yönetmeliklerine uygundur ve
elektriksel parazitlenmeye karşı
korunmuştur.
Soğutucu madde devresinin
sızdırmazlığı kontrol edilmiştir.
Bu kullanma kılavuzu hakkında
Kullanma ve montaj kılavuzunu
okuyunuz ve uygulayınız. Bu
kılavuzlarda cihazın kurulması,
yerleştirilmesi, kullanılması ve
bakımı ile ilgili önemli bilgiler
bulunmaktadır.
Kullanma ve montaj
kılavuzunda verilen bilgi ve
uyarıları dikkate almazsanız,
bundan doğan sonuçlardan
üretici sorumlu değildir.
Tüm dokümanları, ileride
kullanmak ve cihazın muhtemel
bir sonraki sahibi için
saklayınız.
Patlama tehlikesi!
Cihazın içinde kesinlikle
elektrikli cihazlar veya aletler
kullanmayınız (örn. ısıtma
cihazları veya elektrikli
dondurma yapma cihazları).
Yanıcı genleşen gaz ihtiva eden
ürünleri (örn. sprey kutuları) ve
patlayıcı maddeleri cihazın
içinde muhafaza etmeyiniz.
Alkol oranı yüksek olan sıvı
dolu şişeleri iyice kapatarak ve
dik olarak buzdolabına
koyunuz.
Elektrik çarpma tehlikesi
Hatalı veya gerektiği şekilde
yapılmayan kurma
çalışmalarından ve onarımlardan
dolayı cihazı kullanan kişi için
oldukça önemli tehlikeler ortaya
çıkabilir.
Elektrik kablosu hasarlı ise:
Cihazı derhal elektrik
şebekesinden ayırınız.
Cihazın sadece üretici, yetkili
servis veya benzeri yetki ve
kalifikasyona sahip kişilerce
onarılmasını sağlayınız.
Sadece üreticinin orijinal
parçalarını kullanınız.
Üretici bu parçalarda güvenlik
taleplerine uyulduğunu garanti
eder.
Elektrik şebekesi kablosu için
bir uzatma parçası sadece
yetkili servis üzerinden
alınabilir.
Soğuktan dolayı yanma
tehlikesi
Dondurulmuş besinleri
dondurma bölmesinden çıkarır
çıkarmaz hemen ağzınıza
almayınız.
background
35
tr
Cildin uzun süre donmuş besin,
buz ve dondurucu bölmesindeki
borular ile temasını önleyiniz.
Yaralanma tehlikesi
Karbonik asit içeren içecek
kapları patlayabilir. Dondurucu
bölmesinde karbonik asit içeren
içecek kaplamuhafaza
etmeyiniz.
Soğutucu maddeden
kaynaklanan tehlikeler
Soğutma devresinin boruları
içinde, az miktarda R600a
soğutma maddesi mevcuttur ve
bu madde çevre için zararsızdır,
fakat yanabilir. Ozon tabakasına
zarar vermez ve sera etkisini
fazlalaştırmaz. Eğer soğutma
maddesi dışarı sızarsa, gözleri
yaralayabilir veya alevlenebilir.
Borulara zarar vermeyiniz.
Borularda hasar oluşması
halinde:
Ateş ve alev kaynaklarını
cihazdan uzak tutunuz.
Cihazın bulunduğu mekanı
iyice havalandırınız.
Cihazı kapatınız ve elektrik
fişini çekip çıkarınız.
Yetkili servisi çağırınız.
Çocuklar ve tehlikeye maruz
kalabilecek kişiler için söz
konusu olabilecek risklerin
önlenmesi
Şu kişiler için tehlike söz
konusudur:
Çocuklar,
Bedensel, psikolojik veya
algılama türünden kabiliyetleri
sınırlı olan kişiler,
Cihazın güvenli kullanımı
hakkında yeterli bilgisi olmayan
kişiler.
Önlemler:
Çocukların ve söz konusu
tehlikeye maruz kalabilecek
kişilerin tehlikeleri anlamış
olmasını sağlayınız.
Güvenlikten sorumlu bir kişi
çocukları ve tehlikeye maruz
kalabilecek kişileri cihaz
kullanılırken denetlemeli veya
onlara rehberlik etmelidir.
Sadece 8 yaşından büyük
çocukların cihazı kullanmasına
izin veriniz.
Temizleme ve bakım
çalışmalarında çocukları
denetleyiniz.
Çocukların cihaz ile
oynamasına kesinlikle izin
vermeyiniz.
background
36
ru
Boğulma tehlikesi
Kilit tertibatı olan cihazlarda:
Anahtarı çocukların
erişemeyecekleri bir yerde
muhafaza ediniz.
Ambalajları ve ambalaj
parçalarını çocuklara
vermeyiniz.
Maddi hasarlar
Maddi hasarların oluşmasını
önlemek için:
Cihazın kaidesi, çekmeceleri
veya kapaklaüzerine
basmayınız veya buralardan
destek almayınız.
Plastik parçalara ve cihaz
kapısı contalarına yağ ve gres
sürülmesini önleyiniz.
Fişi prizden çıkarırken bağlantı
kablosundan değil fişin
kendisinden tutarak çekiniz.
Ağırlık
Cihazı kurarken ve taşırken çok
ağır olabileceğini dikkate alınız.
8
Amaca uygun
kullanım
Bu cihaz, deniz seviyesinden en fazla 2000
metre yükseklikte kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
(
Указания по
технике
безопасности
Русский
ru
Дaнный прибор соответствует
действующим нормам
технической безопасности для
электроприборов и отвечает
предписаниям по защите от
радиопомех.
Контур циркуляции хладагента
проверен на герметичность.
Об этой инструкции
Прочитайте внимательно
инструкции по эксплуатации и
монтажу и соблюдайте
приведенные в них указания.
В них содержится важная
информация по установке,
эксплуатации и техническому
обслуживанию прибора.
Изготовитель не несет
ответственности в случае
несоблюдения указаний и
предупреждений,
содержащихся в инструкциях
по эксплуатации и монтажу.
Всю документацию следует
хранить для использования в
будущем и передать вместе с
прибором следующему
пользователю.
background
37
ru
Опасность взрыва
Запрещается использовать
элeктpические пpибopы
внутри прибора (нaпpимер,
нaгpeвaтeльныe пpибopы или
элeктpичecкиe мopoжeницы).
Не хранить в приборе
продукты с горючими гaзaми-
вытеснителями (например,
аэрозольные баллончики) и
взрывоопасные вещества.
Крепкие алкогольные напитки
хранить только плотно
закрытыми и в вертикальном
положении.
Опасность поражения
электрическим током
В связи с ненадлежащим
выполнением установки и
ремонта может возникнуть
серьезная опасность для
пользователя.
В случае повреждения
сетевого шнура: немедленно
отсоединить прибор от
электросети.
Ремонт прибора допускается
выполнять только
изготовителю, сервисной
службе или специалистам с
аналогичной квалификацией.
Использовать только
оригинальные детали
изготовителя.
При использовании данных
деталей изготовитель
гарантирует их соответствие
требованиям технической
безопасности.
Удлинитель сетевого шнура
можно приобретать только в
сервисной службе.
Опасность ожогов под
воздействием низких
температур
Зaмopoжeнныe пpoдyкты
никогда не брать в рот сразу
после извлечения из
мopoзильнoгo oтдeлeния.
Избегать длительного
контакта кожи с
замороженными продуктами,
льдом и трубами в
морозильном отделении.
Опасность травмирования
Емкости с газированными
напитками могут лопнуть.
Емкости с газированными
напитками не хранить в
морозильном отделении.
Опасности вследствие
воздействия хладагента
В трубах контура циркуляции
хладагента содержится в
небольшом количестве
экологически безвредный, но
горючий хладагент R600a. Он
не разрушает озоновый слой и
не способствует развитию
background
38
ru
парникового эффекта. Выход
хладагента может привести к
травмам глаз или
воспламенению.
Избегать повреждений труб.
В случае повреждения труб:
Держать прибор вдали от
огня и источников
воспламенения.
Проветрить помещение.
Выключить прибор
и извлечь штепсельную вилку
из розетки.
Вызвать специалиста
сервисной службы.
Предотвращение рисков для
детей и подверженных
опасности лиц
Опасности подвержены:
дети,
лица с физическими и
психическими ограничениями
или с ограниченным
восприятием,
лица, не обладающие
достаточными знаниями о
безопасной эксплуатации
прибора.
Меры:
Убедится в том, что дети и
подверженные опасности
лица осознали опасности.
При использовании прибора,
дети и подверженные
опасности лица должны
находиться под присмотром
или руководством лица,
отвечающего за их
безопасность.
Пользование прибором
разрешается только детям
старше 8 лет.
Во время чистки и
технического обслуживания
дети должны находиться под
присмотром.
Ни в коем случае не
позволять детям играть с
прибором.
Опасность удушья
У приборов с дверным
замком: ключ хранить в
нeдocтyпнoм для дeтeй
мecтe.
He пoзвoлять дeтям игpaть c
yпaкoвкoй и ее частями.
Материальный ущерб
Во избежание материального
ущерба:
Не вставать на цоколь,
выдвижные элементы или
дверцы, а также не опираться
на них.
Не допускать попадания
масла и жира на
пластмассовые детали и
уплотнители дверцы.
background
39
uk
При извлeчении штепсельной
вилки из poзeтки тянуть за
саму вилку, a нe зa
соединительный кабель.
Вес
При установке и
транспортировке прибора
примите во внимание, что он
может оказаться очень
тяжелым.
8
Использование по
назначению
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более
2000 м над уровнем моря.
(
Вказівки з техніки
безпеки
Українська
uk
Цей виріб відповідає правилам
техніки безпеки, що стосуються
електроприладів, і захищений
від електромагнітних перешкод.
Контур холодоагенту був
підданий перевірці на
герметичність.
Відомості про цю інструкцію
Прочитайте інструкцію з
монтажу та експлуатації й
дотримуйтеся її. Тут містяться
важливі відомості про
встановлення, експлуатацію
та технічне обслуговування
приладу.
Виробник не несе
відповідальності за можливі
наслідки невиконання
вказівок, наведених в
інструкції з монтажу та
експлуатації.
Усі документи необхідно
зберегти для майбутнього
використання та, за потреби,
передавати їх наступним
власникам виробу.
background
40
uk
Небезпека вибуху
Категорично заборонено
використовувати інші
електроприлади (наприклад,
нагрівачі або електричні
морозивниці) всередині цього
виробу.
Не зберігати в цьому приладі
продукти з горючими газами-
витискувачами (наприклад, в
аерозольних балончиках) та
вибухонебезпечні речовини.
Міцні алкогольні напої повинні
зберігатися в холодильнику
лише у вертикальному
положенні в щільно закритих
пляшках.
Небезпека ураження струмом
Монтажні роботи та ремонт,
виконані неналежним чином,
можуть призвести до завдання
значної шкоди користувачеві.
Якщо пошкоджено кабель
живлення, слід негайно
від’єднати прилад від мережі.
Ремонтувати прилад
дозволено лише
співробітникам фірми-
виробника та її сервісної
служби або іншим фахівцям з
таким самим рівнем
кваліфікації.
Використовувати лише
оригінальні деталі від
виробника.
Виробник гарантує, що ці
деталі відповідають вимогам
до безпеки.
Роботи з подовження кабелю
живлення можуть
виконуватися лише фахівцем
сервісного центру.
Небезпека отримання
холодової травми
Категорично заборонено
класти до рота заморожені
продукти, щойно вийняті з
морозильної камери.
Уникайте довготривалого
контакту шкіри із
замороженими продуктами,
льодом і трубопроводами в
морозильній камері.
Небезпека травмування
Посудини з газованими
напоями можуть лопатися.
Морозильна камера не
призначена для зберігання
посудин із газованими напоями.
Небезпеки, що виходять від
холодоагенту
У трубопроводах контуру
холодоагенту міститься
незначна кількість нешкідливої
для довкілля, але займистої
речовини R600a. Ця речовина
не завдає шкоди озоновому
background
41
uk
шару та не сприяє парниковому
ефекту. Однак у разі витоку
холодоагент може пошкодити
очі або загорітися.
Бережіть трубопроводи від
пошкоджень.
У разі пошкодження
трубопроводів виконайте такі
дії:
Тримайте вогонь та інші
джерела займання на
безпечній відстані від
приладу.
Провітріть приміщення.
Bимкнiть пpилaд тa виймiть
штeпceльнy вилкy poзeтки.
Зверніться до сервісної
служби.
Запобігання небезпекам, що
загрожують дітям та іншим
представникам групи ризику
До групи ризику входять:
діти;
особи з обмеженими
фізичними, психічними або
сенсорними здібностями;
особи, що не мають знань,
достатніх для безпечного
керування приладом.
Заходи:
Дітям та іншим
представникам групи ризику
слід роз’яснити, які небезпеки
їм загрожують.
Діти та інші представники
групи ризику можуть
користуватися приладом
лише під наглядом або
безпосереднім керівництвом
особи, яка відповідає за їхню
безпеку.
Не дозволяйте дітям віком до
8 років користуватись
приладом.
Діти можуть проводити
чищення та догляд за
приладом лише під наглядом
дорослих.
Не дозволяйте дітям гратись з
приладом!
Небезпека задушення
Якщо дверцята приладу
обладнано замком:
зберігайте ключ у
недосяжному для дітей місці.
Не дозволяйте дітям гратися з
упаковкою та її частинами.
Матеріальна шкода
Для уникнення матеріальної
шкоди:
Не ставайте та не спирайтеся
на опорну частину, висувні
полиці або дверцята приладу.
Не допускайте забруднення
пластмасових частин і
ущільнювача дверцят олією
або жиром.
background
42
kk
Від’єднуючи прилад від
електромережі, тягніть
безпосередньо за вилку, а не
за кабель.
Вага
Під час установлення й
транспортування приладу
пам’ятайте, що він важкий.
8
Використання за
призначенням
Цей прилад призначений для
використання на висоті щонайбільше
2000 м над рівнем моря.
(
Қауіпсіздік
нұсқалары
Қазақша
kk
Осы құрылғы электр аспаптары
қауiпсiздiгі туралы ережеге
сәйкес келедi және
радиокедергілерден қорғалған.
Тоңазыту және мұздату
жүйесінің саңлаусыздығы
тексерілген.
Осы нұсқаулық туралы
Пайдалану мен орнату
нұсқаулығын оқып
орындаңыз. Бұл
мағлұматтарында құрылғыны
орнату, қолдану және күту
нұскаулары көрсетілген.
Егер Сіз осы пайдалану мен
орнату нұсқауларын
орындамасаңыз, өндіруші
жауапкер болмайды.
Барлық құжаттарды кейінгі
пайдалану мен кейінгі иесі
үшін сақтап қойыңыз.
Жарылып кету қауіптілігі
Құрылғыны ішкі жағында
электр бұйымдарды
пайдалануға болмайды
(мысалы қыздырғыш
бұйымдарды немесе электр
мұз дайындайтын
аспаптарды).
background
43
kk
Құрылғының ішіне тұтану
газдарды (мысалы
аэрозольдық баллон) және
жарылғыш заттектер қоюға
болмайды.
Арақ шарап ішімдіктерді
жабық және тұрғызып
сақтаңыз.
Электр соққы қауібі
Дұрыс емес атқарылған орнату
және жөндеу жұмыстары
пайдаланушылар үшін өте
қауіпті.
Егер желіге қосу сымы
зақымдалған болса:
құрылғыны дереу желіден
ажыратыңыз.
Құрылғыны тек өндіруші,
сервситік қызмет орталығы
немесе ұқсас білікті адамға
жөндетіңіз.
Тек пайдаланушының
түпнұсқалық бөлшектерін
пайдаланыңыз.
Бұл жағдайда ғана өндіруші
қауіпсіздікті қамтамасыз
етеді.
Электр сымының ұзартшы
сервис кызмет көрсету
орталығынан ғана сатып
алуға болады.
Суықтық арқылы күю қауіпі
Мұздатылған бұйымдарды
ешқашан да мұздату
бөлімінен алғаннан кейін
дереу ауызға салмаңыз.
Теріні тоғазытылған өнімге,
мұзға және мұздату
бөлімшесіндегі құбырлағар
ұзақ уақыт тигізбеңіз.
Жарақат алу қаупі
Газданған ішімдіктер құйылған
ыдыстар жарылуы мүмкін.
Газданған ішімдіктер құйылған
ыдыстарды мұздату
бөлімшесіне қоймаңыз.
Хладагент туындайтын
қауіптер
Суыту жұйесінің құбырларында
кем көлемде қоршаған ортаны
сақтайтын, бірақ жанатын
R600a хладагенті бар. Ол озон
қабатына зиян келтірмей
көшетхана әсерін күшейтпейді.
Хладагент шыққанды көздерді
жарақаттауы мүмкін немесе
оталуы мүмкін.
Құбырларды зақымдамаңыз.
Құбырлар зақымдалып қалған
жағдайда:
Құрылғыны ашық оттан және
тұтану бұлақтардан аулақ
ұстаңыз,
Бөлмені желдету.
background
44
kk
Тоңазытқышты өшіріп ашаны
розеткадан шығарыңыз,
Қызмет көрсету орталығына
хабарлаңыз.
Балалар және қауіптерге
ұшырағыш болатын адамдар
үшін тәуекелдерді
болдырмау
Қауіп астында:
балалар,
денелік, психикалық немесе
сезуінде шектелген адамдар,
Құрылғыны, қауіпсіз
пайдалану туралы білімі
жетерлік болмаған адамдар.
Шаралар:
Балалар және қауіптерге
ұшырай алатын тұлғалар
мүмкін болатын қауіптерді
түсініп алғанын тексеріп
алыңыз.
Қауіпсіздік үшін жауапты
адам балалар немесе
қауіптерге ұшырай алатын
тұлғалар электрбұйыммен
жұмыс істегендерінде
оларды қадағалап және
оларға нұсқау беріп отыруы
керек.
Жасы 8 толған балаларға
ғана электрбұйымды
қолдануға рұқсат етіледі.
Электрбұйымды тазалау
немесе күту жұмыстарын
өткізгендерінде балаларды
қадағалап отыру керек.
Балаларды аспаппен
ойнатуға болмайды.
Тұншығу қаупі
Есік құлыпы бар
құрылғыларда: кілтті
балалардың қолы жетпейтін
жерде сақтаңыз.
Тұншығып қалу қауіптілігі бар.
Материалдық зияндар
Материалдық зияндардың
алдын алу үшін:
Тіректерге, сыуырмаларға
немесе есіктерге баспаңыз
немесе тіремеңіз.
Пластмассалық бөлшектер
мен есік тығыздауыштарды
майсыз ұстаңыз.
Сымды ұстамай ашаны
розеткадан шығарыңыз.
Салмағы
Құрылғыны орнатуда және
тасымалдауда ол тым ауыр
болу мүмкіндігін ескеріңіз.
8
Тиісті ретте
пайдалану
Бұл құрылғы теңіз деңгейінен
максималды 2000 метрге дейін болған
биіктікте пайдалануға арналған.
background
45
uz
(
Xavfsizlik
yo‘riqnomasi
O‘zbek
uz
Bu qurilma elektrasboblarning
xavfsizlik talablariga javob beradi
va radioxalaqitlarni kamaytira
oladi.
Xladagent tizimining zichligini
tekshiring.
Ushbu qo‘llanma haqida
Ishlatish va o‘rnatish
yo‘riqnomalarini o‘qing va rioya
qiling. Ularda qurilmani
o’rnatish, ishlatish va unga
xizmat ko’rsatish bo’yicha
muhim ma’lumotlar bor.
Ishlatish va o‘rnatish
yo‘riqnomasidagi ko‘rsatma va
ogohlantirishlarga rioya
etilmagani uchun ishlab
chiqaruvchi javobgar bo‘lmaydi.
Barcha hujjatlarni keyinroq
ishlatish uchun hamda keyingi
egalari uchun saqlab qo‘ying.
Portlash xavfi
Qurilma ichida hech qachon
elektr qurilmalarni ishlatmang
(misol uchun, isitish qurilmalari,
yoki elektr muz tayyorlagich).
Ichida gazlar bor mahsulotlarni
(misol uchun, sprey bankalari)
va portlovchi moddalarni qurilma
ichiga solmang.
Yuqori foizli alkogolni faqat tig’iz
yopilgan va turgan holda soling.
Tok urish xavfi
Tegishli ravishda bo’lmagan
o’rnatishlar va tuzatishlar
foydalanuvchini xavf ostiga soladi.
Tok simi shikastlansa:
tarmoqdan uzib qo‘ying.
Qurilmani ta’mirlashni faqat
ishlab chiqaruvchi, mijozlar
markazi yoki boshqa malakali
mutaxassisga topshiring.
Faqat ishlab chiqaruvchining
original ehtiyot qismlarini
ishlating.
Ishlab chiqaruvchi bu
qismlarning xavfsizlik talablariga
javob berishini kafolatlaydi.
Tarmoqqa ulash kabelining
uzaytirgichini faqat mijozlar
xizmati orqali olish mumkin.
Muz xatari
Muzlatkichdan endigina olingan
mahsulotlarni og‘izga solmang.
Muzlatilgan mahsulotlar,
muzlatkich kameradagi muz va
quvurlar teriga tegib turishidan
saqlaning.
Jarohat olish xatari
Gazlangan ichimlikli idishlar
yorilib ketishi mumkin. Gazlangan
ichimlikli idishlarni muzlatish
kamerasida saqlamang.
background
46
uz
Sovitish moddasi xatari
Sovitish zanjirida kam miqdordagi
modda R600a bor, u atrof-muhitga
xavfsiz, ammo muzlatadi. U ozon
qatlamiga zarar yetkazmaydi va
issiqxona effektini oshirmaydi.
Sovitish moddasi sizib chiqsa,
ko‘zni shikastlashi yoki yong‘in
chiqarishi mumkin.
Quvurlarni shikastlamang.
Quvur shikastlansa:
Olov va o’t oldirish manbalarini
qurilmadan uzoqlashtiring.
Binoni shamollating.
Qurilmani o’chirib tarmoq
vilkasini torting.
Mijozlar xizmatiga qo’ng’iroq
qilish.
Bolalar va xavf ostiagi odamlar
uchun xavflarning oldini olish
Xatar guruhi:
Bolalar,
Jismoniy, aqliy yoki sezgisi zaif
odamlar
Qurilmani xavfsiz ishlatishni
yetarlicha bilmaydigan odamlar.
Choralar:
Bolalar va xavf ostidagi odamlar
xavflarni tushunib olishini
ta’minlang.
Xavfsilik uchun javobgar odam
bolalar va xavf ostidagi
odamlarni qurilmaa ishlashida
nazorat qilishi kerak.
Faqat 8 yoshdan boshlab
bolalar qurilmadan foydalanishi
mumkin.
Tozalash va xizmat ko’rsatish
paytida bolalarni nazorat qiling.
Bolalarga hech qachon qurilma
bilan o’ynashiga yo’l qo’ymang.
Bo’g’ilish xavfi
Agar qurilma kalitli bo‘lsa: Kalitni
bolalar yetmaydigan joyga
saqlang!
Upakovka va uning qismlarini
bolalarga bermang.
Moddiy zarar
Moddiy zararning oldini olish
uchun:
Pastki qismni, tortma yoki
eshigini bosmang, ularga
suyanmang.
Plastik detallar va eshik
zichlagichlariga yog‘ yoki
smazka surtmang.
Kabelni emas, vilkani torting.
Vazn
Qurilmani o‘rnatish va tashishda
uning o‘ta og‘irligini hisobga oling.
8
Belgilangan
maqsadda ishlating
Ushbu qurilma dengiz sathidan 2000
metrgacha balandlikda ishlatishga
mo‘ljallangan.
background
47
et
(
Ohutussuunised
Eesti
et
See seade vastab asjaomastele
elektriseadmete ohutuseeskirjade-
le ja on häirekindel.
Külmaainekontuuri tihedust on
kontrollitud.
Käesoleva juhendi kohta
Lugege ning järgige kasutus-
ja paigaldusjuhendit. Need
sisaldavad olulist teavet seadme
paigaldamise, kasutamise ja
hoolduse kohta.
Tootja garantii ei kehti, kui te
eirate kasutus- ja
paigaldusjuhendi suuniseid
ning hoiatusi.
Hoidke kõik dokumendid
hilisemaks kasutamiseks ja
järgmistele omanikele alles.
Plahvatusoht
Ärge kunagi kasutage seadme
sees teisi elektriseadmeid
(nt kütteseadmeid või elektrilisi
jäämasinaid).
Ärge hoidke seadmes süttivaid
gaase (nt aerosoolidosaatoreid)
ega plahvatusohtlikke aineid
sisaldavaid tooteid.
Hoidke kanget alkoholi vaid
tihedalt suletuna ja püstises
asendis.
Elektrilöögi oht
Asjatundmatu paigaldus ja remont
võivad kasutajale olla väga
ohtlikud.
Toitekaabli kahjustuse korral:
lahutage seade kohe
vooluvõrgust.
Laske seadet remontida ainult
tootjal, klienditeeninduses või
vastava kvalifikatsiooniga isikul.
Kasutage ainult tootja
originaalosi.
Tootja tagab nende osade
vastavuse ohutusnõuetele.
Võrguühendusjuhtme pikendust
tohib hankida ainult
klienditeenindusest.
Külmapõletusoht
Ärge kunagi pange suhu otse
külmutuskambrist võetud
külmutatud toiduainet.
Vältige naha pikemaajalist
kokkupuudet külmutatud
toiduaine, jää ja
külmutuskambris paiknevate
torudega.
Vigastusoht
Süsihappegaasi sisaldavate
jookide pakendid võivad lõhkeda.
Ärge hoidke külmutuskambris
süsihappegaasi sisaldavaid jooke.
background
48
et
Külmaainest tulenevad ohud
Külmutuskontuuri torudes on
väike kogus keskkonnasõbralik-
ku, kuid süttivat külmaainet
R600a. See ei kahjusta osooni-
kihti ega suurenda kasvuhoo-
neefekti. Väljatungiv külmaaine
võib kahjustada silmi või süttida.
Ärge kahjustage torusid.
Torude kahjustamise korral:
hoidke tuli ja süüteallikad
seadmest eemal;
tuulutage ruumi;
lülitage seade välja ja tõmmake
võrgupistik välja;
kutsuge klienditeenindus.
Laste ja ohustatud isikute
riskide vältimine
Ohustatud on:
lapsed;
füüsilise, vaimse puudega või
piiratud tajuvõimega isikud;
isikud, kellel puuduvad piisavad
teadmised seadme ohutust
kasutamisest.
Meetmed:
veenduge, et lapsed ja
ohustatud isikud oleks ohtudest
aru saanud;
ohutuse eest vastutav isik peab
lapsi ja ohustatud isikuid
seadme juures jälgima või
juhendama;
seadet võib lasta asutada ainult
lastel alates 8. eluaastast;
puhastuse ja hoolduse juures
valvake lapsi;
ärge mitte kunagi lubage lastel
seadmega mängida.
Lämbumisoht
Ukselukuga seade: hoidke võtit
lastele kättesaamatus kohas.
Ärge jätke pakendit ja selle osi
laste kätte.
Varaline kahju
Varalise kahju vältimiseks:
Ärge astuge ega toetuge
soklile, siinidele ega ustele.
Hoidke plastosad ja
uksetihendid õlist ja rasvast
puhtad.
Tõmmake pistikust – mitte
toitekaablist.
Kaal
Arvestage seadme paigaldamisel
ja transportimisel, et see võib olla
väga raske.
8
Otstarbekohane
kasutamine
See seade on ette nähtud kasutamiseks
kõrgusel kuni 2000 meetrit üle merepinna.
background
49
lt
(
Saugos nuorodos
Lietuvių
lt
Šis prietaisas tenkina esmines
elektros prietaisų saugos
nuorodas ir yra apsaugotas nuo
radijo dažnio trikdžių.
Šaldymo grandinės sandarumas
patikrintas.
Apie šią instrukciją
Perskaitykite ir vadovaukitės
naudojimo ir montavimo
instrukcija. Jose yra svarbi
informacija apie prietaiso
pastatymą, naudojimą ir
priežiūrą.
Gamintojas neprisiima
atsakomybės, jeigu Jūs
nesilaikote naudojimo ir
montavimo instrukcijos
nurodymų ir įspėjimų.
Išsaugokite visus dokumentus,
gal prireiks vėliau arba
perduoti kitiems prietaiso
savininkams.
Kyla sprogimo pavojus
Prietaiso viduje nenaudokite
jokių elektrinprietaisų (pvz.:
šildymo prietaisų arba elektrinių
ledų gaminimo prietaisų).
Nelaikykite prietaise produktų,
kuriuose yra degių dujų (pvz.:
purškiklių) ir sprogių medžiagų.
Stiprius alkoholinius gėrimus
laikykite šaldytuve tik gerai
užsuktuose pastatytuose
buteliuose.
Elektros smūgio pavojus
Netinkamai atlikti instaliavimo ir
remonto darbai gali kelti didelę
grėsmę naudotojui.
Pažeidus maitinimo laidą:
prietaisą skubiai ajunkite nuo
tinklo.
Prietaisą paveskite taisyti tik
gamintojui, klientų aptarnavimo
centrui ar panašios
kvalifikacijos asmeniui.
Naudokite tik originalias
gamintojo dalis.
Tik šioms dalims gamintojas
suteikia garantiją, kad jos
atitinka saugumo reikalavimus.
Maitinimo tinklo laidą pailginti
gali tik klientų aptarnavimo
centras.
Šalčio keliamas pavojus
nudegti
Niekada nevalgykite sušaldytų
produktų, tik išimtų šaldiklio
skyriaus.
Venkite ilgesnio sušaldytų
produktų. ledo ir vamzdžių
šaldiklio skyriuje poveikio odai.
background
50
lt
Pavojus susižeisti
Gazuotų gėrimų indai gali sprogti.
Gazuotų gėrimų nelaikykite
šaldiklio skyriuje.
Šaltenšio keliamas pavojus
Šalčio apytakos rato
vamzdžiuose yra nedidelis
tausojančio aplinką, tačiau
degaus šaltnešio R600a kiekis.
Jis nekenkia ozono sluoksniui ir
neskatina šiltnamio efekto.
Išsiskverbęs šaltnešis gali
sužaloti akis arba užsidegti.
Nepažeiskite vamzdžių.
Pažeidus vamzdžius:
Saugokite, kad šalia prietaiso
nebūtų ugnies arba uždegimo
šaltinių.
Išvėdinkite patalpą.
Išjunkite prietaisą ir elektros
tinklo lizdo ištraukite kištuką.
Informuokite
klientų aptarnavimo tarnybą.
Rizikos vaikams ir
pažeidžiamiems asmenims
vengimas
Pažeidžiami yra:
vaikai,
ribotų fizinių, psichinių arba
jutiminių pajėgumų asmenys,
asmenys, nepakankamai
išmanantys, kaip saugiai elgtis
su prietaisu.
Priemonės:
Įsitikinkite, kad vaikai ir
pažeidžiami asmenys būtų
supratę pavojus.
Vaikus ir pažeidžiamus
asmenis prie prietaiso turi
prižiūrėti arba jiems vadovauti
saugumą atsakingas
asmuo.
Prietaisu naudotis leiskite tik
vaikams nuo 8 metų.
Valymo ir einamosios techninės
priežiūros metui vaikus
prižiūrėkite.
Niekada neleiskite vaikams
žaisti su prietaisu.
Kyla pavojus uždusti
Jei prietaisas turi duris su
spynele, tai raktą nuo jos
saugokite tokioje vietoje, kurios
nepasiekia vaikai.
Neduokite pakuotės ir jos dalių
vaikams.
Daiktinė žala
Siekiant išvengti daiktinės žalos:
Nelipkite ir nesiremkite ant
cokolio, ištraukiamųjų
mechanizmų ar durelių.
Užtikrinkite, kad plastikinės
dalys ir durelių sandarikliai būtų
nealyvuoti ir netepaluoti.
Traukite kištuko, o ne
prijungimo kabelio.
background
51
lv
Svoris
Pastatydami ir transportuodami
prietaisą nepamirškite, kad jis gali
būti labai sunkus.
8
Naudojimas pagal
paskirtį
Šis prietaisas pritaikytas naudoti ne
daugiau kaip 2000 metrų aukštyje virš
jūros lygio.
(
Drošības noteikumi
Latviešu
lv
Iekārta atbilst piemērojamajiem
elektroiekārtu drošības
noteikumiem, un tajā ir uzstādīts
trokšņu slāpēšanas aprīkojums.
Ir veikta aukstumaģenta kontūra
hermētiskuma pārbaude.
Par šo instrukciju
Izlasiet un ievērojiet lietošanas
instrukciju un montāžas
instrukciju. Tajās ir ietverta
svarīga informācija par iekārtas
uzstādīšanu, lietošanu un
apkopi.
Ražotājs neuzņemas atbildību,
ja netiek ievēroti lietošanas
instrukcijā un montāžas
instrukcijā sniegtie norādījumi
un brīdinājumi.
Saglabājiet visu iekārtas
dokumentāciju, lai būtu
pieejama arī turpmāk, arī lai
varētu to nodot nākamajam
iekārtas īpašniekam.
Sprādzienbīstamība
Iekārtas iekšienē nedrīkst
izmantot elektroierīces
(piemēram, sildītājus vai
elektriskos saldējuma
pagatavošanas aparātus).
background
52
lv
Iekārtā nedrīkst glabāt
uzliesmojošas vielas un
izstrādājumus, kas satur
uzliesmojošas gāzes
(piemēram, aerosolu flakonus).
Augstprocentīgu alkoholu
uzglabājiet tikai stingri noslēgtu
un stāvus.
Strāvas trieciena risks
Neprasmīgi veikta instalācija un
remontdarbi var būt ļoti bīstami
lietotājam.
Ja elektrotīkla pieslēguma vads
ir bojāts, nekavējoties
atvienojiet iekārtu no
elektrotīkla.
Iekārtas remontu drīkst veikt
tikai ražotājs, tehniskā servisa
dienests vai līdzvērtīga
kvalificēta persona.
Izmantojiet tikai ražotāja
oriģinālās detaļas.
Ja tiek izmantotas oriģinālās
detaļas, ražotājs garantē, ka
tiek ievērotas drošības
prasības.
Elektrotīkla pieslēguma vada
pagarinājumu drīkst iegādāties
tikai tehniskā servisa dienestā.
Aukstuma radīts apsaldējumu
risks
Nekad neēdiet sasaldētus
izstrādājumus, kas tikko izņemti
no saldētavas.
Nedrīkst pieļaut ilgstošu ādas
saskari ar sasaldētiem
izstrādājumiem, ledu un
saldētavas caurulēm.
Savainošanās risks
Trauki, kuros ir gāzēti dzērieni,
var plīst. Saldētavā nedrīkst
glabāt traukus ar gāzētiem
dzērieniem.
Aukstumaģenta radītie riski
Aukstumaģenta cirkulācijas
caurulēs ir neliels daudzums
apkārtējai videi nekaitīga, bet
uzliesmojoša
aukstumaģenta R600a. Tas
neizraisa ozona slāņa
noārdīšanos un nepalielina
siltumnīcas efektu.
Aukstumaģenta noplūdes
gadījumā tas var izraisīt acu
savainojumus vai uzliesmot.
Nedrīkst bojāt caurules.
Ja caurules ir bojātas:
iekārta nedrīkst atrasties uguns
un aizdegšanās avotu tuvumā;
izvēdiniet telpu;
izslēdziet ierīci un atvienojiet
kontaktdakšu;
sazinieties ar tehniskā servisa
dienestu.
background
53
lv
Bērniem un apdraudētām
personām radīto risku
novēršana
Apdraudētās personas ir:
bērni;
personas ar fiziskiem, garīgiem
vai uztveres traucējumiem;
personas, kurām nav
pietiekamu zināšanu par drošu
iekārtas lietošanu.
Pasākumi:
pārliecinieties, ka bērni un
apdraudētās personas ir
sapratuši pastāvošos riskus;
personai, kas ir atbildīga par
drošību, ir jāuzrauga, bērni
un apdraudētās personas
lieto iekārtu, vai jāsniedz
norādījumi par tās lietošanu;
iekārtu drīkst lietot tikai bērni,
kas vecāki par 8 gadiem;
tīrīšanas un apkopes laikā ir
jānodrošina bērnu uzraudzība;
nekādā gadījumā neļaujiet
bērniem rotaļāties ar iekārtu.
Nosmakšanas risks
Iekārtām ar durvju slēdzeni:
glabājiet atslēgu bērniem
nepieejamā vietā.
Nedrīkst dot bērniem
iepakojumu un daļas.
Materiālie zaudējumi
Lai novērstu materiālos
zaudējumus:
nedrīkst kāpt uz paliktņa,
izvelkamajiem nodalījumiem vai
durvīm, arī atbalstīties pret
tiem;
uz plastmasas detaļām un
durvju blīvējumiem nedrīkst būt
eļļaini vai taukaini nosēdumi;
atvienojot no elektrotīkla, velciet
aiz kontaktdakšas, nevis
elektroapgādes vada.
Svars
Uzstādot un pārvietojot iekārtu,
ņemiet vērā, ka var būt ļoti
smaga.
8
Predzētajam
mērķim atbilstoša
lietošana
Šo iekārtu drīkst lietot tikai augstumā, kas
nepārsniedz 2000 metrus virs jūras līmeņa.
background
54
cs
(
Bezpečnostní
pokyny
Česky
cs
Tento spotřebič odpovídá přísluš-
ným bezpečnostním ustanovením
pro elektrické spotřebiče a je elek-
tromagneticky snášenlivý.
U chladicího okruhu je
zkontrolována těsnost.
K tomuto návodu
Návod k použití a montážní
návod si přečtěte a dodržujte.
Obsahují důležité informace
o instalaci, použití a údržbě
spotřebiče.
Výrobce neručí v případě
nedodržení pokynů a výstrah
uvedených v návodu k
použití a v montážním návodu.
Všechny podklady uchovejte
pro pozdější použití a pro
následné vlastníky.
Nebezpečí výbuchu
Nikdy nepoužívejte uvnitř
spotřebiče elektrické přístroje
(např. topná tělesa nebo
elektrické výrobníky ledu).
V přístroji neuchovávejte žádné
výrobky s hořlavými hnacími
plyny (např. spreje) a žádné
výbušné látky.
Vysoceprocentní alkohol
skladujte jen těsně uzavřený
a ve stojaté poloze.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem
Neodborné instalace a opravy
mohou vážně ohrozit uživatele.
V případě poškozené síťové
přípojky: přístroj ihned odpojte
od sítě.
Přístroj smí opravovat pouze
výrobce, servis nebo podobně
kvalifikované osoby.
Používejte jen originální díly
výrobce.
U těchto dílů výrobce zaručuje
splnění požadavků
bezpečnosti.
Prodloužení síťového přívodu
se smí zakoupit pouze přes
zákaznický servis.
Nebezpečí popálení chladem
Nikdy nedávejte zmrazené
zboží okamžitě po vyjmutí
z mrazicího boxu do úst.
Zabraňte delšímu kontaktu
pokožky s mraženým zbožím,
ledem a trubkami v mrazicí
přihrádce.
Nebezpečí poranění
Nádoby s nápoji obsahujícími
kyselinu uhličitou mohou puknout.
V mrazicí přihrádce neskladujte
nádoby s nápoji obsahujícími
kyselinu uhličitou.
background
55
cs
Nebezpečí vdůsledku chladiva
V trubkách chladicího okruhu se
nachází malé množství ekologic-
kého, ale hořlavého chladiva
R600a. Nepoškozuje vrstvu ozónu
a nepodporuje skleníkový efekt.
Při úniku chladiva může dojít
k poranění zraku nebo vzplanutí.
Nepoškozujte trubky.
Při poškození trubek:
Oheň a zápalné zdroje mimo
dosah přístroje.
Vyvětrejte místnost.
Vypněte spotřebič a vytáhněte
síťovou zástrčku.
Zavolejte zákaznický servis.
Vyhnutí se rizikům pro děti
aohrožené osoby
Ohroženy jsou:
děti,
osoby s tělesným, psychickým
omezením nebo omezením
pozornosti,
osoby, které nedisponují
dostatečnými znalostmi
o bezpečné obsluze přístroje.
Opatření:
Zajistěte, aby děti a ohrožené
osoby pochopily nebezpečí.
Osoba odpovědná za
bezpečnost musí na děti
a ohrožené osoby u spotřebiče
dohlížet nebo je instruovat.
Nechejte přístroj používat
pouze děti starší 8 let.
Při čistění a údržbě na děti
dohlížejte.
Nikdy nedovolte dětem, aby si
s přístrojem hrály.
Nebezpečí udušení
U spotřebiče s dveřním
zámkem: Klíč uschovejte mimo
dosah dětí.
Obal a jeho části nepatří do
rukou dětí.
Věcné škody
Pro zabránění věcným škodám:
Nestoupejte na podstavec,
zásuvky nebo dvířka
a neopírejte se o ně.
Plastové části a těsnění dvířek
udržujte bez oleje a tuku.
Táhněte za zástrčku nikoliv za
připojovací kabel.
Hmotnost
Při instalaci a přepravě dbejte na
to, že spotřebič může být velmi
těžký.
8
Použití kurčenému
účelu
Tento spotřebič je určený pro použití
v maximální nadmořské výšce 2 000 m.
background
56
sk
(
Bezpečnostné
pokyny
Slovensky
sk
Tento spotrebič zodpovedá
príslušným bezpečnostným
ustanoveniam pre elektrické
spotrebiče a je odrušený.
Je skontrolovaná tesnosť
chladiaceho okruhu.
Informácie otomto návode
Prečítajte si a dodržiavajte
tento návod na obsluhu
a montáž. Obsahujú dôležité
informácie o inštalácii, použití
a údržbe spotrebiča.
Výrobca neručí za škody
vyplývajúce z nerešpektovania
pokynov a výstrah uvedených
v návode na obsluhu a montáž.
Uschovajte všetky podklady pre
neskoršie použitie a pre
odovzdanie novému majiteľovi.
Nebezpečenstvo výbuchu
Nikdy nepoužívajte vnútri
chladničky elektrické spotrebiče
(napr. výhrevné telesá alebo
elektrické výrobníky ľadu).
V spotrebiči neskladujte
výrobky obsahujúce horľavé
hnacie plyny (napr. spreje) ani
žiadne výbušné látky.
Vysokopercentný alkohol
skladujte len nastojato a tesne
uzavretý.
Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom
Neodbornými inštaláciami
a opravami môže užívateľovi
vzniknúť veľké nebezpečenstvo.
V prípade poškodeného
sieťového kábla: okamžite
odpojte spotrebič od siete.
Opravou spotrebiča poverte len
výrobcu, zákaznícky servis
alebo obdobne kvalifikovanú
osobu.
Používajte iba originálne diely
výrobcu.
U týchto dielov výrobca
zaručuje, že splňujú požiadavky
na bezpečnosť.
Predĺženie sieťového
pripojovacieho kábla sa smie
kúpiť len prostredníctvom
zákaznického servisu.
Nebezpečenstvo popálenia
kože mrazom
Zmrazené potraviny nikdy
nevkladajte - hneď po vybratí
z mraziaceho boxu - do úst.
Vyhýbajte sa dlhšiemu kontaktu
s mrazenými potravinami,
ľadom a rúrkami v mraziacom
boxe.
background
57
sk
Nebezpečenstvo poranenia
Nádoby s nápojmi obsahujúcími
oxid uhličitý môžu prasknúť. Do
mraziaceho priestoru neukladajte
žiadne nádoby s nápojmi
obsahujúcími oxid uhličitý.
Nebezpečenstvá vyvolané
chladiacími prostriedkami
Potrubie chladiaceho okruhu
obsahuje malé množstvo
ekologicky bezchybného, ale
horľavého chladiaceho
prostriedku R600a.
Nepoškodzuje ozónovú vrstvu
a nezvyšuje skleníkový efekt.
Vystrekujúci chladiaci prostriedok
môže poraniť oči alebo sa môže
vznietiť.
Zabráňte poškodeniu trubiek.
Pri poškodení trubiek:
Otvorený oheň alebo zdroje
možného vznietenia musia byť
v dostatočnej vzdialenosti od
spotrebiča.
Vyvetrajte miestnosť.
Vypnite spotrebič a odpojte
sieťovú zástrčku.
Zavolajte zákaznícky servis.
Zabránenie vzniku rizík pre deti
aohrozené osoby
Ohrozené sú:
deti,
osoby s obmedzenými
fyzickými, senzorickými,
psychickými schopnosťami,
osoby s nedostatočnými
znalosťami o bezpečnom
obsluhovaní spotrebiča.
Opatrenia:
Uberzpečte sa, že deti
a ohrozené osoby porozumeli
nebezpečenstvám.
Osoba zodpovedná pre ich
bezpečnosť musí deťom
a ohrozeným osobám
poskytnúť dohľad a poučiť ich
o používaní spotrebiča.
Tento spotrebič môžu používať
len deti staršie ako 8 rokov.
Pri čistení a údržbe dohliadať
na deti.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa
so spotrebičom hrali.
Nebezpečenstvo udusenia
Pri spotrebičoch so zámkou na
dverách: uschovajte kľúč mimo
dosahu detí.
Obal a jeho časti
neponechávajte deťom.
Vecné škody
Na zabránenie vecným škodám:
Nestúpajte na podstavec,
výsuvné priehradky, dvere, ani
sa o ne neopierajte.
background
58
sl
Umelé časti a tesnenie dverí
neznečistite olejom alebo
tukom.
Ťahajte za zástrčku, nikdy nie
za pripojovací kábel.
Hmotnosť
Pri inštalácii a preprave
spotrebiča si uvedomte, že môže
byť veľmi ťažký.
8
Používanie vsúlade
surčením
Tento spotrebič je určený na použitie
maximálne do výšky 2 000 metrov nad
morom.
(
Varnostni napotki
Slovensko
sl
Ta aparat ustreza varnostnim
predpisom, ki veljajo za električne
aparate, in je zaščiten pred
radijskimi motnjami.
Hladilni krogotok je preverjen
glede tesnosti.
O tem navodilu
Skrbno preberite in se držite
Navodila za uporabo in
montažo. Tu so navedene
pomembne informacije
o postavitvi, uporabi in
vzdrževanju aparata.
Proizvajalec ne prevzema
odgovornosti, če se ne držite
napotkov in opozoril v Navodilu
za uporabo in montažo.
Vso dokumentacijo skrbno
shranite za kasnejšo uporabo in
za morebitne kasnejše lastnike.
Nevarnost eksplozije
Znotraj aparata nikoli ne
uporabljajte drugih električnih
priprav (npr. grelcev ali
električnih aparatov za pripravo
ledu).
V aparatu ne shranjujte
izdelkov, ki vsebujejo vnetljive
pline (npr. pršila), ali
eksplozivnih snovi.
background
59
sl
Visoko odstotni alkohol
shranjujte izključno v dobro
zaprtih posodah in v navpičnem
položaju.
Nevarnost udara električnega
toka
Nestrokovna instalacija in
popravila lahko močno ogrozijo
uporabnika.
V primeru poškodovanega
omrežnega priključnega
vodnika: aparat takoj odklopite
od omrežja.
Aparat smejo popravljati le
proizvajalec, uporabniški servis
ali ustrezno kvalificirana oseba.
Uporabljajte le originalne dele
proizvajalca.
Proizvajalec zagotavlja, da ti
deli ustrezajo varnostnim
zahtevam.
Podaljšek omrežnega
priključnega vodnika naročite
izključno pri našem
uporabniškem servisu.
Nevarnost ozeblin zaradi nizke
temperature
Zamrznjene hrane, ki jo
vzamete iz zamrzovalnika, ne
smete nikoli takoj jemati v usta.
Izogibajte se daljšemu stiku
kože z zamrznjeno hrano,
ledom in cevmi
v zamrzovalniku.
Nevarnost telesnih poškodb
Posode z gazirano pijačo lahko
počijo. Zato v zamrzovalniku
nikoli ne hranite posod z gazirano
pijačo.
Nevarnosti zaradi
hladilnega sredstva
V ceveh hladilnega krogotoka se
nahaja majhna količina okolju
prijaznega, vendar gorljivega
hladilnega sredstva R600a.
Slednje ne škoduje ozonski plasti
in ne poveča učinka tople grede.
Če hladilno sredstvo izstopa,
lahko poškoduje oči ali pa zagori.
Pazite, da ne poškodujete cevi.
V primeru poškodovanja cevi:
Ogenj in vnetljivi viri se ne
smejo nahajati v bližini aparata.
Prostor zračite.
Aparat izklopite in izvlecite
omrežni vtič.
Pokličite uporabniški servis.
Preprečevanje tveganj za
otroke in ogrožene osebe
Ogrožene osebe:
otroci,
osebe z omejenimi telesnimi,
psihičnimi ali zaznavnimi
sposobnostmi,
osebe, ki ne posedujejo dovolj
znanja o varnem upravljanju
aparata.
background
60
sl
Ukrepi:
Poskrbite, da otroci in ogrožene
osebe razumejo morebitne
nevarnosti.
Oseba, odgovorna za varnost,
mora otroke in ogrožene osebe
nadzorovati ali voditi pri
rokovanju z aparatom.
Aparat smejo uporabljati le
otroci, starejši od 8 let.
Pri čiščenju in vzdrževanju
morate otroke nadzorovati.
Otrokom nikoli ne dovolite, da
se igrajo z aparatom.
Nevarnost zadušitve
Pri aparatih s ključavnico: ključ
hranite izven dosega otrok.
Embalaže in njenih delov ne
prepuščajte otrokom.
Materialna škoda
Za preprečitev materialne škode:
Ne stopajte in ne naslanjajte se
na podnožja, izvlečne nastavke
ali vrata.
Poskrbite, da se na delih iz
umetne mase in tesnilih vrat ne
nabira olje ali maščoba.
Vodnik izvlecite iz vtičnice tako,
da držite za vtič in nikoli za
priključni kabel.
Teža
Pri postavitvi in transportu
aparata upoštevajte, da je lahko
zelo težek.
8
Namenska uporaba
Ta aparat je namenjen uporabi na
območjih do maksimalno 2000 metrov
nadmorske višine.
background
61
sr
(
Napomene za
bezbednost
Srpski
sr
Ovaj uređaj ispunjava zahteve
odgovarajućih odredbi za
bezbednost električnih uređaja
i kod njega su otklonjene su
radiosmetnje.
Proverena je hermetičnost
cirkulacije rashladnog sredstva.
O ovom uputstvu
Pročitajte i pridržavajte se
uputstava za upotrebu
i montažu. Ona sadrže važne
informacije o postavljanju,
upotrebi i održavanju uređaja.
Proizvođač ne preuzima
nikakvu odgovornost ako se ne
poštuju napomene i upozorenja
u uputstvu za upotrebu
i montažu.
Svu dokumentaciju sačuvajte
za kasniju upotrebu i sledeće
vlasnike.
Opasnost od eksplozije
U uređaju nikada nemojte da
upotrebljavate neke druge
električne aparate (npr. grejače
ili električne aparate za
pripremu leda itd.).
U uređaju je zabranjeno
čuvanje proizvoda sa zapaljivim
stakleničkim gasovima
(npr. sprejeva) i eksplozivnih
materija.
Visokoprocentni alkohol čuvajte
samo ako je dobro zatvoren i u
uspravnom položaju.
Opasnost od strujnog udara
Nestručno izvršeni radovi
instalacije i popravki u velikoj meri
mogu da ugroze korisnike.
U slučaju oštećenog mrežnog
priključnog voda: uređaj odmah
odvojite od strujne mreže.
Uređaj dajte na popravku samo
proizvođaču, servisnoj službi ili
sličnim kvalifikovanim
osobama.
Upotrebljavajte samo originalne
delove proizvođača.
Proizvođač garantuje da će
zahtevi za bezbednost biti
ispunjeni samo sa tim delovima.
Produžetak mrežnog
priključnog voda sme da se
poručuje samo preko servisne
službe.
Opasnost od opekotina
hladnoćom
Zamrznute namirnice nikada
nemojte stavljati u usta
neposredno nakon vađenja iz
pregrade za zamrzavanje.
Izbegavajte duži dodir kože sa
zamrznutim namirinicama,
ledom i cevovodom u pregradi
za zamrzavanje.
background
62
sr
Opasnost od povrede
Može da dođe do pucanja posuda
sa gaziranim pićima. U pregradi
za zamrzavanje nemojte da
čuvate posude sa gaziranim
pićima.
Opasnost od rashladnog
sredstva
U cevima cirkulacionog kruga
rashladnog sredstva u malim
količinama se nalazi ekološki
prihvatljivo, ali zapaljivo
rashladno sredstvo R600a. Ono
ne oštećuje ozonski sloj i ne
doprinosi povećaju efekta
staklenika. U slučaju curenja
rashladnog sredstva može da
dođe do povreda očiju ili do
njegovog zapaljenja.
Ne oštećujte cevi.
U slučaju oštećenja cevi:
Vatru i izvore plamena držite na
dovoljnoj udaljenosti od
uređaja.
Provetravajte prostoriju.
Isključite uređaj i izvucite
mrežni utikač.
Pozvati servisnu službu.
Izbegavanje opasnosti po decu
iugrožene osobe
Ugroženi su:
deca,
osobe koje imaju fizička ili
psihička ograničenja, odn.
osobe sa ograničenom
percepcijom,
osobe koje ne poseduju
dovoljna znanja o bezbednom
rukovanju uređajem.
Neophodne mere:
Vodite računa o tome da deca
i ugrožene osobe razumeju
opasnosti.
Osoba odgovorna za
bezbednost mora da nadgleda
i upućuje decu i ugrožene
osobe.
Korišćenje uređaja dozvolite
samo deci koja imaju 8 godina
ili više.
Prilikom čišćenja i radova
održavanja nadgledajte decu.
Deci nikada nemojte dozvoliti
da se igraju uređajem.
Opasnost od gušenja
Kod uređajem sa bravom na
vratima: ključ čuvajte van
domašaja dece.
Ambalažu i ostale delove ne
prepuštajte deci.
Materijalne štete
Da bi se izbegle materijalne štete:
Nemojte se penjati ili oslanjati
na postolje, elemente za
izvlačenje ili vrata.
background
63
hr
Plastične delove i zaptivače
vrata održavajte u čistom stanju
tako da budu bez masti ili ulja.
Prilikom izvlačenja rukom držite
utikač, a ne priključni kabl.
Težina
Prilikom postavljanja i transporta
uređaja vodite računa o tome da
on može da bude vrlo težak.
8
Namensko
korišćenje
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje na
nadmorskim visinama od maksimalno
2000 metara.
(
Sigurnosni naputci
Hrvatski
hr
Ovaj uređaj odgovara
sigurnosnim odredbama koje su
mjerodavne za električne uređaje
i osiguran je od iskrenja.
Kružni tok sredstva za hlađenje
ispitan je na brtvljenje.
Uz ovo uputstvo
Pročitajte i slijedite uputu za
uporabu i montažu. Dobit ćete
važne obavijesti o postavljanju,
uporabi te održavanju uređaja.
Proizvođač ne odgovara ako
ignorirate napute i upozorenja
kod uporabe kao i uputu za
montažu.
Sačuvajte cijelu dokumentaciju
za kasniju uporabu i za moguće
kasnije vlasnike.
Opasnost od eksplozije
Unutar uređaja nikada ne
upotrebljavajte neke druge
električne uređaje (npr. grijače,
električne ili uređaje za
pripremanje leda).
Ne odlažite u uređaju proizvode
koji sadrže zapaljive plinove
(npr. sprej) niti eksplozivne
tvari.
Pića sa visokim postotkom
alkohola držite u čvrsto
zatvorena i u uspravnom
položaju.
background
64
hr
Opasnost od strujnog udara
Nestručne instalacije i popravci
mogu znatno ugroziti korisnika.
Kod oštećenog strujnog kabla:
Uređaj smjesta odspojite od
mreže.
Uređaj dopustite da popravlja
samo proizvođač, servis ili
slično kvalificirane osobe.
Koristite samo originalne
dijelove proizvođača.
Samo s ovim dijelovima
proizvođač jamči da će biti
ispunjeni sigurnosni zahtjevi.
Produžetak priključnog
mrežnog kabla smije se
nabaviti isključivo preko
servisa.
Opasnost od opekotina uslijed
hladnoće
Nikada ne stavljajte u usta
smrznutu hranu neposredno
nakon je izvađena iz pretinca
za zamrzavanje.
Izbjegavajte dulji dodir kože sa
zamrznutom namirnicom,
ledom i s cijevima u pretincu za
zamrzavanje.
Opasnost od ozljede
Posude s pićima koja sadrže
ugljičnu kiselinu mogu puknuti.
Nikakve posude pića s ugljičnu
kiselinom ne spremajte u pretinac
za zamrzavanje.
Opasnosti od sredstva za
hlađenje
U cijevima kružnog toka hlađenja
nalazi se manja količina ekološki
snošljivog ali zapaljivog sredstva
za hlađenje R600a. Ne oštećuje
ozonski sloj i ne povećava efekt
staklenika. Ako se sredstvo za
hlađenje oslobodi, može ozlijediti
oči ili se zapaliti.
Cijevi ne oštetiti.
U slučaju oštećenja cijevi:
Vatru i izvore paljenja udaljite
od uređaja.
Provjetrite prostoriju.
Uređaj isključite i izvucite
mrežni utikač.
Nazovite servisnu službu.
Izbjegavanje rizika za djecu
iugrožene osobe:
Ugroženi su:
djeca,
osobe sa tjelesnim, psihičkim ili
percepcijskim ograničenjima,
osobe koje ne posjeduju
dovoljno znanja o sigurnom
posluživanju uređaja.
Mjere:
Osigurajte, da su djeca i ugro-
žene osobe shvatili opasnosti.
Osoba koja je odgovorna za
djecu i ugrožene osobe mora ih
nadzirati ili upućivati za vrijeme
uporabe uređaja.
background
65
hu
Uređaj smiju koristiti samo
djeca iznad 8 godina.
Tijekom čišćenja i održavanja
treba nadzirati djecu.
Nikada ne dopustite djeci da se
igraju s uređajem.
Opasnost od gušenja
Kod uređaja s bravom
na vratima: ključ čuvajte van
domašaja djece.
Ambalažu i njene dijelove
ne prepustite deci.
Materijalne štete
Da bi izbjegli materijalne štete:
Ne stupajte na i ne naslanjajte
se na postolja, dijelove za
izvlačenje ili vrata.
Plastične dijelove i brtve vrata
držite čistima od ulja ili masti.
Vucite za utikač, a ne za
priključni kabel.
Težina
Pripazite da uređaj kod
postavljanja i transporta može biti
vrlo težak.
8
Namjenska
uporaba
Ovaj uređaj je predviđen za korištenje do
visine od maksimalno 2000 metara iznad
nadmorske visine.
(
Biztonsági
előírások
Magyar
hu
Ez a készülék megfelel az
elektromos készülékekre
vonatkozó biztonsági
előírásoknak, és rádió-
zavarmentesített.
A hűtőkör tömítettségét
ellenőriztük.
Az útmutatóról
Olvassa el, és tartsa be
a használati és szerelési
útmutatót. Fontos információkat
kap a készülék elhelyezésével,
használatával és ápolásával
kapcsolatban.
A gyártó nem vállal
felelősséget, ha Ön nem veszi
figyelembe a használati és
szerelési útmutatóban közölt
tudnivalókat és
figyelmeztetéseket.
Későbbi felhasználáshoz és
a következő tulajdonosok
számára őrizzen meg minden
dokumentumot.
Robbanásveszély
Soha ne használjon a készülék
belsejében elektromos
készüléket (pl. fűtőeszközt,
elektromos jégkockakészítőt).
background
66
hu
Ne tároljon gyúlékony hajtógázt
tartalmazó terméket (pl.
spray-t) és robbanékony
anyagot a készülékben.
Tömény alkoholt csak szorosan
lezárva, álló helyzetben
tároljon.
Áramütésveszély
A szakszerűtlen szerelés és
javítás komoly veszélybe
sodorhatja a felhasználót.
Ha a hálózati
csatlakozóvezeték nem ép:
azonnal kapcsolja le
a készüléket a hálózatról.
A készüléket csak a gyártóval,
a vevőszolgálattal, vagy
hasonlóan képzett személlyel
javíttassa.
Csak a gyártó eredeti
alkatrészeit használja.
Ezeknél az alkatrészeknél
garantálja a gyártó, hogy
teljesítik a biztonsági
előírásokat.
A hálózati csatlakozóvezeték
hosszabbítóját csak
a vevőszolgálaton keresztül
szabad beszerezni.
Égési sérülés veszélye
A fagyasztott terméket soha ne
vegye a szájába rögtön azután,
hogy kivette a fagyasztótérből.
Kerülje a bőr hosszabb
érintkezését a fagyasztott
áruval, jéggel és a fagyasztótér
csöveivel.
Sérülésveszély
Szénsavas italokat tartalmazó
üvegek, dobozok
szétrobbanhatnak. Ne tároljon
szénsavas italokat tartalmazó
üvegeket, dobozokat
a fagyasztótérben.
A hűtőközeg okozta veszélyek
A hűtőkör csöveiben csekély
mennyiségű környezetbarát, de
éghető R600a hűtőközeg
található. Ez nem károsítja az
ózonréteget, és nem fokozza az
üvegházhatást. A hűtőközeg
kilépése esetén szemsérülést
okozhat, vagy meggyulladhat.
A csöveket ne rongálja meg.
A csövek megrongálódása
esetén:
Nyílt lángot, gyújtóforrásokat
távol kell tartani a készüléktől.
A helyiséget ki kell szellőztetni.
Kapcsolja ki a készüléket, és
húzza ki a hálózati
csatlakozódugót.
Hívja a vevőszolgálatot.
background
67
hu
Kockázatok elkerülése
gyermekek és veszélyeztetett
személyek esetében
Veszélyeztetve vannak:
Gyermekek,
csökkent fizikai, értelmi vagy
mentális képességű
személyek,
a készülék biztonságos
használatához elegendő
tudással nem rendelkező
személyek.
Tennivalók:
Biztosítani kell, hogy
a gyermekek és
a veszélyeztetett személyek
megértsék a veszélyeket.
Egy biztonságért felelős
személynek felügyelnie vagy
irányítania kell a gyermekeket
és a veszélyeztetett
személyeket a készüléknél.
A készüléket csak 8 évnél
idősebb gyermekek
használhatják.
Tisztítás és karbantartás
közben felügyelni kell
a gyermekeket.
Soha ne engedjen gyerekeket
a készülékkel játszani.
Fulladásveszély
Ajtózáras készülék esetén:
A kulcsot olyan helyen tárolja,
ahol gyermekek nem férnek
hozzá.
Ne engedje, hogy gyermekek
a csomagolással, annak
részeivel játsszanak.
Dologi károk
Dologi károk elkerülése
érdekében:
Ne lépjen, ill. támaszkodjon az
alapzatra, a fiókokra, az ajtókra.
A műanyag alkatrészeket és az
ajtótömítéseket tartsa olaj- és
zsírmentesen.
A dugónál, nem pedig
a csatlakozó kábelnél fogva
húzza ki.
Súly
A készülék felállítása és szállítása
közben vegye figyelembe, hogy
a készülék nagyon nehéz lehet.
8
Rendeltetésszerű
használat
Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter
tengerszint feletti magasságig való
használatra tervezték.
background
68
pl
(
Zasady
bezpieczeństwa
Polski
pl
Urządzenie spełnia wymogi
przepisów bezpieczeństwa pracy
sprzętu elektrycznego i nie
powoduje zakłóceń fal radiowych.
Obieg czynnika chłodniczego jest
sprawdzony pod kątem
szczelności.
Wstęp do niniejszej instrukcji
Proszę przeczytać
i postępować zgodnie
z instrukcjami użytkowania
i montażu. Zawierają one
ważne informacje na temat
ustawienia, użytkowania
i serwisowania urządzenia.
Odpowiedzialność producenta
jest wykluczona, gdy nie będą
przestrzegane wskazówki
i ostrzeżenia ujęte w instrukcji
użytkowania i montażu.
Przechować wszystkie
dokumenty do późniejszego
wykorzystania i dla kolejnego
użytkownika urządzenia.
Niebezpieczeństwo wybuchu
Do urządzenia nie wolno
wkładać żadnych innych
urządzeń elektrycznych (jak np.
grzejniki albo elektryczne
maszynki do lodów).
W urządzeniu nie wolno
przechowywać żadnych
produktów, które zawierają
palne gazy aerozolowe (np.
dozowniki w aerozolu), ani
materiałów wybuchowych.
Wysokoprocentowe alkohole
przechowywać tylko na stojąco
w szczelnie zamkniętych
butelkach.
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem
Niewłaściwie przeprowadzony
montaż lub naprawa może
narazić użytkownika na poważne
niebezpieczeństwo.
W przypadku uszkodzonego
przewodu zasilającego:
natychmiast odłączyć
urządzenie od sieci.
Naprawę urządzenia zlecić
tylko producentowi, serwisowi
lub odpowiednio
wykwalifikowanemu
fachowcowi.
Używać tylko oryginalnych
części zamiennych producenta.
Producent gwarantuje, że tylko
te części spełniają wymogi
bezpieczeństwa.
Przedłużacz przewodu
zasilającego można nabyć tylko
poprzez serwis.
background
69
pl
Niebezpieczeństwo oparzenia
zimnem
Nigdy nie wkładać mrożonek do
ust bezpośrednio po wyjęciu
z zamrażalnika.
Unikać długiego kontaktu skóry
z zamrożonymi produktami,
lodami i przewodami czynnika
chłodniczego w zamrażalniku.
Niebezpieczeństwo zranienia
Pojemniki z napojami
gazowanymi mogą pęknąć. Nie
przechowywać w zamrażalniku
pojemników z napojami
gazowanymi.
Zagrożenia ze strony czynnika
chłodniczego
Przewód czynnika chłodniczego
jest wypełniony małą ilością
środka chłodniczego R600a,
nieszkodliwego dla środowiska
naturalnego, ale łatwopalnego.
Nie niszczy warstwy ozonowej
i nie przyczynia się do efektu
cieplarnianego. Wyciek czynnika
chłodniczego może spowodować
uszkodzenie wzroku lub może się
zapalić.
Nie uszkadzać przewodów
W przypadku uszkodzenia
przewodów:
Nie zbliżać otwartego ognia
i źródeł zapłonu do urządzenia.
Przewietrzyć pomieszczenie.
Wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wezwać serwis.
Unikanie zagrożeń dla dzieci
iosób wymagających
szczególnej troski
Zagrożeniem objęte są:
dzieci,
osoby, które ograniczone
fizycznie, psychicznie lub
w percepcji swojego otoczenia,
osoby, które nie dysponują
wystarczającą wiedzą odnośnie
bezpiecznej obsługi
urządzenia.
Podejmowane działania:
Upewnić się, że dzieci oraz
osoby wymagające szczególnej
troski zrozumiały zagrażające
im niebezpieczeństwo.
Osoba odpowiedzialna za
bezpieczeństwo dzieci oraz
osoby wymagające szczególnej
troski musi nadzorować lub
instruować, gdy te obsługują
urządzenie.
Z urządzenia mogą korzystać
dzieci tylko w wieku powyżej
8 lat.
Proszę nadzorować dzieci
podczas czyszczenia oraz
przeglądu urządzenia.
Nie zezwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem.
background
70
ro
Niebezpieczeństwo uduszenia
Przy urządzeniach
wyposażonych w zamek
drzwiowy: klucz przechowywać
w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Opakowania ani jego części nie
pozostawiać dzieciom do
zabawy.
Szkody materialne
W celu uniknięcia powstania
szkód materialnych:
Nie wchodzić ani nie opierać się
na cokole, wysuwanych
półkach lub drzwiach.
Części z tworzywa sztucznego
i uszczelki drzwi chronić przed
olejami i tłuszczami.
Przy wyjmowaniu wtyczki
trzymać za jej obudowę; nie
ciągnąć za przewód zasilający.
Ciężar
Przy ustawianiu i przenoszeniu
urządzenia pamiętać o tym, że
urządzenie jest bardzo ciężkie.
8
Użytkowanie
zgodne
zprzeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone do
użytkowania na maksymalnej wysokości
2000 metrów nad poziomem morza.
(
Indicaţii de
siguranţă
Română
ro
Acest aparat corespunde
prevederilor de siguranţă
relevante pentru aparate electrice
şi este ecranat împotriva
perturbaţiilor radio.
Circuitul de răcire este verificat cu
privire la etanşeitate.
Referitor la aceste instrucţiuni
Citiţi şi respectaţi instrucţiunile
de utilizare şi de montare.
Acestea conţin informaţii
importante privind instalarea,
folosirea şi întreţinerea
aparatului.
Producătorul nu îşi asumă
răspunderea pentru
consecinţele nerespectării
indicaţiilor şi avertismentelor
din instrucţiunile de utilizare şi
de montare.
Păstraţi toate documentele în
scopul consultării ulterioare, dar
şi pentru viitorii beneficiari.
Pericol de explozie
Nu folosiţi niciodată aparate
electrice în interiorul aparatului
(de exemplu, aparate de încălzit
sau aparate electrice de produs
gheaţă).
background
71
ro
Nu depozitaţi în aparat produse
care conţin gaze propulsoare
inflamabile (de exemplu, spray-
uri) şi nici substanţe explozive.
Alcoolul cu procent mare de
tărie se va depozita numai bine
închis şi în poziţie verticală.
Pericol de electrocutare
Lucrările de instalare şi reparaţii
executate necorespunzător pot
periclita considerabil utilizatorul.
În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat,
decuplaţi imediat aparatul de la
alimentarea electrică.
Dispuneţi repararea aparatului
numai de către producător, de
unitatea de service abilitată sau
de o persoană cu calificare
similară.
Utilizaţi numai piese originale
de la producător.
În cazul acestor piese,
producătorul garantează
îndeplinirea cerinţelor de
siguranţă.
Prelungitorul pentru cablul de
alimentare trebuie procurat
numai de la unitatea de service
abilitată.
Pericol de arsuri din cauza
frigului
Nu consumaţi niciodată
alimentele congelate imediat
după ce le-aţi scos din
compartimentul de congelare.
Evitaţi contactul îndelungat al
alimentelor congelate, gheţii şi
tubulaturii din compartimentul
de congelare cu pielea.
Pericol de rănire
Recipientele cu băuturi care
conţin dioxid de carbon pot plesni.
Nu depozitaţi în compartimentul
de congelare, recipiente cu
băuturi care conţin dioxid de
carbon.
Pericole din cauza agentului
frigorific
În tubulatura circuitului de răcire
se află o cantitate redusă de
agent frigorific R600a ecologic,
dar inflamabil. Acest agent nu
este dăunător pentru stratul de
ozon şi nu amplifică efectul de
seră. Dacă se scurge agentul
frigorific, pot fi provocate leziuni
oculare sau agentul se poate
inflama.
Nu deterioraţi tubulatura.
În cazul deteriorării tubulaturii:
Păstraţi aparatul la distanţă de
foc şi de surse de aprindere.
Ventilaţi încăperea.
background
72
ro
Opriţi aparatul şi scoateţi
ştecherul din priză.
Notificaţi unitatea service
abilitată.
Prevenirea riscurilor pentru
copii şi persoanele expuse la
riscuri
Se expun la riscuri:
copiii,
persoanele care au un
handicap fizic, psihic sau
senzorial,
persoanele care nu deţin
suficiente cunoştinţe pentru
utilizarea aparatului în condiţii
de siguranţă.
Măsuri:
Asiguraţi-vă persoanele
expuse la riscuri şi copiii au
înţeles pericolele.
O persoană responsabilă
pentru siguranţă trebuie
supravegheze sau îndrume
copiii şi persoanele expuse la
riscuri, la aparat.
Numai copiii cu vârsta peste 8
ani pot utiliza aparatul.
Supravegheaţi copiii la curăţare
şi întreţinere.
Niciodată nu permiteţi
copiilor se joace cu aparatul.
Pericol de sufocare
La aparatul cu broască la uşă:
cheia va fi păstrată într-un loc
inaccesibil pentru copii.
Nu încredinţaţi copiilor
ambalajul sau părţi ale
acestuia.
Pagube materiale
Pentru prevenirea pagubelor
materiale:
Nu urcaţi pe soclu, pe
etajerele extractibile sau pe uşi
şi nu sprijiniţi pe acestea.
Componentele din material
plastic şi etanşările uşii trebuie
păstrate curate, fără urme de
ulei şi unsoare.
Se va trage de ştecăr, nu de
cablul de racordare.
Greutate
Atenţie la instalarea şi transportul
aparatului: aparatul poate fi foarte
greu.
8
Utilizarea conform
destinaţiei
Acest aparat este adecvat pentru o
utilizare până la o înălţime de maxim
2000 de metri deasupra nivelului mării.
background
73
bg
(
Указания за
безопасност
Български
bg
Toзи ypeд oтгoвapя нa
cпeцифичнитe изиcквaния зa
бeзoпacнocт за eлeктpоypeди и
е защитен срещу
радиосмущения.
Хладилният контур е проверен
за херметичност.
Относно това ръководство
Прочетете и спазвайте
указанията в ръководството
за употреба и монтаж. Te
cъдъpжaт вaжнa инфopмaция
относно инсталирането,
употребата и техническото
oбcлyжвaнe нa ypeдa.
Производителят не носи
отговорност, ако указанията и
предупрежденията в
ръководството за употреба и
монтаж не са спазени.
Зaпaзeтe вcички дoкyмeнти зa
по-нататъшна употреба и
cлeдвaщитe coбcтвeници.
Опасност от експлозия
Hикoгa нe изпoлзвaйтe
eлeктpичecки ypeди във
вътрешността на ypeдa (нaпp.
oтoплитeлни ypeди или
eлeктpичecки
лeдoгeнepaтopи).
He cъxpaнявaйтe в уреда
пpoдyкти c възплaмeними
aepoзoли (нaпp. cпpeйове) и
eкcплoзивни вeщecтвa.
Съхранявайте
високопроцентен алкохол
само в плътно затворен съд в
изправено положение.
Опасност от токов удар
Heпpoфecиoнaлнo извъpшeни
инcтaлaции и ремонти мoгaт да
изложат потребителя на
знaчитeлна опасност.
Незабавно разединете уреда
от мрежата при повреден
кабел за свързване към
мрежата.
Уредът трябва да се
ремонтира единствено от
производителя, сервизната
служба или друго лице с
подобна квалификация.
Използвайте само
оригинални части на
производителя.
За тези части производителят
гарантира, че са изпълнени
изискванията за безопасност.
Удължаване на кабела за
свързване към мрежата
трябва да се извършва
единствено от сервизната
служба.
background
74
bg
Опасност от изгаряне поради
студ
Hикoгa нe пocтaвяйтe в ycтaтa
зaмpaзeни пpoдyкти
непосредствено след
изваждане от фризера.
Избягвайте продължителен
контакт на кожата със
замразени продукти, лед и
тръбите във фризера.
Опасност от нараняване
Съдове с газирани напитки
могат да се спукат. Не
съхранявайте съдове с
газирани напитки във фризера.
Опасности поради хладилен
агент
В тръбите на хладилния контур
се намира малко количество от
екологосъобразния, но горим
хладилен агент R600a. Той не
нарушава озоновия слой и не
увеличава парниковия ефект.
При изтичане на хладилен агент
са възможни наранявания или
възпаления на очите.
Пазете тръбите от
повреждане.
При повреда на тръбите:
Пaзeтe ypeдa дaлeч oгън
или изтoчници нa запалване.
Проветрете помещението.
Изключете уреда и извадете
щепсела от контакта.
Обадете се в специализиран
сервиз!
Избягване на рискове за деца
и застрашени лица
Застрашени са:
деца,
лица с ограничени физически,
сетивни или умствени
възможности,
лица с недостатъчни знания
относно безопасната работа с
уреда.
Мерки:
Уверете се, че децата и
застрашените лица са
разбрали опасностите.
Отговарящо за безопасността
лице трябва да наблюдава
или ръководи децата и
застрашените лица.
Уредът трябва да се използва
само от деца над 8 години.
Наблюдавайте децата по
време на почистване и
техническо обслужване.
Никога не позволявайте на
децата да си играят с уреда.
Опасност от задушаване
Пpи ypeд c ключaлкa:
съхранявайте ключa на
недостъпно за дeцa място.
He пpeдocтaвяйтe oпaкoвката
и чacти нея нa дeцa.
background
75
mk
Материални щети
За предотвратяване на
материални щети:
Не стъпвайте върху основата,
чекмеджетата или вратите и
не се подпирайте на тях.
Поддържайте пластмасовите
части и уплътненията на
вратите чисти от масло и грес.
Изключeтe чрез изтeгляне на
щeпceлa, a нe на кaбeлa.
Тегло
При инсталирането и
транспортирането на уреда
обърнете внимание, че той
може да е много тежък.
8
Използване по
предназначение
Този уред е предназначен за
използване на височина до максимум
2000 метра над морското равнище.
(
Совети за
безбедност
Македонски
mk
Производот одговара на
соодветните прописи за
безбедност за електрични
уреди и е звучно изолиран.
Каналот за разладното
средство се проверува дали
дихтува.
За прирачникот
Прочитајте го и следете го
прирачникот за употреба и за
монтирање. Тоа содржи
вaжни инфopмaции зa
пocтaвyвaњeтo, yпoтpeбaтa и
oдpжyвaњeтo нa ypeдoт.
Произведувачот не сноси
одговорност, доколку не
внимавате на советите и
предупредувањата на
прирачникот за употреба и
монтирање.
Сочувајте ги сите документи
за подоцнежно користење и
за следните сопственици.
Опасност од експлозија
Не користите електрини
апарати внатре во уредот
(на. пр. грејни уреди или
електрични уреди за
сладолед).
background
76
mk
He чyвajтe пpoизвoди co
запаливи гacoви (нa пpимep
cпpejoви) и eкcплoзивни
мaтepии во уредот.
Чyвajтe гo виcoкoпpoцeнтниoт
aлкoxoл caмo вo дoбpo
зaтвopeни и иcпpaвeни
шишињa.
Опасност од електричен удар
Неисправни инсталации и
поправки можат да
претставуваат сериозна закана
кон корисникот.
При оштетен кабел за струја:
Веднаш исклучете го уредот
од струја.
Уредот треба да се сервисира
само од страна на
произведувачот, овластен
сервисер или слични
квалификувани личности.
Користете само оригинални
делови од произведувачот.
Само за овие делови
произведувачот гарантира
дека ги исполнуваат
безбедносните барања.
Продолжен кабел за
приклучување во струја смее
да се набави само преку
сервисната служба.
Опасност од изгореиници при
ниска температура
Никогаш не ставајте замрзнат
производ во уста веднаш
откако ќе се извади од
замрзнувач.
Избегнувајте подолг контакт
на кожата со замрзнати
производи, сладолед и со
цевките во замрзнувачот
Опасност од повреда
Садови со газирани пијалаци
можат да пукнат. Не ставајте
садови со газирани пијалаци во
замрзнувачот.
Опасност од разладно
средство
Во цевките на разладното коло
се наоѓа помала количина на
еколошкото но запаливо
разладно средство разладно
средство R600a. Не ја оштетува
озонската обвивка и не го
зголемува ефектот на стаклена
градина. Ако протече
разладното средство, може да
наштети на очите или да се
запали.
Не ги оштетувајте цевките.
При оштетување на цевките:
Уредот чувајте го подалеку од
оган и од извори на искра.
Проветрете ја просторијата.
background
77
mk
Исклучете го уредот и
извлечете го мрежниот
приклучок.
Повикајте ја сервисната
служба.
Избегнување опасност за
деца и загрозени лица
Загрозени се:
Деца,
Лица со оштетени телесни и
физички способности или со
оштетени сетила,
Лица што немаат доволни
познавања околу безбедната
употреба на уредот.
Мерки:
Погрижете се децата и
загрозените лица да бидат
свесни за опасностите.
Лице што е одговорно за
безбедноста мора да ги
надгледува или упатува
децата и загрозените лица
околу уредот.
Дозволете само деца над
8 години да ракуваат со
уредот.
Надгледувајте ги децата при
чистење одржување.
Никогаш не ги оставајте
децата да си играат со
уредот.
Опасност од задушување
Kaj ypeди co бpaвa нa
вpaтaтa: чyвajтe гo клyчoт
нaдвop дофат нa дeцaтa!
He им ги ocтaвajтe
пaкyвaњeтo и нeгoвитe
дeлoви нa дeцaтa.
Материјална штета
За да спречите материјална
штета:
Не стапнувајте и не се
потпирајте на основата,
фиоките или вратите.
Пластичните делови и
шарките на вратите треба да
постојано да бидат
подмачкани и без мрснотии.
Повлечете го штекерот не
приклучниот кабел.
Тежина
Внимавајте при поставување и
транспорт на уредот, затоа што
може да биде многу тежок.
8
Наменско
користење
Овој уред е наменет за користење на
висина до максимум 2000 метри
надморска висина.
background
78
sq
(
Udhëzime
sigurie
Shqip
sq
Kjo pajisje përputhet me direktivat
përkatëse për sigurinë e pajisjeve
elektrike dhe është e mbrojtur
ndaj interferencës valëve.
Qarku i ftohjes është kontrolluar
për hermeticitetin.
Rreth këtyre udhëzimeve
Lexoni dhe ndiqni udhëzimet e
montimit dhe të përdorimit. Ato
përmbajnë informacione
rëndësishme për vendosjen,
përdorimin dhe mirëmbajtjen e
pajisjes.
Prodhuesi nuk mban
përgjegjësi nëse nuk ndiqen
këshillat dhe paralajmërimet e
udhëzimeve të montimit dhe të
përdorimit.
Ruani gjitha dokumentet për
përdorimin e mëvonshëm dhe
për poseduesin pasardhës.
Rrezik shpërthimi
Mos përdorni asnjëherë
aparate elektrike (p.sh. pajisje
ngrohjeje ose makina elektrike
për prodhimin e akullit etj.)
brenda pajisjes.
Mos depozitoni brenda pajisjes
produkte me lëndë djegëse
gaztë (p.sh. kuti për spërkatje)
dhe asnjë lëndë eksplozive.
Alkoolin me përqindje lartë
depozitojeni vetëm mbyllur
hermetikisht dhe në pozicion në
këmbë.
Rrezik nga goditja e rrymës
Instalimi dhe riparime jo
përshtatshme mund ta rrezikojnë
seriozisht përdoruesin.
Kur kablloja për lidhjen me
rrjetin është e dëmtuar:
shkëputni menjëherë pajisjen
nga rrjeti.
Riparimi i pajisjes duhet bërë
vetëm nga prodhuesi, shërbimi
për klientin ose një person i
kualifikuar i ngjashëm.
Përdorni vetëm pjesë origjinale
nga prodhuesi.
Vetëm rast këtyre pjesëve
prodhuesi garanton që ato t’ i
përmbushin kërkesat e sigurisë.
Një zgjatje e kabllos për lidhjen
me rrjetin duhet blihet vetëm
nëpërmjet shërbimit
klientëve.
Rrezik djegieje nga i ftohti
Mos e futni asnjëherë gojë
ushqimin e ngrirë menjëherë
pasi ai merret nga dhomëza e
ngrirjes.
Shmangni kontaktin e gjatë
lëkurës me ushqimin e ngrirë,
me akullin dhe tubat në
dhomëzën e ngrirjes.
background
79
sq
Rrezik plagosjeje
Enët e pijeve me përmbajtje acidi
karbonik mund shpërthejnë.
Mos ruani dhomëzën e ngrirjes
asnjë enë pijesh me përmbajtje
acidi karbonik.
Rreziqet nga gazi ftohës
tubat e qarkut ftohjes
gjendet një sasi e vogël gazi
ftohës R600a që nuk dëmton
mjedisin, por është gaz i
ndezshëm. Ai nuk dëmton
shtresën e ozonit dhe nuk ndikon
rritjen e efektit gazeve serrë.
Kur gazi ftohës rrjedh, ai mund
dëmtojë sytë ose ndizet vetë.
Mos dëmtoni tubat.
Kur tubat dëmtohen:
Mbani larg pajisjes burimet
ndezëse ose zjarrit.
Ajrosni dhomën.
Fikni pajisjen dhe hiqni spinën e
rrymës nga priza.
Telefonojini shërbimit klientit.
Shmangia e rreziqeve për
fëmijët dhe persona të
rrezikuar
rrezikuar janë:
Fëmijët,
Personat me aftësi të kufizuara
fizike, mendore ose ndijore,
Personat nuk kanë njohuri
mjaftueshme për prëdorimin e
sigurt pajisjes.
Masat mbrojtëse:
Siguroni fëmijët dhe
personat e rrezikuar t’i kenë
kuptuar rreziqet.
Një person përgjegjës për
sigurinë duhet t’i mbikëqyrë ose
instruktojë fëmijët dhe personat
e rrezikuar.
Lejoni aparati përdoret
vetëm nga fëmijë nga mosha
8 vjeçare.
Në rast të pastrimit dhe të
mirëmbajtjes mbikëqyren
fëmijët.
Mos lejoni asnjëherë fëmijë
luajnë me aparatin.
Rrezik asfiksimi
Kur pajisja ka bravë dere:
ruajeni çelësin larg fëmijëve.
Mos ua lini ambalazhin dhe
pjesët e tij fëmijëve.
Dëmet materiale
Për të shmangur dëmet materiale:
Mos shkelni mbi bazament,
zgjatime ose mbi dyer ose mos
u mbështetni tek to.
Mbani pastra pa yndyrë dhe
pa graso pjesët plastike dhe
guarnicionet e dyerve.
background
80
zh
Kapeni kordonin elektrik nga
spina – mos e tërhiqni nga
kablloja e lidhjes.
Pesha
Gjatë instalimit dhe transportit
pajisjes mbani parasysh se ajo
mund jetë shumë e rëndë.
8
Përdorimi sipas
rregullave
Kjo pajisje është e përshtatshme për t’u
përdorur një lartësi maksimale deri
2000 metra mbi nivelin e detit.
(
安全注意事项
中文(简体)
zh
本机器符合电器相关的安全规
定,并采取有效措施抑制无线电
干扰。
制冷循环已进行密封检测。
请您务必
仔细阅读并遵守使用和安装说
明书。说明书内有关于本机器
安装、使用以及维护的重要信
息。
对于因忽略使用和安装说明书
中的注意事项和警告而不当使
用设备,制造商概不承担任何
责任。
请保留这些说明文件以便日后
参考,若冰箱所有权变更,说
明文件请一併转让。
爆炸危险
请勿在机器内部使用电器(例
如热水器、制冰机)。
请勿将含有易燃推进气体(例
如喷雾罐)或含有易爆物质的
产品存放于机器内。
仅能存放密封良好且用直立容
器的高浓度酒类。
电击危险
不当安装和维修可能造成用户相
当大的危险。
电源线损坏时:请立即断开机
器电源。
background
81
zh
机器仅能由制造商、客户服务
或受过类似资格的人员进行维
修。
仅限使用制造商所提供的原厂
零件。
这些零件皆由制造商保证符合
安全要求之规定。
电源延长线仅限向客户服务购
买。
冻伤危险
请勿立即食用从冷冻室取出的
冷冻食品。
避免皮肤接触冷冻室的冷冻食
品、冰块以及配管时间过长。
受伤危险
罐装的碳酸饮料可能有爆裂的危
险。请勿将罐装的碳酸饮料存放
在冷冻室。
制冷剂的危险
制冷回路的配管内含有少量,环
保但可燃的制冷剂 R600a。它不
破坏臭氧层,也不增加温室效
应。若制冷剂外泄,可能伤害到
眼睛或有燃烧的危险。
请勿损坏配管。
若配管损坏:
请将明火或点火源远离本机
器。
请保持室内通风。
关机并拔下电源插头。
请联系客户服务。
避免儿童或容易发生危险情况的
人士受到危害
受到危害的对象包括:
儿童,
身心障碍或有感官障碍的人
士,
对安全操作本机器无足够知识
的人士。
措施:
请确保儿童和容易发生危险情
况的人士充分了解可能会发生
的危险情况。
儿童或容易发生危险情况人员
使用本机器时,必须有负责安
全问题的人员在现场看管或指
导其使用。
仅限 8 岁以上的儿童使用本机
器。
儿童对本机器进行清洁或维护
时,应受到监督。
请勿让儿童玩弄机器。
窒息危险
若机器配有门锁:请将钥匙放
在儿童无法取得的位置。
请勿让儿童玩耍包装材料和其
零件。
财物损失
避免财物损失:
请勿踏或靠在基座、贮存盒或
门上。
塑料件和箱门封条请保持无油
无脂。
background
82
zh-hk
拔插头时请勿直接拉电源线。
重量
本机器重量非常重,在安装和运
输时请小心。
8
使用范围
本机最高可在海拔 2000 米以上使用。
(
安全注意事項
中文(香港)
zh-hk
本機符合電器相關的安全規定,
並採取有效措施抑制無線電干
擾。
製冷迴路已經過洩漏測試。
請您務必
詳閱並遵循使用暨安裝說明
書。說明書中有關於機器重要
的安裝、使用以及
保養等資訊。
對於因忽略使用暨安裝說明書
中的注意事項和警告而不當使
用設備,製造商概不承擔任何
責任。
請保留這些說明文件以便日後
參考,若冰箱所有權變更,說
明文件請一併轉讓。
爆炸危險
請勿於機器內部使用電器(例
如熱水器或製冰機)。
請勿將含有易燃推進氣體(例
如噴霧罐)或含有易爆物質的
產品貯存於機器內。
僅能貯存密封良好且用直立容
器的高濃度酒類。
電擊危險
不當安裝和維修可能造成用戶相
當大的危險。
若電源線損壞:請立即切斷機
器的電源。
background
83
zh-hk
機器僅能由製造商、客戶服務
或受過類似資格的人員進行維
修。
僅限使用製造商所提供的原廠
零件。
這些零件皆由製造商保證符合
安全要求之規定。
電源延長線僅能向客戶服務購
買。
凍傷危險
請勿立即食用從冷凍室取出的
冷凍食品。
避免皮膚接觸冷凍室的冷凍食
品、冰塊以及配管時間過長。
受傷危險
罐裝的碳酸飲料可能有爆裂的危
險。請勿將罐裝的碳酸飲料貯存
在冷凍室。
冷媒的危險
製冷迴路配管內存有少量,具環
保概念且可燃性的冷媒 R600a。
它不會破壞大氣的臭氧層,也不
會提高溫室效應。若冷媒外洩,
可能造成眼睛受傷或燃燒的危
險。
請勿損壞冷媒配管。
若冷媒配管損壞:
請將機器週遭的明火或火源移
除。
請保持空間通風順暢。
關機並拔掉電源插頭。
請聯絡客戶服務。
避免造成兒童和身心障礙的人士
危害的風險
危害對象包括:
兒童、
有身心或感官障礙的人士,
對機器安全操作無足夠知識的
人士。
措施:
確保兒童和身心障礙的人士能
了解危險。
兒童及身心障礙人士只能在對
其安全負責的人員監督或指導
下操作本機。
僅限 8 歲以上的兒童使用本
機。
請監督兒童清潔及保養本機。
請勿讓兒童玩弄本機。
窒息的危險
若機器配有門鎖:請將鑰匙放
在兒童無法取得的位置。
請勿讓兒童接近包裝材料及其
零件。
財物損失
為避免財物損失:
請勿倚靠或踏在底座、貯藏室
或箱門上。
請保持塑膠零件及箱門封條處
無油和無脂。
拔插頭時,請勿直接拉電源
線。
background
84
zh-tw
重量
請注意機器的安裝和運輸,機器
重量非常重。
8
使用範圍
本機可在海拔最高 2000 米以上使用。
(
安全注意事項
中文(台灣)
zh-tw
本機符合電器相關的安全規定,
並採取有效措施抑制無線電干
擾。
製冷迴路已經過洩漏測試。
請您務必
詳閱並遵循使用暨安裝說明
書。說明書中有關於機器重要
的安裝、使用以及保養等資
訊。
對於因忽略使用暨安裝說明書
中的注意事項和警告而不當使
用設備,製造商概不承擔任何
責任。
請保留這些說明文件以便日後
參考,若冰箱所有權變更,說
明文件請一併轉讓。
爆炸危險
請勿於機器內部使用電器(例
如熱水器或製冰機)。
請勿將含有易燃推進氣體(例
如噴霧罐)或含有易爆物質的
產品貯存於機器內。
僅能貯存密封良好且用直立容
器的高濃度酒類。
電擊危險
不當安裝和維修可能造成用戶相
當大的危險。
若電源線損壞:請立即切斷機
器的電源。
background
85
zh-tw
機器僅能由製造商、客戶服務
或受過類似資格的人員進行維
修。
僅限使用製造商所提供的原廠
零件。
這些零件皆由製造商保證符合
安全要求之規定。
電源延長線僅能向客戶服務購
買。
凍傷危險
請勿立即食用從冷凍室取出的
冷凍食品。
避免皮膚接觸冷凍室的冷凍食
品、冰塊以及配管時間過長。
受傷危險
罐裝的碳酸飲料可能有爆裂的危
險。請勿將罐裝的碳酸飲料貯存
在冷凍室。
冷媒的危險
製冷迴路配管內存有少量,具環
保概念且可燃性的冷媒 R600a。
它不會破壞大氣的臭氧層,也不
會提高溫室效應。若冷媒外洩,
可能造成眼睛受傷或燃燒的危
險。
請勿損壞冷媒配管。
若冷媒配管損壞:
請將機器週遭的明火或火源移
除。
請保持空間通風順暢。
關機並拔掉電源插頭。
請聯絡客戶服務。
避免造成兒童和身心障礙的人士
危害的風險
危害對象包括:
兒童、
有身心或感官障礙的人士,
對機器安全操作無足夠知識的
人士。
措施:
確保兒童和身心障礙的人士能
了解危險。
兒童及身心障礙的人士只能在
對其安全負責的人員監督或指
導下操作本機。
僅限 8 歲以上的兒童使用本
機。
請監督兒童清潔及保養本機。
請勿讓兒童玩弄本機。
窒息危險
若機器配有門鎖,請將鑰匙放
在兒童無法取得的位置。
請勿讓兒童接近包裝材料及其
零件。
財物損失
為避免財物損失:
請勿倚靠或踏在底座、貯藏室
或箱門上。
請保持塑膠零件及箱門封條處
無油和無脂。
拔插頭時,請勿直接拉電源
線。
background
86
ko
重量
請注意機器的安裝和運輸,機器
重量非常重。
8
使用範圍
本機可在海拔最高 2000 公尺以上使用。
(
안전 지침
한국어
ko
제품은 전기장치 관련
안전규정에 부합하며 잡음
제거 기능을 갖추고 있습니다.
냉매 순환관의 기밀성 점검이
완료되습니다.
사용 설명서 설명
사용 설명서 설치 설명서의
읽고 내용을 준수하십시오.
설명서에는 장치의 설치, 사용,
정비에 대한 중요 정보가
포함되어 있습니다.
사용자가 사용 설명서 설치
설명서의 지침 경고에
유의하지 않아 발생한 문제에
대해서는 제조사가 책임지지
않습니다.
차후 사용과 다음 사용자를 위해
모든 문서를 보관하십시오.
폭발 위험
제품 내부에서 전기 장치를 절대
사용하지 마십시오(예: 열풍기
또는 전기 아이스 메이커).
장치에 가연성 가스(예:
스프레이 캔)가 있는 제품과
폭발성 물질을 보관하지
마십시오.
고동도 알코올은 반드시
올바르게 밀폐하여 세워
보관하십시오.
background
87
ko
감전 위험
올바르지 않게 설치 수리하면
사용자에게 위험이 발생할
있습니다.
전원 공급 케이블이 손상된
경우: 장치를 전원에서 즉시
분리하십시오.
장치는 제조사, 고객 서비스
또는 자격을 갖춘 사람이
수리해야 합니다.
제조사의 순정 부품만
사용하십시오.
순정 부품을 사용하는 경우에만
안전 요구 사항을 충족시킬
있습니다.
전원 공급 케이블 연장은 고객
서비스를 통해서만 실행할
있습니다.
냉매에 의한 화상 위험
냉동실칸에서 꺼낸 냉동 음식을
즉시 입에 넣지 마십시오.
냉동 음식, 얼음, 냉동실칸의
파이프에 피부가 오랫동안 닿지
않게 하십시오.
상해 위험
탄산 음료가 있는 용기는 폭발할
있습니다. 탄산 음료 용기를
냉동실칸에 보관하지 마십시오.
냉매로 인해 발생할 있는 위험
냉매 순환관의 파이프에는
친환경적이지만 가연성인 냉매
R600이 소량 있습니다. 냉매는
오존층을 파괴하지 않으며
온실효과를 상승시키지 않습니다.
냉매가 유출되면 눈을 다치거나
염증이 생길 있습니다.
파이프를 손상시키지 마십시오.
파이프 손상 시:
화염 또는 발화원을 장치에서
멀리 떨어진 곳에 두십시오.
환기하십시오.
장치를 끄고 전원 플러그를
빼내십시오.
고객 서비스에 연락하십시오.
어린이 성인에게 발생할
있는 위험 방지
다음과 같은 사람에게 위험이
발생할 있습니다.
어린이,
신체적으로 문제가 있거나 인지
능력이 부족한 사람,
안전한 장치 조작 방법에 대해
알지 못하는 사람.
조치 방법:
어린이와 상기 설명에 해당하는
사람이 위험에 대해
이해하였는지 확인하십시오.
background
88
id
안전에 관한 책임을 지고 있는
사람은 장치 근처에 있는
어린이와 상기 설명에 해당하는
사람을 살펴보거나 지도해야
합니다.
8세 이상의 어린이만 장치를
사용할 있게 하십시오.
청소 정비 어린이를
지켜보십시오.
절대 어린이가 장치를 갖게 놀게
하면 됩니다.
질식 위험
잠금장치가 있는 장치:
어린이의 손이 닿지 않는 곳에
열쇠를 보관하십시오.
포장재와 포장 부품을
어린이에게 주지 마십시오.
물적 손상
물적 손상 방지 방법:
받침대, 리프트, 문에
올라가거나 기대지 마십시오.
플라스틱 부품과 도어 씰에
오일과 그리스가 있으면
됩니다.
연결 케이블이 아닌 플러그를
잡고 빼내십시오.
중량
장치 설치 운반 장치가 매우
무거울 있음에 유의하십시오.
8
올바른 사용법
장치는 최대 해발 2000미터의 높이에서
사용하도록 규정되어 있습니다.
(
Petunjuk
Keselamatan
Bahasa Indonesia
id
Perangkat ini sesuai dengan
instruksi keselamatan yang
sesuai untuk perangkat elektronik
dan rahasia.
Kebocoran pada sirkuit pendingin
juga diperiksa.
Berdasarkan panduan ini
Baca dan ikuti panduan
pengguna dan panduan
pemasangan ini. Panduan
tersebut berisi mengenai
informasi penting tentang
pemasangan, penggunaan,
dan pemeliharaan perangkat
ini.
Produsen tidak bertanggung
jawab jika Anda tidak mematuhi
petunjuk dan peringatan yang
terdapat dalam panduan
pengguna dan panduan
pemasangan ini.
Simpan semua dokumen untuk
penggunaan di masa
mendatang atau untuk pemilik
berikutnya.
Bahaya ledakan
Jangan pernah gunakan
peralatan listrik di dalam
perangkat ini (misalnya, alat
pemanas atau pembuat es
listrik).
background
89
id
Jangan menyimpan produk-
produk yang mengandung
propelan yang mudah terbakar
(misalnya, kaleng semprot)
atau zat-zat peledak dalam
peralatan ini.
Simpan alkohol berkadar tinggi
dengan tertutup rapat dan
berdiri.
Bahaya sengatan listrik
Pemasangan dan perbaikan yang
tidak tepat dapat membahayakan
pengguna.
Dengan kabel daya yang rusak:
segera lepaskan perangkat dari
sambungan.
Perangkat hanya boleh
diperbaiki oleh produsen,
layanan pelanggan, atau orang
yang menenuhi syarat.
Hanya gunakan suku cadang
asli yang diberikan oleh
produsen.
Produsen menjamin bahwa
hanya suku cadang ini yang
sesuai dengan persyaratan
keselamatan.
Kabel ekstensi hanya dapat
dibeli dari layanan pelanggan.
Risiko luka bakar akibat suhu
dingin
Jangan pernah memasukkan
makanan – langsung dari ruang
pembeku – ke dalam mulut
Anda.
Hindari kontak kulit dengan
makanan beku, es, dan pipa
evaporator dalam waktu yang
lama.
Bahaya cedera
Kontainer berisikan minuman
berkarbonasi bisa saja meledak.
Jangan simpan minuman
berkarbonasi di dalam ruang
pembeku.
Bahaya dari zat pendingin
Dalam pipa sirkuit pembeku
terdapat sedikit zat pendingin
R600 yang ramah lingkungan,
tetapi mudah terbakar. Zat ini
tidak membahayakan lapisan
ozon dan tidak menimbulkan efek
rumah kaca. Jika zat pendingin
tersebut bocor, bisa menimbulkan
luka pada mata atau peradangan.
Jangan merusak pipa.
Jika pipa rusak:
Jauhkan perangkat dari api dan
sumber api.
Alirkan udara di ruangan.
Matikan peralatan dan tarik
steker sambungan.
Hubungi layanan pelanggan.
Hindari membahayakan anak-
anak dan orang yang rentan:
Berbahaya untuk:
Anak-anak,
background
90
id
Orang dengan kemampuan
fisik, mental, atau sensorik
yang terbatas,
Serta orang yang memiliki
pengetahuan yang terbatas
mengenai pemakaian
perangkat ini dengan benar.
Langkah-langkah:
Pastikan anak-anak dan orang
yang berisiko tinggi
memahaminya.
Orang yang bertanggung jawab
atas keselamatan harus
mendampingi atau
membimbing anak-anak dan
orang berisiko tinggi ketika
menggunakan perangkat.
Hanya anak-anak usia 8 tahun
ke atas boleh menggunakan
perangkat ini.
Dampingi anak-anak ketika
pemeliharaan dan
pembersihan.
Jangan biarkan anak-anak
bermain dengan perangkat ini.
Bahaya mati lemas
Untuk perangkat dengan kunci
pintu: jauhkan kunci dari anak-
anak.
Jauhkan anak-anak dari
kemasan dan bagian-
bagiannya.
Kerusakan perangkat
Untuk menghindari kerusakan
perangkat:
Jangan injak atau duduki alas
tumpuan, laci, atau pintu.
Bagian plastik dan pelapis pintu
bebas minyak dan gemuk.
Tarik steker – bukan kabel
daya.
Berat
Hati-hati ketika pemasangan dan
pemindahan perangkat, karena
perangkat berat.
8
Penggunaan yang
sesuai
Peralatan ini hanya untuk digunakan pada
ketinggian maksimum 2000 meter di atas
permukaan air laut.
background
91
he
םישנאלו םידליל תונכסמ תוענמה
הנכסב םייוצמה
:ןוכיסב םיאצמנה םישנאה
,םידלי
וא תישפנ ,תינפוג הלבגה ילעב םישנא
,םהלש הסיפתה תלוכיב הלבגה
יבגל קיפסמ עדי םהל ןיאש םישנא
.רישכמה לש החוטבה הלעפהה
:תולועפ
ןוכיסב םיאצמנה םישנאהו םידליהש אדו
.תונכסה תא וניבה
לע חקפל בייח תוחיטב לע יארחאה םדא
םישנאה תאו םידליה תא ךירדהל וא
.ןוכיסב םיאצמנה
תא ליעפהל 8 ליגמ םידליל קר וחינה
.איפקמה
יוקינה ןמזב םידליה לע וחקפ
.הקוזחתהו
.איפקמב קחשל םידליל ורשפאת לא
קנח תנכס
לע רומש :תלד וענמ שי רישכמל רשאכ
.םידלי לש םדי גשיהמ קחרה חתפמה
םדי גשיהמ הזיראה ירמוח תא וקיחרה
.םידלי לש
שוכר יקזנ
:שוכר יקזנ תעינמל
,סיסבה לע ןעשהל וא ךורדל ןיא
.תותלדה וא םיפדמה
תלדה ימטאו קיטסלפה יקלח לע רומש
.ןמושמו ןמשמ םייקנ
.למשחה לבכב אל - עקתב קזחה
לקשמ
ךכל רישכמה תלבוהו תבצה ןמזב בל םיש
.דואמ דבכ תויהל לולע אוהש
8
דועייל םאתהב שומיש
לש ילמיסקמ הבוגל דע שומישל דעוימ הז רישכמ
.םיה ינפ לעמ רטמ 2000
background
92
he
(
תוחיטב תוארוה
תוחיטבה תוארוה לכל םאות הז רישכמ
הארשהמ ןגומ אוהו םיילמשח םירישכמל
.תילמשח
.הרוגסה רוריקה תכרעמ תומיטא הקדבנ
הלא תוארוה תודוא
הלעפהה תוארוהל תייצו ארק
תודוא בושח עדימ תללוכ ןה .הבכרההו
.רישכמה תקוזחתו תלעפה ,תבצה
הדימב תוירחאב אשונ וניא ןרציה
תורהזאהו תוארוההמ םלעתתו
.הבכרההו הלעפהה תוארוהב תואצמנה
רובעו ידיתע שומישל הז דועית לע רומש
.םיאבה םילעבה
ץוציפ תנכס
ךותב למשח ירישכמב שמתשהל ןיא
וא םומיח ירישכמ המגודל) רישכמה
.(חרק תויבוק רציימ
םיזג םהבש םירצומ רישכמב ןסחאל ןיא
המגודל) םיצצופתמ םירמוחו םיקילד
.(סיסרת תויחפ
לש הובג זוחא םיליכמה םיקובקב
הדימעב ןסחאלו םוטאל שי לוהוכלא
.דבלב
למשח תכמ תנכס
םילולע םייעוצקמ אל ןוקית וא הנקתה
.יתועמשמ ןפואב שמתשמה תא ןכסל
תא קתנ :םוגפ ילמשח לבכ לש הרקמב
.למשחה םרזמ דימ רישכמה
וא תוחוקלה תורישל ,ןרציל קר חנה
.רישכמה תא ןקתל רחא ןמוימ םדאל
לש םיירוקמ ףוליח יקלחב קר שמתשה
.ןרציה
םהש הלא םיקלח יבגל יארחא ןרציה
.תוחיטבה תושירד תא םיאלממ
הכראה עצבל יאשר תוחוקלה תוריש קר
.למשחה לבכ לש
רוקה בקע הפירש תנכס
רחאל דימ - אופק ןוזמ הפל סינכהל ןיא
.האפקהה אתמ אצוהש
ןוזמב רועה לש ךשוממ עגממ ענמה
.האפקהה אתב תורוניצבו חרקב ,אופקה
העיצפ תנכס
וד םיליכמה תואקשמ םהבש םילכימ
ןיא .ץצופתהל םילולע ןמחפה תצומחת
םהבש םילכימ האפקהה אתב ןסחאל
.ןמחפה תצומחת וד םיליכמה תואקשמ
רוריק רמוח בקע תונכס
הנטק תומכ היוצמ רוריקה רוזחמ תורוניצב
ךא הביבסל יתודידיה רוריקה רמוח לש
אלו ןוזואב עגופ אל אוה .R600a קילדה
רוריק רמוח .הממחה טקפא תלדגהל םרוג
םורגל וא םייניעב עוגפל לולע ףלוד
.ןהב תקלדל
.תורוניצב עוגפל ןיא
:תורוניצל קזנ לש הרקמב
.רישכמהמ הקילדו שא תורוקמ קחרה
.רדחה תא ררווא
.עקתה תא ףולשו רישכמה תא הבכ
.תוחוקלה תורישל ארק
תירבע
background
93
ar
سباق بحساو زاهجلا ليغشت فقوأ
.ةيئابرهكلا ةكبشلا سبقم نم زاهجلا
.ء󺁡معلا ةمدخب لصتا
لافط󹽪ا ىلع رطاخملا بنجت
رطخلل نيضرعملا صاخش󹽪او
:مه طخلل نوضرعملا
،لافط󺁜ا
روصق نم نوناعي نيذلا صاخش󺁜او
،يكاردإ وأ يسفن وأ يدسج
ةفرعملاب نوعتمتي 󺁠 نيذلا صاخش󺁜او
.زاهجلل نم󺁚ا مادختس󺁠ا لوح ةيفاكلا
:تاءارج󺁞ا
صاخش󺁜او لافط󺁜ا نأ نم دكأت
.رطاخملل باعيتسا ىلع رطخلل نيضرعملا
نام󺁜ا نع لوئسملا صخشلا ىلع بجي
صاخش󺁜او لافط󺁜ا هيجوتو ةبقارم
.رطخلل نيضرعملا
تاونس 8 رمع قوف لافط󺁝ل طقف حمسي
.زاهجلا مادختسا
ةبقارم بجي هتنايصو زاهجلا فيظنت دنع
.لافط󺁜ا
ثبعلاب لافط󺁝ل حامسلا
ً
ادبأ زوجي 󺁠
.زاهجلاب
قانتخ󹽮ا رطخ
،بابلل حاتفم اهب يتلا ةزهج󺁜ا ةلاح يف
نع ا
ً
ديعب حاتفملا ظفح ىلع صرحا
.لافط󺁜ا لوانتم
ءازجأو نوتراكب نوثبعي لافط󺁜ا عدت 󺁠
.فيلغتلا
ةيداملا رارض󹽪ا
،ةيداملا رارض󺁜ا بنجتل
ففر󺁜ا وأ سبقملا ىلع كمدقب طغضت 󺁠
.اهيلع دنتست 󺁠و ،باوب󺁜ا وأ
رصانعو ةيكيتس󺁡بلا ءازج󺁜ا ىلع ظفاح
.نوهدلاو تويزلا نم ةفيظن بابلا ماكحإ
لباك سيلو ليصوتلا سباق بحسا
.ليصوتلا
نزولا
هنأ ةاعارم يغبني هلقن وأ زاهجلا بيصنت دنع
ً
دج
ً
󺁡يقث نوكي دق
8
لامعتس󹽮ا
تاميلعتلل قباطملا
2000 ىتح عافترا ىلع مادختس󺁡ل بسانم زاهجلا اذه
.ىصقأ دحب رحبلا حطس قوف رتم
background
94
ar
(
نام󹽪ا تاداشرإ
ةضورفملا نام󺁜ا طورشل قباطم زاهجلا اذه
.توبكم ميمصت وذو ةيئابرهكلا ةزهج󺁝ل
.ديربتلا ةرود ماكحإ نم ققحتلا مت
ليلدلا اذه لوح
لامعتس󺁠ا ليلد ةءارق ىلع صرحا
ىلع يوتحي وهف .هتاداشرإ عابتاو بيكرتلاو
زاهجلا بيصنت لوح ةماه تامولعم
.هتنايصو هلامعتساو
مدع ةلاح يف نامض يأ ج
ِ
تنملا لمحتي 󺁠
يف ةدراولا تاريذحتلاو تاداشر󺁞ا ةاعارم
.بيكرتلاو لامعتس󺁠ا ليلد
تادنتسملا عيمجب ظافتح󺁠ا ىلع صرحا
اهميلست وأ اًقح󺁠 اهيلإ عوجرلا لجأ نم
.ديدجلا كلاملل
راجفن󹽮ا رطخ
لخاد ةيئابرهك ةزهجأ ةيأ ا
ً
دبأ مدختست 󺁠
جلثلا عنص زاهج وأ تاناخسلا لثم) زاهجلا
.(يئابرهكلا
ىلع ةيوتحملا تاجتنملا نيزخت بنجت
(شرلا ةبلع لثم) لاعتش󺁡ل ةلباق تازاغ
.ةرجفتم داوم وأ
نم ةريبكلا ةبسنلا تاذ تاجتنملا ةلاح يف
فقاو عضو يف اهنيزخت بجي لوحكلا
.ماكحإب ةقلغمو
يئابرهكلا قعصلا رطخ
دق ةبسانملا ريغ ح󺁡ص󺁞او بيصنتلا تايلمع
.ديدشلا رطخلل مدختسملا ةايح ضرعت
لصفب مق ،ءابرهكلا لباك فلت ةلاح يف
ً
روف ءابرهكلا نم زاهجلا
ةطساوب زاهجلا حيلصت ىلع صرحا
وأ ء󺁡معلا ةمدخ وأ ةجتنملا ةكرشلا
.بسانم ليهأت يذ صخش
ةيلص󺁜ا رايغلا عطق مادختسا ىلع صرحا
.طقف ةجتنملا ةكرشلل ةعباتلا
ةقباطم نمضت ةجتنملا ةكرشلا نإ ثيح
.ةم󺁡سلا تابلطتمل هذه رايغلا عطق
عوجرلا دعب 󺁠إ ءابرهكلا لباك ديدمت رظحي
.ء󺁡معلا ةمدخ ىلإ
ةدوربلا ببسب قارتح󹽮ا رطخ
روف ،كمف يف ةدمجملا داوملا لوانتت 󺁠
ّ
مجملا نم اهجارخإ
داوملل ةليوط ةرتفل دلجلا ةسم󺁡م بنجت
يف ةدوجوملا بيبان󺁜ا وأ جلثلا وأ ةدمجملا
ّ
مجملا
ةباص󹽬ا رطخ
ىلع ةيوتحملا تايواحلا نيزخت نكمي
تايواحلا نيزخت نكمي 󺁠 .ةيزاغ تابورشم
ّ
مجملا يف ةيزاغ تابورشم ىلع ةيوتحملا
ديربتلا ةدام ببسب راطخأ
نم ةليلق ةيمك ىلع ديربتلا ةرود بيبانأ يوتحت
اهنكلو R600a ةئيبلل ةقيدصلا ديربتلا ةدام
ةقبطب ةداملا هذه رضت 󺁠و .لاعتش󺁡ل ةلباق
سابتح󺁠ا ريثأت نم ديزت 󺁠 امك ،نوزو󺁜ا
رضت دقف ،ديربتلا ةدام تبرست اذإف .يرارحلا
.لعتشت وأ نيعلاب
.بيبان󺁜اب رارضأ ثودح بنجت
:ررضلل بيبان󺁜ا ضرعت دنع
بهل رداصم وأ ران يأ داعبإب روفلا ىلع مق
.زاهجلا نع ا
ً
ديعب
.ناكملا ةيوهتب مق
ةيبرعلا
background
95
fa
:اه هلول یگدید بیسآ تروص رد
.دینک رود ار لاعتشا لباق داوم و شتآ
.دینک هیوهت ار قاتا یاوه
زا ار هخاشود و دینک شوماخ ار هاگتسد
.دیشکب قرب
.دیریگب سامت نایرتشم تامدخ اب
رد دارفا و ناکدوک زا تبقارم
رطخ ضرعم
:رطخ ضرعم رد هورگ
ناکدوک
ای یسح ،یمسج یناوتان یاراد درفا
یرکف
دروم رد یفاک شناد یاراد هک یدارفا
.دنتسین هاگتسد زا هدافتسا هوحن
:مز󺁠 تامادقا
و ناکدوک هک دینک لصاح نانیمطا
یلامتحا تارطخ زا رطخ ضرعم رد دارفا
.دنراد یهاگآ
ای ناکدوک ینمیا لوئسم هک یدرف
هوحن دیاب تسارطخ ضرعم رد دارفا
و دریگب رظن ریز ار هاگتسد زا اهنآ هدافتسا
صوصخ نیا رد مز󺁠 یاه لمعلا روتسد ای
.دهدب اهنآ هب ار
هزاجا لاس ۸ ی󺁠اب ناکدوک هب اهنت
.دیهدب ار هلیسو زا هدافتسا
بقارم هاگتسد ندرک زیمت ماگنه
.دیشاب ناکدوک
چیه هک دوش تبقارم ناکدوک زا دیاب
.دننکن یزاب هلیسو نیا اب هاگ
:یگفخ رطخ
رود ار اه دیلک :راد لفق یاه هاگتسد رد
.دینک یرادهگن ناکدوک سرتسد زا
رد ار نآ یازجا و لوصحم یدنب هتسب
.دیراذگن کدوک رایتخا
یلام تراسخ
:هاگتسد هب همدص زا یریگولج یارب
خاروس ،اه هیاپ یور نداتفا و نتفر هار زا
.دینک یریگولج اهرد ای یجورخ
رود قیاع یاهکیتس󺁠 ندش برچ زا
. دینک یریگولج لاچخی
نآ میس ،قرب زا هخاشود ندیشک ماگنه
.دیریگب ار هخاشود دوخ ،دیریگن ار
هاگتسد نزو
ی󺁠اب ی󺁠اب نزو بصن و لمح ماگنه رد
.دیشاب هتشاد رظن رد ار هاگتسد
8
درکراک هدودحم
هلیسو لومعم
۲۰۰۰ عافترا رثکا دح اب یحاون رد راک یارب هاگتسد نیا
.تسا هدش یحارط ایرد حطس زا رتم
background
96
fa
(
یاه لمعلا روتسد
ینمیا
ت󺁠وصحم ینمیا اب قباطم هاگتسد نیا
متسیس هب زهجم و هدش دیلوت یکیرتکلا
.دشاب یم نیمز هب لاصتا یتظافح
مکارت نازیم رظن زا درس یاوه نایرج
.تسا هدش یسررب
امنهار نیا صوصخ رد
بصن و دربراک صوصخ رد تاکن هیلک
یوریپ اهنآ زا و هدرک هعلاطم ار هاگتسد
تاکن یواح اه لمعلا روتسد نیا .دینک
و دربراک ،بصن صوصخ رد یمهم
.دنشاب یم هاگتسد زا یرادهگن
یدراومرد تیلوئسم هنوگره هدننک دیلوت
لمعلا روتسد نتفرگ هدیدان لیلد هب هک
بلس دوخ زا ار دنا هدمآ دیدپ ینمیا یاه
.دنک یم
ددجم هدافتسا یارب کرادم مامت زا
.دینک یرادهگن هدنیآ نابحاص هدافتساو
راجفنا رطخ
مرگ دننام) یکیرتکلا یاه هاگتسد
رارق هاگتسد لخاد ار (زاس ینتسب و نک
.دیهدن
لاعتشا لباق کرحم یورین یاراد داوم
رد ار (قارتحا لباق یاه یرپسا دننام)
.دینکن یرادهگن هاگتسد
اب هظفحم رد ار 󺁠اب دصرد اب لکلا
هداتسیا تلاح هب و مکحم شوپرد
.دوش یرادهگن
یگتفرگ قرب رطخ
تارطخ دنناوت یم تسردان ریمعت و بصن
.دشاب هتشاد هارمه هب امش یارب یدج
ار هخاشود ، قرب میس
ِ
یبارخ تروصرد
.دیشکب قرب زا اعیرس
،هدنزاس اب اهنت هاگتسد ریمعت یارب
دجاو یدرف ای تکرش راک سیورس
.دیریگب سامت طیارش
هناخراک لصا یکدی تاعطق زا اهنت
.دوش هدافتسا
نیمضت ار تاعطق نیا ینمیا اهنت هدنراس
.دنک یم
تامدخ قیرط زا اهنت اررت دنلب قرب میس
.دییامن هیهت شورف زا سپ
یگدزامرس رطخ
هلصاف󺁡ب ار هدز خی ییاذغ داوم هاگ چیه
ناهد رد رزیرف زا ندرک جراخ زا سپ
.دیراذگن
ییاذغ داوم حوطس تدم ین󺁠وط سمل زا
هدننک درس یاه هلول و خی ،هدز خی
.دیزیهرپب
یگدید بیسآ رطخ
یندیشون یواح یاه یرطب ندیکرت لامتحا
یواح یاه یرطب .دراد دوجو رادزاگ یاه
رارق رزیرف لخاد ار رد زاگ یاه یندیشون
.دیهدن
هدننک درس زاگ تارطخ
یرادقم ،درس یاوه نایرج یاه هلول رد
هب (R600a ناتوب وزیا) یعیبط زاگ زا کدنا
طیحم اب راگزاس هدننک درس زاگ ناونع
.تسا لاعتشا لباق هک هدش هدافتسا تسیز
یمن همدص نزوا هی󺁠 هب هدننک درس زاگ نیا
.دوش یمن یا هناخلگ رثا تدش ثعاب و دنز
اه مشچ هب دناوت یم جراخ هب زاگ نیا تشن
.دوش یزوس شتآ ثعاب ایو دنزب بیسآ
.دیزیهرپب اه هلول هب ندز بیسآ زا
یسراف
background
6
background
6
background
6
background
*8001018881*
8001018881 (9507) de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, ru, uk, kk, uz, et, lt, lv,
cs, sk, sl, sr, hr, hu, pl, ro, bg, mk, sq, zh, zh-hk, zh-tw, ko, id, he, ar, fa

Specifications

Neff K4405X0/02 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products