Home
Bookmarks
Home
Neff
Neff KI8878F30 User Manual
Page 127
User Manual - Page 127
For KI8878F30.
Page 127/127
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
*8001095772*
8001095772
(9902)
de, en, fr, it, nl
<
124
125
126
127
File type: PDF
File name: 92380138_ki8878f30.pdf
File size: 3.91 MB
File Language: English
Pages: 127
Author: Neff
Published: 2020-06-07
Updated: 2023-09-04
Download File
Table of Contents
×
de Gebrauchsanleitung 2
0
KI887..
0
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 4
2
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
2
7 Umweltschutz 6
2
5 Aufstellen und Anschließen 7
2
* Gerät kennenlernen 10
2
1 Gerät bedienen 12
2
M Alarm 14
2
U Kühlfach 14
2
T Frischkühlfach 15
2
W Gefrierfach 16
2
= Abtauen 19
3
D Reinigen 20
3
l Gerüche 21
3
9 Beleuchtung 21
3
> Geräusche 21
3
3 Störungen, was tun? 22
3
4 Kundendienst 24
3
( Sicherheitshinweise
4
Sicherheitshinweise
4
Zu dieser Anleitung
4
Explosionsgefahr
4
Stromschlaggefahr
4
Verbrennungsgefahr durch Kälte
4
Verletzungsgefahr
5
Gefahren durch Kältemittel
5
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
5
Erstickungsgefahr
5
Sachschäden
6
Gewicht
6
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
7 Umweltschutz
6
Umweltschutz
6
Verpackung
6
Altgerät
6
: Warnung
6
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
6
Achtung!
6
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
6
1. Netzstecker ziehen.
6
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
6
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
6
5 Aufstellen und Anschließen
7
Aufstellen und Anschließen
7
Lieferumfang
7
Technische Daten
7
Gerät aufstellen
7
Aufstellort
7
Zulässige Raumtemperatur
7
Klimaklasse
7
Zulässige Raumtemperatur
7
Nischentiefe
7
Side by side Aufstellung
7
Energie sparen
8
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
8
Hinweis:
8
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
8
Gerät aufstellen
8
Hinweis:
8
Achtung!
8
Verbrennungsgefahr!
8
Gerät nutzen
8
--------
9
Vor dem ersten Gebrauch
9
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
9
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 20
9
Elektrischer Anschluss
9
Achtung!
9
Hinweis:
9
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
9
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
9
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
9
: Warnung
9
Stromschlaggefahr!
9
* Gerät kennenlernen
10
Gerät kennenlernen
10
Gerät
10
Bedienelemente
10
Ausstattung
10
Ablage
10
Flaschenablage
11
Gemüsebehälter
11
Gefriergutschale
11
1. Behälter bis zum Anschlag herausziehen.
11
2. Schale anheben und herausnehmen.
11
Gefriergutbehälter
11
Absteller
11
Butterfach und Käsefach
11
Flaschenhalter
11
Eisschale
11
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
11
Hinweis:
11
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
11
Kälteakku
11
Hinweis:
11
1 Gerät bedienen
12
Gerät bedienen
12
Gerät einschalten
12
1. Taste # drücken.
12
2. Taste Alarm drücken.
12
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 12
12
Hinweise zum Betrieb
12
Gerät ausschalten und stilllegen
12
Gerät ausschalten
12
Gerät stilllegen
12
1. Taste # drücken.
12
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
12
3. Gerät reinigen.
12
4. Gerät offen lassen.
12
Temperatur einstellen
12
Empfohlene Temperatur
12
Kühlfach
12
Frischkühlfach
12
Hinweis:
12
Gefrierfach
12
Super-Kühlen
13
Hinweis:
13
Super-Gefrieren
13
Automatisches Super-Gefrieren
13
Hinweis:
13
Manuelles Super-Gefrieren
13
Hinweis:
13
Urlaubsmodus
13
M Alarm
14
Alarm
14
Türalarm
14
Temperaturalarm
14
Achtung!
14
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
14
Hinweis:
14
Hinweis:
14
U Kühlfach
14
Kühlfach
14
Beim Einlagern beachten
14
Kältezonen im Kühlfach beachten
15
Kälteste Zone
15
Wärmste Zone
15
Hinweise
15
T Frischkühlfach
15
Frischkühlfach
15
Gemüsebehälter
15
Hinweise
16
Frischkühlbehälter
16
Lagerzeiten bei 0 °C
16
W Gefrierfach
16
Gefrierfach
16
Kleinere Lebensmittelmenge einfrieren
16
Maximales Gefriervermögen
17
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
17
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Gefrieren einschalten.
17
2. Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
17
3. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
17
4. Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunterliegenden Fach von vorne rechts beginnend lagern.
17
5. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
17
Gefriervolumen vollständig nutzen
17
Tiefkühlkost einkaufen
17
Beim Einordnen beachten
17
Frische Lebensmittel einfrieren
18
Zum Einfrieren geeignet
18
Zum Einfrieren nicht geeignet
18
Gefriergut verpacken
18
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
18
2. Luft herausdrücken.
18
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
18
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
18
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
19
Gefrierkalender
19
Gefriergut auftauen
19
Achtung!
19
= Abtauen
19
Abtauen
19
Kühlfach
19
Gefrierfach
19
Achtung!
19
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
19
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Super-Gefrieren einschalten.
19
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
19
3. Gerät ausschalten.
19
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
19
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
19
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
19
7. Gefrierfach trocken reiben.
19
8. Gerät einschalten.
19
9. Gefriergut einlegen.
19
D Reinigen
20
Reinigen
20
Achtung!
20
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
20
1. Gerät ausschalten.
20
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
20
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
20
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
20
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
20
Achtung!
20
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
20
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
20
Ausstattung reinigen
20
Trennplatte und Abdeckung Gemüsebehälter
20
Trennplatte herausnehmen
20
Abdeckung Gemüsebehälter herausnehmen
20
Abdeckung Gemüsebehälter und Trennplatte einsetzen
20
1. Abdeckung Gemüsebehälter einsetzen.
20
2. Trennplatte einsetzen.
20
3. Glasplatte einsetzen.
20
Auszugsschienen
20
Auszugsschienen ausbauen
20
1. Auszugsschiene herausziehen.
20
2. Verriegelung in Pfeilrichtung schieben.
20
3. Auszugsschiene vom hinteren Bolzen lösen.
20
4. Auszugsschiene zusammenschieben, oberhalb des hinteren Bolzens nach hinten schieben und ausrasten.
20
Auszugsschienen einbauen
21
1. Auszugsschiene im ausgefahrenen Zustand auf den vorderen Bolzen setzen.
21
2. Auszugsschiene zum Einrasten leicht nach vorne ziehen.
21
3. Auszugsschiene am hinteren Bolzen einsetzen.
21
4. Verriegelung nach hinten schieben.
21
l Gerüche
21
Gerüche
21
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
21
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
21
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 20
21
4. Alle Verpackungen reinigen.
21
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
21
6. Gerät wieder einschalten.
21
7. Lebensmittel einordnen.
21
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
21
9 Beleuchtung
21
Beleuchtung
21
> Geräusche
21
Geräusche
21
Normale Geräusche
21
Hinweis:
21
Geräusche vermeiden
21
3 Störungen, was tun?
22
Störungen, was tun?
22
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
22
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
22
Keine Anzeige leuchtet.
22
Anzeige zeigt E... an.
22
Ein Warnton ertönt und die Taste Alarm leuchtet.
22
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste Alarm leuchtet.
22
Anzeige blinkt.
23
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
23
Automatisches Super-Gefrieren schaltet sich nicht ein.
23
Im Frischkühlfach ist es zu warm oder kalt.
23
1. Taste Super Kühlfach drücken und gedrückt halten bis die Anzeige Temperatur Kühlfach blinkt.
23
2. Taste ¾ / ¿ drücken um die Einstellung zu verändern.
23
--------
23
4 Kundendienst
24
Kundendienst
24
Geräte-Selbsttest
24
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
24
2. Gerät einschalten.
24
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste Super Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
24
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
24
Garantie
24
en Table of contents
25
en User manual
25
( Safety instructions 27
25
8 Intended use 29
25
7 Environmental protection 29
25
5 Installation and connection 29
25
* Getting to know your appliance 33
25
1 Operating the appliance 35
25
M Alarm 37
25
U Refrigerator compartment 37
25
T Cool-fresh compartment 38
25
W Freezer compartment 39
25
= Defrosting 42
26
D Cleaning 43
26
l Odours 44
26
9 Lighting 44
26
> Noises 44
26
3 Faults – what to do? 45
26
4 Customer service 47
26
( Safety instructions
27
Safety instructions
27
About these instructions
27
Risk of explosion
27
Risk of electric shock
27
Risk of cold burns
27
Risk of injury
27
Danger due to refrigerants
28
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
28
Risk of suffocation
28
Damage
28
Weight
28
8 Intended use
29
Intended use
29
7 Environmental protection
29
Environmental protection
29
Packaging
29
Old appliances
29
: Warning
29
Children may become locked in the appliance and suffocate!
29
Caution!
29
Refrigerant and harmful gases may escape.
29
1. Remove the mains plug.
29
2. Sever the power cord.
29
3. Have the appliance disposed of professionally.
29
5 Installation and connection
29
Installation and connection
29
Scope of supply
29
Technical specifications
30
Installing the appliance
30
Installation location
30
Permitted room temperature
30
Climatic category
30
Permitted room temperature
30
Cavity depth
30
Side by-side installation
30
Tips for saving energy
31
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
31
Note:
31
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
31
Installing the appliance
31
Note:
31
Caution!
31
Risk of burns!
31
Using the appliance
31
--------
32
Before using your appliance for the first time
32
1. Remove information material, adhesive tape and protective film.
32
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 43
32
Electrical connection
32
Caution!
32
Note:
32
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
32
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
32
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
32
: Warning
32
Risk of electric shock!
32
* Getting to know your appliance
33
Getting to know your appliance
33
Appliance
33
Controls
33
Interior fittings
34
Shelf
34
Bottle shelf
34
Vegetable container
34
Freezer tray
34
1. Pull the container out all the way.
34
2. Lift tray and remove.
34
Frozen food container
34
Storage compartment
34
Butter and cheese compartment
34
Bottle holder
34
Ice cube tray
34
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
34
Note:
34
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
34
Ice pack
34
Note:
34
1 Operating the appliance
35
Operating the appliance
35
Switching on the appliance
35
1. Press the # button.
35
2. Press the Alarm button.
35
3. Setting the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 35
35
Operating tips
35
Switching off and disconnecting the appliance
35
Switching off the appliance
35
Disconnecting the appliance
35
1. Press the # button.
35
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
35
3. Clean the appliance.
35
4. Leave the appliance open.
35
Setting the temperature
35
Recommended temperature
35
Refrigerator compartment
35
Cool-fresh compartment
35
Note:
35
Freezer compartment
35
Super cooling
36
Note:
36
Super freezing
36
Automatic super freezing
36
Note:
36
Manual super freezing
36
Note:
36
Holiday mode
36
M Alarm
37
Alarm
37
Door alarm
37
Temperature alarm
37
Caution!
37
Bacteria may develop during the thawing process and spoil the frozen food
37
Note:
37
Note:
37
U Refrigerator compartment
37
Refrigerator compartment
37
Note when storing food
37
Note the chill zones in the refrigerator compartment
38
Coldest zone
38
Warmest zone
38
Notes
38
T Cool-fresh compartment
38
Cool-fresh compartment
38
Vegetable container
38
Notes
38
Cool-fresh container
39
Storage times at 0 °C
39
W Freezer compartment
39
Freezer compartment
39
Freezing small amounts of food
39
Maximum freezing capacity
40
Prerequisites for max. freezing capacity
40
1. Approx. 24 hours before inserting fresh produce: switch on super freezing.
40
2. Take the container out of the freezer compartment and stack the food directly on the shelves and on the floor of the freezer compartment.
40
3. First fill the upper compartment with food. This is where the food will freeze most quickly.
40
4. If the top compartment is inadequate, store the remaining quantity in the compartment underneath starting at the front right side.
40
5. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
40
Fully utilising the freezer volume
40
Purchasing frozen food
40
Note when loading products
40
Freezing fresh food
41
Suitable for freezing
41
Not suitable for freezing
41
Packing frozen food
41
1. Place food in packaging.
41
2. Remove air.
41
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
41
4. Label packaging with contents and date of freezing.
41
Shelf life of frozen food at –18 °C
42
Freezer calendar
42
Thawing frozen food
42
Caution!
42
= Defrosting
42
Defrosting
42
Refrigerator compartment
42
Freezer compartment
42
Caution!
42
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
42
1. Switch on the super freezing approx. 4 hours before defrosting.
42
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
42
3. Switch off the appliance.
42
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
42
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
42
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
42
7. Wipe the freezer compartment dry.
42
8. Switch on the appliance.
42
9. Put the frozen food back into the appliance.
42
D Cleaning
43
Cleaning
43
Caution!
43
Avoid damaging the appliance and the fittings.
43
1. Switch off the appliance.
43
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
43
3. Take out the food and store in a cool location.
43
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
43
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
43
Caution!
43
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
43
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
43
Cleaning the equipment
43
Partition and vegetable container cover
43
Taking out the partition
43
Taking out the vegetable container cover
43
Inserting vegetable container cover and partition
43
1. Insert vegetable container cover.
43
2. Insert partition.
43
3. Insert glass plate.
43
Telescopic rails
43
Removing telescopic rails
43
1. Pull out telescopic rail.
43
2. Push lock in the direction of the arrow.
43
3. Detach telescopic rail from the rear pin.
43
4. Push telescopic rail together, push backwards above the rear pin and disengage.
43
Installing telescopic rails
43
1. Place the extended telescopic rail on the front pin.
43
2. Pull the telescopic rail forwards slightly until it engages.
43
3. Insert telescopic rail on the rear pin.
43
4. Push lock backwards.
43
l Odours
44
Odours
44
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
44
2. Take all food out of the appliance.
44
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 43
44
4. Clean all packages.
44
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
44
6. Switch the appliance on again.
44
7. Store food in the appliance.
44
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
44
9 Lighting
44
Lighting
44
> Noises
44
Noise
44
Normal noises
44
Note:
44
Preventing noises
44
3 Faults – what to do?
45
Faults – what to do?
45
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
45
Temperature differs greatly from the set value.
45
Displays do not illuminate.
45
Display indicates “E…”.
45
A warning signal sounds and the Alarm button is lit.
45
Display flashes, warning signal sounds and button Alarm is lit.
45
Display flashes.
46
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
46
Automatic super freezing does not switch on.
46
It is too warm or too cold in the cool-fresh compartment.
46
1. Press and hold the refrigerator compartment Super button until the display temperature refrigerator compartment flashes.
46
2. Press ¾ / ¿ button to change the setting.
46
--------
46
4 Customer service
47
Customer service
47
Appliance self-test
47
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
47
2. Switch on the appliance.
47
3. Within the first 10 seconds, press and hold the freezer compartment Super button for 3 ... 5 seconds until an audible signal sounds.
47
Repair order and advice on faults
47
Guarantee
47
fr Table des matières
48
fr Notice d'utilisation
48
( Consignes de sécurité 50
48
8 Conformité d'utilisation 53
48
7 Protection de l'environnement 53
48
5 Installation et branchement 54
48
* Présentation de l’appareil 58
48
1 Utilisation de l'appareil 60
48
M Alarme 62
48
U Compartiment réfrigérateur 63
48
T Compartiment fraîcheur 64
48
W Compartiment congélateur 65
48
= Dégivrer l’appareil 68
49
D Nettoyage 69
49
l Odeurs 70
49
9 Éclairage 70
49
> Bruits 70
49
3 Dérangements, Que faire si … 71
49
4 Service après-vente 73
49
( Consignes de sécurité
50
Consignes de sécurité
50
À propos de cette notice
50
Risque d'explosion
50
Risque d’électrocution
50
Risque d'engelures provoquées par le froid
51
Risque de blessure
51
Risques dus au fluide frigorigène
51
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
51
Risque d'étouffement
52
Dégâts matériels
52
Poids
52
Prescriptions-d’hygiène- alimentaire
52
8 Conformité d'utilisation
53
Conformité d'utilisation
53
7 Protection de l'environnement
53
Protection de l'environnement
53
Emballage
53
Appareil usagé
53
: Mise en garde
53
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
53
Attention !
54
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
54
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
54
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
54
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
54
5 Installation et branchement
54
Installation et branchement
54
Contenu de la livraison
54
Données techniques
54
Installer l’appareil
54
Lieu d’installation
54
Température ambiante admissible
55
Catégorie climatique
55
Température ambiante admissible
55
Profondeur de niche
55
Installation side-by-side
55
Economies d’énergie
55
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
55
Remarque :
55
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
55
Installer l’appareil
55
Remarque :
55
Attention !
56
Risque de brûlures !
56
Utilisation de l'appareil
56
--------
56
Avant la première utilisation
57
1. Enlever les supports d'information, puis retirer les bandes adhésives et le film protecteur.
57
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 69
57
Raccordement électrique
57
Attention !
57
Remarque :
57
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
57
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
57
3. Branchez l'appareil sur une prise de courant proche de l'appareil.
57
: Mise en garde
57
Risque d’électrocution !
57
* Présentation de l’appareil
58
Présentation de l’appareil
58
Appareil
58
Eléments de commande
58
Équipement
59
Clayette
59
Clayette à bouteilles
59
Bac à légumes
59
Bac à produits congelés
59
1. Tirez le tiroir jusqu'en butée.
59
2. Soulevez le bac et sortez-le.
59
Bac à produits congelés
59
Rangement
59
Casier à beurre et casier à fromage
59
Porte-bouteilles
59
Bac à glaçons
59
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
59
Remarque :
59
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
59
Accumulateur de froid
60
Remarque :
60
1 Utilisation de l'appareil
60
Utilisation de l'appareil
60
Mettre l'appareil sous tension
60
1. Appuyez sur la touche #.
60
2. Appuyez sur la touche Alarm.
60
3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 60
60
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
60
Arrêt et remisage de l’appareil
60
Éteindre l'appareil
60
Remisage de l’appareil
60
1. Appuyez sur la touche #.
60
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
60
3. Nettoyez l'appareil.
60
4. Laissez l'appareil ouvert.
60
Régler la température
60
Température recommandée
60
Compartiment réfrigérateur
60
Compartiment fraîcheur
61
Remarque :
61
Compartiment congélateur
61
Super-réfrigération
61
Remarque :
61
Supercongélation
61
Supercongélation automatique
61
Remarque :
61
Supercongélation manuelle
61
Remarque :
62
Mode Vacances
62
M Alarme
62
Alarme
62
Alarme de porte
62
Alarme de température
62
Attention !
62
Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et altérer les aliments congelés.
62
Remarque :
62
Remarque :
63
U Compartiment réfrigérateur
63
Compartiment réfrigérateur
63
Consignes de rangement
63
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
63
Zone la plus froide
63
Zone la moins froide
63
Remarques
64
T Compartiment fraîcheur
64
Compartiment fraîcheur
64
Bac à légumes
64
Remarques
64
Bac fraîcheur
64
Durées de stockage à 0 °C
65
W Compartiment congélateur
65
Compartiment congélateur
65
Congeler une petite quantité d'aliments
65
Capacité de congélation maximale
65
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
66
1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais : activez la supercongélation.
66
2. Retirez le récipient du compartiment congélateur et déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
66
3. Commencez par garnir le compartiment supérieur avec des produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
66
4. Si le compartiment supérieur ne suffit pas, stockez la quantité restante dans le compartiment situé en dessous, en commençant du côté avant droit.
66
5. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
66
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
66
Achats de produits surgelés
66
Attention lors de rangement
66
Congélation de produits frais
67
Vont au congélateur
67
Ne vont pas au congélateur
67
Emballer les surgelés
67
1. Placez les aliments dans l’emballage.
67
2. Presser pour chasser l’air.
67
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
67
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
67
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
68
Calendrier de congélation
68
Décongélation des produits
68
Attention !
68
= Dégivrer l’appareil
68
Dégivrer l’appareil
68
Compartiment réfrigération
68
Compartiment congélation
68
Attention !
68
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
68
1. Allumez la supercongélation env. 4 heures avant le dégivrage.
68
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
68
3. Mettre l'appareil hors tension.
68
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
68
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
68
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
68
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
69
8. Enclenchez l’appareil.
69
9. Rangez les produits congelés.
69
D Nettoyage
69
Nettoyage
69
Attention !
69
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
69
1. Mettre l'appareil hors tension.
69
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
69
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
69
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
69
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
69
Attention !
69
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
69
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
69
Nettoyage des accessoires
69
Plaque séparatrice et couvercle du bac à légumes
69
Extraire la cloison séparatrice
69
Retirer le couvercle du bac à légumes
69
Mettre en place le couvercle du bac à légumes et la cloison séparatrice
69
1. Mettez en place le couvercle du bac à légumes.
69
2. Mettez en place la cloison séparatrice.
69
3. Mettez en place la plaque en verre.
69
Rails de sortie
70
Déposer les rails de sortie
70
1. Extrayez le rail de sortie.
70
2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche.
70
3. Détachez le rail de sortie du goujon arrière.
70
4. Comprimez le rail de sortie télescopique, poussez-le en arrière au dessus du goujon arrière puis décrantez-le.
70
Incorporer les rails de sortie
70
1. Posez le rail de sortie déployé sur le goujon avant.
70
2. Tirez légèrement le rail de sortie en avant pour le faire encranter.
70
3. Mettez le rail de sortie en place contre le goujon arrière.
70
4. Poussez le dispositif de verrouillage vers l’arrière.
70
l Odeurs
70
Odeurs
70
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.
70
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
70
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 69
70
4. Nettoyer tous les emballages.
70
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
70
6. Rallumez l’appareil.
70
7. Rangez les produits alimentaires.
70
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
70
9 Éclairage
70
Éclairage
70
> Bruits
70
Bruits
70
Bruits normaux
70
Remarque :
70
Éviter la génération de bruits
70
3 Dérangements, Que faire si …
71
Dérangements, Que faire si …
71
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
71
La température dévie fortement par rapport au réglage.
71
Aucun voyant ne s’allume.
71
L’affichage indique E....
71
Une alarme sonore retentit et la touche Alarm s'allume.
71
Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche Alarm s'allume.
71
L'affichage clignote.
72
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
72
La supercongélation automatique ne s'active pas.
72
Le compartiment fraîcheur est trop chaud ou trop froid.
72
1. Appuyer sur la touche Super compartiment réfrigérateur et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de température du compartiment réfrigérateur clignote.
72
2. Appuyer sur la touche ¾ / ¿ pour modifier le réglage.
72
--------
72
4 Service après-vente
73
Service après-vente
73
Autodiagnostic de l’appareil
73
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
73
2. Mettez l’appareil sous tension.
73
3. Dans les 10 premières secondes, appuyez sur la touche Super du compartiment congélation pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
73
Conseils et réparations
73
Garantie
73
it Indice
74
it Istruzioni per l’uso
74
( Istruzioni di sicurezza 76
74
8 Uso corretto 78
74
7 Tutela dell'ambiente 78
74
5 Installazione e allacciamento 79
74
* Conoscere l'apparecchio 83
74
1 Utilizzare l'apparecchio 85
74
M Allarme 87
74
U Frigorifero 88
74
T Vano a 0 °C 88
74
W Congelatore 89
74
= Sbrinamento 92
75
D Pulizia 93
75
l Odori 94
75
9 Illuminazione 94
75
> Rumori 94
75
3 Guasti, Che fare se? 95
75
4 Servizio di assistenza clienti 97
75
( Istruzioni di sicurezza
76
Istruzioni di sicurezza
76
Su questo libretto d'istruzioni
76
Pericolo di esplosione
76
Pericolo di scossa elettrica
76
Pericolo di ustioni da freddo
77
Pericolo di lesioni
77
Pericoli da refrigerante
77
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
77
Pericolo di asfissia
78
Danni materiali
78
Peso
78
8 Uso corretto
78
Uso corretto
78
7 Tutela dell'ambiente
78
Tutela dell'ambiente
78
Imballaggio
78
Apparecchio dismesso
79
: Avviso
79
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
79
Attenzione!
79
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
79
1. Staccare la spina di alimentazione.
79
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
79
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
79
5 Installazione e allacciamento
79
Installazione e allacciamento
79
Contenuto della confezione
79
Dati tecnici
79
Installazione dell'apparecchio
80
Luogo d’installazione
80
Temperatura ambiente ammessa
80
Classe climatica
80
Temperatura ambiente ammessa
80
Profondità della nicchia
80
Installazione side-by-side
80
Risparmio energetico
81
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
81
Avvertenza:
81
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
81
Installazione dell'apparecchio
81
Avvertenza:
81
Attenzione!
81
Pericolo di scottature!
81
Uso dell'apparecchio
81
--------
82
Prima del primo utilizzo
82
1. Prelevare il materiale informativo e rimuovere il nastro adesivo e la pellicola protettiva.
82
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 93
82
Allacciamento elettrico
82
Attenzione!
82
Avvertenza:
82
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
82
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
82
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
82
: Avviso
82
Pericolo di scossa elettrica!
82
* Conoscere l'apparecchio
83
Conoscere l'apparecchio
83
Apparecchio
83
Elementi di comando
83
Caratteristiche
84
Ripiano
84
Ripiano bottiglie
84
Cassetto per verdure
84
Vassoio surgelati
84
1. estrarre il cassetto fino a battuta.
84
2. Sollevare il vassoio e rimuoverlo.
84
Cassetto surgelati
84
Balconcino
84
Scompartimento per il burro e scompartimento per il formaggio
84
Fermabottiglie
84
Vaschetta del ghiaccio
84
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
84
Avvertenza:
84
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
84
Accumulatori del freddo
85
Avvertenza:
85
1 Utilizzare l'apparecchio
85
Utilizzare l'apparecchio
85
Accensione dell’apparecchio
85
1. Premere il tasto #.
85
2. Premere il tasto Alarm.
85
3. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 86
85
Istruzioni per il funzionamento
85
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
85
Spegnimento dell’apparecchio
85
Mettere fuori servizio l’apparecchio
85
1. Premere il tasto #.
85
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
85
3. Pulire l’apparecchio.
85
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
85
Impostazione della temperatura
86
Temperatura consigliata
86
Frigorifero
86
Vano a 0 °C
86
Avvertenza:
86
Congelatore
86
Super-raffreddamento
86
Avvertenza:
86
Super-congelamento
86
Super-congelamento automatico
86
Avvertenza:
86
Super-congelamento manuale
86
Avvertenza:
87
Modo Vacanza
87
M Allarme
87
Allarme
87
Allarme porta
87
Allarme temperatura
87
Attenzione!
87
Durante lo scongelamento possono svilupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi
87
Avvertenza:
87
Avvertenza:
87
U Frigorifero
88
Frigorifero
88
Tenere presente nella conservazione
88
Considerare le zone fredde nel frigorifero
88
La zona più fredda
88
Zona meno fredda
88
Note
88
T Vano a 0 °C
88
Vano a 0 °C
88
Cassetto per verdure
89
Avvertenze
89
Cassetto a 0 °C
89
Tempi di conservazione a 0 °C
89
W Congelatore
89
Congelatore
89
Congelare piccole quantità di alimenti
90
Massima capacità di congelamento
90
Condizioni per la max. capacità di congelamento
90
1. Circa 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere il super-congelamento.
90
2. Togliere i contenitori dal congelatore e accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore.
90
3. Riempire con gli alimenti prima il primo scomparto superiore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
90
4. Se lo scomparto superiore non è sufficiente, conservare la quantità restante nello scomparto sottostante iniziando da avanti a destra.
90
5. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
90
Sfruttare interamente il volume utile
90
Acquisto di alimenti surgelati
90
Tenere presente nella sistemazione
90
Congelamento di alimenti freschi
91
Sono idonei per il congelamento
91
Non sono idonei per il congelamento
91
Confezionamento di alimenti surgelati
91
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
91
2. Fare uscire l’aria.
91
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
91
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
91
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
92
Calendario di congelamento
92
Scongelamento di alimenti congelati
92
Attenzione!
92
= Sbrinamento
92
Sbrinamento
92
Frigorifero
92
Congelatore
92
Attenzione!
92
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
92
1. Attivare la funzione super-congelamento ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
92
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
92
3. Spegnere l’apparecchio.
92
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
92
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
93
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
93
7. Asciugare il congelatore.
93
8. Accendere l’apparecchio.
93
9. Introdurre gli alimenti congelati.
93
D Pulizia
93
Pulizia
93
Attenzione!
93
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
93
1. Spegnere l’apparecchio.
93
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
93
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
93
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
93
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
93
Attenzione!
93
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
93
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
93
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
93
Ripiano di separazione e coperchio del cassetto per verdure
93
Rimozione del ripiano di separazione
93
Estrazione del coperchio del cassetto per verdure
93
Inserimento del coperchio del cassetto per verdure e del ripiano di separazione
93
1. Inserire il coperchio del cassetto per verdure.
93
2. Inserire il ripiano di separazione.
93
3. Inserire la lastra di vetro.
93
Guide telescopiche
94
Smontaggio delle guide telescopiche
94
1. Estrarre la guida telescopica.
94
2. Spingere il fermo nella direzione della freccia.
94
3. Sganciare la guida telescopica dal perno posteriore.
94
4. Richiudere la guida telescopica, spingerla all’interno sopra il perno posteriore ed incastrarla.
94
Montaggio delle guide telescopiche
94
1. Appoggiare la guida completamente estratta sul perno anteriore.
94
2. Per incastrarla nel suo alloggiamento, tirare la guida leggermente in avanti.
94
3. Innestare la guida telescopica nel perno posteriore.
94
4. Spingere il fermo verso il fondo.
94
l Odori
94
Odori
94
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
94
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
94
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 93
94
4. Pulire tutte le confezioni.
94
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
94
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
94
7. Inserire gli alimenti.
94
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
94
9 Illuminazione
94
Illuminazione
94
> Rumori
94
Rumori
94
Rumori normali
94
Avvertenza:
94
Evitare i rumori
94
3 Guasti, Che fare se?
95
Guasti, Che fare se?
95
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
95
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
95
Tutte le spie spente.
95
Il display indica E….
95
Viene emesso un segnale acustico e il tasto Alarm si accende.
95
Il display lampeggia, viene emesso un segnale acustico e il pulsante Alarm è acceso.
95
L'indicatore lampeggia.
96
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
96
Il super-congelamento automatico non si attiva.
96
Il vano a 0 °C è troppo caldo o troppo freddo.
96
1. Premere il tasto Super del frigorifero e tenerlo premuto finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non lampeggia.
96
2. Premere il tasto ¾ / ¿ per modificare l'impostazione.
96
--------
96
4 Servizio di assistenza clienti
97
Servizio di assistenza clienti
97
Autotest dell’apparecchio
97
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
97
2. Accendere l'apparecchio.
97
3. Entro i primi 10 secondi tenere premuto il tasto Super del congelatore per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
97
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
97
Garanzia
97
nl Inhoud
98
nl Gebruiksaanwijzing
98
( Veiligheidsvoorschriften 100
98
8 Correct gebruik van het apparaat 102
98
7 Milieubescherming 102
98
5 Installeren en aansluiten 103
98
* Het apparaat leren kennen 107
98
1 Apparaat bedienen 109
98
M Alarm 111
98
U Koelvak 112
98
T Verskoelruimte 112
98
W Vriesvak 113
98
= Ontdooien 116
99
D Schoonmaken 117
99
l Luchtjes 118
99
9 Verlichting 118
99
> Geluiden 118
99
3 Storingen, wat te doen? 119
99
4 Servicedienst 121
99
( Veiligheidsvoorschriften
100
Veiligheidsvoorschriften
100
Over deze gebruiksaanwijzing
100
Kans op explosie
100
Gevaar voor een elektrische schok
100
Verbrandingsgevaar door kou
100
Risico op letsel
101
Gevaren door of van het koelmiddel
101
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
101
Kans op stikken
101
Materiële schade
102
Gewicht
102
8 Correct gebruik van het apparaat
102
Bestemming van het apparaat
102
7 Milieubescherming
102
Milieubescherming
102
Verpakking
102
Oude apparaten
102
: Waarschuwing
102
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
102
Attentie!
102
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
102
1. Stekker uit het stopcontact halen.
102
2. Aansluitsnoer doorknippen.
102
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
102
5 Installeren en aansluiten
103
Installeren en aansluiten
103
Inhoud van de verpakking
103
Technische gegevens
103
Apparaat installeren
103
De juiste opstelplaats
103
Toegestane omgevingstemperatuur
103
Klimaatklasse
103
Toegestane omgevingstemperatuur
103
Nisdiepte
104
Side-by-side- opstelling
104
Energie besparen
104
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
104
Aanwijzing:
104
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
104
Apparaat installeren
104
Aanwijzing:
104
Attentie!
104
Gevaar voor verbranding!
104
Gebruik van het apparaat
105
--------
105
Voor het eerste gebruik
106
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
106
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 117
106
Elektrische aansluiting
106
Attentie!
106
Aanwijzing:
106
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
106
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
106
3. Sluit het apparaat aan op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
106
: Waarschuwing
106
Gevaar voor een elektrische schok!
106
* Het apparaat leren kennen
107
Het apparaat leren kennen
107
Apparaat
107
Bedieningselementen
107
Uitrusting
108
Legplateau
108
Flessenrek
108
Groentelade
108
Diepvriesschaal
108
1. Lade tot de aanslag eruit trekken.
108
2. Schaal optillen en verwijderen.
108
Diepvrieslade
108
Voorraadvakken
108
Botervak en kaasvak
108
Flessenhouder
108
IJsbakje
108
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
108
Aanwijzing:
108
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
108
Koude-accu
109
Aanwijzing:
109
1 Apparaat bedienen
109
Apparaat bedienen
109
Apparaat inschakelen
109
1. Toets # indrukken.
109
2. Toets Alarm indrukken.
109
3. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 109
109
Opmerkingen bij/voor het gebruik
109
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
109
Apparaat uitschakelen
109
Apparaat buiten werking stellen
109
1. Toets # indrukken.
109
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
109
3. Apparaat schoonmaken.
109
4. Apparat open laten.
109
Temperatuur instellen
109
Aanbevolen temperatuur
109
Koelvak
109
Verskoelruimte
109
Aanwijzing:
109
Vriesvak
110
Superkoelen
110
Aanwijzing:
110
Supervriezen
110
Automatisch supervriezen
110
Aanwijzing:
110
Handmatig supervriezen
110
Aanwijzing:
110
Vakantiemodus
111
M Alarm
111
Alarm
111
Deuralarm
111
Temperatuuralarm
111
Attentie!
111
Bij het ontdooien kan bacterievorming optreden en kunnen de diepvrieswaren bederven
111
Aanwijzing:
111
Aanwijzing:
111
U Koelvak
112
Koelvak
112
In acht nemen bij het bewaren
112
Let op de koudezones in het koelvak
112
Koudste zone
112
Warmste zone
112
Opmerkingen
112
T Verskoelruimte
112
Verskoelruimte
112
Groentelade
113
Aanwijzingen
113
Verskoellade
113
Bewaartijden bij 0 °C
113
W Vriesvak
113
Vriesvak
113
Kleinere hoeveelheden levensmiddelen invriezen
114
Maximaal invriesvermogen
114
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
114
1. Circa 24 uur voordat u verse waar inruimt: supervriezen inschakelen.
114
2. Houders uit het vriesvak nemen en de levensmiddelen rechtstreeks op de legplateaus en de vriesvakbodem stapelen.
114
3. Eerst het bovenste vak vullen met levensmiddelen. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
114
4. Wanneer het bovenste vak niet groot genoeg is, de resterende hoeveelheid inruimen in het vak eronder, te beginnen rechts vooraan.
114
5. Verse levensmiddelen zo dicht mogelijk bij de zijwanden invriezen.
114
Vriesvermogen volledig benutten
114
Diepvriesproducten inkopen
114
Attentie bij het inruimen
115
Verse levensmiddelen invriezen
115
Geschikt voor invriezen
115
Niet geschikt om in te vriezen
115
Diepvrieswaren verpakken
115
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
115
2. Lucht eruit drukken.
115
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
115
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
115
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
116
Diepvrieskalender
116
Ontdooien van diepvrieswaren
116
Attentie!
116
= Ontdooien
116
Ontdooien
116
Koelvak
116
Vriesvak
116
Attentie!
116
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
116
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien het supervriezen inschakelen.
116
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
116
3. Apparaat uitschakelen.
116
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
116
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
116
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
116
7. Vriesvak droog wrijven.
116
8. Apparaat inschakelen.
116
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
116
D Schoonmaken
117
Schoonmaken
117
Attentie!
117
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
117
1. Apparaat uitschakelen.
117
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
117
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
117
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
117
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
117
Attentie!
117
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
117
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
117
Schoonmaken van het interieur
117
Scheidingsplaat en afdekking groentelade
117
Scheidingsplaat verwijderen
117
Afdekking van de groentelade verwijderen
117
Afdekking van de groentelade en scheidingsplaat aanbrengen
117
1. Afdekking van de groentelade aanbrengen.
117
2. Scheidingsplaat aanbrengen.
117
3. Glasplaat aanbrengen.
117
Uittrekbare rails
118
Uittrekbare rails demonteren
118
1. De rail uittrekken.
118
2. Vergrendeling in de richting van de pijl schuiven.
118
3. Uittrekbare rail losmaken van de achterste pen.
118
4. Uittrekbare rail in elkaar schuiven, boven de achterste pen naar achteren schuiven en ontgrendelen.
118
Uittrekbare rails monteren
118
1. Uittrekbare rail in uitgetrokken toestand op de voorste pen zetten.
118
2. Uittrekbare rail om vast te klikken iets naar voren trekken.
118
3. Uittrekbare rail op de achterste pen erin zetten.
118
4. Vergrendeling naar achteren schuiven.
118
l Luchtjes
118
Luchtjes
118
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
118
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
118
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 117
118
4. Alle verpakkingen reinigen.
118
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
118
6. Apparaat weer inschakelen.
118
7. Levensmiddelen inruimen.
118
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
118
9 Verlichting
118
Verlichting
118
> Geluiden
118
Geluiden
118
Normale geluiden
118
Aanwijzing:
118
Voorkomen van geluiden
118
3 Storingen, wat te doen?
119
Storingen, wat te doen?
119
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
119
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
119
Geen enkele indicatie brandt.
119
De indicatie geeft E... aan.
119
Er klinkt een alarmsignaal en toets Alarm brandt.
119
De indicatie knippert, het alarmsignaal klinkt en toets Alarm brandt.
119
Indicatie brandt.
120
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
120
Automatisch supervriezen schakelt niet in.
120
Het is te warm of koud in het verskoelvak.
120
1. Toets Super Vriesvak indrukken en ingedrukt houden totdat de indicatie Temperatuur koelvak knippert.
120
2. Toets ¾ / ¿ indrukken om de instelling te wijzigen.
120
--------
120
4 Servicedienst
121
Servicedienst
121
Zelftest apparaat
121
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
121
2. Apparaat inschakelen.
121
3. Binnen de eerste 10 seconden de toets Super Vriesvak gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
121
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
121
Garantie
121
!
123
"
123
-
125
Search:
×
Search