LG 28LM520S-WU 28" Class HD Smart TV (27.5” Diag)

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
28LM520S-WU photo

User Manual

This is the main product document for model 28LM520S-WU.

The file format is pdf, 42 pages, you can download this manual here .

background
(1901-REV00)
Printed in Korea
*MFL70524102*
: Depending on model / Selon le modèle / Según el modelo
www.lg.com
English
Read Safety and Reference.
Français
Lire le document Sécurité et références.
Español
Leer Seguridad y referencias.
English Easy Setup Guide
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
Français Guide de configuration rapide
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Español Guía Rápida de Configuración
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
AAA
X 2
4
1
2
24LM520S
28LM520S
LED TV
TÉLÉVISEUR À DEL
TV MONITOR LED
3
5
DC-IN
(19 V )
1
2
DC-IN
(19 V )
1
3
2
(M4 X L12)
background
Kg
English
MODELS 24LM520S 28LM520S
Dimensions
(W x H x D)
With stand
563.1 x 367 x 150.1 (mm) 649.4 x 420 x 150.1 (mm)
22.1 x 14.4 x 5.9 (inches) 25.5 x 16.5 x 5.9 (inches)
Without stand
563.1 x 340.9 x 58 (mm) 649.4 x 393.8 x 61.4 (mm)
22.1 x 13.4 x 2.2 (inches) 25.5 x 15.5 x 2.4 (inches)
Weight
With stand 3.3 kg (7.2 lbs) 4.55 kg (10.0 lbs)
Without stand 3.25 kg (7.1 lbs) 4.5 kg (9.9 lbs)
Français
MODÈLES 24LM520S 28LM520S
Dimensions
(L x H x P)
Avec socle
563,1 x 367 x 150,1 (mm) 649,4 x 420 x 150,1 (mm)
22,1 x 14,4 x 5,9 (po) 25,5 x 16,5 x 5,9 (po)
Sans socle
563,1 x 340,9 x 58 (mm) 649,4 x 393,8 x 61,4 (mm)
22,1 x 13,4 x 2,2 (po) 25,5 x 15,5 x 2,4 (po)
Poids
Avec socle 3,3 kg (7,2 lb) 4,55 kg (10,0 lb)
Sans socle 3,25 kg (7,1 lb) 4,5 kg (9,9 lb)
Español
MODELOS 24LM520S 28LM520S
Dimensiones
(Ancho x Altura x Profundidad)
Con base 563,1 x 367 x 150,1 (mm) 649,4 x 420 x 150,1 (mm)
Sin base 563,1 x 340,9 x 58 (mm) 649,4 x 393,8 x 61,4 (mm)
Peso
Con base 3,3 kg 4,55 kg
Sin base 3,25 kg 4,5 kg
Consumo de potencia (Predeterminado) 26 W 30 W
Alimentación requerida 19 V
2,0 A 19 V 2,0 A
Adaptador de CA-CC
Entrada AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Salida 19 V
2,1 A 19 V 2,1 A
VIDEO
AUDIO
AUDIO OUT
DVI OUT
USB IN
HDMI OUT
background
www.lg.com
Printed in Korea
Copyright
2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
*MFL69376206*
(1901-REV00)
24LM520S 28LM520S
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your TV and retain it for
future reference.
OWNER’S MANUAL
Safety and Reference
(LED TV*)
background
2
ENGLISH
Table of contents
Important safety instructions -------------------3
Licenses
-----------------------------------------------7
Open Source Software Notice Information
---7
Preparing
---------------------------------------------7
Lifting and moving the TV
------------------------ 8
Setting up the TV
-----------------------------------8
Using the button
------------------------------------ 9
Mounting on a table
-------------------------------9
Mounting on a wall
------------------------------- 10
Connections (Notications)
-------------------- 12
Remote control
------------------------------------ 13
Troubleshooting
---------------------------------- 14
Specications
-------------------------------------- 15
Regulatory
------------------------------------------ 16
background
Important safety
instructions
Always comply with the following precautions to avoid dangerous
situations and ensure peak performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s
enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the device.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you may be seriously injured
or there is a possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may be slightly injured or
the product may be damaged.
NOTE
The note helps you understand and use the product safely.
Please read the note carefully before using the product.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
y Do not use this apparatus near water.
y Clean only with dry cloth.
y Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
y Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
y Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not t into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
3
ENGLISH
background
y Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
y Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
y Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
y Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
y Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
y Do not press strongly upon the panel with a hand or a sharp object
such as a nail, pencil, or pen, or make a scratch on it.
y Do not stick metal objects or any other conductive material into
the power cord. Do not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
y Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out
of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if
swallowed. If swallowed, induce vomiting and go to the nearest
hospital. Additionally, vinyl packing can cause suocation. Keep it
out of the reach of children.
y CAUTION concerning the Power Cord (Can dier by country):
Check the specication page of this owner’s manual to be certain
concerning current requirements. Do not connect too many
devices to the same AC power outlet as this could result in re
or electric shock. Do not overload wall outlets. Overloaded wall
outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed
power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous.
Any of these conditions could result in electric shock or re.
Periodically examine the cord of your device, and if its appearance
indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of
the device, and have the cord replaced with an exact replacement
part by an authorized servicer. Protect the power cord from
physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked,
pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the
device. Do not move the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be sure to grasp the plug
when unplugging the power cord. Do not pull on the power cord
to unplug the TV.
y Warning - To reduce the risk of re or electrical shock, do not
expose this product to rain, moisture or other liquids. Do not touch
the TV with wet hands. Do not install this product near ammable
objects such as gasoline or candles, or expose the TV to direct air
conditioning.
y Do not expose to dripping or splashing and do not place objects
lled with liquids, such as vases, cups, etc. on or over the
apparatus (e.g., on shelves above the unit).
4
ENGLISH
background
y Grounding
- (Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground wire to prevent
possible electric shock (i.e., a TV with a three-prong grounded
AC plug must be connected to a three-prong grounded AC
outlet).
If grounding methods are not possible, have a qualied
electrician install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone wires, lightning
rods, or gas pipes.
Circuit
Breaker
Power Supply
y As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not
disconnected from the AC power source even if the unit is turned
o.
y Do not attempt to modify this product in any way without written
authorization from LG Electronics. Unauthorized modication
could void the user’s authority to operate this product.
y Outdoor Antenna Grounding
- (Can dier by country):
If an outdoor antenna is installed, follow the precautions
below. An outdoor antenna system should not be located in
the vicinity of overhead power lines or other electric light or
power circuits, or where it can come in contact with such power
lines or circuits as death or serious injury can occur. Be sure
the antenna system is grounded to provide some protection
against voltage surges and built-up static charges. Section
810 of the National Electrical Code (NEC) in the U.S.A. provides
information with respect to proper grounding of the mast
and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an
antenna discharge unit, size of grounding conductors, location
of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes,
and requirements for the grounding electrode.
y Antenna grounding according to the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70
Ground Clamp
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Antenna Lead in Wire
Electric Service
Equipment
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Power Service
Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
NEC: National Electrical Code
y Cleaning
- When cleaning, unplug the power cord and wipe gently with
a soft cloth to prevent scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock may occur. Do not
clean with chemicals such as alcohol, thinners, or benzene.
y Moving
- Make sure the product is turned o, unplugged, and all cables
have been removed. It may take 2 or more people to carry larger
TVs. Do not press or put stress on the front panel of the TV.
y Ventilation
- Install your TV where there is proper ventilation. Do not install
in a conned space such as a bookcase. Do not cover the
product with cloth or other materials while plugged in. Do not
install in excessively dusty places.
y If you smell smoke or other odors coming from the TV, unplug the
power cord and contact an authorized service center.
y If water or another substance enters the product (like an AC
adapter, power cord, or TV), disconnect the power cord and contact
the service center immediately. Otherwise, this may result in re
or electric shock.
y Use only an authorized AC adapter and power cord approved by
LG Electronics.
Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction, or
product deformation.
y Never disassemble the AC adapter or power cord. This may result in
re or electric shock.
5
ENGLISH
background
y Handle the adapter carefully to avoid dropping or striking it. An
impact could damage the adapter.
y Keep the product away from direct sunlight.
y Never touch this apparatus or antenna during a lightning storm.
y When mounting a TV on the wall, make sure not to install the TV
by hanging the power and signal cables on the back of the TV.
y Do not allow an impact shock or any objects to fall into the
product, and do not drop anything onto the screen.
y Disconnecting the Device from the Main Power
- The power plug is the disconnecting device. In case of an
emergency, the power plug must remain readily accessible.
y Make sure the power cord is connected securely to the power plug
on the TV.
y Batteries
Store the accessories (battery, etc.) in a safe location out of the
reach of children.
y This apparatus uses batteries. In your community there might be
regulations that require you to dispose of these batteries properly
due to environmental considerations. Please contact your local
authorities for disposal or recycling information.
y Do not dispose of batteries in a re.
y Do not short circuit, disassemble, or allow the batteries to
overheat.
y Do not use high voltage electrical equipment near the TV, (e.g., a
bug zapper).
This may result in product malfunction.
y Dot Defect
- The panel is a high technology product with resolution of two
million to six million pixels. In a very few cases, you could see
ne dots on the screen while you’re viewing the TV. Those dots
are deactivated pixels and do not aect the performance and
reliability of the TV.
y Generated Sound
- Cracking noise A cracking noise that occurs when watching
or turning o the TV is generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise is common for
products where thermal deformation is required.
- Electrical circuit humming/panel buzzing
A low level noise is generated from a high-speed switching
circuit, which supplies a large amount of current to operate a
product. It varies depending upon the product. This generated
sound does not aect the performance and reliability of the
product.
y Take care not to touch the ventilation openings. When watching
the TV for a long period, the ventilation openings may become
hot. This does not aect the performance of the product or cause
defects in the product.
y Do not install this product on a wall if it could be exposed to oil or
oil mist. This may damage the product and cause it to fall.
y If the TV feels cold to the touch, there may be a small icker when
it is turned on. This is normal; there is nothing wrong with TV.
Some minute dot defects may be visible on the screen, appearing
as tiny red, green, or blue spots. However, they have no adverse
eect on the TV’s performance. Avoid touching the LCD screen or
holding your nger(s) against it for long periods of time. Doing so
may produce some temporary distortion eects on the screen.
y Displaying a still image for a prolonged time may cause image
sticking. Avoid displaying a xed image on the TV screen for a long
period of time.
6
ENGLISH
background
Licenses
Supported licenses may dier by model. For more information about
licenses, visit www.lg.com
Open Source Software
Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open
source licenses, that is contained in this product, please visit
http://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty
disclaimers and copyright notices are available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM
for a charge covering the cost of performing such distribution (such
as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to
opensourc[email protected]om.
This oer is valid for a period of three years after our last shipment
of this product. This oer is valid to anyone in receipt of this
information.
Preparing
NOTE
(Depending upon model)
y If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from
the factory, initialization of the TV may take a few minutes.
y Image shown may dier from your TV.
y Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that
shown in this manual.
y The available menus and options may dier from the input source
or product model that you are using.
y New features may be added to this TV in the future.
y The items supplied with your product may vary depending upon
the model.
y Product specications or contents of this manual may be changed
without prior notice due to upgrade of product functions.
y For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
have bezels less than 10 mm (0.3 inches) thick and 18 mm (0.7
inches) width.
y Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or
USB ash drive does not t into your TV’s USB port.
y Use a certied cable with the HDMI logo attached. If you do
not use a certied HDMI cable, the screen may not display or a
connection error may occur.
y Recommended HDMI cable types
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable
- High-Speed HDMI
®
/
TM
cable with Ethernet
A
B
A
B
*A 10 mm (0.3 inches)
*B 18 mm (0.7 inches)
y This Smart TV is for VOD (Video On Demand) service, some smart
functions may not be supported including web browser.
CAUTION
y Do not use any unapproved items to ensure the safety and
product’s lifespan.
y Any damages or injuries by using unapproved items are not
covered by the warranty.
y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing
down on a cushioned table or at surface to protect the screen
from scratches.
7
ENGLISH
background
Lifting and moving the TV
When moving or lifting the TV, read the following to prevent the
TV from being scratched or damaged and for safe transportation
regardless of its type and size.
y It is recommended to move the TV in the box or packing material
that the TV originally came in.
y Before moving or lifting the TV, disconnect the power cord and
all cables.
y When holding the TV, the screen should face away from you to
avoid damage.
y Hold the top and bottom of the TV frame rmly. Make sure not to
hold the transparent part, speaker, or speaker grille area.
y When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or
excessive vibration.
y When transporting the TV, keep the TV upright; never turn the TV
on its side or tilt towards the left or right.
y Do not apply excessive pressure to cause exing /bending of frame
chassis as it may damage screen.
CAUTION
y Avoid touching the screen at all times, as this may result in
damage to the screen.
y Do not place the product on the oor with its front facing down
without padding. Failure to do so may result in damage to the
screen.
y When handling the TV, be careful not to damage the protruding
buttons. (Depending upon model)
Setting up the TV
CAUTION
y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing
down on a cushioned table or at surface to protect the screen
from scratches.
y Do not carry the TV upside-down by holding the stand body (or
stand base) as this may cause it to fall o, resulting in damage
or injury.
y Do not apply foreign substances (oils, lubricants, etc.) to the screw
parts when assembling the product. (Doing so may damage the
product.)
NOTE
y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in reverse.
8
ENGLISH
background
Using the button
You can simply operate the TV functions, using the button.
y Image shown may dier from your TV.
Basic Functions
Power On (Press)
Power O
1
(Press and hold)
Menu Control (Press
2
)
Menu Selection (Press and Hold
3
)
1 All running apps will close.
2 You can access and adjust the menu by pressing the button when
TV is on.
3 You can use the function when you access menu control.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust
the menu items using the buttons.
Turns the power o.
Changes the input source.
Adjusts the volume level.
Scrolls through the saved channels.
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table.
- Leave a 100 mm (3.9 inches) (minimum) space from the wall
for proper ventilation.
100 mm (3.9 inches)
100 mm
100 mm
100 mm
2 Connect the AC-DC Adapter and Power Cord to a wall outlet.
CAUTION
y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in
re or other damage.
y Please be sure to connect the TV to the AC/DC power adapter
before connecting the TV’s power plug to a wall power outlet.
9
ENGLISH
background
Using the kensington security system
(optional)
(This is not available for all models.)
y Image shown may dier from your TV.
The Kensington security system connector is located at the rear of
the TV. For more information of installation and using, refer to the
manual provided with the Kensington security system or visit
http://www.kensington.com. Connect the Kensington security system
cable between the TV and a table.
NOTE
y The Kensington security system is optional. You can obtain
additional accessories from your local dealer.
Mounting on a wall
An optional wall mount can be used with your LG Television. Consult
with your local dealer for a wall mount that supports the VESA
standard used by your TV model. Carefully attach the wall mount
bracket at the rear of the TV. Install the wall mount bracket on a solid
wall perpendicular to the oor. If you are attaching the TV to other
building materials, please contact qualied personnel to install the
wall mount. Detailed instructions will be included with the wall
mount. We recommend that you use an LG brand wall mount. The LG
wall mount is easy to adjust or to connect the cables. When you do
not use LG’s wall mount bracket, use a wall mount bracket where the
device is adequately secured to the wall with enough space to allow
connectivity to external devices. If you are using a non-adjustable
mount, attach the mount to the wall. Attach the cables to the TV rst,
then attach the TV to the mount.
100 mm (3.9 inches)
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Make sure to use screws and wall mounts that meet the VESA
standard. Standard dimensions for the wall mount kits are described
in the following table.
Model 24LM520S 28LM520S
Wall mount (A x B)
A
B
75 x 75 100 x 100
Standard screw M4 x L10
Number of screws 4
Wall mount bracket
(optional)
RW120
10
ENGLISH
background
CAUTION
y Must use the enclosed screw in the box. (Depending upon model)
y Disconnect the power before moving or installing the TV.
Otherwise electric shock may occur.
y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by
performing the stand attachment in reverse.
y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and
result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and
contact the local dealer or qualied personnel. When using a third-
party wall mount, it is not covered by the warranty.
y Do not overtighten the screws as this may cause damage to the TV
and void your warranty.
y Use the screws and wall mounts that meet the VESA standard. Any
damages or injuries by misuse or using an improper accessory are
not covered by the warranty.
y Screw length from outer surface of back cover should be less than
8 mm (0.3 inches).
Wall mount Pad
Back Cover
Standard screw:
M4 x L10
Wall mount Pad
Back Cover
Max. 8 mm (0.3 inches)
NOTE
y Use the screws that are listed on the VESA standard screw
specications.
y The wall mount kit includes an installation manual and necessary
parts.
y The wall mount bracket is optional. You can obtain additional
accessories from your local dealer.
y The length of screws may dier depending upon the wall mount.
Make sure to use the proper length.
y For more information, refer to the manual supplied with the wall
mount.
11
ENGLISH
background
Connections (Notications)
You can connect various external devices to the TV. Supported
external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems,
USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on an external devices connection, refer to the
manual provided with each device.
NOTE
y The external device connections shown may dier slightly from
illustrations in a manual.
y Connect external devices to the TV regardless about the order of
the TV port.
y If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to
connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder
or VCR. For more information about recording, refer to the manual
provided with the connected device.
y If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied
with the gaming device.
y Refer to the external equipment’s manual for operating
instructions.
y In PC mode, there may be noise associated with the resolution,
vertical pattern, contrast, or brightness. If noise is present,
change the PC output to another resolution, change the refresh
rate to another rate, or adjust the brightness and contrast on the
[PICTURE] menu until the picture is clear.
y Depending upon the graphics card, some resolution settings may
not allow the image to be positioned on the screen properly.
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV. The illustrations
may dier from the actual items and an RF cable is optional.
CAUTION
y Make sure not to bend the copper wire of the RF cable.
Copper wire
y Complete all connections between devices, and then connect the
power cord to the power outlet to prevent damage to your TV.
NOTE
y Use a signal splitter to use 2 TVs or more.
y DTV Audio Supported Codec: MPEG, Dolby Digital.
PC connection
When connecting your PC to the HDMI input, set the HDMI input’s
[Input Label] to [PC].
(Inputs) [All Inputs] [EDIT ICON] [PC]
Other connections
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio
quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable.
Some separate cable is not provided.
y USB port supports 0.5 A electric current. If you need more electric
current in case of HDD, use the separate power adaptor.
y Supported HDMI Audio format:
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz),
DTS (44.1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz,
192 kHz) (Depending upon model)
12
ENGLISH
background
Remote control
(Some buttons and services may not be provided depending upon
models or regions.)
The descriptions in this manual are based on the buttons on the
remote control. Please read this manual carefully and use the TV
correctly.
To install batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5
V AAA) matching the
and ends to the label inside the
compartment, and close the battery cover. To remove the batteries,
perform the installation actions in reverse.
Make sure to point the remote control toward the remote control
sensor on the TV.
* To use the button, press and hold for more than 3 seconds.
(Power) Turns the TV on or o.
(Inputs) Changes the input source.
Activates or deactivates the subtitles.
(User Guide) Sees user-guide.
(Search) Shows the search mode.
Returns to the last TV channel.
Number buttons Enters numbers.
(Dash) Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
Accesses the saved channel list.
Alternates between the two last channels selected.
(pressing repeatedly)
* You can access apps or Live TV using the number
buttons corresponding to the features.
Adjusts the volume level.
Accesses your favorite channel list.
Views the information of the current program and screen.
(Mute) Mutes all sounds.
* Accesses the [Accessibility] menu.
Scrolls through the saved channels.
Moves to the previous or next screen.
Streaming Service buttons Connects to the Video Streaming
Service.
(Home) Accesses the Home menu.
* Shows the previous history.
(Settings) Accesses the settings.
By zooming in on the selected area, you can view it
in full screen.
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through
menus or options.
Selects menus or options and conrms your input.
Returns to the previous screen.
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Enables SAP (Secondary Audio Program) Feature.
Sets the length of time until the TV to turns o.
* Provides content related to the program you are
currently watching.
(Control buttons) Controls the media
contents.
These access special functions in some menus.
13
ENGLISH
background
Troubleshooting
Cannot control the TV with the remote control.
y Check if anything such as tape has been placed over the receiver.
y Check if there is any obstacle between the product and the remote
control.
y Replace the batteries with new ones.
No image display and no sound is produced.
y Check if the product is turned on.
y Check if the power cord is connected to a wall outlet.
y Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other
products.
The TV turns o suddenly.
y Check the power control settings. The power supply may be
interrupted.
y Check if the auto-o function is activated on the settings related
time.
y If there is no signal while the TV is on, the TV will turn o
automatically after 15 minutes of inactivity.
When connecting to the PC (HDMI), no signal is detected.
y Turn the TV o/on using the remote control.
y Reconnect the HDMI cable.
y Restart the PC with the TV on.
If TV is turned o automatically.
y If [Timer Power On] is enabled, the TV will be turned on at the
specied time. If you do not operate the TV for two hours, the TV
will be turned o automatically.
y To disable this function, use your remote control to go to (Settings)
[General] [Timers] [2 Hours Auto Power O] [O].
14
ENGLISH
background
Specications
Product specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Models
Dimensions (W x H x D) Weight
Power
consumption
(Outgoing
condition)
Power
requirement
With stand Without stand
With
stand
Without
stand
24LM520S
563.1 x 367 x 150.1 (mm) 563.1 x 340.9 x 58 (mm) 3.3 (kg) 3.25 (kg)
26 W 19 V
2.0 A
22.1 x 14.4 x 5.9 (inches) 22.1 x 13.4 x 2.2 (inches) 7.2 (lbs) 7.1 (lbs)
28LM520S
649.4 x 420 x 150.1 (mm) 649.4 x 393.8 x 61.4 (mm) 4.55 (kg) 4.5 (kg)
30 W 19 V
2.0 A
25.5 x 16.5 x 5.9 (inches) 25.5 x 15.5 x 2.4 (inches) 10.0 (lbs) 9.9 (lbs)
Wireless module (LGSWFAC71) Specications
Wireless LAN (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Frequency Range Output Power (Max.)
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5725 MHz
5725 to 5850 MHz
15 dBm
14.5 dBm
14.5 dBm
y As band channels can vary per country, the user cannot change or adjust the operating frequency. This product is congured for the regional
frequency table.
y For consideration of the user, this device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm (7.8 inches) between the
device and the body.
y FCC ID: BEJLGSWFAC71 / IC: 2703H-LGSWFAC71
AC/DC Adapter
Manufacturer: Lien Chang
Model: LCAP16B-A
Manufacturer: Honor
Model: ADS-45FSN-19 19040GPCU
In: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Out: DC 19 V
2.1 A
Environment condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
Storage Humidity Less than 85 %
Television system ATSC, NTSC-M, 64 & 256 QAM
Program coverage VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
External antenna impedance 75 Ω
15
ENGLISH
background
FCC Radio Frequency Interference
Requirements (for UNII devices)
High power radars are allocated as primary users of the 5.25 to 5.35
GHz and 5.65 to 5.85 GHz bands. These radar stations can cause
interference with and/or damage this device. This device cannot be
co-located with any other transmitter.
FCC RF Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20 cm (7.8 inches) between the antenna and your body.
Users must follow the specic operating instructions for satisfying RF
exposure compliance.
Industry Canada Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
1) This device may not cause interference.
2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
IC Radiation Exposure Statement
(For Canada)
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance 20 cm (7.8 inches) between
the antenna & your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO
OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS
TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S
AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Regulatory
FCC Notice
(For USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the
receiver.
- Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modications in construction of this device which are
not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
16
ENGLISH
background
RSS-247 Requirement
(For Canada)
[For product having the wireless function using 5 GHz frequency
bands]
i. the device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for
indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-
channel mobile satellite systems;
ii. for devices with detachable antenna(s), the maximum antenna
gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-
5725 MHz shall be such that the equipment still complies with the
e.i.r.p. limit;
iii. for devices with detachable antenna(s), the maximum antenna
gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be
such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits as
appropriate; and
iv. [for devices operating in the band 5250-5350 MHz having an e.i.r.p.
greater than 200 mW] antenna type(s), antenna models(s), and
worst-case tilt angle(s) necessary to remain compliant with the e.i.r.p.
elevation mask requirement set forth in section 6.2.2.3 of RSS-247
shall be clearly indicated.
Users should also be advised that high-power radars are allocated as
primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and
5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or
damage to LE-LAN devices.
Note to Cable/TV Installer
(For USA and Canada)
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention
to Article 820-40 of the National Electric Code (U.S.A.). The code
provides guidelines for proper grounding and, in particular, species
that the cable ground shall be connected to the grounding system of
the building, as close to the point of the cable entry as practical.
17
ENGLISH
background
Service
Unplug the monitor from the wall outlet and refer servicing to
qualied service personnel when:
y The power cord or plug is damaged or frayed.
y Liquid has been spilled into the monitor.
y The monitor has been exposed to rain or water.
y The monitor does not operate normally following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered in the
operating instructions. An improper adjustment of other controls
may result in damage and often requires extensive work by a
qualied technician to restore the monitor to normal operation.
y The monitor has been dropped or the cabinet has been damaged.
y The monitor exhibits a distinct change in performance.
y Snapping or popping from the monitor is continuous or frequent
while the monitor is operating. It is normal for some monitors to
make occasional sounds when being turned on or o, or when
changing video modes.
Do not attempt to service the monitor yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
WARNING!
Never place a television set in an unstable location. A television set
may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions
such as:
y Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of
the television set.
y Only using furniture that can safely support the television set.
y Ensuring the television set is not overhanging the edge of the
supporting furniture.
y Not placing the television set on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and
the television set to a suitable support.
y Not placing the television set on cloth or other materials that may
be located between the television set and supporting furniture.
y Educating children about the dangers of climbing on furniture to
reach the television set or its controls.
If your existing television set is being retained and relocated, the
same considerations as above should be applied.
Symbols
Refers to alternating current (AC).
Refers to direct current (DC).
Refers to class II equipment.
Refers to stand-by.
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.
18
ENGLISH
background
THE CONSUMER ELECTRONICS INDUSTRY CARES
Manufacturers, retailers and the rest of the consumer electronics industry are committed to
making home entertainment safe and enjoyable.
As you enjoy your television, please note that all televisions – new and old- must be supported on
proper stands or installed according to the manufacturer’s recommendations. Televisions that
are inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, speakers, chests, carts, etc.,
may fall over, resulting in injury.
TUNE IN TO SAFETY
ALWAY S follow the manufacturer’s recommendations for the safe installation of your television.
ALWAYS read and follow all instructions for proper use of your television.
NEVER allow children to climb on or play on the television or the furniture on which the television
is placed.
NEVER place the television on furniture that can easily be used as steps, such as a chest of
drawers.
ALWAYS install the television where it cannot be pushed, pulled over or knocked down.
ALWAYS route cords and cables connected to the television so that they cannot be tripped
over, pulled or grabbed.
WALL OR CEILING MOUNT YOUR TELEVISION
ALWAYS contact your retailer about professional installation if you have any doubts about your
ability to safely mount your television.
ALWAYS use a mount that has been recommended by the television manufacturer and has a
safety certication by an independent laboratory (such as UL, CSA, ETL).
ALWAYS follow all instructions supplied by the television and mount manufacturers.
ALWAYS make sure that the wall or ceiling where you are mounting the television is appropriate.
Some mounts are not designed to be mounted to walls and ceilings with steel studs or cinder
block construction. If you are unsure, contact a professional installer.
Televisions can be heavy. A minimum of two people is required for a wall or ceiling mount
installation.
MOVING AN OLDER TELEVISION TO A NEW PLACE IN
YOUR HOME
Many new television buyers move their older CRT televisions into a secondary room after the
purchase of a at-panel television. Special care should be made in the placement of older CRT
televisions.
ALWAYS place your older CRT television on furniture that is sturdy and appropriate for its size
and weight.
NEVER place your older CRT television on a dresser where children may be tempted to use the
drawers to climb.
ALWAYS make sure your older CRT television does not hang over the edge of your furniture.
CHILD SAFETY:
PROPER TELEVISION PLACEMENT MATTERS
CE.org/safety
19
ENGLISH
background
LG Customer Information Center
For inquires or comments,
visit www.lg.com or call;
1-800-243-0000
USA, Consumer User
1-888-865-3026
USA, Commercial User
1-888-542-2623
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name LG
Responsible Party LG Electronics USA, Inc.
Address 1000 Sylvan Ave Englewood
Cliffs, NJ 07632
Telephone (201)266-2215
The model and serial number of the product are
located on the back and on one side of the product.
Record them below in case you ever need service.
Model
Serial No.
background
www.lg.com
Copyright
2019 LGElectronicsinc. Tous droits réservés.
24LM520S 28LM520S
* Téléviseur à DEL de LG s’applique à l’écran ACL avec rétroéclairage à DEL.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-le
an de pouvoir le consulter ultérieurement.
MANUEL D’UTILISATION
Sécurité et références
(TÉLÉVISEUR À DEL*)
background
2
FRANÇAIS
Table des matières
Consignes de sécurité importantes-------------- 3
Licences
------------------------------------------------ 7
Informations sur les logiciels libres
------------- 7
Préparation
------------------------------------------- 7
Soulèvement et déplacement du téléviseur
-- 8
Installation du téléviseur
-------------------------- 8
Utilisation du bouton
------------------------------- 9
Installation sur une table
-------------------------- 9
Installation au mur
---------------------------------10
Connexions (notications)
------------------------12
Télécommande
--------------------------------------13
DÉPANNAGE
-------------------------------------------14
Caractéristiques techniques
---------------------15
Réglementation
-------------------------------------16
background
Consignes de sécurité
importantes
Conformez-vous toujours aux consignes suivantes pour éviter des
situations dangereuses et assurer la performance optimale de votre
appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE
À L’INTÉRIEUR DE LAPPAREIL. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET
APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole d’éclair avec une èche, dans un triangle
équilatéral, a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la
présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du
boîtier de l’appareil qui pourrait être d’une puissance susante
pour causer une décharge électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces avertissements peut entraîner un accident,
des blessures graves ou la mort.
MISE EN GARDE
Si vous ignorez la mise en garde, vous pourriez vous blesser
légèrement ou le produit risque d’être endommagé.
REMARQUE
Les remarques vous permettent de comprendre le produit et
de l’utiliser de façon sécuritaire. Veuillez lire attentivement les
remarques avant d’utiliser le produit.
Lisez ces consignes.
Conservez ces consignes.
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les consignes.
y N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
y Nettoyez uniquement avec un linge sec.
y Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en
respectant les consignes du fabricant.
y N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme les
radiateurs, les bouches de chaleur, les fours et tout autre appareil
(y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
y Ne contournez pas la fonction sécuritaire de la che polarisée ou
de la prise de mise à la terre. Une che polarisée est munie de
deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une che de mise
à la terre comporte deux lames et une broche de mise à la terre. La
lame la plus large ou la broche de mise à la terre sont fournies pour
votre sécurité. Si la che fournie ne s’insère pas dans votre prise,
faites appel à un électricien pour la remplacer.
3
FRANÇAIS
background
y Protégez le cordon dalimentation de manière à ce qu’il ne soit ni
piétiné ni pincé, particulièrement près de la che, des prises de
courant et du point de sortie de l’appareil.
y N’utilisez que les articles ou les accessoires recommandés par le
fabricant.
y Utilisez uniquement avec un chariot, un socle, un trépied ou une
table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Si vous déplacez l’appareil à l’aide d’un chariot, faites preuve
de prudence an de prévenir les blessures causées par un
basculement.
y Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu’il
n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
y Conez l’ensemble des réparations à du personnel qualié. Une
intervention est nécessaire dans les cas suivants: si la prise ou
le cordon d’alimentation est endommagé, si un liquide a été
renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dans l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
y N’appuyez pas fortement sur l’écran avec votre main ou un
objet pointu (comme un ongle, un crayon ou un stylo) et évitez
d’égratigner l’écran.
y N’insérez aucun objet métallique ou conducteur dans le
cordon d’alimentation. Ne touchez pas l’extrémité du cordon
d’alimentation lorsquil est branché.
y Conservez le matériel d’emballage antihumidité ou l’emballage
en vinyle hors de la portée des enfants. Le matériel antihumidité
est dangereux pour la santé sil est avalé. Si le matériel est avalé
accidentellement, provoquez un vomissement et rendez-vous
immédiatement à l’hôpital le plus près. De plus, le matériel
d’emballage en vinyle peut entraîner la suocation. Gardez-le hors
de la portée des enfants.
y MISES EN GARDE à propos du cordon d’alimentation
(peuvent varier selon le pays) :
Consultez la page des caractéristiques du présent guide d’utilisation
pour vous assurer des normes en vigueur. Ne branchez pas trop
d’appareils dans une même prise de courant alternatif, car cela
pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Ne
surchargez pas les prises de courant murales. Les prises de courant
murales surchargées, les prises de courant murales ou les rallonges
desserrées ou endommagées, les cordons d’alimentation dénudés ou
endommagés ainsi que les revêtements de l ssurés sont dangereux.
Chacune de ces situations peut entraîner une décharge électrique ou
provoquer un incendie. Examinez périodiquement le cordon de votre
appareil. Sil présente des dommages ou des signes de détérioration,
débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange identique par un fournisseur de services
d’entretien autorisé. Protégez le cordon d’alimentation contre les
dommages physiques ou mécaniques. Veillez notamment à ce qu’il ne
soit pas tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Soyez
particulièrement attentif aux ches, aux prises de courant murales et
à l’emplacement de sortie du cordon sur l’appareil. Ne déplacez pas
le téléviseur si le cordon d’alimentation est branché. N’utilisez pas un
cordon d’alimentation endommagé ou desserré. Assurez-vous de bien
saisir la che lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation. Ne
tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher le téléviseur.
y Avertissement - An de réduire le risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à
d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vos mains sont
mouillées. N’installez pas ce produit près d’objets inammables
comme de l’essence ou des chandelles, et ne l’exposez pas
directement à la climatisation.
y Protégez le moniteur de tout risque de ruissellement ou
d’éclaboussure et évitez de poser des objets contenant du liquide,
comme des vases, des tasses, etc., sur l’appareil ou au-dessus de
celui-ci (par exemple, sur une tablette).
4
FRANÇAIS
background
y Mise à la terre
- (Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le l de mise à la terre an de
prévenir tout risque de décharge électrique (p. ex. un téléviseur
doté d’une che c.a. avec broche de mise à la terre devrait être
branché dans une prise électrique c.a. avec mise à la terre).
Si la mise à la terre nest pas possible, un électricien qualié doit
installer un disjoncteur pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l’appareil à la terre en le raccordant à des ls téléphoniques, à
un paratonnerre ou à des canalisations de gaz.
Disjoncteur
Alimentation électrique
y Tant que cet appareil est branché sur la prise de courant murale
c.a., il n’est pas déconnecté de la source d’alimentation c.a., et ce,
même s’il est mis hors tension.
y Ne tentez en aucun cas de modier cet appareil sans avoir
obtenu l’autorisation écrite de LGElectronics au préalable. Une
modication non autorisée pourrait entraîner la révocation de
l’autorisation d’utiliser cet appareil.
y Mise à la terre d’antennes extérieures
- (peut varier selon le pays) :
Si une antenne extérieure est installée, prenez les précautions
ci-dessous. Un système d’antennes extérieures ne devrait
pas se trouver à proximité des lignes aériennes d’électricité,
d’autres circuits électriques d’éclairage ou d’alimentation, ou
à un endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes
électriques ou de tels circuits d’alimentation; cela pourrait
entraîner de graves blessures ou un décès. Assurez-vous que le
système d’antenne est mis à la terre an qu’il soit protégé dans
une certaine mesure contre les surtensions et les accumulations
d’électricité statique. Larticle 810 du Code national de
l’électricité (NEC) des États-Unis fournit des renseignements
relatifs à la procédure conforme de mise à la terre du mât et
de la structure d’appui ainsi que de mise à la terre du câble
de connexion au dispositif de décharge de l’antenne, en plus
de renseignements relatifs au format des conducteurs de
terre, à la position du dispositif de décharge de l’antenne, au
branchement des électrodes de masse et aux exigences de mise
à la terre de l’électrode.
y Mise à la terre de l’antenne selon le Code national de
l’électricité, ANSI/NFPA 70
Prise de terre
Conducteur de terre
(article 810-21 du NEC)
Câble de connexion de
l’antenne
Équipement du
service d’électricité
Dispositif de décharge de
l’antenne (article 810-20
du NEC)
Prise de terre
Électrodes de masse du
service d’électricité (NEC
- Article 250, Partie H)
NEC: Code national de
l’électricité (NEC) des États-Unis.
y Nettoyage
- Lors du nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation et
essuyez l’appareil avec un linge doux pour éviter de l’égratigner.
Ne vaporisez pas d’eau ou dautres liquides directement sur le
téléviseur, car cela pourrait causer une décharge électrique. Ne
nettoyez pas avec des produits chimiques comme de l’alcool,
des solvants et du benzène.
y Déplacement
- Assurez-vous que l’appareil est hors tension, débranché et que
tous les câbles ont été retirés. Deuxpersonnes ou plus peuvent
être requises pour déplacer les téléviseurs d’une certaine taille.
N’exercez aucune pression sur le panneau avant du téléviseur.
y Aération
- Installez votre téléviseur à un endroit où l’aération est
susante. Ne l’installez pas dans un espace conné comme une
bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit d’un drap ou d’autres
matériaux lorsquil est branché. Ne l’installez pas à un endroit
excessivement poussiéreux.
y Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres odeurs provenant
du téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un
centre de services autorisé.
y Si de l’eau ou toute autre substance sinltre dans le produit (p. ex.
un adaptateur c.a., un cordon dalimentation ou un téléviseur),
débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec le
centre de services immédiatement. Sinon, cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
y Utilisez un adaptateur c.a. autorisé et un cordon d’alimentation
approuvé par LG Electronics.
Dans le cas contraire, cela peut provoquer un incendie, une
décharge électrique, un mauvais fonctionnement ou une
altération du produit.
y Ne démontez jamais l’adaptateur c.a. ou le cordon d’alimentation.
Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
5
FRANÇAIS
background
y Manipulez l’adaptateur avec soin pour éviter de l’échapper ou de le
frapper. Un impact pourrait l’endommager.
y N'exposez pas le produit à la lumière solaire directe.
y Ne touchez jamais cet appareil ou l’antenne en cas d’orage.
y Lors de l'installation du téléviseur au mur, assurez-vous de ne
pas le suspendre à l’aide du câble de signal ou dalimentation se
trouvant à l’arrière du téléviseur.
y Évitez de heurter l’appareil et assurez-vous quaucun objet ne
tombe sur celui-ci ou n’entre en contact avec l’écran.
y Débranchement de l’appareil de la source d’alimentation
principale
- La prise électrique permet d’eectuer le débranchement. La
prise électrique doit rester accessible en tout temps an de
pouvoir débrancher l’appareil en cas d’urgence.
y Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement
branché dans la che d’alimentation électrique du téléviseur.
y Piles
Rangez les accessoires (piles ou autres) dans un lieu sûr et hors de
la portée des enfants.
y Ce dispositif fonctionne avec des piles. Il est possible que des
règlements en matière denvironnement vous obligent à éliminer
adéquatement ces piles. Veuillez communiquer avec les autorités
locales pour plus de renseignements sur la mise au rebut ou sur le
recyclage des piles usagées.
y Ne jetez pas les piles dans le feu.
y Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez pas et ne les
laissez pas surchauer.
y N’utilisez pas d’appareils électriques à haute tension à proximité
du téléviseur (p. ex. un tue-mouche électrique).
Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
y Défauts de points
- Un écran est un produit de haute technologie présentant
une résolution de deux à six millions de pixels. Dans de rares
cas, vous pourriez voir de petits points sur l’écran lors du
visionnement. Ces points sont des pixels désactivés ne nuisant
pas à la performance et à la abilité du téléviseur.
y Sons produits
- Craquement : Un craquement survenant pendant le
fonctionnement ou lors de l’arrêt du téléviseur est produit par
une contraction thermique du plastique causée par la chaleur
ou l’humidité. Ce bruit est courant dans les produits où une
déformation thermique est requise.
- Bourdonnement du circuit ou du panneau électrique :
Un bruit très faible est produit par un circuit commutateur
haute vitesse fournissant une grande quantité de courant pour
faire fonctionner un appareil. Il varie selon l’appareil. Ce son ne
nuit aucunement à la performance ou à la abilité de l’appareil.
y Prenez soin de ne pas toucher aux ouvertures d’aération.
Lorsque le téléviseur fonctionne pendant une longue période,
les ouvertures d’aération peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit
aucunement à la performance de l’appareil et ne l’endommage
pas.
y N'installez pas le produit sur un mur s’il risque d’être exposé à de
l’huile ou à des vapeurs d’huile. Cela peut endommager le produit
et provoquer sa chute.
y Si le téléviseur est froid au toucher, il peut produire un léger
scintillement quand on l’allume. Cela est normal; le téléviseur
n’est pas défectueux. Pendant quelques minutes, des défauts de
points peuvent être visibles à l’écran, apparaissant comme de
petites taches rouges, vertes ou bleues. Toutefois, ils ne produisent
aucun eet indésirable sur la performance du téléviseur. Évitez de
toucher l’écran ou de mettre vos doigts sur celui-ci pendant une
période prolongée. Cela pourrait produire un eet de distorsion
à l’écran.
y L’achage d’une image xe pendant une longue période peut
entraîner l’incrustation de l’image. Évitez de laisser une image xe
achée à l’écran pendant une période prolongée.
6
FRANÇAIS
background
Licences
Les licences prises en charge peuvent diérer selon le modèle. Pour
plus de renseignements sur les licences, visitez le site www.lg.com.
Informations sur les
logiciels libres
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la
licence publique générale, de la licence publique générale limitée,
de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les
logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site
http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les
exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi
être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source
libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution
(coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com.
Cette ore est valable pendant une période de trois ans à compter de
la date de la dernière distribution de ce produit. Cette ore est valide
pour quiconque possède cette information.
Préparation
REMARQUES
(Selon le modèle)
y Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis
son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre
quelques minutes.
y Les illustrations peuvent ne pas correspondre à votre téléviseur.
y L’acheur (OSD) de votre téléviseur peut diérer légèrement de
l’illustration du présent manuel.
y Les menus et options disponibles peuvent diérer en fonction de
la source d’entrée ou du modèle d’appareil que vous utilisez.
y De nouvelles fonctionnalités pourraient être ajoutées à ce
téléviseur dans le futur.
y Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le
modèle.
y Les caractéristiques du produit ou le contenu de ce manuel
peuvent être modiés sans préavis, pour reéter la mise à niveau
des fonctions du produit.
y Pour que la connexion soit optimale, les connecteurs des câbles
HDMI et des dispositifs USB devraient avoir un rebord de moins
de 10 mm (0,3 po) d’épaisseur et de moins de 18 mm (0,7 po) de
largeur.
y Si le câble ou la clé USB n'entre pas dans le port USB du téléviseur,
servez-vous d’un câble de rallonge compatible avec USB 2.0.
y Utilisez un câble certié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous
utilisez un câble non certié HDMI, l’écran peut ne pas s’acher ou
une erreur de connexion peut survenir.
y Types de câbles HDMI recommandés
- Câble HDMI
®
/
TM
haut débit
- Câble HDMI
®
/
TM
haute vitesse avec Ethernet
A
B
A
B
*A 10 mm (0,3 po)
*B
18 mm (0,7 po)
y Ce téléviseur intelligent est conçu pour le service de vidéo à la
demande; certaines fonctions intelligentes peuvent ne pas être
prises en charge, y compris le navigateur Web.
MISES EN GARDE
y An de garantir la sécurité et la durée de vie de l’appareil, n’utilisez
pas d’articles non approuvés.
y Tout dommage ou blessure causés par l'utilisation d'un élément
non approuvé ne sont pas couverts par la garantie.
y Lors de la xation du socle, posez le téléviseur, écran vers le bas,
sur une table matelassée ou une surface plane pour prévenir les
risques de rayures.
7
FRANÇAIS
background
Soulèvement et
déplacement du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le téléviseur, lisez tout
d’abord ce qui suit pour éviter d’égratigner ou d’endommager le
téléviseur, ainsi que pour eectuer un transport sécuritaire sans égard
au type et à la taille du téléviseur.
y Il est recommandé de déplacer le téléviseur en utilisant la boîte
ou le matériel d’emballage dans lequel a été livré le téléviseur à
l’origine.
y Avant de déplacer ou de soulever le téléviseur, débranchez le
cordon d’alimentation et tous les câbles.
y Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous devriez l’orienter pour
que l’écran ne soit pas de votre côté, pour éviter de l’endommager.
y Tenez fermement le haut et le bas du cadre du téléviseur. Assurez-
vous de ne pas tenir la partie transparente, le haut-parleur ou la
grille du haut-parleur.
y Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez de l’exposer à des
chocs ou à des vibrations excessives.
y Lorsque vous transportez le téléviseur, maintenez-le à la verticale;
ne le tournez jamais sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou
à droite.
y N'appliquez pas une pression excessive pouvant plier ou courber le
cadre, car cela pourrait endommager l'écran.
MISE EN GARDE
y Évitez en tout temps de toucher l'écran, car cela pourrait
l'endommager.
y Ne déposez pas le produit sur le plancher si la partie avant
(l’écran) n’est pas posée sur une surface coussinée. Cela pourrait
endommager l’écran.
y Lors de la manipulation du téléviseur, veillez à ne pas
endommager les boutons en saillie. (Selon le modèle)
Installation du téléviseur
MISES EN GARDE
y Lors de la xation du socle, posez le téléviseur, écran vers le bas,
sur une table matelassée ou une surface plane pour prévenir les
risques de rayures.
y Ne transportez pas le téléviseur à l’envers, en le tenant par le corps
du socle (ou la base du socle), car il pourrait se détacher de son
socle, ce qui pourrait l’endommager ou provoquer des blessures.
y Veillez à ne pas appliquer de substances étrangères (huiles,
lubriants, etc.) sur les vis lors de l’assemblage du produit (vous
pourriez endommager le produit).
REMARQUE
y Avant d’installer le téléviseur sur une xation murale, retirez son
socle en suivant la procédure inverse de l’installation.
8
FRANÇAIS
background
Utilisation du bouton
Vous pouvez simplement faire fonctionner le téléviseur à l’aide du
bouton.
y Les illustrations peuvent ne pas correspondre à votre téléviseur.
Fonctions de base
Mise sous tension (appuyez)
Mise hors tension
1
(maintenez enfoncé)
Commande du menu (appuyez
2
)
Sélection du menu (maintenez enfoncé
3
)
1 Toutes les applications actives seront fermées.
2 Vous pouvez accéder au menu et le régler en appuyant sur le
bouton lorsque le téléviseur est allumé.
3 Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous accédez à la
commande du menu.
Réglages du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton. Vous
pouvez régler les éléments du menu à l’aide des boutons.
Met l’appareil hors tension.
Change de source d’entrée.
Règle le volume.
Parcourt les chaînes enregistrées.
Installation sur une table
1 Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa position verticale sur
une table.
- Laissez au minimum un espace de 100 mm (3,9 po) entre le
mur et le téléviseur pour assurer une aération adéquate.
100mm (3,9po)
100 mm
100 mm
100 mm
2 Raccordez le cordon d’alimentation à une prise murale.
MISES EN GARDE
y Ne placez pas le téléviseur près ou sur des sources de chaleur, car
cela peut causer un incendie ou d’autres dommages.
y Assurez-vous de connecter le téléviseur à l’adaptateur c.a./c.c.
avant de brancher la prise d’alimentation du téléviseur sur la prise
murale.
9
FRANÇAIS
background
Utilisation du système de sécurité
Kensington (facultatif)
(Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles.)
y Les illustrations peuvent ne pas correspondre à votre téléviseur.
Le connecteur du système de sécurité Kensington se trouve à l’arrière
du téléviseur. Pour de plus amples renseignements sur l’installation
et l’utilisation de ce système, reportez-vous au manuel fourni avec le
système de sécurité Kensington ou visitez le site Web
http://www.kensington.com. Connectez le câble du système de
sécurité Kensington au téléviseur et à une table.
REMARQUE
y Le système de sécurité Kensington est oert en option. Pour
obtenir des accessoires supplémentaires, communiquez avec votre
détaillant local.
Installation au mur
Une xation murale optionnelle peut être utilisée pour installer votre
téléviseur LG. Consultez votre fournisseur local an de trouver une
xation murale qui correspond aux normes VESA de votre modèle de
téléviseur. Posez soigneusement le support de xation murale au dos
de votre téléviseur. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Si vous posez le téléviseur sur d’autres matériaux de construction,
veuillez faire appel à du personnel qualié pour installer la xation
murale. Des directives détaillées seront comprises avec la xation
murale. Nous vous recommandons d’utiliser une xation murale de
marque LG. La xation murale de LG est facile à ajuster et les câbles
s’y branchent aisément. Si vous n’utilisez pas une xation murale
de LG, utilisez un support permettant de xer l’appareil au mur de
façon sécuritaire et orant susamment d’espace pour la connexion
des appareils externes. Si vous utilisez une xation non réglable,
installez-la au mur. Branchez d’abord les câbles sur le téléviseur, puis
placez le téléviseur sur la xation murale.
100mm (3,9po)
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Assurez-vous d’utiliser les vis et les xations murales qui répondent
aux normes VESA. Les dimensions standard des trousses de xation
murale sont indiquées dans le tableau suivant.
Modèle 24LM520S 28LM520S
Fixation murale
(A x B)
A
B
75 x 75 100 x 100
Vis standard M4 x L10
Nombre de vis 4
Fixation murale
(facultative)
RW120
10
FRANÇAIS
background
MISES EN GARDE
y Vous devez utiliser la vis incluse dans l’emballage.
(Selon le modèle)
y Débranchez tout d’abord l’alimentation, puis déplacez ou installez
le téléviseur. Sinon, cela pourrait causer une décharge électrique.
y Avant d’installer le téléviseur sur une xation murale, retirez son
socle en suivant la procédure inverse de l’installation.
y Si vous installez le téléviseur sur un plafond ou un mur incliné,
il peut tomber et causer de graves blessures. Utilisez un support
mural agréé par LG et communiquez avec votre détaillant local
ou du personnel qualié. Si vous utilisez une xation murale d’un
autre fournisseur, la garantie n’est pas applicable.
y Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait endommager le
téléviseur et annuler votre garantie.
y Utilisez uniquement des vis et des xations murales qui répondent
aux normes VESA. Tout dommage ou toute blessure découlant d’un
usage abusif ou de l’utilisation d’un accessoire inapproprié n’est
pas couvert par la garantie.
y La longueur de la vis dépassant la surface externe du couvercle
arrière doit être inférieure à 8mm (0,3 po).
Plaque de xation murale
Couvercle arrière
Vis standard :
M4 x L10
Plaque de xation murale
Couvercle arrière
8 mm max. (0,3 po)
REMARQUES
y Utilisez uniquement des vis qui sont répertoriées dans les
caractéristiques de la norme VESA.
y La trousse de xation murale comprend un manuel d’installation
et les pièces nécessaires.
y Le support mural est oert en option. Pour obtenir des accessoires
supplémentaires, communiquez avec votre détaillant local.
y La longueur des vis peut varier selon la xation murale. Assurez-
vous d’utiliser la longueur appropriée.
y Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel
fourni avec la xation murale.
11
FRANÇAIS
background
Connexions (notications)
Vous pouvez connecter diérents appareils externes au téléviseur.
Les dispositifs externes suivants sont pris en charge : HD, les lecteurs
DVD, les magnétoscopes, les systèmes audio, les dispositifs de
stockage USB, les ordinateurs, les consoles de jeu et d’autres appareils
externes. Pour plus d’information sur la connectivité des appareils
externes, consultez le manuel fourni avec chaque appareil.
REMARQUES
y La connexion au périphérique externe peut diérer légèrement
des illustrations présentées dans le manuel.
y Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment
de l’ordre du port TV.
y Si vous enregistrez une émission télévisée à l’aide d’un
enregistreur de DVD ou d’un magnétoscope, assurez-vous
de brancher le câble de signal d’entrée au téléviseur par
l’intermédiaire de l’enregistreur ou du magnétoscope. Pour en
savoir davantage sur l’enregistrement, consultez le manuel fourni
avec l’appareil en question.
y Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble
fourni avec la console.
y Pour en savoir plus, référez-vous au manuel d’utilisation de
l’appareil externe.
y En modePC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution,
au motif vertical, au contraste ou à la brillance. Dans ce cas,
changez la résolution de la sortiePC, changez la fréquence de
rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le
menu [IMAGE] pour obtenir une image nette.
y Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages
de résolution ne permettent pas le positionnement correct de
l’image sur l’écran.
Raccordement à une antenne ou au
câble
Branchez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un décodeur pour
regarder la télévision. Les illustrations peuvent diérer des articles
réels et l’utilisation d’un câble RF est facultative.
MISES EN GARDE
y Assurez-vous de ne pas plier le l de cuivre du câble RF.
Fil de cuivre
y Pour éviter d’endommager votre téléviseur, faites d’abord toutes
les connexions entre les appareils, puis branchez le cordon
d’alimentation dans la prise d’alimentation.
REMARQUES
y Utilisez un dispositif d’aiguillage de signaux pour utiliser deux
téléviseurs ou plus.
y Codecs audio TVN pris en charge : MPEG, Dolby Digital.
Connexion à un ordinateur
Lorsque vous connectez votre ordinateur à l’entrée HDMI, dénissez
l’[Étiquette de l’entrée] de l’entrée HDMI sur [Ordinateur].
(Entrées) [Toutes les entrées sources]
[MODIFIER L’ICÔNE] [Ordinateur]
Autres connexions
Branchez votre téléviseur à des appareils externes. Pour obtenir
l’image et le son de la meilleure qualité, reliez l’appareil externe et le
téléviseur au moyen d’un câble HDMI, comme indiqué. Aucun câble
séparé nest fourni.
y Le port USB permet de prendre en charge un courant électrique de
0,5 A. Si vous avez besoin d’un courant électrique plus important
pour utiliser un disque dur, utilisez l’adaptateur secteur fourni
séparément.
y Formats audio HDMI pris en charge :
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz,
192 kHz) (selon le modèle)
12
FRANÇAIS
background
Télécommande
(Certains boutons et services peuvent ne pas être oerts selon le
modèle ou la région.)
Les descriptions qui se trouvent dans le présent manuel font référence
aux touches qui se trouvent sur la télécommande. Veuillez lire le
présent manuel attentivement et utiliser le téléviseur correctement.
Pour installer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et
insérez les piles (AAA de 1,5 V) en faisant correspondre leurs bornes
et à celles du compartiment, puis remettez le couvercle en
place. Pour retirer les piles, suivez le processus d’installation dans
l’ordre inverse. Cette télécommande fonctionne au moyen de la
lumière infrarouge.
Assurez-vous d’orienter la télécommande vers le capteur du
téléviseur.
* Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus
de trois secondes.
(Marche/Arrêt) Allume ou éteint le téléviseur.
(Entrées) Change de source d’entrée.
Active ou désactive les sous-titres.
(Manuel de l’utilisateur) Ache le manuel de l’utilisateur.
(Recherche) Ache le mode recherche.
Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
Boutons numériques Permettent d’entrer des chires.
(Tiret) Insère un tiret entre des chires, comme 2-1 et 2-2.
Ache la liste de chaînes enregistrées.
Permet d’alterner entre les deux dernières chaînes
sélectionnées (en appuyant de façon répétée).
* Permet d'accéder aux applications ou à l’option
LiveTV à l’aide des boutons numériques correspondants aux
fonctionnalités.
Règle le volume.
Ache la liste de vos chaînes favorites.
Ache les renseignements sur ou les émissions en cours
et les réglages de l’écran.
(Sourdine) Désactive tous les sons.
* Permet d’accéder au menu [Accessibilité].
Parcourt les chaînes enregistrées.
Ache l’écran précédent ou suivant.
Boutons des services de diusion en continu Connecte au
service de diusion en continu de vidéos.
(Accueil) Permet d’accéder au menu d’accueil.
* Ache l’historique précédent.
(Paramètres) Permet daccéder aux paramètres.
En zoomant sur la zone sélectionnée, vous pouvez
l’acher en plein écran.
Touches de navigation (haut / bas / gauche / droite)
Permettent de faire déler les menus ou les options.
Permet de sélectionner des menus ou des options et de
conrmer votre choix.
Revient à l’écran précédent.
Eace ce qui est aché à l’écran et retourne au visionnement
de la télévision.
Permet d’activer la fonction SAP (seconde piste audio).
Permet de régler le délai avant que le téléviseur s’éteigne.
* Ore du contenu associé à l’émission que vous
regardez actuellement.
(Touches de commande) Commandent la
lecture de contenu multimédia.
Permettent d’accéder à diverses fonctions de
certains menus.
13
FRANÇAIS
background
DÉPANNAGE
La télécommande ne fonctionne pas.
y Assurez-vous que rien na été placé sur le récepteur (du ruban
adhésif, par exemple).
y Vériez qu’aucun obstacle n’empêche la communication entre
l’appareil et la télécommande.
y Remplacez les piles usagées par de nouvelles piles.
Le téléviseur ne diuse pas d'image ni de son.
y Vériez que le téléviseur est allumé.
y Vériez que le cordon d’alimentation est branché dans une prise
murale.
y Vériez que la prise murale fonctionne en y branchant d’autres
appareils.
Le téléviseur s’éteint brusquement.
y Vériez les réglages de l’alimentation. Il y a peut-être eu une
coupure de courant.
y Vériez si la fonctionnalité d’arrêt automatique est activée dans les
réglages liés à l’heure.
y En l’absence de signal, le téléviseur s’éteint automatiquement au
bout de 15 minutes d’inactivité.
Aucun signal n’est détecté lors de la connexion à un
ordinateur (HDMI).
y Éteignez et rallumez le téléviseur avec la télécommande.
y Rebranchez le câble HDMI.
y Redémarrez l'ordinateur pendant que le téléviseur est allumé.
Lorsque le téléviseur se met automatiquement hors tension.
y Si la fonction [Mise en marche de la minuterie] est activée, votre
téléviseur se met automatiquement sous tension à l’horaire
déni. Sans aucune opération de la part de l’utilisateur après deux
heures, le téléviseur se met automatiquement hors tension.
y Pour désactiver cette fonction, utilisez votre télécommande et rendez-
vous dans (Paramètres) [Général] [Minuteurs] [Mise
hors tension automatique après 2heures] [Arrêt].
14
FRANÇAIS
background
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques des produits peuvent être modiées sans préavis en raison de mises à niveau des fonctions des produits en
question.
Modèles
Dimensions (L x H x P) Poids
Consommation
énergétique
(conditions par
défaut)
Alimentation
Avec socle Sans socle
Avec
socle
Sans
socle
24LM520S
563,1 x 367 x 150,1 (mm) 563,1 x 340,9 x 58 (mm) 3,3 (kg) 3,25 (kg)
26 W 19 V 2,0 A
22,1 x 14,4 x 5,9 (po) 22,1 x 13,4 x 2,2 (po) 7,2 (lb) 7,1 (lb)
28LM520S
649,4 x 420 x 150,1 (mm) 649,4 x 393,8 x 61,4 (mm) 4,55 (kg) 4,5 (kg)
30 W 19 V
2,0 A
25,5 x 16,5 x 5,9 (po) 25,5 x 15,5 x 2,4 (po) 10,0 (lb) 9,9 (lb)
Caractéristiques du module sans l (LGSWFAC71)
Module réseau sans l (IEEE 802.11a/b/g/n/ac)
Gamme de fréquences Puissance de sortie (maximale)
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 725 MHz
5 725 à 5 850 MHz
15 dBm
14,5 dBm
14,5 dBm
y Comme la bande de fréquences peut varier selon le pays, l’utilisateur ne peut pas changer ou régler la fréquence de fonctionnement.
Ce produit est conguré conformément au tableau des fréquences régionales.
y Par considération pour l’utilisateur, cet appareil doit être installé et il doit fonctionner en conservant une distance minimale de
20cm (7,8po) entre celui-ci et l’utilisateur.
y FCC ID : BEJLGSWFAC71 / IC : 2703H-LGSWFAC71
Adaptateur c.a./c.c.
Fabricant : Lien Chang
Modèle : LCAP16B-A
Fabricant : Honor
Modèle : ADS-45FSN-19 19040GPCU
Entrée: c.a. 100 – 240 V ~ 50/60 Hz
Sortie: c.c. 19 V
2,1 A
Conditions d’utilisation
Température de fonctionnement De 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Humidité de fonctionnement Moins de 80 %
Température de stockage De -20 °C à 60 °C (de -4 °F à 140 °F)
Humidité de stockage Moins de 85 %
Système télévisuel ATSC, NTSC-M, 64 et 256 QAM
Programmation VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
Impédance de l’antenne externe 75 Ω
15
FRANÇAIS
background
Exigences de la FCC en matière
d’interférences des fréquences radio
(pour les appareils UNII)
Les radars à haute puissance sont attribués comme utilisateurs
principaux des bandes de fréquence de 5,25 à 5,35 GHz et de 5,65 à
5,85 GHz. Les stations radars peuvent causer des interférences avec
cet appareil ou l’endommager. Cet appareil ne peut pas être colocalisé
avec tout autre émetteur.
Énoncé de la FCC sur l’exposition aux
rayonnements RF
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
de la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit
pas être colocalisé ni utilisé conjointement avec tout autre émetteur
ou antenne.
Cet appareil devrait être installé et utilisé de façon à garder une
distance minimale de 20cm (7,8po) entre l’antenne et l’utilisateur.
Les utilisateurs doivent respecter les directives d’utilisation an de
satisfaire aux critères en matière d’exposition aux rayonnements RF.
Avis d’Industrie Canada
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes:
1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage.
2) Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Avis d’Industrie Canada sur
l’exposition aux rayonnements
(Pour le Canada)
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet appareil
devrait être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale
de 20cm (7,8po) entre l’antenne et l’utilisateur.
REMARQUE: LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE
TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER LAUTORISATION
ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL.
Réglementation
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA
RÉGLEMENTATION DE LA FCC
(Pour les États-Unis)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux
appareils numériques de catégorie B imposées par le
paragraphe 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites
sont établies an d’orir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une résidence. Cet équipement génère,
utilise et peut diuser de l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une
installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s’en assurer, il sut
d’éteindre et de rallumer l’appareil), l’utilisateur est invité à essayer
de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception;
- Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
- Brancher l’équipement sur un circuit électrique distinct de celui
qui alimente le récepteur;
- Demander l’aide du distributeur ou d’un technicien qualié en
entretien et en réparation de matériel audio-vidéo.
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe15
de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer
de brouillage préjudiciable, et (2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
Les modications dans la fabrication de cet appareil qui ne sont pas
expressément approuvées par l’autorité responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire
fonctionner l’équipement.
16
FRANÇAIS
background
Exigences du CNR-247
(Pour le Canada)
[Pour les produits ayant la fonction sans l utilisant des bandes de
fréquence de 5 GHz]
i. Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz
sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur an
de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de
satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;
ii. Pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal
d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes de
5 250 à 5 350 MHz et de 5 470 à 5 725 MHz doit être conforme à la
limite de la p.i.r.e;
iii. Pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le gain maximal
d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de
5 725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e.
spéciée, selon le cas;
iv. [Pour des dispositifs fonctionnant dans la bande 5 250-5 350 MHz
ayant un p.i.r.e plus de 200 mW] , les types d’antennes (s’il y en a
plusieurs), les numéros de modèle de l’antenne et les pires angles
d’inclinaison nécessaires pour rester conforme à l’exigence de la p.i.r.e.
applicable au masque d’élévation, énoncée à la CNR-247 section
6.2.2.3, doivent être clairement indiqués.
Les utilisateurs doivent également savoir que les radars de grande
puissance sont attribués en tant qu’utilisateurs principaux
(c’est-à-dire les utilisateurs prioritaires) des bandes de
5 250 à 5 350 MHz et de 5 650 à 5 850 MHz et que ces radars
peuvent causer des interferences avec les appareils LE-LAN et/ou les
endommager.
Remarque à l’intention de
l'installateur du moniteur/câble
(Pour les États-Unis et le Canada)
Cette remarque a pour but d’attirer l’attention des installateurs de
réseaux câblés sur l’article 820-40 du Code national de l’électricité
(NEC). Ce Code donne des lignes directrices concernant la mise à la
terre appropriée de tels réseaux et, en particulier, il précise que le
câble doit être relié à l’installation de mise à la terre du bâtiment, et
ce, aussi près que possible de son point d’entrée.
17
FRANÇAIS
background
Entretien
Débranchez le moniteur (prise murale) et faites appel à un technicien
qualié pour l'entretien de ce type d'équipement dans les cas
suivants :
y Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e) ou
dénudé(e).
y Du liquide a coulé à l’intérieur du moniteur.
y Le moniteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
y Le moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez
les instructions du mode d’emploi. Ne réglez que les éléments
décrits dans le mode d’emploi. Un réglage indadapté d’autres
éléments peut entraîner une déterioration de l’appareil et exigera
souvent un important travail au technicien qualié pour remettre
le moniteur en bon état de fonctionnement.
y Le moniteur est tombé ou son boîtier a été endommagé.
y Le moniteur présente un changement net dans ses capacités de
fonctionnement.
y Des bruits secs ou des claquements sont émis en continu ou
fréquemment en cours de fonctionnement du moniteur. Il est
normal que certains moniteurs émettent des bruits occasionnels
lorsqu’ils sont mis sous tension ou hors tension, ou lors de
changements de mode vidéo.
Ne tentez pas de réparer vous-même votre moniteur, car ouvrir le
moniteur ou retirer son boîtier peut vous exposer à des décharges
électriques dangereuses et présente par ailleurs d’autres risques.
Conez l’ensemble des réparations à du personnel qualié.
AVERTISSEMENTS!
Ne placez jamais un téléviseur dans un endroit instable. Le téléviseur
pourrait tomber et causer des blessures importantes, voire la mort.
De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent
être évitées en prenant des précautions simples comme :
y Utiliser des armoires ou des socles recommandés par le fabricant
du téléviseur.
y Utiliser uniquement des meubles qui peuvent supporter le
téléviseur de façon sécuritaire.
y S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble qui
le soutient.
y Ne pas placer le téléviseur sur un meuble élevé (une armoire
ou une bibliothèque, par exemple) sans ancrer le meuble et le
téléviseur à un support adéquat.
y Ne pas placer le téléviseur sur un tissu ou tout autre matériau
inséré entre le téléviseur et le meuble qui le soutient.
y Faire comprendre aux enfants qu'il est dangereux de grimper sur
un meuble pour atteindre les commandes du téléviseur.
Si votre téléviseur actuel doit être déplacé, ces mêmes précautions
s’appliquent.
Symboles
Se rapporte au courant alternatif (c.a.).
Se rapporte au courant continu (c.c.).
Se rapporte à un équipement de classe II.
Se rapporte à la mise en veille.
Se rapporte à la mise en marche (alimentation).
Se rapporte à une tension dangereuse.
18
FRANÇAIS
background
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST SOUCIEUSE
DE VOTRE SÉCURITÉ
ˍG
Les fabricants, les détaillants et l’industrie de l’électronique grand public dans son ensemble sont
déterminés à faire en sorte que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
ˍG
Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas que tous les téléviseurs, neufs comm
e
anciens, doivent être soit fixés sur un socle approprié, soit installés selon les recommandations du
fabricant. Les téléviseurs placés de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques, des
étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des chariots, etc. peuvent tomber et entraîner
des blessures.
G
ˍ
Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour une installation sûre de votre téléviseur.
ˍ Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un bon usage de votre téléviseur.
ˍ Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le téléviseur ou le meuble sur lequel le
téléviseur est placé.
ˍ Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement être utilisé comme marche-pied,
comme une commode.
ˍ Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ˍ Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au téléviseur à un endroit où ils ne pourront
pas faire trébucher quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE PLAFOND
RESPECT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
G
G
ˍ
Contactez TOUJOURS votre détaillant pour une installation professionnelle dès que vous ressentez
le moindre doute sur votre capacité à fixer le téléviseur de manière sûre.
ˍ Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant du téléviseur et dont la sécurité a été
certifiée par un laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
ˍ Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les fabricants du téléviseur et du support.
ˍ Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel vous fixez le téléviseur est approprié.
Certains supports ne sont pas conçus pour être fixés aux murs ou aux plafonds ayant une armature
en acier ou construits avec des parpaings. En cas de doute, contactez un installateur professionnel.
ˍ Les téléviseurs peuvent être lourds. La présence d'au moins deux personnes est requise pour la fixation
au mur ou au plafond.
DÉPLACEMENT D'UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE MAISON
ˍ Nombreuses sont les personnes qui déplacent leur ancien téléviseur CRT dans une autre pièce de la
maison après l’achat d’un téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être portée au nouvel
emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
ˍ Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble solide et adapté à la taille et au poids du
téléviseur.
ˍ Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode dont les enfants sont susceptibles
d’utiliser les tiroirs pour grimper.
ˍ Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne dépasse pas le bord de votre meuble.
LA S
É
CURIT
É
DES ENFANTS :
CE.org/safety
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
19
FRANÇAIS
background
Service à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire,
visitez le www.lg.com ou appelez :
1-800-243-0000
États-Unis, résidentiel
1-888-865-3026
États-Unis, commercial
1-888-542-2623
CANADA
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
Déclaration de conformité du fournisseur
Nom de commerce LG
Partie responsable LG Electronics USA, Inc.
Adresse 1000, av. Sylvan, Englewood
Cliffs, NJ 07632
Téléphone 201 266-2215
Le modèle et le numéro de série du produit sont
situés à l’arrière et sur l’un des côtés du produit.
Inscrivez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin
d’un service d’entretien ou de réparation.
Modèle
N° de série

Specifications

Indexed Terms: Smart TV, HD TV, HD Smart TV

LG Electronics 28LM520S-WU Questions and Answers

  • Total questions: 1
  • Questions unAnswered : 1

Q: The the USB port support flash drive videos? Reply

Questions and Answers

Related Products