RCA RSWW1 Smart Hot Water Heater Shut Off System

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
RSWW1 photo

Installation Guide

This is the main product document for model RSWW1.

The file format is pdf, 64 pages, you can download this manual here .

background
RSWW1 Install 04
Installation Guide
English instructions ..............1
Instructions en français ...... 23
Instrucciones en español .. 44
background
2
Welcome!
The RCA Smart Hot Water Heater Shut-Off System puts your mind at ease by protecting your home or business against
water damage. Simply install the control unit, smart module, and shut-off servo motor included in this package, and
you’re set to stop a disaster before it happens! This installation guide takes you through the steps to get set up.
Whats in the package?
Control unit
with connection wire and sensors attached
Mounting template for the control unit
Hardware bag
Automatic shut-off servo motor
with connection wire attached
(2) Servo pipe-
mounting brackets
(1) Double-sided tape for control
unit
(4) Drywall screws with anchors (#6
x 1-1/4” Phillips pan-head)
(4) Masonry screws (3/16” at-head)
(4) Wire ties (100L)
(1) Wire tie (163L)
(3) Wire ties with double-sided
tape
(1) Large centering ring (20D)
(2) Carriage Bolts, M5 x 50 x 0.8(mm)
(2) Carriage Bolts, M5 x 30 x 0.8(mm)
(2) Carriage Bolts, M5 x 24 x 0.8(mm)
(4) Wing nuts
(4) Washers
(4) Spring washers
(1) Allen wrench
Floor sensor attached to control
unit)
Pressure-release output pipe
sensor attached to control unit
Smart module
with connection wires attached
(optional, see page 13 for information)
Power adapter for the smart module
3-outlet AC wall tap to provide an additional
electrical outlet if needed
background
3
A. Find the shut-off valve for your hot water heater
Step 1: Mount the control unit and smart module to the wall
The shut-off valve for your hot water heater is on the cold water pipe going into
the water heater. The location of this pipe varies, but it’s usually near the top of the
water heater.
B. Find the best place to mount the control unit and smart module
The control unit needs to be close enough to the shut-off valve and oor for the
sensor wires (6ft) and control lead wire (5ft) to reach.
The smart module should be between the control unit and the shut-off valve. It
also needs to be close to a power outlet.
Less than 5ft
Less than 6ft
Control
unit
Floor
Shut-off valve
Power
outlet
Smart module
IMPORTANT: The smart module needs a strong signal from your WiFi router to work properly.
Test the strength of your WiFi network’s signal where you plan to mount the smart module—make
sure your phone is on the WiFi network you want to use, then look at the WiFi signal meter on your
phone’s screen. Make sure you’re getting at least 50% signal strength where you plan to install. If not,
try moving your WiFi router closer (or installing a WiFi signal booster close to the installation).
Shut-off
valve
Hot water
heater
background
4
Step 1 (continued)
C. Write down the MAC address from the back of the smart module
Smart
module,
back and side
The back and side of the smart module lists its MAC address. You’ll need this to
add the module to the App and your WiFi network later on, so you should nd
it and write it down now, before you mount the smart module to the wall.
Smart Module MAC Address:________________________
D. Mount control unit and smart module to wall
The control unit and smart module offer three options for mounting to the wall.
Option 1: Double-sided tape (included, not for masonry applications)
1. Clean the wall where you want to mount the control unit and/or smart module.
2. Apply the double-sided sticky tape to the back of the control unit and/or smart module.
3. Peel off the exposed side of the sticky tape.
4. Press the control unit and/or smart module rmly against the wall where you want to mount it.
Rating LABEL
2018/03/27
MODI-IOT
67630551460G
A
0.1
YangZhiQiang
条码读码为: 70F8E7262881
此号码为16进制,每张标签之间需跳一码,
即第一张号码为70F8E7262881,第二
张号码为70F8E7262883,.....此次流水号为
此次流水号为
GMA252V13F0001~GMA252V13F0100
70F8E7262881~70F8E7262947,100张.
MAC NUMBER
MAC
SN: GMA252V13F0001
: 70F8E7262881
SMART MODULE
MADE IN CHINA
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC ID: VIXMOD1
IC: 21578-MOD1
MODEL: MOD1
INPUT: 12V 1A
30.0mm
36.0mm
条码读码为:
GMA252V13F0001
Serial number
F:
GMA25:Model code(MOD1-IOT)Assigned by AEC
V: Manufactured year(V=2018,skip I,O,S,Z)
13: Manufactured week
2
TO: 采购
2018.03.27
background
5
Option 2: Drywall screws with anchors (included)
1. Place the mounting template(s) on the wall where you want to mount the
control unit and/or smart module. IMPORTANT: Make sure there are no
electrical wires where you plan to drill.
2. Draw x’s on the wall where indicated by the mounting template(s). Drill a
1/4” pilot hole at each x for the anchors.
3. Install the dry-wall anchors at the marked location. Tap in gently as needed.
4. Mount the drywall screws in the anchors. Leave some space between the
screw heads and the wall so that you can mount the control unit and/or
smart module on the screws.
5. Mount the control unit and/or smart module on the screws.
Option 3: Masonry screws (included)
1. Place the mounting template(s) on the wall where you want to mount the
control unit and/or smart module.
2. Draw x’s on the wall where indicated by the mounting template(s).
3. Use a 5/32” masonry drill bit to drill pilot holes where you marked the x’s.
The holes should be about 1-1/2” deep.
4. Mount the masonry screws where you drilled the pilot holes. Leave some
space between the screw heads and the wall so that you can mount the
control unit and/or smart module on the screws.
5. Mount the control unit and/or smart module on the screws.
45mm(1.77")
72mm(2.83")
MOUNTING TEMPLATE
USE FOR FLAT
WALL MOUNT ONLY
FOR THE CONTROL UNIT
Control Unit
Mounting Template
Drywall
screws
Masonry
screws
MOUNTING TEMPLATE
USE FOR FLAT
WALL MOUNT ONLY
( 2 ")
( 3.45")
( 2.36")
50.8mm
87.5mm
60.0mm
Smart Module
Mounting Template
background
6
Step 2: Assemble the Servo ring & brackets
A. Install the brackets on the shut-off servo
Find the following pieces in the hardware bag:
2 pipe-mounting
brackets
2 wing nuts
Find the bracket slots on the servo, shown here. The
brackets should be mounted on the inside of these
slots.
2 short carriage
bolts (M5 x 24)
2 at washers
2 lock washers
Place one bracket over the inside of a servo slot. Insert a
short carriage bolt through the bracket and servo slot. Place
a at washer, lock washer, and wing nut on the end of the
bolt and tighten just enough so that the bracket stays in
place. Then repeat with the other bracket.
Wing nut
Lock washer
Flat washer
Short
carriage bolt
Bracket slots
background
7
B. Move the roller screws on the servo lever all the way to the outside
Use the included Allen wrench to loosen the roller screws on
the servo lever. Then move the roller screws all the way to the
outside position and re-tighten them.
Servo
lever
Roller screws
Allen wrench
C. Open the brackets
Open both brackets completely to prepare to place the shut-off
servo on your inlet pipe and shut-off valve.
background
8
Step 3: Place the shut-off servo
B. Position the center of the servo motor over the center of the shut-off valve
Carefully place the servo and brackets over your shut-off valve and inlet pipe as
shown here. Close the brackets over your inlet pipe.
Position the servo over your shut-off valve so that the center of the servo’s motor
is directly over the center of your hot water heater’s shut-off valve as shown. The
servo’s centering ring should t over the shut-off valve’s nut (see the section on
the next page).
IMPORTANT: Keep the centers of the the servo motor and shut-off valve aligned
throughout the installation and make sure they’re aligned when you’re nished.
Servo
motor
Shut-off
valve
A. Turn your hot water heater’s shut-off valve on and off several times.
Depending on how long it’s been since the shut-off valve was last used, there
might be signicant build-up (like mineral deposits) around the valve and handle,
which makes the valve more difcult to close. Opening and closing the valve
loosens this build-up and makes the valve easier to open and close.
IMPORTANT: Leave the shut-off valve in its open position when you’ve nished
opening it and closing it.
background
9
Insert (1) M5 x 30 x 0.8(mm) carriage bolt through each bracket as shown here.
(If these bolts are not long enough, use the M5 x 50 x 0.8(mm) ones instead.)
Place (1) washer, (1) spring washer, and (1) wing nut over each carriage bolt
and tighten just enough so that the servo stays mounted in place.
Does the centering ring t? If not, replace it!
The servo’s centering ring should t over the shut-off
valve’s nut as shown here. If it doesn’t, replace it with the
larger centering ring provided in the hardware kit.
1. Use the provided Allen wrench to remove the small
Allen-cap screw.
2. Remove the pre-installed (small) centering ring.
3. Install the larger centering ring. Then put the small
washer and Allen-cap screw back in place. Tighten
with the Allen wrench.
Nut
Allen wrench
Small Allen-
cap screw
Small washer
Centering ring
Centering ring
C. Close the brackets over the pipe
background
10
E. Position the brackets so they’re as at as possible on the pipe
Loosen one bracket slightly on the servo and slide it so that the bracket is as level
as possible on the pipe. Then tighten the bracket on the servo and repeat with the
other bracket.
Once you’ve tightened both brackets, make sure that the servo motor is still
centered over the shut-off valve and the valve handle is still at against the servo
lever.
Step 3 (continued)
D. Make sure the shut-off valve handle is at against the servo lever
If the handle for your shut-off valve is already at against the servo lever, you can
proceed to the next step.
If the handle is at an angle or raised off of the servo lever, you can adjust the
height of the servo from the valve as shown here. Use the Allen wrench provided
to loosen the screw on the servo height adjustment. Then adjust the height so that
the shut-off valve handle is at on the servo lever. Then tighten the screw again.
(Make sure the servo motor is still positioned over the center of the shut-off valve!)
Servo
lever
Valve handle
background
11
F. Tighten the brackets on the pipe
Tighten the wing nuts on the brackets around the pipe.
G. Tighten the servo lever around the valve handle
Use the Allen wrench provided to loosen the two roller screws on the servo lever
and position them tight on either side of the shut-off valve handle. Then tighten
the two roller screws in place.
Tighten
background
12
IMPORTANT: The shut-off servo must be aligned correctly to work
properly!
A. Do a nal check
Make sure that the servo motor is still centered over the shut-off
valve and the valve handle is still at against the servo lever.
Then make sure that the pipe brackets are secured rmly to the auto
shut-off servo and around the pipe. Make sure the roller screws on
the servo lever are tight against the shut-off valve handle.
Flat
Centered
Step 4: Final check of the servo position
background
13
Step 5: Set up the sensor and control unit
A. Connect the rst smart module lead to the control box lead
Control
Box
Servo
Smart
Module
NOTE: The Smart Module is
Optional
The Smart Module is what allows
the hot water heater shut-off system
to send notications to your phone,
but the system can be used without
it as well. Simply connect the rst
control box lead directly to the shut-
off valve, as shown here. Then skip to step D on page 15.
How to connect leads
1. Line up the round and square plugs on each lead to the corresponding round and
square holes on the lead you’re trying to connect to.
2. Snap both pairs of leads into place.
Control
Box
Servo
background
14
Step 5 (continued)
B. Connect the middle lead from the smart module to the lead from the servo.
Control
Box
Servo
Smart
Module
C. Connect the third cord from the smart module to the DC In jack on the control
box.
Control
Box
Servo
Smart
Module
DC In
Use the included wire ties to gather the wires and
stick them to the wall so that they’re out of the way.
Clean the wall rst. Then stick the back of the wire
tie to the wall. Use the other wire tie closer to the
control box to gather the wires there as well.
background
15
E. Place the other sensor over the end of the hot water tank’s pressure-release
output pipe.
Use a cable tie to secure the sensor cable to the pipe so that the sensor hangs over the end
of the pipe as shown.
Note: This sensor activates the alarm and servo motor only after detecting water leakage for
1 minute continuously on the pressure release output pipe of your water heater. Releasing
high pressure is important but anything longer than a minute can indicate a faulty pressure
release valve thats not closing properly.
F. Plug in the smart module.
1. Plug the smart module’s power adapter into the jack on the side of the smart module.
IMPORTANT: If you’re using the hot water shut-off system without the smart module, plug the power adapter directly
into the DC In jack on the control unit.
2. Plug the other end of the power adapter into an available power outlet.
If both power outlets are in use, use the included 3-outlet power wall tap to provide additional outlets.
When the smart module and control unit rst power on, the yellow indicator light on the front panel of the control unit
ashes—the auto shut off valve system is arming. When the green indicator light comes on, the system is ready to use.
D. Place the oor sensor on the oor near the hot water tank.
Make sure the sensor is sitting at on the oor near the hot water tank.
background
16
Step 6: Set up the App with your system
A. Download and install the App on your phone
Search for “RCA Water Shut-Off” in the Apple App or Google Play Stores. Look for the icon shown
here and install this App on your phone.
IMPORTANT!!!
• Make sure your phone is on the WiFi network you want the Smart Water Shut-Off system to use.
• If you have a dual-band router that uses different networks for the two bands, make sure the
WiFi signal you use is 2.4GHz, not 5GHz!
• Make sure your Smart Module is ready for setup!
The Link and Activity indicators on the Smart Module are on when the Smart Module is in
Setup mode. The Smart Module goes into Setup Mode automatically when you rst power
it up and stays in Setup Mode for 6 minutes. If the Link and Activity indicators on the Smart
Module are not on, unplug the Smart Module and plug it in again.
B. Launch the App
The rst time you open the App, you’ll be asked if you want to allow the RCA Water Shut-Off App to send you
notications. Make sure you choose Allow in this step so that the App can notify you when needed!
background
17
Make sure your Smart Module is ready for setup!
If the Link and Activity indicators on the Smart Module
are not on, unplug the Smart Module and plug it in
again.
Make sure you’re on the WiFi network you want to use!
If the Network Name doesn’t match the network you
want to use, quit the App, go to the network settings for
your phone, and connect to the network you want to use.
Then start the App again.
C. Connect the App to your WiFi network
Press the Remember
Password and Show
Password boxes so that
you only have to enter your
password once (and you can
see it while you’re entering).
Enter the password for your
WiFi network. Then press
OK. IMPORTANT: Double
check your network name
and password—these must be
correct to work with the App!
D. Connect the App to your Smart Module
Once you’ve entered the
information for your WiFi
network, the App starts
searching for your Smart
Module.
When the App’s search screen
displays “Found devices” you can
press Cancel to stop the search.
NOTE: If you’re connecting
multiple Smart Modules, wait for
the search timer to complete its
search.
background
18
Step 6 (continued)
E. Conrm your Smart Module is connected and select it
Your Smart Module should be listed in the devices available in the next screen. The Link
indicator on its front panel goes solid and the Activity indicator starts blinking.
NOTE: If more than one Smart Module are in same area and in SETUP mode, all of them connect to your WiFi
network in this step.
Choose the Smart Module you want to use from the list that appears (check the MAC
address shown against the MAC address you wrote down on page 4).
Press the Select button next to the Smart Module you want to add. Then press Next at
the bottom of the screen.
The App nishes setting up the Smart Module with your WiFi network and displays a
sample alert to verify that it’s up and running. In this alert screen, you have the following
options:
accesses your phone’s alert settings so that you can modify the App’s
permissions.
Edit name lets you choose a different name for your system in the alert screens. You
can choose one of the preset names or create your own.
accesses your notication history, which shows all of the times the App has sent
alerts and what those alerts were.
Unselect removes this Smart Module from alerts. (You’ll have to re-select it again.)
Congure accesses other setup options.
Search looks for Smart Modules in your WiFi network.
Done exits the screen.
background
19
Step 7: Test the system
A. Press and release the Test/Reset button on the control unit.
The system’s alarm goes off, the servo closes your hot water valve, and the yellow indicator
on control unit starts ashing.
NOTE: Press the Alarm Off button immediately after to mute the sound.
You will also receive a notication from the RCA Water Shut-Off App (“TEST” will appear on
your screen).
Once the valve is completely closed, the control unit will automatically re-open it again in
about 5 seconds.
The yellow light ashes while the valve is reopening. The green light comes on when it is
nished reopening.
The test process takes about 35 seconds to complete and return to normal (valve open
and green light) status. If the green light doesn’t come back on, unplug the controller and
plug it back in. Then test the system again.
background
20
Using the auto shut-off
When the alarm goes off...
If either sensor senses water, the alarm sounds and the servo closes your shut-
off valve. The yellow and red indicators on the control box start ashing.
You will also receive a notication on your phone saying “Device has been trig-
gered. Automatic shut-off activated.
Note: The pressure-release output pipe sensor activates the alarm after detecting water
leakage for 1 minute continuously.
To stop the audible alarm: Press the Alarm Off button. (The valve will still be
closed.)
Once you’ve xed the leak and dried off the sensor(s)...
Press and release the Test/Reset button on the control unit. The yellow light
ashes while the valve is being reopened. The green light comes on when the
servo has nished reopening the valve.
Customizing the alarm
By default, the audible alarm keeps sounding until you turn it off (or until the sensors no longer sense water). You can
also set the audible alarm to sound for 10 seconds only.
To change the audible alarm to 10 seconds only: Press and hold the Alarm Off button for 2-3 seconds. The yellow LED
ashes to show that you’ve changed the audible alarm to 10 seconds only. To change back, press and hold the Alarm
Off button again.
background
21
© 2018 Voxx Accessories Corp.
3502 Woodview Trace, Suite 220
Indianapolis, IN 46268
Questions?
Please call our toll-free customer service hotline at 1-800-645-7750
App Notications Guide
If your phone says... This means...
“Device has been triggered. Automatic shut-off activated. Your sensor has detected water and automatically shut the valve.
“TEST” Your system has gone through a test and will re-open the valve
when nished.
“Device has re-connected to WiFi” Your smart module lost its WiFi connection but is now re-
connected.
background
22
background
23
English instructions ..............1
Instructions en français ...... 23
Instrucciones en español .. 44
Système INTELLIGENT
d’arrêt d’eau du chauffe-eau
Avec arrêt automatique et alerte par application
Guide d’installation
background
24
Sac de quincaillerie
Servomoteur d’arrêt automatique
avec l de connexion
(2) Supports de montage
de servomoteur sur tuyau
(1) Ruban adhésif double face pour
le dispositif de commande
(4) Vis pour cloison sèche avec
chevilles (n°6 x 1-1/4 po tête
Phillips cylindrique bombée)
(4) Vis pour maçonnerie (3/16 po
tête plate)
(4) Serre-câbles (100L)
(1) Serre-câble (163L)
(3) Serre-câbles avec ruban adhésif
double face
(1) Grande bague de centrage (20D)
(2) Boulons de carrosserie,
M5 x 50 x 0,8 mm
(2) Boulons de carrosserie,
M5 x 30 x 0,8 mm
(2) Boulons de carrosserie,
M5 x 24 x 0,8 mm
(4) Écrous à oreilles
(4) Rondelles
(4) Rondelles Grower
(1) Clé Allen
Le système intelligent d’arrêt de l’eau du chauffe-eau RCA met votre esprit à l’aise en protégeant votre maison ou votre
entreprise contre les dégâts causés par l’eau. Il suft d’installer le dispositif de commande, le module intelligent et le
servomoteur d’arrêt inclus dans cet emballage, et vous êtes parés pour arrêter une catastrophe avant qu’elle ne se produise!
Ce guide d’installation présente les étapes permettant de commencer à utiliser le produit.
Bienvenue!
Que contient l’emballage?
Dispositif de commande
muni de ls de connexion
Gabarit de montage pour le dispositif
de commande
Capteur d’eau pour le dispositif de
commande
Capteur du tuyau de décharge
de pression relié au dispositif de
commande
Module intelligent
muni de ls de connexion
(en option, voir la page 35 pour plus
d’informations)
Adaptateur secteur pour le module intelligent
Fiche secteur murale à 3 prises pour fournir
des prises électriques supplémentaires
si nécessaire
background
25
A. Repérer le robinet d’arrêt du chauffe-eau
Le robinet d’arrêt du chauffe-eau se trouve sur le tuyau d’arrivée de l’eau froide dans
le chauffe-eau. Lemplacement de ce tuyau varie, mais il est généralement près du
sommet du chauffe-eau.
Moins de 1,52 m (5 pi)
Moins de 1,83 m (6 pi)
Dispositif
de
commande
Plancher
Robinet d’arrêt
Prise
électrique
Module intelligent
Robinet
d’arrêt
Chauffe-
eau
Étape 1 : Installation du dispositif de commande et du module
intelligent contre le mur
B. Déterminer le meilleur endroit pour monter le dispositif de commande et le module intelligent
Le dispositif de commande doit être sufsamment proche des robinets d’arrêt et du
sol pour être à portée du l du capteur (1,8 m [6 pieds]) et des ls conducteurs du
dispositif de commande (1,5 m [5 pieds]).
Le module intelligent doit être placé entre le dispositif de commande et les robinets
d’arrêt. Il doit aussi être proche d’une prise de courant.
IMPORTANT : Le module intelligent a besoin d’un signal fort de votre routeur WiFi pour fonctionner correctement.
Tester la force du signal du réseau WiFi là où le module intelligent doit être installé. Vérier que le téléphone se
trouve sur le réseau WiFi qui doit être utilisé, puis observer l’indicateur de signal WiFi sur l’écran de du téléphone.
Le force du signal WiFi doit être au moins de 50 % à l’endroit prévu pour l’installation. Sinon, essayer de rapprocher
le routeur WiFi (ou installer un amplicateur de signal WiFi à proximité de l’installation).
background
26
Étape 1 (suite)
C. Noter l’adresse MAC du module intelligent
Module
intelligent,
arrière et côté
Larrière et le côté du module intelligent répertorient son adresse MAC. Ladresse
est nécessaire ultérieurement pour ajouter le module à l’application et à votre
réseau WiFi. Il est recommandé de la noter maintenant, avant de xer le module
intelligent sur le mur.
Adresse MAC du module intelligent : ________________________
D. Installation du dispositif de commande et du module intelligent contre le mur
Le dispositif de commande et le module intelligent offrent trois options pour le montage sur le mur.
Option 1 : Ruban adhésif double face (inclus, non pour les applications de maçonnerie)
1. Nettoyer le mur à l’endroit souhaité pour monter le dispositif de commande et/ou le module intelligent.
2. Appliquer le ruban adhésif double face à l’arrière du dispositif de commande et/ou du module intelligent.
3. Décoller le lm de protection sur le côté exposé du ruban adhésif.
4. Appuyer fermement sur le dispositif de commande et/ou sur le module intelligent contre le mur à l’emplacement désiré.
Rating LABEL
2018/03/27
MODI-IOT
67630551460G
A
0.1
YangZhiQiang
条码读码为: 70F8E7262881
此号码为16进制,每张标签之间需跳一码,
即第一张号码为70F8E7262881,第二
张号码为70F8E7262883,.....此次流水号为
此次流水号为
GMA252V13F0001~GMA252V13F0100
70F8E7262881~70F8E7262947,100张.
MAC NUMBER
MAC
SN: GMA252V13F0001
: 70F8E7262881
SMART MODULE
MADE IN CHINA
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC ID: VIXMOD1
IC: 21578-MOD1
MODEL: MOD1
INPUT: 12V 1A
30.0mm
36.0mm
条码读码为:
GMA252V13F0001
Serial number
F:
GMA25:Model code(MOD1-IOT)Assigned by AEC
V: Manufactured year(V=2018,skip I,O,S,Z)
13: Manufactured week
2
TO: 采购
2018.03.27
background
27
Option 2 : Vis pour cloison sèche avec des chevilles (incluses)
1. Placer le ou les gabarits de montage sur le mur à l’emplacement désiré pour
le dispositif de commande et/ou le module intelligent. IMPORTANT :
Vérier qu’il n’y a pas de ls électriques où il est prévu de forer.
2. Dessiner des x sur le mur aux endroits indiqués par le ou les gabarits de
montage. Percer un trou pilote de 6.35 mm (1/4 po) à chaque x pour les
chevilles.
3. Installer les chevilles pour cloison sèche aux emplacements marqués. Percer
délicatement selon le besoin.
4. Visser les vis pour cloison sèche dans les chevilles. Laisser un espace entre
les têtes de vis et le mur an de pouvoir monter le dispositif de commande
et/ou le module intelligent sur les vis.
5. Installer le dispositif de commande et/ou le module intelligent sur les vis.
Option 3 : Vis pour maçonnerie (incluses)
1. Placer le ou les gabarits de montage sur le mur à l’emplacement désiré
pour le dispositif de commande et/ou le module intelligent.
2. Dessiner des x sur le mur aux endroits indiqués par le ou les gabarits
de montage.
3. Utiliser un foret de maçonnerie de 4 mm (5/32 po) pour forer des trous pilotes
là où les x sont marqués. Les trous doivent être d’environ 38 mm (1-1/2 po)
de profondeur.
4. Visser les vis pour maçonnerie dans les trous pilotes. Laisser un espace entre
les têtes de vis et le mur an de pouvoir monter le dispositif de commande
et/ou le module intelligent sur les vis.
5. Installer le dispositif de commande et/ou le module intelligent sur les vis.
45 mm (1,77 po)
72 mm (2,83 po)
GABARIT DE MONTAGE
UTILISER POUR SUPPORT
MURAL PLAT UNIQUEMENT
DU DISPOSITIF DE COMMANDE
Gabarit de montage
du dispositif de
commande
Vis pour
cloison
sèche
Vis pour
maçonnerie
GABARIT DE MONTAGE
UTILISER POUR SUPPORT
MURAL PLAT UNIQUEMENT
50,8 mm (2 po)
87,5 mm (3,45 po)
60 mm (2,36 po)
Gabarit de montage du
dispositif de commande
et/ou du module
intelligent
background
28
2. Assemblage de la bague et des supports
A. Installer les supports sur le servomoteur d’arrêt
Récupérer les pièces suivantes dans le sac de quincaillerie :
2 supports de
montage sur tuyau
2 écrous à oreilles
Repérer les lumières pratiquées sur le servo, indiquées
ci-contre. Les supports doivent être montés à l’intérieur
de ces lumières.
2 boulons courts de
carrosserie (M5 x 24)
2 rondelles plates
2 rondelles Grower
Placer un support sur l’intérieur d’une lumière du servo.
Insérer un boulon de carrosserie court dans le support et
la lumière du servo. Placer une rondelle plate, la rondelle
Grower et l’écrou papillon sur l’extrémité du boulon et serrer
juste assez pour que le support reste en place. Puis répéter la
procédure pour l’autre support.
Écrou à
oreilles
Rondelle Grower
Rondelle plate
Boulon de
carrosserie
court
Lumières de
support
background
29
B. Déplacer complètement les rouleaux à vis du levier du servo vers l’extérieur.
Utiliser la clé Allen fournie pour desserrer les rouleaux à vis du
levier du servo. Puis déplacer complètement les rouleaux à vis
vers l’extérieur et les resserrer.
Levier
du servo
Rouleaux à vis
Clé Allen
C. Ouvrir les supports.
Ouvrir complètement les deux supports pour préparer l’emplacement
du servo d’arrêt sur le tuyau d’arrivée et sur le robinet d’arrêt.
background
30
Étape 3 : Placer le servo d’arrêt
B. Positionner le centre du servomoteur sur le centre du robinet d’arrêt.
Placer soigneusement le servo et les supports sur le robinet d’arrêt et sur le tuyau
d’arrivée, comme indiqué ci-contre. Fermer les supports sur le tuyau d’arrivée.
Positionner le servo sur le robinet d’arrêt de manière à ce que le centre du
servomoteur soit directement au-dessus du centre du robinet d’arrêt du chauffe-eau,
comme indiqué. La bague de centrage du servo doit être placée sur l’écrou du robinet
d’arrêt (voir la section à la page suivante).
IMPORTANT : Garder les centres du servomoteur et du robinet d’arrêt alignés tout au
long de l’installation et s’assurer qu’ils sont toujours alignés lorsque l’installation est
terminée.
A. Manœuvrer le robinet d’arrêt du chauffe-eau plusieurs fois.
En fonction de la durée depuis la dernière utilisation du robinet d’arrêt, il peut y avoir
une accumulation importante (comme des dépôts minéraux) autour du robinet et de
la poignée, ce qui rend le robinet plus difcile à fermer. Louverture et la fermeture du
robinet délogent cette accumulation et facilitent l’ouverture et la fermeture du robinet.
IMPORTANT : Laisser le robinet d’arrêt dans sa position ouverte lorsque ces
manœuvres sont terminées.
Servomoteur
Robinet
d’arrêt
background
31
Insérer (1) un boulon de carrosserie M5 x 30 x 0,8 (mm) dans chaque support
comme indiqué ci-contre. [Si ces boulons ne sont pas assez longs, utiliser plutôt les
M5 x 50 x 0,8 (mm).]
Placer (1) une rondelle, (1) une rondelle Grower et (1) un écrou papillon sur chaque
boulon de carrosserie et serrer juste assez pour que le servo reste en place.
La bague de centrage convient-elle ? Si ce n’est pas le cas, la remplacer !
La bague de centrage du servo doit s’adapter sur l’écrou
du robinet d’arrêt comme indiqué ci-contre. Si ce n’est pas
le cas, la remplacer par la plus grande bague de centrage
fournie dans le sac de quincaillerie.
1. Utiliser la clé Allen fournie pour retirer la petite vis à six
pans creux.
2. Retirer la petite bague de centrage préinstallée.
3. Installer la plus grande bague de centrage. Puis remettre
en place la petite rondelle et la vis à six pans creux. Serrer
avec la clé Allen.
Écrou
Clé Allen
Petite vis à six
pans creux
Petite rondelle
Bague de centrage
Bague de centrage
C. Fermer les supports sur le tuyau d’arrivée.
background
32
E. Placer les supports de sorte qu’ils soient aussi à plat que possible sur le tuyau.
Desserrer un support légèrement sur le servo et le faire glisser de sorte que le support
soit le plus à plat possible sur le tuyau. Puis serrer le support sur le servo et répéter
avec l’autre support.
Une fois que les deux supports sont serrés, s’assurer que le servomoteur est toujours
centré sur le robinet d’arrêt et que la poignée du robinet est toujours à plat contre le
levier du servo.
Étape 3 (suite)
D. S’assurer que la poignée du robinet d’arrêt est à plat contre le levier du servo.
Si la poignée du robinet d’arrêt est déjà à plat contre le levier du servo, passer à
l’étape suivante.
Si la poignée est inclinée ou relevée par apport au levier du servo, il est possible de
régler la hauteur du servo par rapport au robinet, comme indiqué ci-contre. Utiliser
la clé Allen fournie pour desserrer la vis de réglage de la hauteur du servo. Régler
ensuite la hauteur de façon à ce que la poignée du robinet d’arrêt soit à plat sur
le levier du servo. Puis resserrer la vis. (S’assurer que le centre du servomoteur est
toujours positionné sur le centre du robinet d’arrêt!)
Levier
du
servo
Poignée du robinet
background
33
F. Serrer les supports sur le tuyau d’arrivée.
Serrer les écrous à oreilles sur les supports autour du tuyau.
G. Serrer le levier du servo autour de la poignée du robinet.
Utiliser la clé Allen fournie pour desserrer les deux rouleaux à vis du levier du servo
et les positionner de chaque côté de la poignée du robinet d’arrêt. Ensuite, serrer les
deux rouleaux à vis en place.
Serrer
background
34
IMPORTANT : Le servo d’arrêt doit être aligné correctement pour
pouvoir bien fonctionner!
A. Effectuer un dernier contrôle.
S’assurer que le servomoteur est toujours centré sur le robinet d’arrêt et
que la poignée du robinet est toujours à plat contre le levier du servo.
S’assurer ensuite que les supports de tuyau sont bien xés sur le servo
d’arrêt automatique et autour du tuyau. S’assurer que les rouleaux à
vis sur le levier du servo sont bien serrés contre la poignée du robinet
d’arrêt.
Plat
Centré
Étape 4 : Vérication nale de la position du servo.
background
35
Étape 5 : Installation du capteur et du dispositif de commande
A. Connecter le premier l du module intelligent au l du boîtier de commande.
Servo
Boîtier de
commande
Module
intelligent
REMARQUE : Le module intelligent est en option
Boîtier de
commande
Servo
Le module intelligent permet au système
d’arrêt du chauffe-eau d’envoyer des
notications au téléphone, mais le
système peut être aussi utilisé sans cette
option. Il suft de connecter le deuxième
l du boîtier de commande directement
sur la deuxième vanne d’arrêt, comme
indiqué ci-contre. Puis se reporter à
l’étape D à la page 37.
Comment connecter les ls
1. Aligner les bouchons ronds et carrés de chaque boîtier de commande pour aboutir aux
trous ronds et carrés correspondants sur le l des boîtiers d’arrêt automatique.
2. Encliqueter les deux paires de ls en place.
background
36
Étape 5 (suite)
B. Connecter le l du milieu du module intelligent à l’autre l du servo.
Servo
Boîtier de
commande
Module
intelligent
C. Connecter le troisième l du module intelligent à la prise d’entrée c.c. du boîtier de
commande.
Servo
Boîtier de
commande
Module
intelligent
Entrée c.c.
Utiliser les serre-câbles inclus pour rassembler
les ls et les plaquer sur le mur an qu’ils soient
hors d’atteinte.
Nettoyer le mur d’abord. Ensuite, coller l’arrière
du serre-câble contre le mur. Utiliser l’autre
serre-câble plus près du boîtier de commande
pour rassembler les ls aussi.
background
37
E. Placer l’autre capteur sur l’extrémité du tuyau de décharge de la pression
du réservoir d’eau chaude.
Utiliser un serre-câble pour xer le câble du capteur au tuyau de façon à ce que le capteur soit
suspendu à l’extrémité du tuyau, comme indiqué.
Remarque : Ce capteur active l’alarme et le servomoteur uniquement après avoir détecté une
fuite d’eau pendant 1 minute en continu sur le tuyau de décharge de pression du chauffe-eau.
Le relâchement d’une pression élevée est important, mais tout ce qui dépasse une minute peut
indiquer une soupape de décharge de pression défectueuse qui ne se referme pas correctement.
D. Placer le capteur de sol sur le sol près du réservoir d’eau chaude.
Vérier que le capteur est placé à plat sur le sol près du réservoir d’eau chaude.
F. Brancher le module intelligent.
1. Brancher l’adaptateur d’alimentation électrique du module intelligent dans la prise sur le côté du module intelligent.
IMPORTANT : Si le système d’arrêt de l’eau du chauffe-eau est utilisé sans le module intelligent, brancher l’adaptateur
d’alimentation directement dans la prise d’entrée c.c. sur le dispositif de commande.
2. Brancher l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation dans une prise de courant sous tension.
Si les deux prises de courant sont utilisées (par la laveuse et la sécheuse, par exemple), utiliser la che secteur murale à
3 prises pour fournir des prises supplémentaires.
Lorsque le module intelligent et le dispositif de commande sont activés pour la première fois, le témoin lumineux jaune sur
le panneau avant du dispositif de commande clignote : le système automatique d’arrêt du robinet est en train de s’armer.
background
38
Étape 6 : Conguration de l’application avec votre système
A. Télécharger et installer l’application sur le téléphone
Rechercher « RCA Water Shut-Off » dans les magasins d’applications Apple ou Google Play.
Rechercher l’icône afchée ci-contre et installer cette application sur le téléphone.
IMPORTANT!!!
S’assurer que le téléphone se trouve sur le même réseau WiFi qui doit être utilisé avec le système
intelligent d’arrêt de l’eau.
Si un routeur bi-bande qui utilise des réseaux différents pour les deux bandes est employé,
s’assurer que le signal WiFi qui est utilisé est de 2,4 GHz, et non pas de 5 GHz!
S’assurer que le module intelligent est prêt pour la conguration!
Les indicateurs de liaison et d’activité sur le module intelligent sont activés lorsque le module intelligent
est en mode de conguration. Le module intelligent passe automatiquement en mode de conguration
lorsqu’il est activé pour la première fois et reste en mode de conguration pendant 6 minutes. Si les
indicateurs de liaison et d’activité sur le module intelligent ne sont pas activés, débrancher le module
intelligent et le rebrancher.
B. Lancer l’application
Lors de sa première ouverture, l’application vous demande si l’autorisation d’envoi de notication par l’application
RCA Water Shut-Off est désirée. S’assurer de choisir Allow (Autoriser) dans cette étape pour que l’application
puisse envoyer une notication en cas de besoin!
background
39
C. Connecter l’application au réseau WiFi
S’assurer que le module intelligent est prêt pour la
conguration!
Si les indicateurs de liaison et d’activité sur le module
intelligent ne sont pas activés, débrancher le module
intelligent et le rebrancher.
S’assurer-vous que le réseau WiFi utilisé est bien celui qui
est souhaité
Si le nom du réseau ne correspond pas au réseau souhaité,
quitter l’application, accéder aux paramètres réseau du
téléphone et se connecter au réseau dont l’utilisation est
souhaitée. Puis redémarrer l’application.
Appuyer sur les cases
Remember Password
(Mémoriser le mot de passe)
et Show Password (Afcher le
mot de passe) pour ne saisir le
mot de passe qu’une seule fois
(et pour l’afcher au moment
de sa saisie).
Saisir le mot de passe pour
le réseau WiFi. Puis appuyer
sur OK. IMPORTANT : Vérier
à nouveau le nom de réseau
et le mot de passe – ceux-ci
doivent être corrects pour
fonctionner avec l’application!
D. Connecter l’application au Module intelligent.
Une fois les informations
saisies pour votre réseau
WiFi, l’application commence
à rechercher votre module
intelligent.
Lorsque l’écran de recherche de
l’application afche « Found devices »
(Appareils trouvés), il est alors
possible d’appuyer sur Cancel
(Annuler) pour arrêter la recherche.
REMARQUE : Si plusieurs modules
intelligents doivent être connectés,
attendre que la minuterie de
recherche termine son cycle de
recherche.
Suite à la page suivante…
background
40
Étape 6 (suite)
E. Conrmer que votre module intelligent est connecté et le sélectionner.
Votre module intelligent devrait être répertorié dans la liste des appareils disponibles
dans l’écran suivant. L’indicateur de liaison sur le panneau avant devient xe et l’indicateur
d’activité commence à clignoter.
REMARQUE : Si plusieurs modules intelligents se trouvent dans la même zone et en mode
SETUP (Conguration), ils se connectent tous au réseau WiFi lors de cette étape.
Choisir le module intelligent souhaité dans la liste qui apparaît (vérier l’adresse MAC
afchée par rapport à l’adresse MAC notée précédemment à la page 26).
Appuyer sur le bouton Select (Sélectionner) en regard du module intelligent qui est à ajouter.
Puis appuyer sur Next (Suivant) en bas de l’écran.
Lapplication termine la conguration du module intelligent avec votre réseau WiFi et afche
un exemple d’alerte pour vérier qu’il est opérationnel. Les options suivantes se trouvent
dans cet écran d’alerte :
permet d’accéder aux paramètres d’alerte du téléphone an de pouvoir modier les
autorisations de l’application.
Edit name (Modier le nom) permet de choisir un nom différent pour le système dans les
écrans d’alerte. Il est possible de choisir l’un des noms prédénis ou de créer le sien.
permet d’accéder à l’historique de notications, qui afche toutes les fois où
l’application a envoyé des alertes et quelles étaient ces alertes.
Unselect (Désélectionner) permet de supprimer ce module intelligent des alertes. (Il sera
nécessaire de le sélectionner à nouveau)
Congure permet d’accéder à d’autres options de paramétrage.
Search (Rechercher) permet de chercher d’autres modules intelligents dans le réseau WiFi.
Done (Terminé) permet de quitter l’écran.
background
41
Étape 7 : Tester le système
A. Appuyer sur le bouton Test/Reset (Test/réinitialisation) sur le dispositif de commande et le relâcher.
Lalarme du système se déclenche, le servo ferme le robinet du chauffe-eau et le voyant jaune
sur le dispositif de commande se met à clignoter.
REMARQUE : Appuyer sur le bouton de désactivation de l’alarme immédiatement après pour couper le son.
Une notication de l’application RCA Water Shut-Off devrait être réceptionnée (la mention TEST
doit apparaître sur l’écran).
Une fois que le robinet est complètement fermé, le dispositif de commande le rouvre
automatiquement après environ 5 secondes.
Le voyant jaune clignote pendant que le robinet se rouvre. Le voyant vert s’allume quand il a ni
de se rouvrir.
Le processus de test prend environ 35 secondes pour s’effectuer et revenir à l’état normal
(robinet ouvert et voyant vert). Si le voyant vert ne s’allume pas à nouveau, débrancher
et rebrancher la commande. Ensuite, tester le système à nouveau.
background
42
Si le capteur détecte de l’eau, l’alarme retentit et le servo ferme le robinet d’arrêt.
Les voyants lumineux jaune et rouge sur le boîtier de commande commencent à
clignoter.
Une notication sera aussi reçue sur le téléphone indiquant « Device has been
triggered. Automatic shut-off activated. » (Le dispositif a été déclenché.
La fermeture automatique a été activée).
Remarque : Le capteur de tuyau de décharge de la pression active l’alarme après avoir
détecté une fuite d’eau continuelle pendant 1 minute.
Pour arrêter l’alarme sonore : Sur le dispositif de commande, appuyer sur le bou-
ton « Alarm Off » (Désactivation de l’alarme). (Le robinet reste fermé.)
Une fois que la fuite est réparée et que le ou les capteurs sont secs...
Appuyer sur le bouton Test/Reset (Test/réinitialisation) sur le dispositif de
commande et le relâcher. Le voyant jaune clignote pendant que le robinet se
rouvre. Le voyant vert s’allume quand le servo a ni de rouvrir le robinet.
Personnalisation de l’alarme
Par défaut, l’alarme sonore continue de sonner jusqu’à ce qu’elle soit désactivée (ou jusqu’à ce que les capteurs ne détectent
plus d’eau). Il est aussi possible de régler l’alarme sonore pour qu’elle retentisse pendant 10 secondes seulement.
Pour changer l’alarme sonore à 10 secondes seulement : Appuyer sur le bouton Alarme Off (Désactivation de l’alarme)
et le maintenir enfoncé pendant 2-3 secondes. La DEL jaune clignote pour indiquer que l’alarme sonore a été modiée
pour retentir 10 secondes seulement. Pour revenir en arrière, appuyer de nouveau sur la touche Alarm Off (Désactivation
de l’alarme).
Utilisation du système d’arrêt automatique
Lorsque l’alarme se déclenche...
background
43
Guide de notications de l’application
Si le téléphone annonce... Cela signie que...
« Device has been triggered. Automatic shut-off activated. » (Le
dispositif a été déclenché. La fermeture automatique a été activée).
Votre capteur a détecté de l'eau et ferme automatiquement les vannes.
« TESTED / READY » Votre système est en cours de test et rouvrira les vannes une fois celui-ci
terminé.
« Device has re-connected to WiFi »
(Le dispositif s’est reconnecté au WiFi)
Votre module intelligent a perdu sa connexion WiFi mais il est maintenant
reconnecté.
Des questions? Veuillez appeler notre service clientèle sans frais au 1-800-645-7750.
background
44
English instructions ..............1
Instructions en français ...... 23
Instrucciones en español .. 44
Sistema INTELLIGENTE cierre
de calentador de agua caliente
Con corte automático y alertas con la aplicación
Guía de Instalación
background
45
Bolsa de herrajes
Servomotor de cierre automático
con conductor de conexión instalado
(2) Soportes de montaje
de tubo servo
(1) Cinta adhesiva por ambos lados
para la unidad de control
(4) Tornillos con anclas para pared
de yeso (Phillips 6 x 1-1/4
pulgadas, de cabeza cilíndrica)
(4) Tornillos para mampostería
(3/16 pulgadas, de cabeza plana)
(4) Amarras de alambre (100L)
(1) Amarra de alambre (163L)
(3) Amarras de alambre con cinta
adhesiva por ambos lados
(1) Anillo de centrado grande (20D)
(2) Pernos de carruaje,
M5 x 50 x 0.8 (mm)
(2) Pernos de carruaje,
M5 x 30 x 0.8 (mm)
(2) Pernos de carruaje,
M5 x 24 x 0.8 (mm)
(4) Tuercas de mariposa
(4) Arandelas
(4) Arandelas de resorte
(1) Llave Allen
Unidad de control
con los cables de conexión conectados
Plantilla de montaje para la unidad de control
Sensor de agua para la unidad
de control
Sensor del tubo de salida de alivio
de presión instalado en la unidad
de control
Módulo Inteligente
con los cables de conexión conectados
(opcional, consulte la página 56 para
obtener información)
Adaptador de potencia para el módulo inteligente
Tomacorriente de pared con 3 enchufes
de CA para brindar una toma eléctrica
adicional de ser necesario
¡Bienvenido!
Con el Sistema inteligente de cierre del calentador de agua caliente de RCA puede proteger su hogar o su negocio contra el
daño causado por el agua y estar tranquilo. Sencillamente instale la unidad de control, el módulo inteligente y el servomotor
de cierre de este paquete, y ¡estará listo para evitar un desastre antes de que ocurra! Esta guía de instalación lo lleva a través
de los pasos para montar el sistema.
¿Qué incluye el paquete?
background
46
A. Encuentre la válvula de cierre para su calentador de agua caliente.
La válvula de cierre para su calentador de agua caliente se encuentra en la tubería
de agua fría que va al calentador de agua. La ubicación de esta tubería varía, pero
generalmente se encuentra cerca de la parte superior del calentador de agua.
Menos de 1.52 m (5 pies)
Menos de 1.83 m (6 pies)
Unidad
de control
Suelo
Válvula de cierre
Tomacorriente
Módulo Inteligente
Válvula de
cierre
Calentador
de agua
caliente
Paso 1: Monte la unidad de control y el módulo inteligente en la pared
B. Encuentre la mejor ubicación para montar la unidad de control y el módulo inteligente
La unidad de control debe estar sucientemente cerca de las válvulas de cierre y el
suelo para que el cable del sensor (1.83 m [6 pies]) y los cables de acometida de
control (1.52 m [5 pies]) puedan alcanzar.
El módulo inteligente deberá colocarse entre la unidad de control y las válvulas de
cierre. También debe estar cerca de un tomacorriente.
IMPORTANTE: El módulo inteligente necesita una señal intensa de su enrutador WiFi para funcionar
correctamente. Compruebe la intensidad de la señal de su red WiFi en el lugar donde planea montar el módulo
inteligente. Para ello, verique que su teléfono esté en la red WiFi que desea utilizar y luego observe el medidor
de señal WiFi en la pantalla del teléfono. Asegúrese que obtiene al menos una intensidad de señal del 50% en el
lugar donde planea instalarlo. Si no es así, pruebe a mover el enrutador WiFi a un lugar más próximo (o a instalar
un reforzador de señal WiFi cerca de la instalación).
background
47
C. Anote la dirección MAC del módulo inteligente
Módulo
inteligente, parte
posterior y lateral
En la parte posterior y en el lateral del módulo inteligente se indica la dirección
MAC. Necesitará esta dirección para agregar el módulo a la aplicación y a su
red WiFi más adelante. Localícela y anótela ahora, antes de montar el módulo
inteligente en la pared.
Dirección MAC del módulo inteligente: ________________________
D. Monte la unidad de control y el módulo inteligente en la pared
La unidad de control y el módulo inteligente ofrecen tres opciones de montaje en la pared.
Opción 1: Cinta adhesiva por ambos lados (incluida, no para aplicaciones de mampostería)
1. Limpie la pared donde va a montar la unidad de control y/o el módulo inteligente.
2. Aplique la cinta adhesiva por ambos lados a la parte posterior de la unidad de control y/o del módulo inteligente.
3. Pele el lado expuesto de la cinta adhesiva.
4. Presione rmemente la unidad de control y/o el módulo inteligente contra la pared en el lugar donde quiere montarlos.
Rating LABEL
2018/03/27
MODI-IOT
67630551460G
A
0.1
YangZhiQiang
条码读码为: 70F8E7262881
此号码为16进制,每张标签之间需跳一码,
即第一张号码为70F8E7262881,第二
张号码为70F8E7262883,.....此次流水号为
此次流水号为
GMA252V13F0001~GMA252V13F0100
70F8E7262881~70F8E7262947,100张.
MAC NUMBER
MAC
SN: GMA252V13F0001
: 70F8E7262881
SMART MODULE
MADE IN CHINA
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
FCC ID: VIXMOD1
IC: 21578-MOD1
MODEL: MOD1
INPUT: 12V 1A
30.0mm
36.0mm
条码读码为:
GMA252V13F0001
Serial number
F:
GMA25:Model code(MOD1-IOT)Assigned by AEC
V: Manufactured year(V=2018,skip I,O,S,Z)
13: Manufactured week
2
TO: 采购
2018.03.27
continúa en la siguiente página…
background
48
Opción 2: Tornillos con anclas para pared de yeso (incluidos)
1. Coloque las plantillas de montaje en la pared, en la ubicación donde desea
montar la unidad de control y/o el módulo inteligente. IMPORTANTE:
Asegúrese que no hayan cables eléctricos donde planea taladrar.
2. Marque una “x” en la pared en las posiciones indicadas por las plantillas
de montaje. Taladre un agujero piloto de 1/4 pulgadas (6.35 mm) en cada x
para las anclas.
3. Instale las anclas para pared de yeso en las posiciones marcadas. Golpéelos
suavemente según sea necesaria para colocarlos.
4. Monte los tornillos para pared de yeso en las anclas. Deje un poco de espacio
entre la cabeza del tornillo y la pared para que pueda montar la unidad de
control y/o el módulo inteligente en los tornillos.
5. Monte la unidad de control y/o el módulo inteligente en los tornillos.
Opción 3: Tornillos para mampostería (incluidos)
1. Coloque las plantillas de montaje en la pared, en la ubicación donde desea
montar la unidad de control y/o el módulo inteligente.
2. Marque una “x” en la pared en las posiciones indicadas por las plantillas
de montaje.
3. Utilice una broca para mampostería de 4 mm (5/32 pulgadas) para perforar
oricios piloto donde usted marcó con “x”. Los oricios deberán tener una
profundidad aproximada de 3.8 cm (1-1/2 pulgadas).
4. Inserte los tornillos para mampostería en los agujeros piloto perforados.
Deje un poco de espacio entre la cabeza del tornillo y la pared para que
pueda montar la unidad de control y/o el módulo inteligente en los tornillos.
5. Monte la unidad de control y/o el módulo inteligente en los tornillos.
45 mm (1.77 pulgadas)
72 mm (2.83 pulgadas)
PLANTILLA DE MONTAJE
PARA MONTAJE EN PARED
PLANA SOLAMENTE
PARA LA UNIDAD DE CONTROL
Plantilla de montaje
de la unidad
de control
Tornillos
para pared
de yeso
Tornillos
para
mampostería
PLANTILLA DE MONTAJE
PARA MONTAJE EN PARED
PLANA SOLAMENTE
50.8 mm (2 pulgadas)
87.5 mm (3.45 pulgadas)
60.0 mm (2.36 pulgadas
)
Plantilla de montaje
del módulo
inteligente
Paso 1 (continuación)
background
49
2. Instale los soportes y anillos del servo
A. Instale los soportes en el servo de cierre
Encuentre las piezas siguientes en la bolsa de herrajes:
2 soportes de
montaje de tubo
2 tuercas de mariposa
Encuentre las ranuras para el soporte en el servo,
mostradas aquí. Los soportes deben montarse en el lado
interior de estas ranuras.
2 pernos de carruaje
cortos (M5 x 24)
(2) arandelas planas
(2) arandelas de seguridad
Coloque un soporte sobre el lado interior de una ranura
del servo. Inserte un perno de carruaje corto a través del
soporte y la ranura del servo. Coloque una arandela plana,
una arandela de seguridad y una tuerca de mariposa en el
extremo del perno y apriete sólo lo suciente para sujetar el
soporte en posición. Luego repita con el otro soporte.
Tuerca de
mariposa
Arandela de
seguridad
Arandela plana
Perno de
carruaje
corto
Ranuras
para los
soportes
continúa en la siguiente página…
background
50
B. Mueva los tornillos de rodillo en la palanca del servo completamente hacia afuera.
Utilice la llave Allen incluida para aojar los tornillos de rodillo
en la palanca del servo. Luego mueva los tornillos de rodillo
completamente a la posición exterior y vuelva a apretarlos.
Palanca
del
servo
Tornillos de rodillo
Llave Allen
C. Abra los soportes.
Abra completamente los dos soportes para prepararlos para colocar el
servo de cierre en la tubería de entrada y la válvula de cierre.
Paso 2 (continuación)
background
51
Paso 3: Coloque el servo de cierre
B. Sitúe el centro del servomotor sobre el centro de la válvula de cierre.
Coloque cuidadosamente el servo y los soportes sobre su válvula de cierre y su
tubería de entrada como se muestra aquí. Cierre los soportes sobre su tubería de
entrada.
Coloque el servo sobre su válvula de cierre de manera que el centro del motor
del servo esté situado directamente sobre el centro de la válvula de cierre de su
calentador de agua caliente, como se muestra. El anillo de centrado del servo debe
encajar sobre la tuerca de la válvula de cierre (vea la sección en la página siguiente).
IMPORTANTE: Mantenga alineados los centros del servomotor y la válvula de cierre
durante toda la instalación y asegúrese que estén alineados cuando haya terminado.
Servomotor
Válvula de
cierre
A. Encienda y apague varias veces la válvula de cierre del calentador de agua caliente.
Despendiendo de la cantidad de tiempo transcurrido desde la última vez que se
utilizó la válvula de cierre, es posible que haya una cantidad apreciable de material
acumulado (tales como depósitos minerales) alrededor de la válvula y del mango,
que hacen más difícil cerrar la válvula. Las acciones de apertura y cierre de la válvula
aojan estas acumulaciones y permiten que la válvula se pueda abrir y cerrar más
fácilmente.
IMPORTANTE: Deje la válvula de cierre en su posición abierta cuando haya nalizado
las acciones de apertura y cierre de la misma.
background
52
Inserte (1) perno de carruaje M5 x 30 x 0.8 (mm) a través de cada soporte como se
muestra aquí. (Si estos pernos no son sucientemente largos, utilice los pernos M5
x 50 x 0.8 (mm) en su lugar.)
Coloque (1) arandela, (1) arandela de resorte y (1) tuerca de mariposa sobre cada
perno de carruaje y apriete sólo lo suciente para sujetar el servo montado en
posición.
¿El anillo de centrado encaja? Si no es así, ¡reemplácelo!
El anillo de centrado del servo debe encajar sobre la
tuerca de la válvula de cierre, como se muestra aquí. Si no
es así, reemplácelo con el anillo de centrado más grande
suministrado en el juego de herrajes.
1. Utilice la llave Allen suministrada para extraer el tornillo
de cabeza Allen pequeño.
2. Extraiga el anillo de centrado (pequeño) preinstalado.
3. Instale el anillo de centrado más grande. Luego reinstale
la arandela pequeña y el tornillo de cabeza Allen. Apriete
con la llave Allen.
Tuerca
Llave Allen
Tornillo de cabeza
Allen pequeño
Arandela pequeña
Anillo de centrado
Anillo de centrado
C. Cierre los soportes sobre la tubería.
Paso 3 (continuación)
background
53
E. Coloque los soportes de manera que queden lo más plano posible sobre la tubería.
Aoje ligeramente un soporte en el servo y deslícelo para que quede lo más nivelado
posible sobre la tubería. Luego apriete el soporte en el servo y repita con el otro
soporte.
Una vez que haya apretado los dos soportes, asegúrese que el servomotor todavía
esté centrado sobre la válvula de cierre y el mango de la válvula aún esté plano sobre
la palanca del servo.
D. Asegúrese que el mango de la válvula de cierre quede plano sobre la palanca del servo.
Si el mango de la válvula de cierre ya está plano sobre la palanca del servo, usted
puede proceder al paso siguiente.
Si el mango está a un ángulo o levantado de la palanca del servo, usted puede ajustar
la altura del servo con respecto a la válvula como se muestra aquí. Utilice la llave Allen
suministrada para aojar el tornillo en el ajuste de altura del servo. Luego ajuste la
altura de manera que el mango de la válvula de cierre quede plano sobre la palanca
del servo. Luego vuelva a apretar el tornillo. (¡Asegúrese que el servomotor aún esté
situado sobre el centro de la válvula de cierre!)
Palanca del
servo
Mango de la válvula
background
54
F. Apriete los soportes en la tubería.
Apriete las tuercas de mariposa en los soportes alrededor de la tubería.
G. Apriete la palanca del servo alrededor del mango de la válvula.
Utilice la llave Allen suministrada para aojar los dos tornillos de rodillo en la palanca
del servo y sitúelos rmemente en cualquiera de los dos lados del mango de la
válvula de cierre. Luego apriete los dos tornillos de rodillo en posición.
Apretar
Paso 3 (continuación)
background
55
IMPORTANTE: ¡El servo de cierre debe estar correctamente alineado
para que funcione correctamente!
A. Haga una vericación nal.
Asegúrese que el servomotor todavía esté centrado sobre la válvula
de cierre y el mango de la válvula aún esté plano sobre la palanca del
servo.
Luego asegúrese que los soportes de la tubería estén rmemente
sujetados en el servo de cierre automático y alrededor de la tubería.
Asegúrese que los tornillos de rodillo en la palanca del servo estén
apretados contra el mango de la válvula de cierre.
Plano
Centrado
Paso 4: Vericación nal de la posición del servo
background
56
Paso 5: Congure el sensor y la unidad de control
A. Conecte el primer conductor del módulo inteligente al conductor de la caja de control.
Servo
Caja de
control
Módulo
Inteligente
AVISO: El módulo inteligente es opcional
Servo
Caja de
control
El módulo inteligente es lo que permite
que el sistema de cierre del calentador
de agua caliente envíe noticaciones
a su teléfono, pero el sistema puede
utilizarse sin él también. Simplemente
conecte el segundo conductor de la caja
de control directamente a la segunda
válvula de cierre, como se muestra aquí.
Luego vaya al paso D en la página 57.
Cómo conectar los conductores
1. Alinee los enchufes redondo y cuadrado en cada conductor de la caja de control con
los oricios redondo y cuadrado correspondientes en el conductor de las cajas de cierre
automático.
2. Conecte y enganche ambos pares de conductores.
background
57
B. Conecte el conductor intermedio del módulo inteligente al conductor del servo.
Servo
Caja de
control
Módulo
Inteligente
C. Conecte el tercer conductor del módulo inteligente al conector DC In en la caja de control.
Servo
Caja de
control
Módulo
Inteligente
DC In
Utiliser les serre-câbles inclus pour rassembler
les ls et les plaquer sur le mur an qu’ils soient
hors d’atteinte.
Nettoyer le mur d’abord. Ensuite, coller l’arrière
du serre-câble contre le mur. Utiliser l’autre
serre-câble plus près du boîtier de commande
pour rassembler les ls aussi.
D. Coloque el sensor de fugas en el suelo, cerca del depósito de agua caliente.
Asegúrese que el sensor esté colocado plano en el suelo, cerca del depósito de agua caliente.
background
58
E. Coloque el otro sensor sobre el extremo de la tubería de salida de alivio de presión del depósito
de agua caliente.
Utilice una amarra de cable para sujetar el cable del sensor en la tubería de manera que el sensor
cuelgue sobre el extremo de la tubería como se muestra.
Aviso: Este sensor activa la alarma y el servomotor sólo después de detectar una fuga de agua
continua por 1 minuto en la tubería de salida de alivio de presión de su calentador de agua. La
liberación de la presión es importante pero cualquier cosa que demore más de 1 minuto puede
indicar una válvula de descarga defectuosa que no cierra correctamente.
F. Enchufe el módulo inteligente.
1. Enchufe el adaptador de potencia del módulo inteligente en el conector lateral del mismo.
IMPORTANTE: Si está utilizando el sistema de cierre de agua caliente sin el módulo inteligente, enchufe el adaptador de
potencia directamente en el conector DC In de la unidad de control.
2. Enchufe el otro extremo del adaptador de potencia en un tomacorriente disponible.
Si ambos tomacorrientes están siendo utilizados (por ejemplo, por la lavadora y la secadora), utilice el tomacorriente de
pared con 3 enchufes incluido para proporcionar tomas eléctricas adicionales.
Cuando se encienden el módulo inteligente y la unidad de control por primera vez, la luz indicadora amarilla en el panel
frontal de la unidad de control parpadea—el sistema de válvula de cierre automático se está armando. Cuando la luz
indicadora verde se enciende, el sistema está listo para usarse.
Paso 5 (continuación)
background
59
Paso 6: Congure la aplicación con su sistema
A. Descargue e instale la aplicación en su teléfono
Busque “RCA Water Shut-Off” en las tiendas Apple App o Google Play. Busque el icono que se
muestra aquí e instale esta aplicación en su teléfono.
¡IMPORTANTE!
Asegúrese que su teléfono esté en la red WiFi en la que desea utilizar el sistema inteligente de corte
automático del agua de la lavadora.
Si usted tiene un enrutador de banda doble que utiliza redes diferentes para las dos bandas,
asegúrese que la señal WiFi que utiliza sea 2.4 GHz, no 5 GHz.
¡Verique que su módulo inteligente esté listo para la conguración!
Los indicadores de enlace y actividad en el módulo inteligente están encendidos cuando el módulo
inteligente está en el modo de conguración. El módulo inteligente entra al modo de conguración
automáticamente cuando se enciende por primera vez y permanece 6 minutos en dicho modo.
Si los indicadores de enlace y actividad del módulo inteligente no están encendidos, desenchufe
el módulo inteligente y vuélvalo a enchufar.
B. Inicie la aplicación
La primera vez que utilice la aplicación, ésta le pedirá si usted desea permitir que la aplicación RCA Water Shut-Off le
envíe noticaciones. ¡Asegúrese de elegir Allow (Permitir) en este paso para que la aplicación pueda noticarle cuando
sea necesario!
continúa en la siguiente página…
background
60
Paso 6 (continuación)
C. Conecte la aplicación a su red WiFi
¡Verique que su módulo inteligente esté listo para
la conguración!
Si los indicadores de enlace y actividad del módulo
inteligente no están encendidos, desenchufe el módulo
inteligente y vuélvalo a enchufar.
Compruebe que está en la red WiFi que desea utilizar
Si el nombre de la red no coincide con la red que desea
utilizar, salga de la aplicación, vaya a los ajustes de la red
para su teléfono y conecte a la red que desea utilizar. Luego
inicie de nuevo la aplicación.
Oprima las casillas Remember
Password (Recordar
contraseña) y Show Password
(Mostrar contraseña) para
que usted solo tenga que
introducir su contraseña una
vez (y la pueda ver mientras la
introduce).
Introduzca la contraseña de
su red WiFi. Luego oprima
OK (Aceptar). IMPORTANTE:
Compruebe de nuevo el
nombre y la contraseña de
su red — ¡estos deben ser
correctos para que puedan
funcionar con la aplicación!
D. Conecte la aplicación a su módulo inteligente
Una vez que haya introducido
la información de su red
WiFi, la aplicación iniciará
la búsqueda de su módulo
inteligente.
Cuando la pantalla de búsqueda
de la aplicación muestre “Found
devices” (dispositivos encontrados),
usted puede oprimir Cancel
(Cancelar) para detener la búsqueda.
AVISO: Si está conectando varios
módulos inteligentes, espere hasta
que el temporizador de búsqueda
nalice su búsqueda.
background
61
E. Conrme que su módulo inteligente esté conectado y selecciónelo
Su módulo inteligente deberá aparecer en la lista de dispositivos disponibles en la pantalla
siguiente. El indicador de enlace en el panel frontal se enciende de forma continua y el
indicador de actividad empieza a parpadear.
AVISO: Si hay más de un módulo inteligente en la misma área y en el modo SETUP
(Congurar), todos ellos se conectan a su red WiFi en este paso.
Elija el módulo inteligente que desea utilizar de la lista que aparece (coteje la dirección MAC
mostrada con la dirección MAC que anotó en la página 36).
Oprima el botón Select (Seleccionar) junto al módulo inteligente que desea agregar. Luego
oprima Next (Siguiente) en la parte inferior de la pantalla.
La aplicación naliza la conguración del módulo inteligente con su red WiFi y muestra un
ejemplo de alerta para vericar que está instalado y funciona. En esta pantalla de alerta,
usted tiene las siguientes opciones:
accede a los ajustes de alerta de su teléfono para que usted pueda modicar los
permisos de la aplicación.
Edit name (editar nombre) le permite elegir un nombre diferente para su sistema en las
pantallas de alerta. Usted puede elegir uno de los nombres predeterminados o crear su
propio nombre.
accede a su historia de noticaciones, la cual muestra todas las veces que la aplicación
ha enviado alertas y la razón de cada alerta.
Unselect (Deseleccionar) retira este módulo inteligente de alertas. (Lo tendrá que volver a
seleccionar nuevamente.)
Congure (Congurar) accede a otras opciones de conguración.
Search (Búsqueda) busca módulos inteligentes en su red WiFi.
Done (Finalizar) sale de la pantalla.
background
62
Paso 7: Compruebe el sistema
A. Oprima y suelte el botón Test/Reset (Prueba/Restablecer) en la unidad de control.
La alarma del sistema se activa, el servo cierra la válvula de agua caliente y el indicador amarillo
en la unidad de control comienza a parpadear.
AVISO: Oprima el botón Alarm Off (Desactivar alarma) inmediatamente después de silenciar el sonido.
Recibirá también una noticación de la aplicación RCA Water Shut-Off (aparecerá “TEST” en su
pantalla).
Una vez que la válvula esté completamente cerrada, la unidad de control volverá a abrirla
automáticamente en unos 5 segundos.
La luz amarilla parpadeará mientras la válvula se vuelve a abrir. La luz verde se activará cuando
la válvula esté completamente abierta.
El proceso de prueba demora aproximadamente 35 segundos para nalizar y regresar al
estado normal (válvula abierta y luz verde). Si la luz verde no se vuelve a encender, desconecte
el controlador y vuelva a conectarlo. Luego vuelva a probar el sistema.
background
63
Si cualquiera de los dos sensores detecta agua, la alarma suena y el servo
cierra la válvula de cierre.
Los indicadores amarillo y rojo en la caja de control
comienzan a parpadear.
Recibirá también una noticación en su teléfono que dice: “Device has been
triggered. Automatic shut-off activated.” (El dispositivo se ha activado.
Cierre automático activado).
Aviso: El sensor de la tubería de salida de alivio de presión activa la alarma después de
detectar una fuga de agua continua durante 1 minuto.
Para desactivar la alarma audible: En la unidad de control, oprima el botón
Alarm Off (Desactivar alarma). (La válvula aún estará cerrada.)
Una vez que haya corregido la fuga y secado el sensor (o los sensores) …
Oprima y suelte el botón Test/Reset (Prueba/Restablecer) en la unidad de control.
La luz amarilla parpadeará mientras la válvula se vuelve a abrir. La luz verde se
activará cuando el servo termine de abrir la válvula.
Para personalizar la alarma
Por defecto, la alarma audible continúa sonando hasta que usted la apague (o hasta que los sensores ya no detecten
agua). Usted también puede congurar la alarma para que suene sólo durante 10 segundos.
Para cambiar la alarma audible a 10 segundos únicamente: Oprima y no suelte el botón Alarm Off (Desactivar alarma)
durante 2-3 segundos. El LED amarillo parpadea para indicar que usted ha cambiado la alarma audible a 10 segundos
únicamente. Para cambiarla de nuevo, oprima y no suelte el botón Alarm Off (Desactivar alarma) otra vez.
Uso del cierre automático
Cuando la alarma se activa…
background
64
Guía de noticaciones de la aplicación
Si su teléfono dice... Esto signica...
“Device has been triggered. Automatic shut-off activated.
(El dispositivo se ha activado. Cierre automático activado.)
Su sensor ha detectado agua y cierra automáticamente las válvulas.
“TESTED / READY” Se ha realizado una prueba al sistema y este volverá a abrir las válvulas
cuando nalice.
“Device has re-connected to WiFi”
(El dispositivo se ha reconectado a WiFi)
Su módulo inteligente perdió su conexión WiFi pero ha vuelto a reconectar.
¿Preguntas? Llame a nuestra línea directa de servicio al cliente libre de cargo al 1-800-645-7750.

Specifications

RCA RSWW1 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products