GE JKP55BM2BB 27" Built-In Double Wall Oven

User Manual

For JKP55BM2BB. Additionally, the document applies to other GE - General Electric models: JKP30, JTP30, JTP31, JKT70, JKP35, JTP35, JKP55, JTP55, JKP75, JTP75

PDF File Manual, 64 pages, Read Online | Download pdf file

JKP55BM2BB photo
background
GEAppliances.com
49-80598 08-09 JR
JKP30–27 Single Wall Oven
JTP30–30 Single Wall Oven
JKP70–27 Single Convection Wall Oven
JTP70–30 Single Convection Wall Oven
JKP35–27 Double Wall Oven
JTP35–30 Double Wall Oven
JKP55–27 Double Wall Oven
JTP55–30 Double Wall Oven
JKP75–27 Double Convection Wall Oven
JTP75–30 Double Convection Wall Oven
Owner’s Manual
Safety Instructions . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Clock and Timer . . . . . . . . . . . . .9
Control Lockout . . . . . . . . . . . .19
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 6
Convection . . . . . . . . . . . . .11–13
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Sabbath Feature . . . . . . . . .20, 21
Self-Cleaning Oven . . . . . . .15, 16
Special Features . . . . . . . . .17–19
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . .14
Timed Baking and Roasting . .10
Care and Cleaning
Broiler Pan and Grid . . . . . . . .23
Control Panel . . . . . . . . . . . . . .22
Glass Surfaces . . . . . . . . . . . . . .25
Knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lift-Off Oven Door . . . . . . .22, 23
Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Oven Interior . . . . . . . . . . . . . .25
Packaging Tape . . . . . . . . . . . . .22
Painted Surfaces . . . . . . . . . . . .25
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Stainless Steel Surfaces . . . . . . .25
Troubleshooting Tips . . . .26–28
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . .29
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . 32
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Wall Oven
Built-In Electric
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial #____________________
You can find them on a label
on the side trim or on the front
of the (lower) oven behind the
oven door.
Printed in the United States
Printed on
Recycled Paper
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...
Loading page 57...
Loading page 58...
Loading page 59...
Loading page 60...
Loading page 61...
Loading page 62...
Loading page 63...
Loading page 64...

Other documents for GE - General Electric JKP55BM2BB

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

GE - General Electric JKP55BM2BB Questions and Answers


#1 What do I do if the part I need is no longer available?

Parts
- If a service part or accessory is no longer available, there is not a compatible part we can substitute.
- You may be able to locate the part through another source. Check for an authorized GE Appliances Parts distributor in your area who may still have the item in inventory. You may also be able to find the part by conducting an online search using the part number. Some online parts distributors or other sites that sell used or refurbished parts may still have the item in stock.
- If you are unsure which part number you need, locate the model number of your appliance and find your model on our Parts and Accessories web site. From there you will be able to access assembly diagrams that identify replacement parts from each section of the appliance. If you are unable to locate your model number or find it on our Parts and Accessories site, please Contact Us for guided assistance.
Appliances
- When an appliance is no longer manufactured, there is always a remote possibility it could still be in stock in a dealer's inventory. Since we are unable to confirm which models remain in stock at dealer sites, use our Where to Buy site for a listing of dealers near you to contact. If the model you would like is not available with any of those dealers, try expanding your search area.
- Our site provides specifications and product information on many of our appliances that are no longer manufactured. If you cannot find your model on our site, Contact Us for assistance. We can often help provide the specifications you need, or even assist you with finding a comparable model.
Publications
- Appliances that are 20+ years old may have limited literature availability (owner's manuals, installation instructions, energy guide labels, templates, and wiring diagrams). If you are unable to find literature for your model on our site, Contact Us for assistance. In some cases, we may be able to locate the materials.

#2 Is there a time limit on returning a part or accessory?

Parts and accessories may be returned for credit up to 90 days from the date the part or accessory was shipped to you from our warehouse. Returns need at least one billing cycle (30 days) to be processed before your account can be credited.
- 30 Day Return Policy Items may be returned within 30 days from the date they were shipped from our warehouse without a restocking fee.
- 31-90 Day Return Policy Items may be returned within 31-90 days from the date they were shipped from our warehouse. A $15 restocking fee will be charged.
- Over 90 Day Return Policy Items that were shipped more than 90 days ago cannot be returned.

#3 Where should returned, damaged, or unneeded parts and accessories be shipped?

In order to return damaged or unneeded parts, you need to complete the online returns process and get a Return Materials Authorization (RMA) number. Through this process, you will be given instructions on how to return the item, including the return shipping address. A RMA number is required for a return and must be visible on the return package or the return will not be processed.

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : GEAppliancescom 4980598 0809 JR JKP3027 Single Wall Oven JTP3030 Single Wall Oven JKP7027 Single Convection Wall Oven JTP7030 Single Convection Wall Oven JKP3527 Double Wall Oven JTP3530 Double Wall Oven JKP5527 Double Wall Oven JTP5530 Double Wall Oven JKP7527 Double Convection Wall Oven JTP7530 Double Convection Wall Oven Owners Manual Safety Instructions 24 Operating Instructions Clock and Timer 9 Control Lockout 19 Controls 5 6 Convection 1113 Oven 7 8 Sabbath Feature 20 21 SelfCleaning Oven 15 16 Special Features 1719 Thermostat 14 Timed Baking and Roasting 10 Care and Cleaning Broiler Pan and Grid 23 Control Panel 22 Glass Surfaces 25 Knob 22 LiftOff Oven Door 22 23 Light Bulb 24 Oven Interior 25 Packaging Tape 22 Painted Surfaces 25 Racks 23 Stainless Steel Surfaces 25 Troubleshooting Tips 2628 Accessories 29 Consumer Support Consumer Support 32 Warranty 31 Wall Oven BuiltIn Electric Write the model and serial numbers here Model Serial You can find them on a label on the side trim or on the front of the lower oven behind the oven door Printed in the United States Printed on Recycled Paper
  • Page 2 - English - : IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion electric shock or to prevent property damage personal injury or loss of life IMPORTANT SAFETY NOTICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances The fiberglass insulation in selfclean ovens gives off a very small amount of carbon monoxide during the cleaning cycle Exposure can be minimized by venting with an open window or using a ventilation fan or hood When using electrical appliances basic safety precautions should be followed including the following Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owners Manual Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the provided installation instructions Do not attempt to repair or replace any part of your oven unless it is specifically recommended in this manual All other servicing should be referred to a qualified technician Have the installer show you the location of the circuit breaker or fuse Mark it for easy reference Before performing any service disconnect the oven power supply at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker Do not leave children alonechildren should not be left alone or unattended in an area where an appliance is in use They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance Do not allow anyone to climb stand or hang on the door They could damage the oven or cause severe personal injury Be sure the oven is securely installed in a cabinet that is firmly attached to the house structure Never allow anyone to climb sit stand or hang on the oven door Never leave the oven door open when you are not watching the oven Always keep combustible wall coverings curtains or drapes a safe distance from your oven Always keep dish towels dish cloths pot holders and other linens a safe distance from your oven Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance away from your oven Teach children not to play with the controls or any other part of the oven Large scratches or impacts to glass doors can lead to broken or shattered glass SAFETY PRECAUTIONS Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
  • Page 3 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliancescom Do not store flammable materials in an oven CAUTION Items of interest to children should not be stored in cabinets above an oven children climbing on the oven to reach items could be seriously injured Never wear loosefitting or hanging garments while using the appliance Be careful when reaching for items stored in cabinets over the oven Flammable material could be ignited if brought in contact with hot surfaces or heating elements and may cause severe burns Use only dry pot holdersmoist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let pot holders touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth For your safety never use your appliance for warming or heating the room Do not let cooking grease or other flammable materials accumulate in or near the oven Do not use water on grease fires Never pick up a flaming pan Turn the controls off Flame in the oven can be smothered completely by closing the oven door and turning the oven off or by using a multi purpose dry chemical or foamtype fire extinguisher Never leave jars or cans of fat drippings in or near your oven Do not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance Stand away from the oven when opening the oven door Hot air or steam which escapes can cause burns to hands face andor eyes Do not heat unopened food containers Pressure could build up and the container could burst causing an injury Keep the oven vent unobstructed Keep the oven free from grease buildup Place the oven rack in the desired position while the oven is cool If racks must be handled when hot do not let pot holder contact the heating elements When using cooking or roasting bags in the oven follow the manufacturers directions Do not touch the heating elements or the interior surface of the oven These surfaces may be hot enough to burn even though they are dark in color During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact any interior area of the oven allow sufficient time for cooling first Potentially hot surfaces include oven vent openings surfaces near the openings crevices around the oven door the edges of the window and metal trim parts above the door REMEMBER The inside surface of the oven may be hot when the door is opened WARNING SAFETY PRECAUTIONS
  • Page 4 - English - : Pulling out the rack to the stoplock is a convenience in lifting heavy foods It is also a precaution against burns from touching hot surfaces of the door or oven walls Do not use the oven to dry newspapers If overheated they can catch on fire Do not use the oven for a storage area Items stored in an oven can ignite Do not leave paper products cooking utensils or food in the oven when not in use After broiling always take the broiler pan out of the oven and clean it Leftover grease in the broiler pan can catch fire next time you use the pan Clean only parts listed in this Owners Manual Do not use aluminum foil to line oven bottoms except as suggested in this manual Improper installation of aluminum foil may result in a risk of electric shock or fire Cook meat and poultry thoroughlymeat to at least an INTERNAL temperature of 160F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180F Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness COOK MEAT AND POULTRY THOROUGHLY Do not clean the door gasket The door gasket is essential for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket Do not use oven cleaners No commercial oven cleaner or oven liner protective coating of any kind should be used in or around any part of the oven Residue from oven cleaners will damage the inside of the oven when the selfclean cycle is used Before selfcleaning the oven remove the broiler pan grid and other cookware Be sure to wipe up excess spillage before starting the selfcleaning operation If the selfcleaning mode malfunctions turn the oven off and disconnect the power supply Have it serviced by a qualified technician SELFCLEANING OVEN READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting Tips IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING SAFETY PRECAUTIONS Consumer Support
  • Page 5 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Bake Pad Press to select the bake function Broil HiLo Pad Press to select the broil function Convection Bake Pad Press to select baking with the convection function Convection Roast Pad Press to select roasting with the convection function Start Pad Must be pressed to start any cooking or cleaning function Display Shows the time of day oven temperature whether the oven is in the bake broil or selfcleaning mode and the times set for the timer or automatic oven operations If F and a number or letter flash in the display and the oven control signals this indicates a function error code Press the ClearOff pad Allow the oven to cool for one hour Put the oven back into operation If the function error code repeats disconnect the power to the oven and call for service If your oven was set for a timed oven operation and a power outage occurred the clock and all programmed functions must be reset The time of day will flash in the display when there has been a power outage Self Clean Pad Press to select selfcleaning function See the Using the selfcleaning oven section Oven Light OnOff Pad Press to turn the oven light on or off Delay Start Pad Use along with Cooking Time or Self Clean pads to set the oven to start and stop automatically at a time you set Cooking Time Pad Press and then press the number pads to set the amount of time you want your food to cook The oven will shut off automatically when the cooking time has run out unless the Cook and Hold feature was set ClearOff Pad Press to cancel ALL oven operations except the clock and timer Clock Pad Press before setting the clock Number Pads Use to set any function requiring numbers such as the time of day on the clock the timer the oven temperature the internal food temperature the start time and length of operation for timed baking and selfcleaning Kitchen Timer OnOff Pad Press to select the timer feature Using the oven controls on some models GEAppliancescom Oven Control Clock and Timer Features and Settings Double oven control shown Throughout this manual features and appearance may vary from your model
  • Page 6 - English - : Using the oven controls on some models Oven Control Clock and Timer Features and Settings Bake Pad Press this pad to select the bake function Broil HiLo Pad Press this pad to select the broil function Self Clean Pad Press this pad to select the selfcleaning function See the Using the selfcleaning oven section Start Pad Must be pressed to start any cooking or cleaning function Display Shows the time of day oven temperature whether the oven is in the bake broil or self cleaning mode and the times set for the timer or automatic oven operations If F and a number or letter flash in the display and the oven control signals this indicates a function error code Press the ClearOff pad Allow the oven to cool for one hour Put the oven back into operation If the function error code repeats disconnect the power to the oven and call for service If your oven was set for a timed oven operation and a power outage occurred the clock and all programmed functions must be reset The time of day will flash in the display when there has been a power outage Oven Light OnOff Pad Press this pad to turn the oven light on or off Delay Start Pad Use along with Cooking Time or Self Clean pads to set the oven to start and stop automatically at a time you set Cooking Time Pad Press this pad and then press the Hour and Min and pads to set the amount of time you want your food to cook The oven will shut off automatically when the cooking time has run out unless the Cook and Hold feature was set ClearOff Pad Press this pad to cancel ALL oven operations except the clock and timer Temp and Pads Press these pads to set the cooking temperature you want to use Clock Pad Press this pad before setting the clock Hour and Min and Pads Press these pads to set times up to 9 hours and 59 minutesfor example the time of day on the clock the timer the starting and length of cooking time for timed bake and the starting and length of cleaning time for selfclean Kitchen Timer OnOff Pad Press this pad to select the timer feature Double oven control shown Lower Oven Control Settings on models with a knob OVEN Knob Turn this knob to the temperature setting you want The Oven Cycle light glows until the oven reaches your selected temperature then goes off and on with the oven elements during cooking Throughout this manual features and appearance may vary from your model Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
  • Page 7 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Aluminum Foil You can use aluminum foil to line the broiler pan and broiler grid However you must mold the foil tightly to the grid and cut slits in it just like the grid Aluminum foil may also be used to catch a spillover Never entirely cover a rack with aluminum foil This will disturb the heat circulation and result in poor baking A smaller sheet of foil may be used to catch a spillover by placing it on a lower rack several inches below the food Cut slits in the foil just like the grid Using the oven GEAppliancescom To avoid possible burns place the racks in the desired position before you turn the oven on Before you begin The racks have stoplocks so that when placed correctly on the supports they will stop before coming completely out and will not tilt When placing and removing cookware pull the rack out to the bump on the rack support To remove a rack pull it toward you tilt the front end up and pull it out To replace place the end of the rack stoplocks on the support tilt up the front and push the rack in The number of rack positions may vary by model How to Set the Oven for Baking or Roasting Press the Bake pad On models with number pads press them in order to set the desired temperature On models with Temp and pads press them to increase or decrease the set desired temperature Press the Start pad Check food for doneness at minimum time on recipe Cook longer if necessary Press the ClearOff pad when cooking is complete NOTE On some models the lower oven is controlled with a knob To set the oven for baking turn the knob to the desired setting or temperature Turn the knob to OFF when baking is complete NOTE A cooling fan may automatically turn on and off to cool internal parts This is normal and the fan may continue to run even after the oven is turned off Type of Food Rack Position Frozen pies C or D on cookie sheet Angel food cake B Bundt or pound cakes B Biscuits muffins C or D brownies cookies cupcakes layer cakes pies Casseroles C or D Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the recipe calls for it To preheat set the oven at the correct temperature Preheating is necessary for good results when baking cakes cookies pastry and breads For ovens without a preheat indicator light or tone preheat 10 minutes Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible Pans should not touch each other or the walls of the oven If you need to use two racks stagger the pans so one is not directly above the other and leave approximately 1 2 between pans from the front back and sides of the wall
  • Page 8 - English - : Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support How to Set the Oven for Broiling Leave the door open to the broil stop position The door stays open by itself yet the proper temperature is maintained in the oven NOTE Food can be broiled with the door closed but it may not brown as well because the oven heating element will cycle on and off Place the meat or fish on the broiler grid in the broiler pan Follow suggested rack positions in the Broiling Guide The size weight thickness starting temperature and your preference of doneness will affect broiling times This guide is based on meats at refrigerator temperature Press the Broil HiLo pad once for HI Broil To change to LO Broil press the Broil HiLo pad again Press the Start pad When broiling is finished press the ClearOff pad NOTE On some models the lower oven is controlled with a knob To set the oven for broiling turn the knob to BROIL Turn the knob to OFF when broiling is complete Broiling Guide 27 Ovens 27 Ovens 27 Ovens 30 Ovens 30 Ovens 30 Ovens Quantity and Rack First Side Second Side Rack First Side Second Side Food or Thickness Position Time min Time min Position Time min Time min Comments Ground Beef 1 lb 4 patties C 10 7 E 10 7 Space evenly Up Well Done 12 to 34 thick E 10 9 to 8 patties take about the same time Beef Steaks Rare 1 thick C 6 5 E 8 6 Steaks less than Medium 1 to 1 2 lbs C 8 6 E 10 8 1 thick cook Well Done C 12 11 E 12 10 through before browning Rare 1 2 thick C 10 78 E 10 8 Pan frying is Medium 2 to 2 2 lbs C 15 1416 E 15 1416 recommended Well Done C 25 2025 E 25 2025 Slash fat Chicken 1 whole A 35 1015 C 25 10 Reduce time about 2 to 2 2 lbs 5 to 10 minutes split lengthwise per side for cutup chicken Brush each side with melted butter Broil skinside down first Lobster Tails 24 B 1316 Do not C 1316 Do not Cut through back of 6 to 8 oz each turn over turn over shell Spread open Brush with melted butter before broiling and after half of broiling time Fish Fillets 14 to 12 thick C 5 5 E 5 5 Handle and turn very carefully Brush with lemon butter before and during cooking if desired Preheat broiler to increase browning Ham Slices 1 thick B 8 8 D 8 8 Increase time 5 to precooked 10 minutes per side for 1 2 thick or homecured ham Pork Chops 2 12 thick C 10 10 E 10 10 Slash fat Well Done 2 1 thick about 1 lb B 13 13 D 15 15 Lamb Chops Medium 2 1 thick about 10 C 10 9 E 10 9 Slash fat Well Done to 12 oz C 12 10 E 12 10 Medium 2 1 2 thick about 1 lb C 14 12 E 14 12 Well Done B 17 1214 E 17 1214 Using the oven If your oven is connected to 208 volts rare steaks may be broiled by preheating the broiler and positioning the oven rack one position higher The US Department of Agriculture says Rare beef is popular but you should know that cooking it to only 140F means some food poisoning organisms may survive Source Safe Food Book Your Kitchen Guide USDA Rev June 1985
  • Page 9 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the clock and timer GEAppliancescom To Set the Clock The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly The time of day cannot be changed during a timed baking or selfcleaning cycle Press the Clock pad On models with number pads press them in order to set the correct time of day On models with Hour and Min and pads press them to set the correct time of day Press the Start pad Make sure the clock is set to the correct time of day To Set the Timer Press the Kitchen Timer OnOff pad On models with number pads press them until the amount of time you want shows in the display For example to set 2 hours and 45 minutes press 2 4 and 5 in that order On models with Hour and Min and pads press them until the amount of time you want shows in the display The maximum time you can enter in minutes is 59 Cooking times more than 59 minutes should be changed to hours and minutes For example enter 90 minutes as 1 hour 30 minutes If you make a mistake press Kitchen Timer OnOff and begin again Press the Start pad After pressing the Start pad SET disappears this tells you the time is counting down although the display does not change until one minute has passed Seconds will not be shown in the display until the last minute is counting down When the timer reaches 00the control will beep 3 times followed by one beep every 6 seconds until the Kitchen Timer OnOff pad is pressed The 6second tone can be canceled by following the steps in the Special features of your oven control section under Tones at the End of a Timed Cycle The timer is a minute timer only The timer does not control oven operations The maximum setting on the timer is 9 hours and 59 minutes To Reset the Timer If the display is still showing the time remaining you may change it by pressing the Kitchen Timer OnOff pad then press the number pads on some models or the Hour and Min or pads on some models until the time you want appears in the display If the remaining time is not in the display clock delay start or cooking time are in the display recall the remaining time by pressing the Kitchen Timer OnOff pad and then pressing the number pads on some models or the Hour and Min or pads on some models to enter the new time you want To Cancel the Timer Press Kitchen Timer OnOff pad twice
  • Page 10 - English - : Using the timed baking and roasting features on some models On models with press pad controls for both ovens you can use timed baking in one oven while using selfclean in the other you can also use timed baking in both ovens at the same time NOTE Foods that spoil easilysuch as milk eggs fish stuffings poultry and porkshould not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking Room temperature promotes the growth of harmful bacteria Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth How to Set an Immediate Start and Automatic Stop The oven will turn on immediately and cook for a selected length of time At the end of the cooking time the oven will turn off automatically Make sure the clock shows the correct time of day Press the Bake pad On models with number pads press them in order to set the desired temperature On models with Temp and pads press them to increase or decrease the set desired temperature Press the Cooking Time pad NOTE If your recipe requires preheating you may need to add additional time to the length of the cooking time On models with number pads press them until the amount of time you want shows in the display For example to set 2 hours and 45 minutes press 2 4 and 5 in that order On models with Hour and Min and pads press them to enter the desired baking time The maximum time you can enter in minutes is 59 Cooking times more than 59 minutes should be changed to hours and minutes For example enter 90 minutes as 1 hour 30 minutes The oven temperature and the cooking time that you entered will be displayed Press the Start pad The display shows the oven temperature that you set and the cooking time countdown The display starts changing once the temperature reaches 100F NOTE When using both ovens at the same time the times showing in the display will be for the last oven set To display the time set for the first oven set press the Cooking Time pad for that oven The oven will continue to cook for the programmed amount of time then shut off automatically unless the Cook and Hold feature was set See the Special features of your oven control section Press the ClearOff pad to clear the display How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You can set the oven control to delaystart the oven cook for a specific length of time and then turn off automatically Make sure the clock shows the correct time of day Press the Bake pad On models with number pads press them in order to set the desired temperature On models with Temp and pads press them to increase or decrease the set desired temperature Press the Cooking Time pad NOTE If your recipe requires preheating you may need to add additional time to the length of the cooking time On models with number pads press them until the amount of time you want shows in the display For example to set 2 hours and 45 minutes press 2 4 and 5 in that order On models with Hour and Min and pads press them to enter the desired baking time The maximum time you can enter in minutes is 59 Cooking times more than 59 minutes should be changed to hours and minutes For example enter 90 minutes as 1 hour 30 minutes The oven temperature and the cooking time that you entered will be displayed Press the Delay Start pad Using the number pads on some models or the Hour and Min or pads on some models enter the time of day you want the oven to turn on and start cooking Press the Start pad NOTE An attention tone will sound if you are using timed baking and do not press the Start pad after entering the baking temperature If you would like to check the times you have set press the Delay Start pad to check the start time you have set or press the Cooking Time pad to check the length of cooking time you have set When the oven turns on at the time of day you have set the display will show the changing temperature starting at 100F and the cooking time countdown The display starts changing once the temperature reaches 100F NOTE When using both ovens at the same time the times showing in the display will be for the last oven set To display the time set for the first oven set press the Cooking Time pad for that oven The oven will continue to cook for the programmed amount of time then shut off automatically unless the Cook and Hold feature was set See the Special features of your oven control section Press the ClearOff pad to clear the display Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support or depending on model or depending on model or depending on model or depending on model or depending on model
  • Page 11 - English - : Using the convection oven GEAppliancescom Adapting Recipes You can use your favorite recipes in the convection oven When convection baking the Auto Recipe Conversion feature automatically reduces the set regular baking temperature by the recommended 25F See Auto Recipe Conversion in the Special features of your oven control section Use pan size recommended Some package instructions for frozen casseroles or main dishes have been developed using commercial convection ovens For best results in this oven preheat the oven and use the temperature on the package NOTE The convection fan will cycle on and off while cooking to best distribute hot air in the oven The convection oven fan shuts off when the oven door is opened DO NOT leave the door open for long periods of time while using convection cooking or you may shorten the life of the convection heating element In a convection oven a fan circulates hot air over under and around the food This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven cavity As a result foods are evenly cooked and brownedoften in less time with convection heat Ideal for evenly browned baked foods cooked on multiple racks Good for large quantities of baked foods Good results with cookies biscuits muffins brownies cupcakes cream puffs sweet rolls angel food cake and bread The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food When convection baking with only 1 rack follow the rack positions recommended in the Using the oven section Because heated air is circulated evenly throughout the oven foods can be baked with excellent results using multiple racks Multirack baking may increase cook times slightly for some foods but the overall result is time saved Cookies muffins biscuits and other quickbreads give very good results with multirack baking When baking on 3 racks place one rack in the second B position one in the fourth D position and one in the 6th F position MultiRack Convection Baking Multirack position Convection Bake Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support
  • Page 12 - English - : Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support Using the convection oven Cookware for Convection Cooking Before using your convection oven check to see if your cookware leaves room for air circulation in the oven If you are baking with several pans leave space between them Also be sure the pans do not touch each other or the walls of the oven Paper and Plastic Heatresistant paper and plastic containers that are recommended for use in regular ovens can be used in convection ovens Plastic cookware that is heatresistant to temperatures of 400F can also be used Metal and Glass Any type of cookware will work in your convection oven However metal pans heat the fastest and are recommended for convection baking Darkened or mattefinished pans will bake faster than shiny pans Glass or ceramic pans cook more slowly For recipes like ovenbaked chicken use a pan with low sides Hot air cannot circulate well around food in a pan with high sides How to Set the Oven for Convection Baking or Roasting Press the Convection Bake pad or the Convection Roast pad Press the number pads to set the desired oven temperature Press the Start pad To change the oven temperature press the Convection Bake or Convection Roast pad and then the number pads to set the new temperature When the oven starts to heat the changing temperature starting at 100F will be displayed When the oven reaches the temperature you set 3 beeps will sound Press the ClearOff pad when finished You will hear a fan while cooking with convection The fan will stop when the door is opened but the heat will not turn off You may hear the oven clicking during baking This is normal Grid Broiler pan Good for large tender cuts of meat uncovered The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie Heated air will be circulated over under and around the food being roasted The heated air seals in juices quickly for a moist and tender product while at the same time creating a rich golden brown exterior When you are convection roasting it is important that you use the broiler pan and grid for best convection roasting results The pan is used to catch grease spills and the grid is used to prevent grease spatters When baking cookies you will get the best results if you use a flat cookie sheet instead of a pan with low sides Convection Roast or
  • Page 13 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You can set the oven control to delaystart the oven cook for a specific length of time and then turn off automatically Make sure the clock shows the correct time of day Press the Convection Bake or Convection Roast pad Press the number pads to set the desired oven temperature Press the Cooking Time pad NOTE If your recipe requires preheating you may need to add additional time to the length of the cooking time Press the number pads to set the desired cooking time Press the Delay Start pad Press the number pads to set the time of day you want the oven to turn on and start cooking If you would like to check the times you have set press the Delay Start pad to check the start time you have set or press the Cooking Time pad to check the length of cooking time you have set Press the Start pad NOTE An attention tone will sound if you are using timed baking or roasting and do not press the Start pad after entering the baking or roasting temperature When the oven turns on at the time of day you have set the display will show the changing temperature starting at 100F and the cooking time The display starts changing once the temperature reaches 100F NOTE On double oven models when using both ovens at the same time the times showing in the display will be for the last oven set To display the time set for the first oven set press the Delay Start or Cooking Time pad for that oven The oven will continue to cook for the programmed amount of time then shut off automatically unless the Cook and Hold feature was set See the Special features of your oven control section Press the ClearOff pad to clear the display if necessary Remove the food from the oven Remember even though the oven shuts off automatically food left in the oven will continue cooking after the oven turns off Using the timed features for convection cooking GEAppliancescom On double oven models you can use timed baking or roasting in one oven while using selfclean in the other you can also use timed baking or roasting in both ovens at the same time You will hear a fan while cooking with these features The fan will stop when the door is opened but the heat will not turn off NOTE Foods that spoil easilysuch as milk eggs fish stuffings poultry and porkshould not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking Room temperature promotes the growth of harmful bacteria Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth How to Set an Immediate Start and Automatic Stop The oven will turn on immediately and cook for a selected length of time At the end of the cooking time the oven will turn off automatically Make sure the clock shows the correct time of day Press the Convection Bake or Convection Roast pad Press the number pads to set the desired oven temperature Press the Cooking Time pad NOTE If your recipe requires preheating you may need to add additional time to the length of the cooking time Press the number pads to set the desired length of cooking time The minimum cooking time you can set is 1 minute The oven temperature that you set and the cooking time that you entered will be in the display Press the Start pad The display will show the changing temperature starting at 100F and the cooking time The display starts changing once the temperature reaches 100F NOTE On double oven models when using both ovens at the same time the times showing in the display will be for the last oven set To display the time set for the first oven set press the Cooking Time pad for that oven The oven will continue to cook for the programmed amount of time then shut off automatically unless the Cook and Hold feature was set See the Special features of your oven control section Press the ClearOff pad to clear the display if necessary Remove the food from the oven Remember even though the oven shuts off automatically food left in the oven will continue cooking after the oven turns off
  • Page 14 - English - : Adjust the oven thermostatDo it yourself You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it If you still think your new oven is too hot or too cold you can adjust the thermostat yourself Do not use thermometers such as those found in grocery stores to check the temperature setting of your oven These thermometers may vary 2040 degrees NOTE This adjustment will only affect baking and roasting temperatures it does not affect broiling or selfcleaning temperatures The adjustment will be retained in memory after a power failure To Adjust the Oven Thermostat on some models Press the Bake and Broil HiLo pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows SF Then proceed with steps 2 through 4 using the pads for the upper or lower oven Press the Bake pad A twodigit number shows in the display On models with number pads press Bake again to alternate between increasing and decreasing the oven temperature The oven temperature can be adjusted up to 35F hotter or 35F cooler On models with number pads press them the same way you read them For example to change the oven temperature 15F press 1 and 5 On models with Temp and pads press them to increase or decrease the temperature in 1 degree increments When you have made the adjustment press the Start pad to go back to the time of day display Use your oven as you would normally To Adjust the Oven Thermostat on some models Pull the OVEN knob off the shaft look at the back of the knob and note the current setting before making any adjustment The knob is factory set with the top screw directly under the pointer Pull off the OVEN knob Loosen both screws on back of the knob Hold both parts of the knob as shown in the illustration of the back of the OVEN knob and turn so the lower screw moves in the desired direction You will hear and feel the notches as you turn the knob Each notch changes temperature about 10 Fahrenheit Tighten the screws Return the OVEN knob to the oven Recheck oven performance before making any additional adjustments The type of margarine will affect baking performance Most recipes for baking have been developed using highfat products such as butter or margarine 80 fat If you decrease the fat the recipe may not give the same results as with a higherfat product Recipe failure can result if cakes pies pastries cookies or candies are made with lowfat spreads The lower the fat content of a spread product the more noticeable these differences become Federal standards require products labeled margarine to contain at least 80 fat by weight Lowfat spreads on the other hand contain less fat and more water The high moisture content of these spreads affect the texture and flavor of baked goods For best results with your old favorite recipes use margarine butter or stick spreads containing at least 70 vegetable oil Turn the disk counterclockwise to increase the oven temperature Turn the disk clockwise to decrease the oven temperature Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support or depending on model
  • Page 15 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the selfcleaning oven on some models GEAppliancescom The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly Before a Clean Cycle We recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or hood during the first selfclean cycle Remove the broiler pan broiler grid all cookware and any aluminum foil from the oven The oven racks can be selfcleaned but they will darken lose their luster and become hard to slide Do not use abrasives or oven cleaners Clean the top sides and outside of the oven door with soap and water Make sure the oven light bulb cover on some models is in place and the oven light is off IMPORTANT The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the selfcleaning cycle of any oven Move birds to another well ventilated room On models with press pad controls for both ovens you can set a clean cycle in both ovens at the same time The last oven set will automatically delay its start until the end of the first ovens clean cycle On models with press pad controls for both ovens you can use timed baking in one oven and selfclean the other at the same time On models with a knob the lower oven does not have the selfclean feature Wipe up heavy soil on the oven bottom appearance may vary How to Set the Oven for Cleaning Press the Self Clean pad once for a 4hour clean time or twice for a 3hour clean time A 3hour selfclean time is recommended for use when cleaning small contained spills A selfclean time of 4 hours or longer is recommended for a dirtier oven If a time other than 4 hours or 3 hours is needed use the number pads on some models or the Hour and Min or pads on some models and enter the desired clean time You can change the clean time to any time between 3 hours and 5 hours depending on how dirty your oven is Press the Start pad The door locks automatically The display will show the clean time remaining It will not be possible to open the oven door until the temperature drops below the lock temperature and the LOCKED light goes off When the LOCKED light goes off you will be able to open the door The word LOCK will flash and the oven control will signal if you set the clean cycle and forget to close the oven door To stop a clean cycle press the ClearOff pad When the LOCKED light goes off indicating the oven has cooled below the locking temperature you will be able to open the door or depending on model
  • Page 16 - English - : Using the selfcleaning oven on some models The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly How to Delay the Start of Cleaning Press the Self Clean pad once for a 4hour clean time or twice for a 3hour clean time A 3hour selfclean time is recommended for use when cleaning small contained spills A selfclean time of 4 hours or longer is recommended for a dirtier oven If a time other than 4 hours or 3 hours is needed use the number pads on some models or the Hour and Min or pads on some models and enter the desired clean time You can change the clean time to any time between 3 hours and 5 hours depending on how dirty your oven is Press the Delay Start pad Using the number pads on some models or the Hour and Min or pads on some models enter the time of day you want the clean cycle to start Press the Start pad The door locks automatically The display will show the start time It will not be possible to open the oven door until the temperature drops below the lock temperature and the LOCKED light goes off When the LOCKED light goes off you will be able to open the door NOTE On models with press pad controls for both ovens you can set a delay clean in both ovens at the same time The second oven set will automatically delay the start of cleaning until the end of the first ovens clean cycle To recall the start time of the second oven set press the Delay Start pad on the controls for the second oven After a Clean Cycle You may notice some white ash in the oven Wipe it up with a damp cloth after the oven cools If white spots remain remove them with a soapfilled scouring pad and rinse thoroughly with a vinegar and water mixture These deposits are usually a salt residue that cannot be removed by the clean cycle If the oven is not clean after one clean cycle repeat the cycle You cannot set the oven for cooking until the oven is cool enough for the door to unlock If the racks become hard to slide wipe the rack supports with cooking oil Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support or depending on model or depending on model
  • Page 17 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Special features of your oven control GEAppliancescom Your new press pad control has additional features that you may choose to use The following are the features and how you may activate them The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day They remain in the controls memory until the steps are repeated When the display shows your choice press the Start pad The special features will remain in memory after a power failure except for the Sabbath feature which will have to be reset 12Hour ShutOff With this feature should you forget and leave the oven on the control will automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function If you wish to turn OFF this feature follow the steps below Press the Bake and Broil HiLo pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows SF Press the Delay Start pad until no shdn no shutoff appears in the display Press the Start pad to lock in the no shdn no shutoff feature and leave the control set in this special features mode NOTE On models with press pad controls for both ovens this activates this special feature for both ovens On models with oven knobs this feature is not available for the lower oven Fahrenheit or Celsius Temperature Selection Your oven control is set to use the Fahrenheit temperature selections but you may change this to use the Celsius selections Press the Bake and Broil HiLo pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows SF Press the Broil HiLo and Cooking Time pads at the same time The display will show F Fahrenheit Press the Broil HiLo and Cooking Time pads again at the same time The display will show C Celsius Press the Start pad NOTE On models with press pad controls for both ovens the new setting will be displayed for both ovens On models with oven knobs this feature is not available for the lower oven Tones at the End of a Timed Cycle At the end of a timed cycle 3 short beeps will sound followed by one beep every 6 seconds until the ClearOff pad is pressed This continuous 6second beep may be canceled To cancel the 6second beep Press the Bake and Broil HiLo pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows SF Press the Kitchen Timer OnOff pad The display shows CON BEEP continuous beep Press the Kitchen Timer OnOff pad again The display shows BEEP This cancels the one beep every 6 seconds Press the Start pad NOTE On models with press pad controls for both ovens this cancels the end of cycle tone for both ovens On models with oven knobs this feature is not available for the lower oven
  • Page 18 - English - : Special features of your oven control 12Hour 24Hour or Clock BlackOut Your control is set to use a 12hour clock If you would prefer to have a 24hour military time clock or black out the clock display follow the steps below Press the Bake and Broil HiLo pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows SF Press the Clock pad once The display will show 12 hr If this is the choice you want press the Start pad Press the Clock pad again to change to the 24hour military time clock The display will show 24 hr If this is the choice you want press the Start pad Press the Clock pad again to black out the clock display The display will show OFF If this is the choice you want press the Start pad NOTE If the clock is in the blackout mode you will not be able to use the Delay Start function Tone Volume on some models This feature allows you to adjust the tone volumes to a more acceptable volume There are three possible volume levels Press the Bake and Broil HiLo pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows SF Press the Oven Light OnOff pad The display will show 2 BEEP This is the middle volume level Press the Oven Light OnOff pad again The display will show 3 BEEP This is the loudest volume level Press the Oven Light OnOff pad again The display will show 1 BEEP This is the quietest volume level For each time the level is changed a tone will sound to provide an indication of the volume level Choose the desired sound level 1 BEEP 2 BEEP 3 BEEP Press the Start pad to activate the desired level shown NOTE On double oven models this activates this special feature for both ovens On models with oven knobs this feature is not available for the lower oven Cook and Hold Your new control has a cook and hold feature that keeps cooked foods warm for up to 3 hours after Timed Baking or Roasting is finished NOTE This feature can only be programmed to work with Timed Baking or Roasting See the Using the timed baking and roasting features section After Timed Baking or Roasting has automatically stopped the programmed Cook and Hold will automatically start To activate this feature for use after Timed Baking or Roasting follow the steps below Press the Bake and Broil HiLo pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows SF Then proceed with steps 2 through 3 using the pads for the upper or lower oven Press the Cooking Time pad The display will show Hld OFF Press the Cooking Time pad again to activate the feature The display will show Hld ON Press the Start pad to activate the cook and hold feature and leave the control set in this special features mode NOTE On models with oven knobs this feature is not available for the lower oven Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
  • Page 19 - English - : Changing the Speed of the or Pads on some models As you use the or pads when setting a time or temperature you may notice the display changes slowly This special feature allows you to change the speed To set the speed you prefer follow the steps below Press the Bake and Broil HiLo pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows SF Press any pad The display will show you a set speed between 1 and 5 Press any pad to increase the speed up to the number 5 Press any pad to decrease the speed down to the number 1 Press Start to activate the setting and leave the control set in this special features mode GEAppliancescom Auto Recipe Conversion on some models When using convection bake the Auto Recipe Conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures This feature is activated so the display will show the actual converted reduced temperature For example if you enter a regular recipe temperature of 350F and press the Start pad the display will show CON and the converted temperature of 325F NOTE This feature does not convert convection bake cooking times only regular baking temperatures To deactivate the feature Press the Bake and Broil HiLo pads on double oven models use the upper oven controls at the same time for 3 seconds until the display shows SF Press the Convection Bake pad The display will show CON ON Press the Convection Bake pad again The display will show CON OFF Press the Start pad To reactivate the feature repeat steps 13 above but press the Start pad when CON ON is in the display Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Your control will allow you to lock out the press pads so they cannot be activated when pressed NOTE On double ovens with press pad controls for both ovens this activates this feature for both ovens To lockunlock the controls Press the Hour and Min pads or the 9 and 0 pads depending on model at the same time for 3 seconds until the display shows LOC ON To unlock the control press the Hour and Min pads or the 9 and 0 pads depending on model at the same time for 3 seconds until the display shows LOC OFF When this feature is on and the press pads are pressed the control will beep and the display will show LOC ON The control lockout mode affects all press pads No press pads will work when this feature is activated On models with oven knobs this feature is not available for the lower oven This adjustment will be retained in memory after a power failure Control Lockout or depending on model or
  • Page 20 - English - : Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support Using the Sabbath Feature Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays on some models The Sabbath feature can be used for bakingroasting only It cannot be used for broiling selfcleaning or Delay Start cooking NOTE The oven light comes on automatically on some models when the door is opened and goes off when the door is closed The bulb may be removed See the Oven Light Replacement section On models with a light switch on the control panel the oven light may be turned on and left on How to Set Sabbath Feature for Regular BakingRoasting NOTE To understand how the oven control works practice using regular baking nonSabbath before entering Sabbath mode Make sure the clock shows the correct time of day Press and hold both the Bake and Broil HiLo pads at the same time until the display shows SF NOTE If bake or broil appears in the display the Bake and Broil HiLo pads were not pressed at the same time Press the ClearOff pad and begin again Tap the Delay Start pad until SAb bAtH appears in the display Press the Start pad and will appear in the display Press the Bake pad No signal will be given On models with number pads press them in order to set the desired temperature On models with Temp and pads the preset starting temperature will automatically be set to 350 Tap the Temp or pads to increase or decrease the temperature in 5 increments The Temp or pad should be tapped for each temperature change pressing and holding these pads will not allow accurate temperature setting The temperature can be set between 170 and 550 No signal or temperature will be given Press the Start pad After a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute will appear in the display indicating that the oven is bakingroasting If does not appear in the display start again at step 4 To adjust the oven temperature press the Bake pad and enter the new temperature using the number pads on some models or tap the Temp or pads on some models to increase or decrease the temperature in 5 increments The Temp or pad should be tapped for each temperature change pressing and holding these pads will not allow accurate temperature setting Press the Start pad NOTE The ClearOff and Cooking Time pads are active during the Sabbath feature When the display shows the oven is set in Sabbath When the display shows the oven is bakingroasting or depending on model
  • Page 21 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support NOTE To understand how the oven control works practice using regular nonSabbath Immediate Start and Automatic Stop before entering the Sabbath mode Make sure the clock shows the correct time of day Press and hold both the Bake and Broil HiLo pads at the same time until the display shows SF NOTE If bake or broil appears in the display the Bake and Broil HiLo pads were not pressed at the same time Press the ClearOff pad and begin again Tap the Delay Start pad until SAb bAtH appears in the display Press the Start pad and will appear in the display Press the Cooking Time pad On models with number pads press them to set the desired length of cooking time between 1 minute and 9 hours and 99 minutes On models with Hour and Min or pads press them to set the desired length of cooking time between 1 minute and 9 hours and 59 minutes The cooking time that you entered will be displayed Press the Start pad Press the Bake pad No signal will be given On models with number pads press them in order to set the desired temperature On models with Temp and pads the preset starting temperature will automatically be set to 350 Tap the Temp or pads to increase or decrease the temperature in 5 increments The Temp or pad should be tapped for each temperature change pressing and holding these pads will not allow accurate temperature setting The temperature can be set between 170 and 550 No signal or temperature will be given Press the Start pad After a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute will appear in the display indicating that the oven is bakingroasting If does not appear in the display start again at step 7 To adjust the oven temperature press the Bake pad and enter the new temperature using the number pads on some models or tap the Temp or pads on some models to increase or decrease the temperature in 5 increments The Temp or pad should be tapped for each temperature change pressing and holding these pads will not allow accurate temperature setting Press the Start pad When cooking is finished the display will change from to and 000 will appear indicating that the oven has turned OFF but is still set in Sabbath Remove the cooked food How to Set Sabbath Feature for Timed BakingRoasting Immediate Start and Automatic Stop When the display shows the oven is set in Sabbath When the display shows the oven is bakingroasting GEAppliancescom How to Exit the Sabbath Feature Press the ClearOff pad If the oven is cooking wait for a random delay period of approximately 30 seconds to 1 minute until only is in the display Press and hold both the Bake and Broil HiLo pads at the same time until the display shows SF Tap the Delay Start pad until 12 shdn or no shdn appears in the display 12 shdn indicates that the oven will automatically turn off after 12 hours no shdn indicates that the oven will not automatically turn off Press the Start pad NOTE If a power outage occurred while the oven was in Sabbath mode the oven will automatically turn off and the oven control must be reset or depending on model or depending on model
  • Page 22 - English - : Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface Do not use any sharp items to remove the film Remove all of the film before using the appliance for the first time To assure no damage is done to the finish of the product the safest way to remove the adhesive from packaging tape on new appliances is an application of a household liquid dishwashing detergent Apply with a soft cloth and allow to soak NOTE The adhesive must be removed from all parts It cannot be removed if it is baked on Care and cleaning of the oven Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape The door is very heavy Be careful when removing and lifting the door Do not lift the door by the handle To remove the door Fully open the door Pull the hinge locks down toward the door frame to the unlocked position A tool such as a small flatblade screwdriver may be required Firmly grasp both sides of the door at the top Close door to the door removal position which is halfway between the broil stop position and fully closed Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot To replace the door Firmly grasp both sides of the door at the top With the door at the same angle as the removal position seat the indentation of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot The notch in the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot Fully open the door If the door will not fully open the indentation is not seated correctly in the bottom edge of the slot Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity to the locked position Close the oven door LiftOff Oven Door Removal position Indentation Bottom edge of slot Hinge lock Slot Push hinge locks up to lock Pull hinge locks down to unlock Hinge lock Hinge arm Hinge arm Control Knob on some models The control knobs may be removed for easier cleaning Make sure the knobs are in the OFF positions and pull them straight off the stems for cleaning The knobs can be cleaned in a dishwasher or they may also be washed with soap and water Make sure the inside of the knobs are dry before replacing Replace the knobs in the OFF position to ensure proper placement Control Panel Its a good idea to wipe the control panel after each use Clean with mild soap and water or vinegar and water rinse with clean water and polish dry with a soft cloth Do not use abrasive cleansers strong liquid cleansers plastic scouring pads or oven cleaners on the control panelthey will damage the finish A 5050 solution of vinegar and hot water works well Spring clip Clear groove in stem Molded rib
  • Page 23 - English - : Broiler Pan amp Grid Do not clean the broiler pan or grid in a selfcleaning oven After broiling remove the broiler pan from the oven Remove the grid from the pan Carefully pour out the grease from the pan into a proper container Wash and rinse the broiler pan and grid in hot water with a soapfilled or plastic scouring pad If food has burned on sprinkle the grid with detergent while hot and cover with wet paper towels or a dishcloth Soaking the pan will remove burnedon foods Both the broiler pan and grid may be cleaned with a commercial oven cleaner Both the broiler pan and grid can also be cleaned in a dishwasher After broiling remove the broiler pan from the oven Do not store a soiled broiler pan and grid anywhere in the oven Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Do not rub or clean the door gasket it has an extremely low resistance to abrasion If you notice the gasket becoming worn frayed or damaged in any way or if it has become displaced on the door you should have it replaced Oven Racks Clean the oven racks with an abrasive cleanser or soapfilled scouring pad After cleaning rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth NOTE The oven racks may be cleaned in the self cleaning oven However the racks will darken in color lose their luster and become hard to slide if cleaned during the selfcleaning cycle You can wipe the rack supports with cooking oil after self cleaning to make the racks slide more easily GEAppliancescom To clean the inside of the door Because the area inside the gasket is cleaned during the selfclean cycle you do not need to clean this by hand The area outside the gasket and the door liner can be cleaned with a soapfilled scouring or plastic pad hot water and detergent Rinse well with a vinegar and water solution To clean the outside of the door Use soap and water to thoroughly clean the top sides and front of the oven door Rinse well You may also use a glass cleaner to clean the glass on the outside of the door Do not let water drip into the vent openings If any stain on the door vent trim is persistent use a soft abrasive cleaner and a spongescrubber for best results Spillage of marinades fruit juices tomato sauces and basting materials containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately When surface is cool clean and rinse Do not use oven cleaners cleaning powders or harsh abrasives on the outside of the door Door on models with a knob for the lower oven Do not allow food spills with a high sugar or acid content such as tomatoes sauerkraut fruit juices or pie filling to remain on the surface They may cause a dull spot even after cleaning To clean the inside of the door Soap and water will normally do the job Heavy spattering or spillovers may require cleaning with a mild abrasive cleaner Soapfilled scouring pads may also be used If necessary you may use an oven cleaner Follow the package directions Clean the inside of the oven window with a mild nonscratching cleaner and a damp cloth To clean the outside of the door Use soap and water to thoroughly clean the top sides and front of the oven door Rinse well You may also use a glass cleaner to clean the glass on the outside of the door Do not let water drip into the vent openings Spillage of marinades fruit juices tomato sauces and basting materials containing acids may cause discoloration and should be wiped up immediately When surface is cool clean and rinse Do not use oven cleaners cleaning powders or harsh abrasives on the outside of the door Door on selfclean ovens
  • Page 24 - English - : Care and cleaning of the oven Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support Oven Light Bulb on some models To remove Turn the glass cover counterclockwise 14 turn until the tabs of the glass cover clear the grooves of the socket Remove the bulb To replace Put in a new 40watt appliance bulb Place the tabs of the glass cover into the grooves of the socket Turn the glass cover clockwise 14 turn NOTE A 40watt appliance bulb is smaller than a standard 40watt household bulb Install and tighten the cover clockwise Reconnect electrical power to the oven For improved lighting inside the oven clean the glass cover frequently using a wet cloth This should be done when the oven is completely cool Bulb Socket Tab Maximum length 2 Glass cover Oven Light Replacement To remove Turn the glass cover counterclockwise 14 turn until the tabs of the glass cover clear the grooves of the socket Wearing latex gloves may offer a better grip Using gloves or a dry cloth remove the bulb by pulling it straight out To replace Use a new 120130volt halogen bulb not to exceed 50 watts Replace the bulb with the same type of bulb that was removed Your model will have one of the two types shown on the left To determine the correct replacement bulb check the bulb terminals Bulbs with 2 straight pin terminals are G635 bulbs Bulbs with 2 looped terminals are G9 bulbs Do not interchange Be sure the replacement bulb is rated 120 volts or 130 volts NOT 12 volts Using gloves or a dry cloth remove the bulb from its packaging Do not touch the bulb with bare fingers Oil from skin will damage the bulb and shorten its life Push the bulb straight into the receptacle all the way Place the tabs of the glass cover into the grooves of the socket Turn the glass cover clockwise 14 turn For improved lighting inside the oven clean the glass cover frequently using a wet cloth This should be done when the oven is completely cool Reconnect electrical power to the oven G635 Bulb Socket Tab Glass cover Receptacle Use gloves or cloth Receptacle G9 Bulb Socket Tab Glass cover Receptacle on some models on some models SHOCK OR BURN HAZARD Before replacing oven light bulb disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel Failure to do so may result in electric shock or burn WARNING BURN HAZARD The glass cover and bulb should be removed when cool Touching hot glass with bare hands or a damp cloth can cause burns CAUTION
  • Page 25 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support NonSelfClean Oven Interior on some models With proper care the porcelain enamel finish on the inside of the oventop bottom sides back and inside of the doorwill stay newlooking for years Let the oven cool before cleaning We recommend that you wear rubber gloves when cleaning the oven Soap and water will normally do the job Heavy spattering or spillovers may require cleaning with a mild abrasive cleaner Soapfilled scouring pads may also be used Do not allow food spills with a high sugar or acid content such as tomatoes sauerkraut fruit juices or pie filling to remain on the surface They may cause a dull spot even after cleaning Household ammonia may make the cleaning job easier Place 12 cup in a shallow glass or pottery container in a cold oven overnight The ammonia fumes will help loosen the burnedon grease and food If necessary you may use an oven cleaner Follow the package directions Do not spray oven cleaner on the electrical controls and switches because it could cause a short circuit and result in sparking or fire Do not allow a film from the cleaner to build up on the temperature sensorit could cause the oven to heat improperly The sensor is located at the top of the oven Carefully wipe the sensor clean after each oven cleaning being careful not to move the sensor as a change in its position could affect how the oven bakes Do not spray any oven cleaner on the oven door handles or any exterior surface of the oven cabinets or painted surfaces The cleaner can damage these surfaces GEAppliancescom Do not use a steel wool pad it will scratch the surface To clean the stainless steel surface use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish Always wipe the surface in the direction of the grain Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface To inquire about purchasing stainless steel appliance cleaner or polish or to find the location of a dealer nearest you please call our tollfree number National Parts Center 18006262002 GEAppliancescom Stainless Steel Surfaces on some models Glass Surfaces To clean the outside glass finish use a glass cleaner Rinse and polish with a dry cloth Do not allow the water or cleaner to run down inside the oven door while cleaning Painted Surfaces Clean with soap and water or a vinegar and water solution Do not use commercial oven cleaners cleansing powders steel wool or harsh abrasives on any painted surface
  • Page 26 - English - : Before you call for service Troubleshooting Tips Save time and money Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service Problem Possible Causes What To Do Control signals after You forgot to enter a Press the Bake pad and desired temperature or the entering cooking time bake temperature or Self Clean pad and desired clean time or delay start cleaning time Food does not bake Oven controls improperly set See the Using the oven section or roast properly Rack position is incorrect See the Using the oven section or the rack is not level Incorrect cookware or See the Using the oven section cookware of improper size being used Oven thermostat See the Adjust the oven thermostatDo it yourself needs adjustment section Food does not Oven controls improperly set Make sure you press the Broil HiLo pad broil properly Improper rack See the Broiling Guide position being used Food being cooked Use the broiling pan and grid that came with your oven in a hot pan Make sure it is cool Cookware not suited Use the broiling pan and grid that came with your oven for broiling Aluminum foil used on the See the Using the oven section the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit as recommended In some areas the power Preheat the broil element for 10 minutes voltage may be low Broil for the longest period of time recommended in the Broiling Guide Clock and timer A fuse in your home Replace the fuse or reset the circuit breaker do not work may be blown or the circuit breaker tripped Oven controls improperly set See the Using the clock timer and control lockout section Oven light does Light bulb is loose or defective Tighten or replace the bulb not work Pad operating light is broken Call for service Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
  • Page 27 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GEAppliancescom Problem Possible Causes What To Do Oven temperature too Oven thermostat See the Adjust the oven thermostatDo it yourself hot or too cold needs adjustment section Oven will not work A fuse in your home may Replace the fuse or reset the circuit breaker be blown or the circuit breaker tripped Oven controls improperly set See the Using the oven section Oven will not selfclean The oven temperature Allow the oven to cool and reset the controls is too high to set a selfclean operation Oven controls improperly set See the Using the selfcleaning oven section Crackling or This is the sound of the This is normal popping sound metal heating and cooling during both the cooking and cleaning functions Excessive smoking Excessive soil Press the ClearOff pad Open the windows to rid during clean cycle the room of smoke Wait until the LOCKED light goes off Wipe up the excess soil and reset the clean cycle Oven door will not Oven too hot Allow the oven to cool below locking temperature open after a clean cycle Oven not clean after a Oven controls improperly set See the Using the selfcleaning oven section clean cycle Oven was heavily soiled Clean up heavy spillovers before starting the clean cycle Heavily soiled ovens may need to selfclean again or for a longer period of time LOCK DOOR flashes The selfclean cycle Close the oven door in the display has been selected but the door is not closed LOCKED light is on The oven door is locked Press the ClearOff pad Allow the oven to cool when you want to cook because the temperature inside the oven has not dropped below the locking temperature
  • Page 28 - English - : Problem Possible Causes What To Do F and a number You have a function Press the ClearOff pad Allow the oven to cool for or letter flash error code one hour Put the oven back into operation in the display If the function Disconnect all power to the oven for at least 30 code repeats seconds and then reconnect power If the function error code repeats call for service Display goes blank A fuse in your home may Replace the fuse or reset the circuit breaker be blown or the circuit breaker tripped The clock is in the See the Special features of your oven control section blackout mode Display flashes Power failure Reset the clock Unable to get the Oven control pads were The Bake and Broil HiLo pads must be pressed display to show SF not pressed properly at the same time and held for 3 seconds Power outage Power outage or surge Reset the clock If the oven was in use you must reset clock flashes it by pressing the ClearOff pad setting the clock and resetting any cooking function Burning or oily This is normal in a To speed the process set a selfclean cycle for a odor emitting from new oven and will minimum of 3 hours See the Using the selfcleaning the vent disappear in time oven section Strong odor An odor from the insulation This is temporary around the inside of the oven is normal for the first few times the oven is used Fan noise A cooling fan may This is normal The cooling fan will turn on automatically turn on to cool internal parts It may run for up to 112 hours in 30 models and up to 2 hours in 27 models after the oven is turned off Before you call for service Troubleshooting Tips Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support
  • Page 29 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Accessories GEAppliancescom Looking For Something More You can find these accessories and many more at GEAppliancescom US or wwwGEAppliancesca Canada or call 8006262002 US or 8006611616 Canada during normal business hours Have your model number ready Experience these other great products to keep your kitchen looking great Get the most out of your Broiler Pan Not for use with Broiler Drawer models Use your pan and grid cover to broil hamburgers seafood steaks vegetables bacon chops and so much more The pan below catches the excess fats and oils Genuine GE Part Easy To Clean OneYear Warranty Limited Time Offer Free Shipping When you order your broiler pan within 30 days of purchasing your GE cooking product Small Large XL Part WB48X10055 WB48X10056 WB48X10057 Dimensions 834quot W x 114quot H x 1312quot D 1234quot W x 114quot H x 1514quot D 1512quot W x 114quot H x 19quot D The large standard broil pan does not fit in 20quot24quot ranges The XL pan does not fit in 24quot wall ovens 27quot dropins or 20quot24quot ranges To place your order call 8006262002 US 8006611616 Canada or mail this form to In the US GE Parts PO Box 221027 Memphis TN 381221027 In Canada GE Parts 1 Factory Lane Moncton NB E1C 9M3 Broiler Pan Order Form Quantity Part Number Model Number Serial Number Brand Date of Purchase First Name Last Name Address City State Zip Code Phone EMail Check Money Order Call 8006262002 in the US or 8006616161 in Canada for current pricing All credit card orders must be called in Surface Elements and Drip Pans Grates Surface Burner Heads and Caps Oven Elements Light Bulbs Knobs Oven Racks WX10X117GCS WX10X305 WX10X10001 PM10X311 Ceramic Cooktop Cleaning Kit Includes cleaner scraper and pad Ceramic Cooktop Cleaning Wipes Stainless Steel Appliance Polish Wipes Stainless Steel Appliance Cleaner or
  • Page 30: Safety InstructionsOperating InstructionsCare and CleaningTroubleshooting TipsConsumer Support Notes
  • Page 31 - English - : Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GE BuiltIn Electric Oven Warranty For The Period Of GE Will Replace One Year Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship From the date of the During this limited oneyear warranty GE will also provide free of charge all labor original purchase and inhome service to replace the defective part Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage to the product caused by accident fire floods or acts of God Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance Damage caused after delivery Product not accessible to provide required service What GE Will Not Cover This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service In Alaska the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are consult your local or state consumer affairs office or your states Attorney General Warrantor General Electric Company Louisville KY 40225 All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized Customer Care technician To schedule service visit us online at GEAppliancescom or call 800GECARES 8004322737 Please have serial number and model number availa ble when calling for service Staple your receipt here Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIESYour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty Any implied warranties including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are limited to one year or the shortest period allowed by law
  • Page 32 - English - : Consumer Support GE Appliances Website GEAppliancescom Have a question or need assistance with your appliance Try the GE Appliances Website 24 hours a day any day of the year For greater convenience and faster service you can now download Owners Manuals order parts or even schedule service online Schedule Service GEAppliancescom Expert GE repair service is only one step away from your door Get online and schedule your service at your convenience any day of the year Or call 800GECARES 8004322737 during normal business hours Real Life Design Studio GEAppliancescom GE supports the Universal Design conceptproducts services and environments that can be used by people of all ages sizes and capabilities We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments For details of GEs Universal Design applications including kitchen design ideas for people with disabilities check out our Website today For the hearing impaired please call 800TDDGEAC 8008334322 Extended Warranties GEAppliancescom Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in effect You can purchase it online anytime or call 8006262224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires Parts and Accessories GEAppliancescom Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order online today 24 hours every day or by phone at 8006262002 during normal business hours Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation Contact Us GEAppliancescom If you are not satisfied with the service you receive from GE contact us on our Website with all the details including your phone number or write to General Manager Customer Relations GE Appliances Appliance Park Louisville KY 40225 Register Your Appliance GEAppliancescom Register your new appliance onlineat your convenience Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material
  • Page 33 - Spanish - : Horno de pared GEAppliancescom 4980598 0809 JR JKP30Horno simple de pared de 27 JTP30Horno simple de pared de 30 JKP70Horno de pared de convección simple de 27 JTP70Horno de pared de convección simple de 30 JKP35Horno doble de pared de 27 JTP35Horno doble de pared de 30 JKP55Horno doble de pared de 27 JTP55Horno doble de pared de 30 JKP75Horno de pared de convección doble de 27 JTP75Horno de pared de convección doble de 30 Manual del propietario Instrucciones de seguridad 24 Instrucciones de operación Asado y horneado cronometrado 10 Bloqueo de controles 19 Controles 5 6 Convección 1113 Funciones especiales 1719 Horno 7 8 Horno autolimpiante 15 16 Modo Sabbath 20 21 Reloj y temporizador 9 Termostato 14 Cuidados y limpieza Asadera y rejilla 23 Bombilla 24 Cinta de empaque 22 Interior del horno 25 Panel de control 22 Parrillas 23 Perilla 22 Puerta del horno de levantar 22 23 Superficies de acero inoxidable 25 Superficies de vidrio 25 Superficies pintadas 25 Consejos para resolución de problemas 2628 Accessorios 29 Soporte al consumidor Garantía 31 Soporte al consumidor 32 eléctrico empotrado Escriba los números de modelo y serie aquí Nº de modelo Nº de serie Los puede encontrar en una etiqueta en la moldura lateral o en la parte delantera del horno inferior detrás de la puerta del horno Impreso en los Estados Unidos Impreso en papel reciclado
  • Page 34 - Spanish - : Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deben seguir las precauciones de seguridad básicas incluyendo las siguientes Use este aparato únicamente para los fines descritos en este Manual del propietario Asegúrese de que su aparato sea instalado y conectado a tierra correctamente por un técnico calificado de acuerdo con las instrucciones de instalación suministradas No intente reparar o reemplazar ninguna parte de su horno a menos que este manual lo recomiende de manera específica Todos los demás servicios de mantenimiento deberán derivarse a un técnico calificado Pida al instalador que le muestre la ubicación del cortacircuitos o fusible Márquelo para una referencia fácil Antes de realizar cualquier servicio de mantenimiento desconecte el suministro de energía del horno en el panel de distribución doméstico quitando el fusible o apagando el cortacircuitos No deje a los niños sin supervisión los niños no deben estar solos o sin supervisión en un área en la que un aparato está en uso No se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna de las partes del aparato No deje que nadie se suba se pare o se cuelgue de la puerta Podrían dañar el horno o sufrir lesiones personales graves Asegúrese de que el horno esté instalado correctamente en un armario que esté bien sujeto a la estructura de la casa Nunca permita que alguien se trepe se siente se pare o se cuelgue de la puerta del horno Nunca deje la puerta del horno abierta cuando no esté observándolo Siempre mantenga tapices cortinas o paños que puedan prenderse fuego a una distancia segura del horno Siempre mantenga los paños de cocina repasadores guantes para cacerolas y todo tipo de tela a una distancia segura de su horno Siempre mantenga los utensilios de madera y plástico así como alimentos enlatados a una distancia segura de su horno Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con ninguna otra parte del artefacto Los rayones o impactos severos sobre las puertas de vidrio podrían romper o astillar el vidrio PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidor AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD La Ley de tóxicos y agua potable segura de California California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act exige al gobernador de California publicar una lista de las sustancias conocidas en el estado que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños y exige a las empresas que alerten a los clientes sobre la exposición potencial a dichas sustancias El aislamiento de fibra de vidrio en los hornos de autolimpieza emite una pequeña cantidad de monóxido de carbono durante el ciclo de limpieza Puede minimizarse la exposición permitiendo la ventilación con una ventana abierta o utilizando un ventilador INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Si no se sigue exactamente la información de este manual puede ocurrir un incendio una explosión o un cortocircuito que podría causar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte
  • Page 35 - Spanish - : GEAppliancescom No guarde materiales inflamables en un horno PRECAUCIÓN Los artículos de interés para los niños no deben guardarse en armarios arriba de un horno ya que los niños podrían sufrir lesiones graves al intentar treparse sobre él para alcanzar los objetos Nunca use vestimenta floja o que cuelgue mientras hace uso del aparato Tenga cuidado al intentar alcanzar artículos guardados en armarios sobre el horno Los materiales inflamables podrían encenderse si entran en contacto con superficies calientes o elementos calefactores y podrían provocar quemaduras graves Use únicamente guantes para cacerolas que estén secos los guantes húmedos o mojados sobre superficies calientes podrían causar quemaduras debido al vapor No permita que los guantes entren en contacto con los elementos calefactores calientes No use una toalla u otro tipo de tela voluminosa Por su seguridad nunca use su aparato para calentar la habitación No permita que la grasa de la cocción u otros materiales inflamables se acumulen dentro o cerca del horno No use agua para apagar incendios con grasa Nunca tome una cacerola que se esté quemando Apague los controles Las llamas en el horno pueden apagarse por completo al cerrar la puerta del horno y apagarlo o al utilizar un producto químico multiuso seco o un extintor de tipo espuma Nunca deje frascos o latas con grasa de carne asada dentro o cerca de su horno No guarde ni use materiales combustibles gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este aparato ni ningún otro Aléjese del horno cuando abra la puerta El aire o vapor caliente que sale puede causar quemaduras en las manos la cara y los ojos No caliente recipientes de alimentos sin abrir La presión podría acumularse y el recipiente podría explotar y provocar una lesión Mantenga libre la ventilación del horno No permita que se acumule grasa en el horno Coloque la parrilla del horno en la posición que desee mientras el horno esté frío Si es necesario manipular las parrillas cuando están calientes no permita que los guantes para cacerolas entren en contacto con los elementos calefactores Cuando utilice bolsas para cocinar o asar en el horno siga las indicaciones del fabricante No toque los elementos calefactores ni la superficie interna del horno Estas superficies podrían estar lo suficientemente calientes como para quemar aún si están oscuras Durante el uso y luego de éste no toque ni permita que las prendas u otros materiales inflamables entren en contacto con ningún área interna del horno deje que se enfríe primero Las superficies que pueden estar calientes incluyen orificios de ventilación del horno superficies cercanas a los orificios grietas alrededor de la puerta del horno los bordes de la ventana y los ribetes metálicos sobre la puerta RECUERDE La superficie interna del horno puede estar caliente al abrir la puerta Nunca coloque utensilios de cocina ni otros elementos en el piso del horno Debajo del piso del horno hay un elemento calefactor Si coloca elementos sobre el piso del horno éste podría sobrecalentarse y dañarse al igual que los armarios ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor
  • Page 36 - Spanish - : Sacar la parrilla hasta el tope resulta útil para levantar comidas pesadas También es una precaución para evitar quemarse al tocar las superficies calientes de la puerta o las paredes del horno No utilice el horno para secar periódicos Si se sobrecalientan pueden incendiarse No utilice el horno como área de almacenamiento Los elementos almacenados en un horno pueden incendiarse No deje objetos hechos de papel utensilios de cocina o alimentos en el horno mientras no esté en uso Luego de asar a la parrilla siempre retire la asadera del horno y límpiela La grasa que quede en una asadera puede incendiarse la próxima vez que utilice la bandeja Únicamente limpie las partes enlistadas en este Manual del propietario No utilice papel de aluminio para revestir la parte inferior del horno a excepción de lo sugerido en este manual La instalación incorrecta del papel de aluminio puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o incendio INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidor Cueza la carne roja y de ave por completo la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 F y la de ave a una temperatura INTERNA de al menos 180 F La cocción a estas temperaturas ofrece protección contra enfermedades de transmisión por alimentos CUEZA LAS CARNES Y EL POLLO COMPLETAMENTE No limpie el empaque de la puerta El empaque de la puerta es esencial para un buen cierre Debe tenerse cuidado de no desgastar dañar o mover el empaque No utilice limpiadores Ningún limpiador comercial para hornos ni ninguna cubierta protectora para hornos debe utilizarse dentro o alrededor de las partes del horno Los residuos de los limpiadores de hornos dañarán el interior del horno cuando se utilice el ciclo de autolimpieza Antes de la autolimpieza del horno remueva cualquier cacerola para asar parrilla y otros utensilios de cocina Antes de comenzar un ciclo de autolimpieza asegúrese de limpiar con un trapo los derrames Si el modo de autolimpieza no funciona bien apague el horno y desconecte el suministro de corriente Haga que un técnico calificado realice la reparación AUTOLIMPIEZA DEL HORNO LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 37 - Spanish - : Uso de los controles del horno en algunos modelos GEAppliancescom Se muestra el control del horno doble A lo largo de este manual las características y apariencia pueden variar con los de su modelo Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Botón Bake Horneado Presione para seleccionar la función horneado Botón Broil HiLo Asar a la Parrilla AltoBajo Presione para seleccionar la función asar a la parrilla Botón Convection Bake Horneado por convección Presiónelo para seleccionar el horneado con la función de convección Botón Convection Roast Asado por convección Presiónelo para seleccionar el asado con la función de convección Botón Start Inicio Debe presionarse para iniciar cualquier función de cocción o limpieza Pantalla Muestra la hora del día la temperatura del horno si el horno está en el modo de horneado de asar a la parrilla o de autolimpieza y las horas establecidas para el temporizador o las operaciones automáticas del horno Si una quotF y un número o letraquot parpadean en la pantalla y las señales de control del horno esto indica un código de error de la función Presione el botón ClearOff Permita que el horno se enfríe durante una hora Ponga el horno nuevamente en operación Si el código de error de la función se repite desconecte el cable de corriente del horno y comuníquese con el servicio de mantenimiento Si su horno fue configurado para una operación cronometrada del horno y se presentó una interrupción en el fluido eléctrico el reloj y todas las funciones programadas deben restablecerse La hora del día puede ser incorrecta parpadeará en la pantalla cuando se haya presentado una interrupción en el fluido eléctrico Botón Self Clean Limpieza automática Presione para seleccionar la función de autolimpieza Consulte la sección Uso del horno autolimpieza Botón Oven Light OnOff Luz del horno encenderapagar Presione para encender o apagar la luz del horno Botón Delay Start Inicio postergado Utilice junto con los botones Cooking Time o Self Clean para configurar el horno para que inicie y se detenga automáticamente en el momento que usted programe Botón Cooking Time Tiempo de cocción Presione y luego presione los botones numéricos para establecer la cantidad de tiempo que desea cocinar sus alimentos El horno se apagará automáticamente cuando se haya agotado el tiempo de cocción a menos que se haya configurado la función Cook and Hold Cocinar y mantener Botón ClearOff Presione para cancelar TODAS las operaciones del horno excepto el reloj y el temporizador Botón Clock Reloj Presione antes de configurar el reloj Botones numéricos Utilice para configurar cualquier función que necesite números como la hora del día en el reloj el temporizador la temperatura del horno la temperatura interna de la comida la hora de inicio y la duración de la operación para el horneado cronometrado y la autolimpieza Botón Kitchen Timer OnOff Temporizador de cocina encenderapagar Presione para seleccionar la característica del temporizador Control del horno características y configuraciones del reloj Clock y del temporizador Timer
  • Page 38 - Spanish - : Uso de los controles del horno en algunos modelos Se muestra el control del horno doble Configuraciones de control del horno inferior en los modelos con perilla Perilla OVEN Horno Gire esta perilla hasta la configuración de temperatura que desee La luz Oven Cycle Ciclo del Horno permanece encendida hasta que el horno alcanza la temperatura seleccionada y luego se apaga y enciende con el los elementos del horno durante la cocción A lo largo de este manual las características y apariencia pueden variar con los de su modelo SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidor Botón Bake Horneado Presione para seleccionar la función horneado Botón Broil HiLo Asar a la Parrilla AltoBajo Presione para seleccionar la función asar a la parrilla Botón Self Clean Limpieza automática Presione para seleccionar la función de autolimpieza Consulte la sección Uso del horno autolimpieza Botón Start Inicio Debe presionarse para iniciar cualquier función de cocción o limpieza Pantalla Muestra la hora del día la temperatura del horno si el horno está en el modo de horneado de asar a la parrilla o de autolimpieza y las horas establecidas para el temporizador o las operaciones automáticas del horno Si una quotF y un número o letraquot parpadean en la pantalla y las señales de control del horno esto indica un código de error de la función Presione el botón ClearOff Permita que el horno se enfríe durante una hora Ponga el horno nuevamente en operación Si el código de error de la función se repite desconecte el cable de corriente del horno y comuníquese con el servicio de mantenimiento Si su horno fue configurado para una operación cronometrada del horno y se presentó una interrupción en el fluido eléctrico el reloj y todas las funciones programadas deben restablecerse La hora del día puede ser incorrecta parpadeará en la pantalla cuando se haya presentado una interrupción en el fluido eléctrico Botón Oven Light OnOff Luz del horno encenderapagar Presione para encender o apagar la luz del horno Botón Delay Start Inicio postergado Utilice junto con los botones Cooking Time o Self Clean para configurar el horno para que inicie y se detenga automáticamente en el momento que usted programe Botón Cooking Time Tiempo de cocción Presione este botón y luego presione los botones y de Hour Hora y Min Min para ajustar la cantidad de tiempo que desea cocinar su comida El horno se apagará automáticamente cuando se haya agotado el tiempo de cocción a menos que se haya configurado la función Cook and Hold Cocinar y mantener Botón ClearOff Presione para cancelar TODAS las operaciones del horno excepto el reloj y el temporizador Botones y de Temp Temp Presione estes botones para ajustar la temperatura de cocción que desea usar Botón Clock Reloj Presione antes de configurar el reloj Botones y de Hour Hora y Min Min Presione estes botones para ajustar tiempos de hasta 9 horas y 59 minutos por ejemplo la hora del día en el reloj el temporizador el comienzo y la duración del tiempo de cocción para el horneado cronometrado y el comienzo y la duración del tiempo de limpieza para la limpieza automática Botón Kitchen Timer OnOff Temporizador de cocina encenderapagar Presione para seleccionar la característica del temporizador Control del horno características y configuraciones del reloj Clock y del temporizador Timer
  • Page 39 - Spanish - : La cantidad de posiciones de la bandeja puede variar en relación al modelo Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno GEAppliancescom Puede utilizarse el papel aluminio para atrapar derrames Nunca cubra por completo una parrilla con papel aluminio Esto obstruirá la circulación del calor y obtendrá un asado deficiente Puede utilizarse una pequeña hoja de papel aluminio para atrapar derrames colocándola en uno de las parrillas inferiores varias pulgadas por debajo del alimento Para prevenir posibles quemaduras coloque las parrillas en la posición deseada antes de encender el horno Antes de comenzar Las parrillas tienen cierres de tope de forma tal que cuando se encuentren colocados correctamente en los soportes se detendrán antes de salir completamente y no se inclinarán Cuando se encuentre colocando o quitando utensilios de cocina tire de la parrilla hacia afuera hasta la protuberancia en el apoyo de la parrilla Para quitar una parrilla tírela hacia usted incline el frente hacia arriba y tire la parrilla hacia afuera Para reemplazar coloque el extremo de la parrilla topes de cierre en el apoyo incline el frente y empuje de la parrilla hacia adentro Cómo configurar el horno para hornear o asar Presione el botón Bake En los modelos con botones numéricos apriételos para ajustar la temperatura deseada En los modelos con botones y de Temp Temp apriételos para aumentar o disminuir la temperatura deseada Presione el botón Start Revise los alimentos para el punto de cocción al mínimo tiempo en la receta Cocine durante más tiempo si es necesario Presione el botón ClearOff cuando esté completa la cocción NOTA En algunos modelos el horno inferior se controla con perilla Para ajustar el horno para el horneado gire la perilla a la configuración de temperatura deseada Gire la perilla a la posición OFF Apagado cuando se haya completado el horneado Posición de la parrilla Tipo de comida Horno de 27 Horno de 30 Pasteles congelado B o C C o D sobre una bandeja para hornear Torta ligera angel cake A A o B Tarta de libra o Bundt A A o B Bizcochos muffins B o C C o D brownies galletas pasteles individuales en capa bizcochos pasteles Guiso B o C C o D NOTA Es posible que se encienda automáticamente un ventilador de enfriamiento para refrigerar las partes internas Esto es normal y el ventilador puede continuar andando incluso después de apagar el horno Precalentamiento y ubicación de la cacerola Precaliente el horno si la receta así lo indica Para precalentar configure el horno a la temperatura correcta El precalentamiento es necesario para obtener buenos resultados cuando hornee tortas dulces pastelitos y panes Para los hornos sin luz o tono de precalentar precaliente 10 minutos Los resultados del horneado son mejores si las sartenes de hornear están centradas en el horno tanto como sea posible Las sartenes no se deben tocar entre sí ni deben tocar las paredes del horno Si necesita usar dos parrillas coloque las sartenes de forma que una no quede inmediatamente encima de la otra y deje aproximadamente 1 2 entre cada sartén desde el frente desde atrás y desde los costados Papel aluminio Realice cortes en el papel de aluminio con la forma de la rejilla
  • Page 40 - Spanish - : SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidor Hornos de 27 Hornos de 27 Hornos de 27 Hornos de 30 Hornos de 30 Hornos de 30 Cantidad y Posición Primer lado Segundo lado Posición Primer lado Segundo lado Alimento o grosor de la Parrilla Tiempo min Tiempo min de la Parrilla Tiempo min Tiempo min Comentarios Carne molida 1 lb 4 croquetas C 10 7 E 10 7 Distribuya uniformemente Bien cocido 12 a 34 de espesor E 10 9 Hasta 8 croquetas toman aproximadamente el mismo tiempo Filetes de carne Poco cocido 1 de espesor C 6 5 E 8 6 Los filetes de menos Medio 1 a 1 2 lb C 8 6 E 10 8 de 1 pulgada de espesor Bien cocido C 12 11 E 12 10 se cocinan por completo antes Poco cocido 1 2 de espesor C 10 7 a 8 E 10 8 de dorarse Medio 2 a 2 2 lb C 15 14 a 16 E 15 14 a 16 Recomendamos Bien cocido C 25 20 a 25 E 25 20 a 25 freír en el sartén Corte la grasa Pollo 1 completo A 35 10 a 15 C 25 10 Reduzca el tiempo 2 a 2 2 lb en aproximadamente dividido longitudinalmente 5 a 10 minutos por lado para pollo despresado Unte cada lado con mantequilla derretida Ase primero con la piel hacia abajo Colas de 2 a 4 B 13 a 16 No voltee C 13 a 16 No voltee Corte a través de langosta 6 a 8 oz cada una el caparazón el caparazón la parte posterior del caparazón Deje las colas bien separadas Unte con mantequilla derretida antes de asar y después de la mitad del tiempo de cocción Filetes de 14 a 12 de espesor C 5 5 E 5 5 Manipule y voltee pescado con cuidado Unte con mantequilla de limón antes y durante la cocción si lo desea Precaliente el asador para aumentar el dorado Rodajas de 1 de espesor B 8 8 D 8 8 Aumente el tiempo jamón de 5 a 10 minutos precocido por lado para 1 2 de espesor o jamón curado en casa Chuletas de cerdo 2 12 de espesor C 10 10 E 10 10 Corte la grasa Bien cocido 2 1 de espesor aprox 1 lb B 13 13 D 15 15 Chuletas de cordero Medio 2 1 de espesor C 10 9 E 10 9 Corte la grasa Bien cocido aproximadamente 10 a 12 oz C 12 10 E 12 10 Medio 2 1 2 de espesor C 14 12 E 14 12 Bien cocido aproximadamente 1 lb B 17 12 a 14 E 17 12 a 14 El Departamento de Agricultura de EEUU indica que la carne a poco cocida es popular pero usted debe saber que cocinarla a solamente 140 F significa que algunos organismos venenosos podrían sobrevivir Fuente Safe Food Book Your Kitchen Guide USDA Rev Junio 1985 Cómo configurar el horno para asar a la parrilla Deje la puerta abierta en la posición de detención de asado La puerta queda abierta y aún así se mantiene la temperatura adecuada en el horno NOTA Los alimentos pueden asarse con la puerta cerrada pero pueden no dorarse tan bien porque el elemento calentador del horno se encenderá y apagará Coloque la carne o el pescado sobre una rejilla para asar en una bandeja para asar Siga las posiciones en la parrilla sugeridas en la Guía para asar a la parrilla El tamaño peso grosor temperatura inicial y su preferencia sobre el punto de cocción de los alimentos afectarán los tiempos de cocción Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador Presione el botón Broil HiLo una vez para asar a la parrilla HI Alto Para cambiar a Asar a la parrilla LO Bajo presione el botón Broil HiLo nuevamente Presione el botón Start Cuando el asado a la parrilla esté terminado presione el botón ClearOff NOTA En algunos modelos el horno inferior se controla con perilla Para ajustar el horno para el asado a la parrilla gire la perilla a la posición BROIL Asar a la parrilla Gire la perilla a la posición OFF Apagado cuando se haya completado el asado a la parrilla Uso del horno Guía para asar a la parrilla Si su horno está conectado a 208 voltios los filetes poco cocidos pueden asarse a la parrilla precalentando la parrilla y posicionando la parrilla del horno en una posición más alta
  • Page 41 - Spanish - : Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del reloj y el temporizador GEAppliancescom Para ajustar el reloj El reloj debe ser ajustado en la hora correcta del día para que las funciones automáticas cronometradas del horno funcionen apropiadamente La hora del día no puede cambiarse durante un ciclo de horneado cronometrado o autolimpieza Presione el botón Clock En los modelos con botones numéricos apriételos para seleccionar la hora del día correcta En los modelos con botones y de Hour Hora y Min Min apriételos para seleccionar la hora del día correcta Presione el botón Start Asegúrese de que el reloj sea ajustado en la hora correcta del día Para ajustar el temporizador Presione el botón Kitchen Timer OnOff En los modelos con botones numéricos apriételos hasta que aparezca en la pantalla la cantidad de tiempo que desea Por ejemplo para ajustar 2 horas y 45 minutos apriete 2 4 y 5 en ese orden En los modelos con botones y de Hour Hora y Min Min apriételos hasta que aparezca en la pantalla la cantidad de tiempo que desea El tiempo máximo que puede ingresar en minutos es 59 Los tiempos de cocción de más de 59 minutos deben convertirse a horas y minutos Por ejemplo ingrese 90 minutos como 1 hora 30 minutos Si comete un error apriete Kitchen Timer OnOff y vuelva a comenzar Presione el botón Start Después de presionar el botón Start SET desaparece esto le indica que el tiempo está en cuenta regresiva aunque la pantalla no cambie hasta que haya pasado un minuto En la pantalla no se mostrarán los segundos hasta que el último minuto esté en cuenta regresiva Cuando el temporizador alcance 00 el control pitará 3 veces seguidas por un pitido cada 6 segundos hasta que se presione el botón Kitchen Timer OnOff El tono de 6 segundos puede cancelarse siguiendo los pasos en las características especiales de su sección de control del horno inferior bajo la sección tonos al final de un ciclo cronometrado El temporizador es únicamente un temporizador de minutos El temporizador no controla las operaciones del horno La configuración máxima en el temporizador es de 9 horas y 59 minutos Para reiniciar el temporizador Si la pantalla todavía está mostrando el tiempo restante puede cambiarla presionando el botón Kitchen Timer OnOff luego presione los botones numéricos en algunos modelos o los botones o de Hour Hora y Min Min en algunos modelos hasta que en la pantalla aparezca el tiempo que desea Si el tiempo restante no está en la pantalla en la pantalla está reloj inicio postergado o tiempo de cocción recuerde el tiempo restante presionando el botón Kitchen Timer OnOff y luego presionando los botones numéricos en algunos modelos o los botones o de Hour Hora y Min Min en algunos modelos hasta ingresar el nuevo tiempo que desea Para cancelar el temporizador Presione el botón Kitchen Timer OnOff dos veces
  • Page 42 - Spanish - : o dependiendo en modelo o dependiendo en modelo o dependiendo en modelo SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidor Uso de las características cronometradas de horneado y asado en algunos modelos En los modelos con controles de botones para ambos hornos puede usar el horneado cronometrado en un horno mientras usa la limpieza automática en el otro también puede usar el horneado cronometrado en ambos hornos al mismo tiempo NOTA No debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmentecomo leche huevos pescado rellenos aves y cerdoreposen por más de 1 hora antes o después de la cocción La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas Asegúrese de que la luz del horno esté apagada ya que el calor de la bombilla aceleraría el crecimiento de bacterias peligrosas Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automática El horno se encenderá inmediatamente y cocinará durante el tiempo seleccionado Al final del tiempo de cocción el horno se apagará automáticamente Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día Presione el botón Bake En los modelos con botones numéricos apriételos para ajustar la temperatura deseada En los modelos con botones y de Te mp Temp apriételos para aumentar o disminuir la temperatura deseada Presione el botón Cooking Time NOTA Si su receta requiere de precalentamiento es posible que necesite añadir más tiempo al tiempo de cocción En los modelos con botones numéricos apriételos hasta que aparezca en la pantalla la cantidad de tiempo que desea Por ejemplo para ajustar 2 horas y 45 minutos apriete 2 4 y 5 en ese orden En los modelos con botones y de Hour Hora y Min Min apriételos para ingresar el tiempo de horneado deseado El tiempo máximo que puede ingresar en minutos es 59 Los tiempos de cocción de más de 59 minutos deben convertirse a horas y minutos Por ejemplo ingrese 90 minutos como 1 hora 30 minutos Aparecerán la temperatura del horno y el tiempo de cocción que ingresó Presione el botón Start La pantalla muestra la temperatura del horno que usted configuró y la cuenta regresiva del tiempo de cocción La pantalla comienza a cambiar una vez que la temperatura alcanza 100 F NOTA Cuando usa ambos hornos al mismo tiempo los tiempos que aparecen en la pantalla serán los correspondientes al último horno configurado Para mostrar el tiempo establecido para el primer horno configurado apriete el botón Cooking Time para ese horno El horno continuará cocinando durante la cantidad de tiempo programada luego se apagara automáticamente a menos que esté configurada la característica Cook and Hold Vea la sección de Características especiales de control de su horno Presione el botón ClearOff para borrar la pantalla Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio cocine durante un periodo específico de tiempo y luego se apague automáticamente Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día Presione el botón Bake En los modelos con botones numéricos apriételos para ajustar la temperatura deseada En los modelos con botones y de Te mp Temp apriételos para aumentar o disminuir la temperatura deseada Presione el botón Cooking Time NOTA Si su receta requiere de precalentamiento es posible que necesite añadir más tiempo al tiempo de cocción En los modelos con botones numéricos apriételos hasta que aparezca en la pantalla la cantidad de tiempo que desea Por ejemplo para ajustar 2 horas y 45 minutos apriete 2 4 y 5 en ese orden En los modelos con botones y de Hour Hora y Min Min apriételos para ingresar el tiempo de horneado deseado El tiempo máximo que puede ingresar en minutos es 59 Los tiempos de cocción de más de 59 minutos deben convertirse a horas y minutos Por ejemplo ingrese 90 minutos como 1 hora 30 minutos Aparecerán la temperatura del horno y el tiempo de cocción que ingresó Presione el botón Delay Start Utilizando los botones numéricos en algunos modelos o los botones o de Hour Hora y Min Min en algunos modelos ingrese la hora del día en la cual desea que el horno se encienda e inicie la cocción Presione el botón Start NOTA Un tono de atención sonará si está utilizando el horneado cronometrado y no presiona el botón Start después de ingresar la temperatura de horneado Si desea verificar el tiempo que ha configurado presione el botón Delay Start para verificar la hora de inicio que ha configurado o presione el botón Cooking Time para verificar la duración del tiempo de cocción que ha configurado Cuando el horno se encienda a la hora del día que usted haya establecido la pantalla mostrará el cambio de temperatura comenzando a 100 F y la cuenta regresiva del tiempo de cocción La pantalla comienza a cambiar una vez que la temperatura alcanza 100 F NOTA Cuando usa ambos hornos al mismo tiempo los tiempos que aparecen en la pantalla serán los correspondientes al último horno configurado Para mostrar el tiempo establecido para el primer horno configurado apriete el botón Cooking Time Tiempo de cocción para ese horno El horno continuará cocinando durante la cantidad de tiempo programada luego se apagara automáticamente a menos que esté configurada la característica Cook and Hold Vea la sección de Características especiales de control de su horno Presione el botón ClearOff para borrar la pantalla o dependiendo en modelo o dependiendo en modelo
  • Page 43 - Spanish - : Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno de convección GEAppliancescom Cómo adaptar recetas Usted puede utilizar sus recetas favoritas en el horno por convección Cuando hornee por convección reduzca la temperatura de horneado en 25 F o active la característica de conversión Auto Recipe Consulte la sección Conversión Auto Recipe en las Características especiales del control de su horno Utilice los tamaños de cacerola recomendados Algunas instrucciones del paquete para cacerolas congeladas o platos principales han sido desarrolladas utilizando hornos comerciales por convección Para mejores resultados en este horno precaliente el horno y utilice la temperatura indicada en el paquete NOTA El ventilador de convección se encenderá y se apagará en ciclos durante la cocción para distribuir mejor el aire caliente en el horno El ventilador de convección del horno se apaga cuando se abre la puerta del horno NO deje la puerta abierta durante períodos largos mientras utiliza la cocción por convección o podrá reducir la vida útil del elemento calefactor por convección En un horno a convección un ventilador hace circular aire caliente sobre debajo y alrededor de los alimentos Este aire caliente en circulación se distribuye de manera uniforme por la cavidad del horno Como resultado los alimentos se cocinan y se doran de manera uniforme a menudo en menor tiempo con calor de convección Ideal para alimentos horneados y dorados de manera uniforme que se cocinan en varias parrillas Adecuado para grandes cantidades de alimentos horneados Buenos resultados con galletas panecillos bollos dulces brownies magdalenas bollos de crema pancitos dulces pastel de ángel y pan El ventilador de convección hace circular el aire caliente de manera uniforme sobre y alrededor de los alimentos Al hornear por convección con sólo 1 parrilla siga las posiciones de la parrilla recomendadas en la sección Uso del horno Ya que se circula aire caliente uniformemente a lo largo del horno los alimentos pueden hornearse con excelentes resultados utilizando múltiples parrillas La cantidad de tiempo requerida para el horneado de múltiples parrillas puede aumentar ligeramente para algunos alimentos pero se ahorra el tiempo general ya que muchos alimentos se cocinan al mismo tiempo Galletas muffins bizcochos y otros panecillos rápidos dan buenos resultados con el horneado de múltiples parrillas Para el horneado de dos parrillas coloque una parrilla en el soporte de la primera posición A Coloque la otra parrilla en el soporte de la tercera posición C Horneado por convección en múltiples parrillas Posición de múltiples parrillas Horneado por convección
  • Page 44 - Spanish - : SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidor Utensilios de cocina para la cocción por convección Antes de utilizar su horno por convección verifique si sus utensilios de cocina permiten que el aire circule dentro del horno Si está horneando con varias bandejas deje espacio entre ellas También asegúrese de que las bandejas no entren en contacto unas con otras ni con las paredes del horno Papel y plástico En los hornos por convección pueden utilizarse los recipientes de papel y plástico resistentes al calor recomendados para el uso en hornos regulares También pueden utilizarse los utensilios de cocina plásticos resistentes al calor hasta temperaturas de 400 F Metal y vidrio Cualquier tipo de utensilio de cocina funcionará en su horno por convección Sin embargo las bandejas metálicas se calientan más rápido y están recomendadas para el horneado por convección Las bandejas oscurecidas o con acabado mate hornearán más rápido que las bandejas brillantes Las bandejas de vidrio o cerámica cocinarán más lentamente Para recetas como el pollo al horno utilice una bandeja con lados bajos El aire caliente no puede circular bien alrededor de los alimentos en una bandeja con lados altos Uso del horno de convección Rejilla Bandeja para asar a la parrilla Bueno para grandes cortes de carne tierna destapada El ventilador de convección circula el aire calentado uniformemente sobre y alrededor de los alimentos La carne roja y aves se doran por todos los lados como si fueran cocinados sobre un rotisserie El aire calentado circulará sobre debajo y alrededor de los alimentos que están siendo asados El aire calentado atrapa los jugos rápidamente para un producto más húmedo y tierno mientras al mismo tiempo crea un rico exterior dorado Al asar por convección es importante usar una asadera y una rejilla para obtener mejores resultados La asadera se usa para recoger los derrames de grasa y la rejilla se usa para evitar las salpicaduras de grasa Asado por convección Presione el botón Convection Bake o el botón Convection Roast Presione los botones numéricos para establecer la temperatura del horno deseada Presione el botón Start Para cambiar la temperatura del horno presione el botón Convection Bake o Convection Roast y luego los botones numéricos para configurar la nueva temperatura Cuando el horno comience a calentar aparecerán en la pantalla los cambios en la temperatura comenzando en 100 F Cuando el horno alcance la temperatura que usted estableció sonarán 3 pitidos Presione el botón ClearOff cuando haya terminado Escuchará un ventilador mientras esté cocinando por convección El ventilador se detendrá cuando la puerta se abra pero el calor no se acabará Es posible que escuche algunos chasquidos dentro del horno durante el asado Esto es normal Cómo configurar el horno para hornear o asar Al hornear galletas obtendrá mejores resultados si utiliza una bandeja de horno plana en vez de una fuente con lados bajos o
  • Page 45 - Spanish - : Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio cocine durante un periodo específico de tiempo y luego se apague automáticamente Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día Presione el botón Convection Bake o Convection Roast Presione los botones numéricos para establecer la temperatura del horno deseada Presione el botón Cooking Time NOTA Si su receta requiere de precalentamiento es posible que necesite añadir más tiempo al tiempo de cocción Presione los botones numéricos para configurar el tiempo de cocción deseado Presione el botón Delay Start Presione los botones numéricos para establecer la hora del día a la cual desea que el horno se encienda y comience a cocinar Si desea verificar el tiempo que ha configurado presione el botón Delay Start para verificar la hora de inicio que ha configurado o presione el botón Cooking Time para verificar la duración del tiempo de cocción que ha configurado Presione el botón Start NOTA Sonará un tono de atención si está utilizando el horneado o el asado cronometrado y no presiona el botón Start después de ingresar la temperatura de horneado o asado Cuando el horno se encienda a la hora del día que usted haya establecido la pantalla mostrará el cambio de temperatura comenzando a 100 F y el tiempo de cocción La pantalla comienza a cambiar una vez que la temperatura alcance los 100 F NOTA En los modelos de horno doble al utilizar los dos hornos simultáneamente los tiempos que aparecen en la pantalla corresponderán al último horno configurado Para ver el tiempo establecido para el primer horno configurado presione el panel Delay Start Retrasar inicio o Cooking Time Tiempo de cocción para ese horno El horno continuará cocinando durante la cantidad de tiempo programada luego se apagará automáticamente a menos que se haya configurado la función Cook and Hold Cocinar y mantener Consulte la sección Funciones especiales de los controles de su horno Presione el botón ClearOff para borrar la pantalla si es necesario Retire la comida del horno Recuerde aunque el horno se apague automáticamente los alimentos que se dejan en el horno continuarán cocinándose después que el horno se apague Uso de las características cronometradas para cocinar por convección GEAppliancescom En modelos de horno doble puede utilizar la función de asado u horneado cronometrado en un horno mientras utiliza la limpieza automática en el otro también puede usar el asado u horneado cronometrado en ambos hornos simultáneamente Escuchará un ventilador mientras esté cocinando con estas características El ventilador se detendrá cuando la puerta se abra pero el calor permanecerá NOTA No debe permitirse que los alimentos que se echan a perder fácilmentecomo leche huevos pescado rellenos aves y cerdoreposen por más de 1 hora antes o después de la cocción La temperatura ambiente promueve el crecimiento de bacterias peligrosas Asegúrese de que la luz del horno esté apagada ya que el calor de la bombilla aceleraría el crecimiento de bacterias peligrosas Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automática El horno se encenderá inmediatamente y cocinará durante el tiempo seleccionado Al final del tiempo de cocción el horno se apagará automáticamente Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día Presione el botón Convection Bake o Convection Roast Presione los botones numéricos para establecer la temperatura del horno deseada Presione el botón Cooking Time NOTA Si su receta requiere de precalentamiento es posible que necesite añadir más tiempo al tiempo de cocción Presione los botones numéricos para configurar el tiempo de cocción deseado El mínimo tiempo de cocción que puede configurar es de 1 minuto En la pantalla aparecerá la temperatura del horno que usted configure y el tiempo de cocción que haya ingresado Presione el botón Start La pantalla mostrará los cambios de temperatura comenzando en 100 F y el tiempo de cocción La pantalla comienza a cambiar una vez que la temperatura alcanza 100 F NOTA En los modelos de horno doble al utilizar los dos hornos simultáneamente los tiempos que aparecen en la pantalla corresponderán al último horno configurado Para ver el tiempo establecido para el primer horno configurado presione el panel Cooking Time para ese horno El horno continuará cocinando durante la cantidad de tiempo programada luego se apagará automáticamente a menos que se haya configurado la función Cook and Hold Cocinar y mantener Consulte la sección Funciones especiales de los controles de su horno Presione el botón ClearOff para borrar la pantalla si es necesario Retire la comida del horno Recuerde aunque el horno se apague automáticamente los alimentos que se dejan en el horno continuarán cocinándose después que el horno se apague Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor
  • Page 46 - Spanish - : Ajuste del termostato del horno inferior Hágalo usted mismo Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío usted puede ajustar el termostato usted mismo No use termómetros como los que se venden en tiendas de aprovisionamiento para inspeccionar la temperatura de su horno Estos termómetros podrían variar de 20 a 40 grados NOTA Este ajuste sólo afectará la temperatura de horneado y asado no afecta las temperaturas de asado a la parrilla convección o autolimpieza El ajuste se almacenará en la memoria después de una falla eléctrica Para ajustar el termostato del horno en algunos modelos Apriete los botones Bake y Broil HiLo en los modelos de horno doble use los controles del horno superior al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre SF Luego proceda con los pasos 2 a 4 usando los botones para el horno superior o inferior Presione el botón Bake En la pantalla se muestra un número de dos dígitos En los modelos con botones numéricos vuelva a apretar Bake para alternar entre aumentar y disminuir la temperatura del horno La temperatura del horno puede ajustarse hasta 35 F más caliente o 35 F más fría En los modelos con botones numéricos apriételas del mismo modo en que las lee Por ejemplo para cambiar la temperatura del horno 15 F apriete 1 y 5 En los modelos con botones y de Temp Temp apriételos para aumentar o disminuir la temperatura en incrementos de 1 grado Cuando haya realizado el ajuste presione el botón Start para volver a la pantalla de la hora del día Utilice su horno como lo haría normalmente Para ajustar el termostato del horno en algunos modelos Quite la perilla OVEN del eje mire la parte posterior de la perilla y recuerde la configuración actual antes de realizar cualquier ajuste La perilla viene de fábrica con el tornillo superior directamente debajo del indicador Quite la perilla OVEN Afloje ambos tornillos de la parte posterior de la perilla Sostenga ambas partes de la perilla como se muestra en la ilustración de la parte posterior de la perilla OVEN y gírela de modo que el tornillo inferior se mueva en la dirección deseada A medida que gire la perilla escuchará y sentirá las muescas Cada muesca cambia la temperatura alrededor de 10 Fahrenheit Apriete los tornillos Vuelva a colocar la perilla OVEN en el horno Vuelva a verificar el desempeño del horno antes de realizar cualquier ajuste adicional El tipo de margarina afectará el desempeño del horneado La mayoría de las recetas para hornear se han desarrollado usando productos de alto contenido en grasa como mantequilla o margarina 80 de grasa Si disminuye la grasa es posible que la receta no tenga los mismos resultados que con un producto de mayor contenido de grasa Las recetas pueden fallar si las tortas pasteles galletas o dulces se preparan con productos bajos en grasa Mientras menos sea el contenido de grasa de un producto tipo mantequilla más se notarán estas diferencias Los estándares federales exigen que los productos marcados como margarinas contengan por lo menos un 80 de grasa por peso Por otra parte los productos tipo mantequilla bajos en grasa contienen menos grasa y más agua El alto contenido de humedad de estos productos afecta la textura y el sabor de los alimentos horneados Para mejores resultados con sus viejas recetas favoritas use margarina mantequilla u otros productos que contengan por lo menos un 70 de aceite vegetal Gire el disco en sentido antihorario para aumentar la temperatura del horno Gire el disco en sentido horario para disminuir la temperatura del horno o dependiendo en modelo SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidor
  • Page 47 - Spanish - : o dependiendo en modelo Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso del horno autolimpieza en algunos modelos GEAppliancescom La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana extractora durante el primer ciclo de autolimpieza Remueva del horno cualquiera bandeja para parrilla rejilla para parrilla todos los utensilios de cocina y cualquier residuo de papel aluminio Las parrillas del horno pueden limpiarse automáticamente pero se oscurecerán perderán su lustre y serán difíciles de deslizar No utilice abrasivos o limpiadores de hornos Limpie la parte superior lados y parte exterior de la puerta del horno con jabón y agua Asegúrese de que esté puesta la cubierta de la bombilla eléctrica en algunos modelos y que la luz esté apagada IMPORTANTE la salud de algunas aves es extremadamente sensible a las emanaciones nocivas despedidas durante el ciclo de autolimpieza de cualquier horno Mueva las aves a otro cuarto bien ventilado En los modelos con controles de botones para ambos hornos puede configurar un ciclo de limpieza en ambos hornos al mismo tiempo El último horno configurado demorará automáticamente su comienzo hasta que termine el ciclo de limpieza del primer horno En los modelos con controles de botones para ambos hornos puede usar el horneado cronometrado en un horno y limpiar automáticamente el otro al mismo tiempo En los modelos con perilla el horno inferior no tiene la función de limpieza automática Limpie el suelo pesado sobre la parte inferior del horno apariencia puede variar Cómo ajustar el horno para limpieza Presione el botón Self Clean una vez para un tiempo de limpieza de 4 horas o dos veces para un tiempo de limpieza de 3 horas Se recomienda un tiempo de autolimpieza de 3 horas para limpiar pequeños derrames contenidos Para un horno sucio se recomienda un tiempo de autolimpieza de 4 horas o más Si se necesita un tiempo distinto a las 4 horas o a las 3 horas utilice los botones numéricos en algunos modelos o los botones o de Hour Hora y Min Min en algunos modelos e ingrese el tiempo de limpieza deseado Usted puede cambiar el tiempo de limpieza en cualquier momento entre 3 y 5 horas dependiendo de qué tan sucio esté su horno Presione el botón Start La puerta se bloquea automáticamente La pantalla mostrará el tiempo restante de limpieza No será posible abrir la puerta del horno hasta que la temperatura sea inferior a la temperatura de bloqueo y se apague la luz LOCKED Cuando se apague la luz LOCKED podrá abrir la puerta del horno La palabra LOCK parpadeará y el control del horno indicará si configuró el ciclo de limpieza y olvidó cerrar la puerta del horno Para detener un ciclo de limpieza presione el botón ClearOff Cuando se apague la luz LOCKED indicando que el horno se ha enfriado a una temperatura inferior a la de bloqueo podrá abrir la puerta del horno
  • Page 48 - Spanish - : o dependiendo en modelo o dependiendo en modelo SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidor Uso del horno autolimpieza en algunos modelos La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente Cómo posponer el inicio de la limpieza Presione el botón Self Clean una vez para un tiempo de limpieza de 4 horas o dos veces para un tiempo de limpieza de 3 horas Se recomienda un tiempo de autolimpieza de 3 horas para limpiar pequeños derrames contenidos Para un horno sucio se recomienda un tiempo de autolimpieza de 4 horas o más Si se necesita un tiempo distinto a las 4 horas o a las 3 horas utilice los botones numéricos en algunos modelos o los botones o de Hour Hora y Min Min en algunos modelos e ingrese el tiempo de limpieza deseado Usted puede cambiar el tiempo de limpieza en cualquier momento entre 3 y 5 horas dependiendo de cuán sucio esté su horno Presione el botón Delay Start Utilizando los botones numéricos en algunos modelos o los botones o de Hour Hora y Min Min en algunos modelos ingrese la hora del día a la cual desea que comience el ciclo de limpieza Presione el botón Start La puerta se bloquea automáticamente La pantalla mostrará la hora de inicio No será posible abrir la puerta del horno hasta que la temperatura sea inferior a la temperatura de bloqueo y se apague la luz LOCKED Cuando se apague la luz LOCKED podrá abrir la puerta del horno NOTA En los modelos con controles de botones para ambos hornos puede configurar una limpieza demorada en ambos hornos al mismo tiempo El segundo horno configurado demorará automáticamente el comienzo de la limpieza hasta que termine el ciclo de limpieza del primer horno Para recordar el tiempo de inicio del segundo horno configurado presione el botón Delay Start Retrasar inicio en los controles para el segundo horno Después de un ciclo de limpieza Es posible que observe algunas cenizas blancas en el horno Límpielas con un paño húmedo después de que el horno se enfríe Si las manchas blancas permanecen remuévalas con un estropajo de acero lleno de jabón y enjuague generosamente con una mezcla de vinagre y agua Estos depósitos son usualmente residuos de sal que el ciclo de limpieza no puede eliminar Si el horno no queda limpio después de un ciclo de limpieza repita el ciclo Usted no puede configurar el horno para cocción hasta que el horno esté lo suficientemente frío como para que la puerta se desbloquee Si los parrillas se vuelven difíciles de deslizar limpie los soportes de las parrillas con aceite de cocina
  • Page 49 - Spanish - : Características especiales de control de su horno GEAppliancescom Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar A continuación se describen las características y cómo puede activarlas Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del día Dichos modos permanecen en la memoria del control hasta que los pasos sean repetidos Cuando la pantalla muestre su elección presione el botón Start Las características especiales permanecerán en la memoria después de una falla en el suministro de electricidad excepto para el modo Sabbath que deberá reestablecerse Apagado después de 12 horas Con esta característica si se olvida y deja el horno encendido el control apagará el horno después de 12 horas automáticamente durante las funciones de horneado o después de 3 horas durante una función de asado a la parrilla Si desea apagar esta característica siga los pasos a continuación Presione los botones Bake y Broil HiLo en modelos de horno doble use los controles del horno superior al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre SF Presione el botón Delay Start hasta que no apagado no shdn aparezca en la pantalla Presione el botón Start para activar la función no shdn no apagar y deje el control configurado en el modo de funciones especiales NOTA En los modelos con controles de botones para ambos hornos esto activa esta función especial para ambos hornos En los modelos con perillas de horno esta función no está disponible para el horno inferior Selección de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados Su control del horno está configurado para utilizar las selecciones de temperatura en grados Fahrenheit pero se puede cambiar utilizando las selecciones en grados Centígrados Presione los botones Bake y Broil HiLo en modelos de horno doble use los controles del horno superior al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre SF Presione los botones Broil HiLo y Cooking Time al mismo tiempo La pantalla mostrará F Fahrenheit Presione los botones Broil HiLo y Cooking Time nuevamente al mismo tiempo La pantalla mostrará C Centígrado Presione el botón Start NOTA En los modelos con controles de botones para ambos hornos aparecerá la nueva configuración para ambos hornos En los modelos con perillas de horno esta función no está disponible para el horno inferior Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Tonos al final de un ciclo cronometrado Al final de un ciclo cronometrado sonarán 3 pitidos cortos seguidos por un pitido cada 6 segundos hasta que se presione el botón ClearOff Este pitido continuo cada 6 segundos puede cancelarse Para cancelar el pitido cada 6 segundos Presione los botones Bake y Broil HiLo en modelos de horno doble use los controles del horno superior al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre SF Presione el botón Kitchen Timer OnOff La pantalla muestra CON BEEP pitido continuo Presione nuevamente el botón Kitchen Timer OnOff La pantalla nuestra BEEP Esto cancela el pitido cada 6 segundos Presione el botón Start NOTA En los modelos con controles de botones para ambos hornos esto cancela el tono de fin de ciclo para ambos hornos En los modelos con perillas de horno esta función no está disponible para el horno inferior
  • Page 50 - Spanish - : SeguridadOperaciónCuidado y limpiezaSolucionar problemasSoporte al consumidor Características especiales de control de su horno Volumen del sonido en algunos modelos Esta función le permite ajustar los volúmenes del sonido a valores más aceptables Existen tres niveles posibles de volumen Presione los botones Bake y Broil HiLo en modelos de horno doble utilice los controles del horno superior simultáneamente durante 3 segundos hasta que aparezca SF en la pantalla Presione el botón Oven Light OnOff En la pantalla aparecerá 2 BEEP Éste es el nivel medio del volumen Presione el botón Oven Light OnOff nuevamente En la pantalla aparecerá 3 BEEP Éste es el nivel más alto del volumen Presione el botón Oven Light OnOff nuevamente En la pantalla aparecerá 1 BEEP Éste es el nivel más bajo del volumen Cada vez que se cambie el nivel se emitirá un sonido para indicar el nivel del volumen Elija el nivel de sonido que desee 1 BEEP 2 BEEP 3 BEEP Presione el botón Start para activar el nivel deseado que se muestra NOTA En los modelos de horno doble esto activa dicha función especial para ambos hornos En los modelos con perillas de horno esta función no está disponible para el horno inferior Reloj de 12 horas 24 horas o supresión del reloj Su control está configurado para utilizar un reloj de 12 horas Si usted preferiría tener un reloj de 24 horas o suprimir el reloj de la pantalla siga los pasos a continuación Presione los botones Bake y Broil HiLo en modelos de horno doble use los controles del horno superior al mismo tiempo durante 3 segundos hasta que la pantalla muestre SF Presione una vez el botón Clock La pantalla mostrará 12 hr Si ésta es la elección que desea presione el botón Start Presione nuevamente el botón Clock para cambiar al reloj de 24 horas La pantalla mostrará 24 hr Si ésta es la elección que desea presione el botón Start Presione nuevamente el botón Clock para suprimir el reloj de la pantalla La pantalla mostrará OFF Si ésta es la elección que desea presione el botón Start NOTA Si el reloj está en el modo suprimido no podrá utilizar la función Delay Start Cocción y mantenimiento Su nuevo control posee una función cook and hold que mantiene los alimentos cocidos calientes durante un máximo de 3 horas luego de que finalice el asado u horneado cronometrado NOTA Esta función sólo puede programarse con el asado u horneado cronometrado Consulte la sección Uso de las funciones de asado u horneado cronometrado Una vez que el asado u horneado cronometrado haya finalizado automáticamente la función cook and hold programada se iniciará automáticamente Para activar esta función a fin de usarla luego del asado u horneado cronometrado siga los pasos que figuran a continuación Presione los botones Bake y Broil HiLo en modelos de horno doble use los controles del horno superior simultáneamente durante 3 segundos hasta que aparezca SF en la pantalla Luego proceda con los pasos 2 a 3 usando los botones para el horno superior o inferior Presione el botón Cooking Time En la pantalla aparecerá Hld OFF Presione el botón Cooking Time nuevamente para activar la función En la pantalla aparecerá Hld ON Presione el botón Start para activar la función cook and hold y deje el control configurado en este modo de funciones especiales NOTA En los modelos con perillas de horno esta función no está disponible para el horno inferior