Loading ...

Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“!
Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį
registruokite adresu www.philips.com/welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite
šią informacijos knygelę ir saugokite ją, nes jos gali prireikti
ateityje.
Pavojus
- Prietaisą ir adapterį laikykite sausoje vietoje (Pav. 1).

- Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar ant adapterio
nurodyta įtampa atitinka jūsų elektros tinklo įtampą.
- Adapteryje yra transformatorius. Norėdami
išvengti pavojingų situacijų, nenupjaukite adapterio,
norėdami jį pakeisti kitu kištuku.
- Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant
vaikus) su ribotomis zinėmis, sensorinėmis ar
psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems
pakankamai patirties ir žinių, nebent juos prižiūri arba
naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsakingas
asmuo.
- Šis prietaisas neskirtas naudoti vaikams. Vaikus reikia
prižiūrėti ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo prietaisu.
- Prieš prietaiso naudojimą, visada jį patikrinkite.
Nenaudokite prietaiso, jei jis sugadintas, nes galite
susižeisti.

- Įkraudami prietaisą naudokite tik pateiktą adapterį.
- Naudokite, kraukite ir laikykite prietaisą 5–35 °C
temperatūroje.
- Jei adapteris pažeistas, kad išvengtumėte pavojaus,
visada pakeiskite jį originalaus tipo adapteriu.
- Jei prietaisas patyrė didelius temperatūros, slėgio ar
drėgmės pokyčius, prieš naudodami palaukite 30
minučių, kol prietaisas prisitaikys prie aplinkos sąlygų.
- Nenaudokite prietaiso, jei kuri nors jo dalis yra
pažeista ar sulūžusi, nes galite susižeisti.
- Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro,
šiurkščių kempinių, šlifuojančių valymo priemonių arba
ėsdinančių skysčių, pvz., benzino ar acetono.
- Maksimalus triukšmo lygis: LC = 75 dB [A]

- Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių
laukų (EML) standartus. Tinkamai eksploatuojant
prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus
nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija,
jį yra saugu naudoti.

- Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, neišmeskite
jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis,
priduokite jį į ocialų surinkimo punktą perdirbti. Taip
prisidėsite tausojant aplinką (Pav. 2).
- Įdėtoje, įkraunamoje baterijoje yra medžiagų, kurios
gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba
atiduodami į surinkimo punktą, būtinai išimkite
baterijas. Jas atiduokite į ocialų baterijų surinkimo
punktą. Jei baterijos išimti nepavyksta, prietaisą galite
nunešti į „Philips“ techninės priežiūros centrą. Centro
darbuotojai išims baterijas ir išmes jas neteršdami
aplinkos. (Pav. 3)

Įkraunamą bateriją išimkite tik išmesdami prietaisą.
Išimdami bateriją patikrinkite, ar ji yra visiškai išsikrovusi.
Būkite atsargūs – akumuliatoriaus juostelės ir jo
korpuso dalys labai aštrios.
1 Patikrinkite, ar prietaiso gale ar priekyje nėra jokių
varžtų. Jei yra, juos pašalinkite.
2 Atsuktuvu nuimkite prietaiso galinę ir (arba)
priekinę plokštę. Jei būtina, taip pat pašalinkite
papildomus varžtus ir (arba) dalis, kol pamatysite
spausdintą schemą su įkraunama baterija.
3 Jei reikia, nuimkite laidus, kad spausdintinę
schemos plokštę ir pakartotinai įkraunamą bateriją
atskirtumėte nuo prietaiso.

Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų, informacijos
arba jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“ tinklapyje
adresu
www.philips.com arba susisiekite su jūsų
šalyje esančiu „Philips“ pagalbos vartotojams centru (jo
telefono numerį rasite pasauliniame garantiniame lapelyje).
Jei jūsų šalyje nėra pagalbos vartotojams centro, kreipkitės
į vietinį „Philips“ platintoją.
Garantijos apribojimai
Kirpimo įtaisams netaikomos tarptautinės garantijos
sąlygos, nes šios dalys dėvisi.

Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā
izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet
izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome.

Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo informatīvo
bukletu un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu
ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi (Zīm. 1).

- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet,
vai uz adaptera norādītais spriegums atbilst
elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
- Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet
adapteri, lai to nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo
tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.
- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni)
ar ziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar
nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu
drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši apmācījusi šo
ierīci izmantot.
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników
produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej
przez rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj
się dokładnie z tą broszurą informacyjną i zachowaj ją na
przyszłość.

- Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym
miejscu (rys. 1).

- Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie
podane na zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci
elektrycznej.
- Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze
względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki
zasilacza na inną.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do samodzielnego
użytku przez dzieci. Nie pozwalaj małym dzieciom
bawić się urządzeniem.
- Zawsze sprawdź urządzenie przed użyciem. Nie
korzystaj z urządzenia, gdy jest uszkodzone, ponieważ
może to spowodować obrażenia ciała.
Uwaga
- Do ładowania urządzenia używaj wyłącznie
dołączonego zasilacza.
- Używaj, ładuj i przechowuj urządzenie w
temperaturze od 5°C do 35°C.
- W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go
na nowy tego samego typu w sieci punktów
serwisowych współpracujących z Philips Polska Sp.
z o.o.

POLSKI
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru
a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Important
Citiţi cu atenţie această broşură cu informaţii importante
înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-o pentru consultare
ulterioară.
Pericol
- Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact
cu apa (g. 1).

- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi ca tensiunea
indicată pe adaptor să corespundă tensiunii din
reţeaua locală.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
- Acest aparat nu trebuie folosit de copii. Aceştia
trebuie supravegheaţi pentru a  siguri că nu se joacă
cu aparatul.
- Vericaţi întotdeauna aparatul înainte de a-l utiliza.
Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat, întrucât
acest lucru poate cauza accidentări.

- Utilizaţi numai adaptorul furnizat pentru a încărca
aparatul.
- Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură
cuprinsă între 5°C şi 35°C.
- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna
cu unul original pentru a evita orice accident.
- Dacă aparatul este expus la schimbări importante de
temperatură, presiune sau umiditate, lăsaţi aparatul să
se aclimatizeze 30 de minute înainte de a-l utiliza.
- Nu folosiţi aparatul dacă unul din accesorii este
deteriorat sau spart, pentru a evita rănirea.
- Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă,
agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar
 benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul.
- Nivel maxim de zgomot: Lc= 75 dB (A)

- Acest aparat Philips respectă toate standardele
referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă
este manevrat corespunzător şi în conformitate cu
Uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če
želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips,
registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite to knjižico s
pomembnimi informacijami in jo shranite za poznejšo
uporabo.
Nevarnost
- Aparata in adapterja ne močite (Sl. 1).
Opozorilo
- Preden aparat priključite na električno omrežje,
preverite, ali na adapterju navedena napetost ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja.
- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in
zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj to
lahko povzroči nevarnost.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb
z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim
svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok. Pazite, da
se otroci z aparatom ne bodo igrali.
- Aparat pred uporabo vedno preglejte. Če je
poškodovan, ga ne uporabljajte, saj se lahko
poškodujete.
Previdno
- Aparat polnite samo s priloženim adapterjem.
- Aparat uporabljajte, polnite in hranite pri temperaturi
med 5 °C in 35 °C.
- Če je adapter poškodovan, ga lahko zamenjate le
z originalnim adapterjem iste vrste, da se izognete
nevarnosti.
- Če je bil aparat izpostavljen veliki temperaturni razliki,
tlaku ali vlagi, pred uporabo počakajte 30 minut, da se
prilagodi razmeram.
- Aparata ne uporabljajte, če je kateri izmed delov
poškodovan ali zlomljen, saj se lahko poškodujete.
- Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi
gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot
je bencin ali aceton.
- Najvišja raven hrupa: Lc = 75 dB(A)

- Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate
pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je
njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene
dokaze varna.

- Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga
odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje.
Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja (Sl. 2).
- Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje okolju
škodljive snovi. Preden aparat zavržete in oddate na
uradnem zbirnem mestu, odstranite baterijo. Oddajte
jo na uradnem zbirnem mestu za baterije. Če imate
z odstranitvijo baterije težave, lahko odnesete brivnik
na Philipsov pooblaščeni servis. Osebje servisa bo
baterijo odstranilo in zavrglo na okolju prijazen
način. (Sl. 3)

Akumulatorsko baterijo odstranite samo, če boste
aparat zavrgli. Ko baterijo odstranite, mora biti
popolnoma prazna.
Previdno, trakovi baterij in deli ohišja so zelo ostri.
1 Preverite, ali so na zadnji ali sprednji strani aparata
vijaki. Če so, jih odstranite.
2 Z izvijačem odstranite zadnjo in/ali sprednjo ploščo
aparata. Če je treba, odstranite tudi dodatne vijake
in/ali dele, da pridete do plošče s tiskanim vezjem in
akumulatorsko baterijo.
3 Po potrebi prerežite žice, da ločite ploščo s
tiskanim vezjem in akumulatorsko baterijo od
aparata.



Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для
получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте устройство на веб-
сайте www.philips.com/welcome.

Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.

- Избегайте попадания жидкости на прибор и
адаптер (Рис. 1).

- Перед подключением прибора убедитесь, что
номинальное напряжение, указанное на адаптере,
соответствует напряжению местной электросети.
- В конструкцию адаптера входит трансформатор.
Запрещается заменять адаптер или присоединять
к нему другие штекеры: это опасно.
- Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными
или физическими способностями, а также
лицами с недостаточным опытом и знаниями,
кроме как под контролем и руководством лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не разрешайте детям пользоваться прибором
или играть с ним.
- Всегда проверяйте прибор перед
использованием. Не используйте прибор, если он
поврежден, так как это может привести к травме.

- Для зарядки прибора используйте только
адаптер, входящий в комплект поставки.
- Использование прибора, его зарядка и хранение
должны производиться при температуре от 5°C
до 35°C.
- Если адаптер поврежден, заменяйте его только
таким же адаптером, чтобы избежать возможных
проблем.
- Если прибор подвергался существенным
перепадам температуры, давления или влажности,
подождите 30 минут перед тем как его
использовать.
- Не пользуйтесь прибором, если повреждена
какая-либо его часть: это может привести к
травме.
- Запрещается использовать для чистки прибора
сжатый воздух, губки с абразивным покрытием,
абразивные чистящие средства или растворители
типа бензина или ацетона.
- Предельный уровень шума: Lc = 75 дБ (A)

- Данное устройство Philips соответствует
стандартам по электромагнитным полям
(ЭМП). При правильном обращении согласно
инструкциям, приведенным в руководстве
пользователя, использование устройства
безопасно в соответствии с современными
научными данными.

- После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте
его в специализированный пункт утилизации.
Этим вы поможете защитить окружающую
среду (Рис. 2).
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobrodošli u Philips! Da
biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips,
registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj vodič sa
važnim informacijama i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Vodite računa da se aparat i adapter ne
pokvase (Sl. 1).
Upozorenje
- Pre nego što uključite aparat, proverite da li napon
naveden na adapteru odgovara naponu lokalne
električne mreže.
- Adapter ima ugrađen transformator. Ne
uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim
priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (što podrazumeva i decu) sa smanjenim
zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom
ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od
strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane
dece. Decu je potrebno nadzirati da se ne bi igrala
aparatom.
- Uvek proverite aparat pre upotrebe. Nemojte da
koristite aparat ako je oštećen zato što to može da
dovede do povreda.
Oprez
- Za punjenje aparata koristite samo adapter koji ste
dobili u kompletu.
- Upotrebljavajte, punite i odlažite aparat na
temperaturi od 5°C do 35°C.
- Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite originalnim
da bi se izbegla opasnost.
- Ako je aparat izložen velikim promenama u
temperaturi, pritisku i vlažnosti, pre korišćenja ga
ostavite 30 minuta da se aklimatizira.
- Nemojte koristiti aparat ako je neki od njegovih
delova oštećen ili polomljen jer to može izazvati
povrede.
- Za čišćenje aparata nemojte koristiti kompresovani
vazduh, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za
čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili
aceton.
- Maksimalna jačina buke: Lc = 75 dB (A)

- Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima
u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se
aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa
uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan
za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas
dostupni.

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte
da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na
zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete
doprineti zaštiti okoline (Sl. 2).
- Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje
mogu da zagade okolinu. Uvek uklonite bateriju pre
nego što bacite aparat i predate ga na zvaničnom
odlagalištu. Baterije odlažite na zvaničnom mestu
za odlaganje baterija. Ako imate problema sa
uklanjanjem baterije, aparat možete da odnesete
u Philips servisni centar. Osoblje centra će
ukloniti bateriju i odložiti je tako da ne zagađuje
okolinu. (Sl. 3)

Bateriju vadite samo pre odlaganja aparata na otpad.
Pazite da baterija bude potpuno prazna pri uklanjanju.
Budite oprezni, strane baterija i delovi kućišta veoma
su oštri.
1 Proverite da li sa zadnje/prednje strane aparata ima
zavrtanja. Ako ima, uklonite ih.
2 Uklonite zadnju i/ili prednju ploču aparata pomoću
odvijača. Ako je potrebno, uklonite i dodatne vijke i/
ili delove da biste došli do štampane ploče i punjive
baterije.
3 Po potrebi presecite žice da biste odvojili štampanu
ploču i punjivu bateriju od aparata.
Garancija i servis
Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate
neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips
na adresi
www.philips.com ili se obratite centru za
korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj
telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom
listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku
podršku, obratite se lokalnim distributeru Philips
proizvoda.

Jedinice za šišanje ne pokrivaju uslovi međunarodnog
garantnog lista jer su podložne habanju.

SRPSKI
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi
zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky
výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/
welcome.

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto
brožúru s dôležitými informáciami a uschovajte si ju na
neskoršie použitie.

- Zariadenie a adaptér udržiavajte v suchu (Obr. 1).
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia do siete skontrolujte, či
napätie uvedené na adaptéri zodpovedá napätiu v
sieti.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo
by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad
alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Toto zariadenie nesmú obsluhovať deti. Deti musia
byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Pred každým použitím zariadenie skontrolujte. Ak je
zariadenie poškodené, nepoužívajte ho, pretože môže
spôsobiť poranenie.
Výstraha
- Na nabíjanie strojčeka používajte len dodaný adaptér.
- Zariadenie používajte, nabíjajte a skladujte pri
teplotách 5 °C až 35 °C.
- Ak je poškodený adaptér, vymeňte ho za niektorý z
originálnych modelov, aby ste predišli nebezpečným
situáciám.
- Pri náhlej zmene teploty, tlaku alebo vlhkosti, pred
použitím nechajte zariadenie 30 minút prispôsobiť
okolitým podmienkam.
- Ak je ktorákoľvek zo súčiastok zariadenia poškodená
alebo pokazená, zariadenie nepoužívajte, aby ste
predišli úrazu.
- Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený
vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku je
75 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického
výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1
pW.
Súlad zariadenia s normami
- Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým
normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v
súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude
jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti
známych vedeckých poznatkov.

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte
spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli
recyklácii ho zaneste na miesto ociálneho zberu.
Pomôžete tak chrániť životné prostredie (Obr. 2).
- Zabudovaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré
môžu znečistiť životné prostredie. Pred likvidáciou
zariadenia alebo jeho odovzdaním na mieste
ociálneho zberu batériu vyberte. Batériu odovzdajte
na mieste ociálneho zberu pre batérie. Ak máte
problémy s vybratím batérie, zariadenie môžete tiež
zaniesť do servisného centra spoločnosti Philips,
kde batériu vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je
bezpečný pre životné prostredie. (Obr. 3)

Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу
Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою,
яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб
на веб-сайті www.philips.com/welcome.

Уважно прочитайте цей буклет із важливою
інформацією перед початком користування пристроєм
та зберігайте його для довідки в подальшому.

- Зберігайте пристрій та адаптер сухими (Мал. 1).

- Перед тим як під’єднувати пристрій до мережі,
перевірте, чи збігається напруга, вказана на
адаптері, із напругою у мережі.
- Адаптер містить трансформатор. Для запобігання
небезпеки не від’єднуйте адаптер, щоб замінити
його іншим.
- Цей пристрій не призначено для користування
особами (включаючи дітей) з послабленими
фізичними відчуттями чи розумовими здібностями,
або без належного досвіду та знань, крім випадків
користування під наглядом чи за вказівками особи,
яка відповідає за безпеку їх життя.
- Цей пристрій не призначено для користування
дітьми. Дорослі повинні стежити, щоб діти не
бавилися пристроєм.
- Завжди перевіряйте пристрій перед
використанням. Не використовуйте пошкоджений
пристрій, оскільки це може призвести до
травмування.

- Для заряджання пристрою використовуйте лише
адаптер, що додається.
- Використовуйте, заряджайте і зберігайте пристрій
за температури від 5°C до 35°C.
- Якщо адаптер пошкоджено, його обов’язково
треба замінити оригінальним, щоб уникнути
небезпеки.
- Якщо пристрій потрапив в умови сильної
зміни температури, тиску чи вологості, перед
використанням дайте йому пристосуватися до
нових умов протягом 30 хвилин.
- Не використовуйте пристрій, якщо одну з насадок
пошкоджено чи розбито, оскільки це може
призвести до травмування.
- Не використовуйте для чищення пристрою
стиснене повітря, жорсткі губки, абразивні засоби
чи рідини для чищення, такі як бензин чи ацетон.
- Рівень шуму: Lc = 75 дБ (A)

- Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам
електромагнітних полів (ЕМП). Згідно з останніми
науковими дослідженнями, пристрій є безпечним
у використанні за умов правильної експлуатації у
відповідності з інструкціями, поданими у цьому
посібнику користувача.

- Не викидайте пристрій разом із звичайними
побутовими відходами, а здавайте його в
офіційний пункт прийому для повторної
переробки. Таким чином, Ви допомагаєте
захистити довкілля (Мал. 2).
- Вбудована акумуляторна батарея містить
речовини, які можуть забруднювати навколишнє
середовище. Перед утилізацією пристрою або
передачею в офіційний пункт прийому завжди
виймайте батареї. Батареї віддайте в офіційний
пункт прийому батарей. Якщо Ви не можете
вийняти батареї, візьміть пристрій зі собою до
сервісного центру Philips, де батареї виймуть
та утилізують у безпечний для навколишнього
середовища спосіб. (Мал. 3)

Виймайте акумуляторну батарею лише тоді, коли
викидаєте бритву. Перед тим як вийняти батарею,
перевірте, чи вона повністю розряджена.
Будьте обережні: вузькі сторони та частини корпусу
батареї дуже гострі.
1 Перевірте, чи ззаду або спереду на пристрої є
гвинти. Їх слід відкрутити.
2 За допомогою викрутки зніміть задню та/або
передню панель пристрою. Якщо потрібно,
зніміть також додаткові гвинти та/або деталі,
доки не побачите плату з акумуляторною
батареєю.
3 За необхідності обріжте дроти і від’єднайте
плату та акумуляторну батарею від пристрою.

Якщо Вам необхідна інформація чи обслуговування
або ж виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії
Philips
www.philips.com або зверніться до Центру
обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні
(телефон можна знайти у гарантійному талоні). Якщо
у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів,
зверніться до місцевого дилера Philips.

Умови міжнародної гарантії не поширюються на ріжучі
блоки, оскільки вони зношуються.


- Šī ierīce nav paredzēta bērniem. Bērni ir jāuzrauga, lai
nodrošinātu, ka tie nespēlējas ar ierīci.
- Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to.
Nelietojiet ierīci, ja tā ir bojāta, jo varat savainoties.

- Ierīces uzlādēšanai, izmantojiet tikai komplektā
iekļauto adapteri.
- Lietojiet, uzlādējiet un glabājiet ierīci 5–35 °C
temperatūrā.
- Ja adapteris ir bojāts, nomainiet to ar vienu no
oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām
situācijām.
- Ja ierīce ir pakļauta būtiskām temperatūras, spiediena
vai mitruma līmeņa izmaiņām, ļaujiet ierīcei 30
minūtes pielāgoties vides apstākļiem, pirms lietojat to.
- Nelietojiet ierīci, ja kāda no detaļām ir bojāta vai
salauzta, jo varat savainoties.
- Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu,
tīrīšanas drāniņas, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai
agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu.
- Maksimālais trokšņa līmenis: Lc = 75 dB(A)

- Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā
ar elektromagnētiskiem laukiem (EML). Ja rīkojaties
atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām
instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar
mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
Vide
- Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā
ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to ociālā
savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit
saudzēt vidi (Zīm. 2).
- Iebūvētā akumulatora baterija satur vielas, kas
var piesārņot vidi. Pirms baterijas izmešanas vai
nodošanas ociālā savākšanas punktā vienmēr
izņemiet to. Bateriju nododiet ociālā bateriju
savākšanas punktā. Ja baterijas izņemšana sagādā
grūtības, dodieties ar šo ierīci uz Philips tehniskās
apkopes centru, kur bateriju izņems un atbrīvosies no
tā videi drošā veidā. (Zīm. 3)

Akumulatora bateriju izņemiet tikai tad, kad izmetat
ierīci. Izņemot bateriju, pārliecinieties, ka tā ir pilnīgi
tukša.
Uzmanieties! Akumulatora baterijas malas un apvalks ir
ļoti asi.
1 Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurē vai priekšpusē nav
skrūvju. Ja ir, izskrūvējiet tās.
2 Izmantojot skrūvgriezi, noņemiet ierīces aizmugures
un/vai priekšējo paneli. Ja nepieciešams, izskrūvējiet
arī papildu skrūves un/vai noņemiet papildu
daļas, līdz ir redzama drukātās shēmas plate ar
akumulatora bateriju.
3 Ja nepieciešams, atvienojiet vadus, lai atdalītu
drukātās shēmas plati un akumulatora bateriju no
ierīces.

Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, lūdzu,
apmeklējiet Philips tīmekļa vietni
www.philips.com
vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā
valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas
brošūrā). Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra,
griezieties pie vietējā Philips preču izplatītāja.

Starptautiskās garantijas nosacījumi neattiecas uz asmeņu
bloku, jo tas ir pakļauts nolietojumam.
- Jeśli urządzenie było narażone na duże zmiany
temperatury, ciśnienia lub wilgotności, przed użyciem
aklimatyzuj je przez 30 minut.
- Nie korzystaj z urządzenia w przypadku uszkodzenia
którejś z części, gdyż może to prowadzić do
skaleczeń lub poważniejszych obrażeń.
- Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj
sprężonego powietrza, szorstkich czyścików, płynnych
środków ściernych ani żrących płynów, takich jak
benzyna lub aceton.
- Maksymalny poziom hałasu: Lc = 75 dB (A)

- To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie
normy dotyczące pól elektromagnetycznych. Jeśli
użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa
go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji
obsługi, urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co
potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych.

- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz
ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego
— należy oddać je do punktu zbiórki surowców
wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego
zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 2).
- Akumulatory i baterie zawierają substancje
szkodliwe dla środowiska naturalnego. Przed
wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu
zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich
wyjęciu. Akumulatory i baterie należy wyrzucać w
wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych.
W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora
lub baterii urządzenie można dostarczyć do centrum
serwisowego rmy Philips, którego pracownicy wyjmą
i usuną akumulator lub baterię w sposób bezpieczny
dla środowiska naturalnego. (rys. 3)

Akumulator należy wyjmować tylko przed wyrzuceniem
urządzenia. Przed wyjęciem akumulatora upewnij się, że
jest on całkowicie rozładowany.
Należy zachować ostrożność, gdyż styki akumulatora i
części obudowy są bardzo ostre.
1 Sprawdź, czy w tylnej lub w przedniej części
urządzenia znajdują się jakieś śrubki. Jeśli tak,
odkręć je.
2 Zdejmij tylny lub przedni panel urządzenia za
pomocą śrubokrętu. Jeśli to konieczne, zdejmij
również dodatkowe śrubki i części, aż zobaczysz
płytkę drukowaną wraz z akumulatorem.
3 Jeśli to konieczne, przetnij przewody, aby oddzielić
płytkę drukowaną i akumulator od urządzenia.
Gwarancja i serwis
W razie konieczności naprawy lub w przypadku
jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić
naszą stronę internetową
www.philips.com lub
skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips
(numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli
w Państwa kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum,
o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów
rmy Philips.
Ograniczenia gwarancji
Elementy tnące nie są objęte warunkami gwarancji
międzynarodowej, ponieważ podlegają zużyciu.
instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer
la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un
punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest
fel, ajutaţi la protejarea mediului înconjurător (g. 2).
- Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care
pot polua mediul. Scoateţi întotdeauna bateria înainte
de a scoate din uz aparatul şi de a-l preda la un
centru de colectare ocial. Predaţi bateria la un punct
de colectare ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi
să scoateţi bateria, puteţi duce aparatul la un centru
de service Philips. Personalul de la acest centru va
îndepărta bateria şi o va recicla în conformitate cu
normele de protecţie a mediului. (g. 3)

Scoateţi bateria numai atunci când scoateţi aparat.
Asiguraţi-vă că bateria este descărcată complet atunci
când o scoateţi.
Aveţi grijă deoarece benzile de contact şi componentele
carcasei sunt foarte ascuţite.
1 Vericaţi dacă există şuruburi pe partea din spate
sau din faţă a aparatului. Dacă există, îndepărtaţi-le.
2 Îndepărtaţi panoul din spate/sau din faţă
al aparatului cu o şurubelniţă. Dacă este
necesar, îndepărtaţi de asemenea şuruburile şi/
sau componentele suplimentare până când vedeţi
plăcuţa de circuite integrate cu bateria reîncărcabilă.
3 Dacă este necesar, tăiaţi cablurile pentru a separa
placa de circuite imprimate şi bateria reîncărcabilă
de aparat.

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme,
vizitaţi site-ul Web Philips la adresa
www.philips.
com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru
clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia
internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de
centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.

Unităţile de tăiere nu sunt acoperite de termenii garanţiei
internaţionale deoarece sunt supuse uzurii.
- Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие
окружающую среду. После окончания срока
службы прибора и передачи его для утилизации
аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор
следует утилизировать в специализированных
пунктах. Если при извлечении аккумулятора
возникли затруднения, можно передать прибор в
сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут
и утилизируют безопасным для окружающей
среды способом. (Рис. 3)

Перед утилизацией прибора извлеките из него
аккумулятор. Перед извлечением аккумулятор
должен быть полностью разряжен.
Будьте осторожны: контактные полосы и элементы
корпуса очень острые.
1 Проверьте, нет ли винтов в передней или задней
части прибора. При наличии винтов извлеките
их.
2 Снимите переднюю/заднюю панель прибора с
помощью отвертки. При необходимости также
извлеките дополнительные винты/детали, чтобы
увидеть плату с аккумулятором.
3 Если требуется, перережьте провода,
соединяющие аккумулятор и печатную плату с
прибором.

Для получения дополнительной информации и при
необходимости сервисного обслуживания, а также
в случае возникновения проблем посетите веб-сайт
Philips
www.philips.com или обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips в вашей стране
(номер телефона центра указан на гарантийном
талоне). Если подобный центр в вашей стране
отсутствует, обратитесь в местную торговую
организацию Philips.

Действие международной гарантии не
распространяется на режущие блоки, так как они
подвержены износу.

Nabíjateľnú batériu vyberte až pri likvidácii zariadenia.
Pred vybratím batérie sa uistite, že je úplne vybitá.
Dajte pozor, kontakty batérie a časti puzdra sú veľmi
ostré.
1 Skontrolujte, či sa na zadnej alebo prednej strane
zariadenia nachádzajú skrutky. Ak áno, odstráňte ich.
2 Skrutkovačom odstráňte zadný alebo predný panel
zariadenia. Ak treba, odstráňte aj ďalšie skrutky
alebo diely, až kým sa nedostanete k plošnému
spoju s nabíjateľnou batériou.
3 Ak treba, prestrihnite vodiče, aby ste oddelili dosku
plošných spojov a nabíjateľnú batériu od zariadenia.

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém,
navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.
philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej
krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom
celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej
krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na
miestneho predajcu výrobkov Philips.

Na holiacu jednotku/strihaciu jednotku sa nevzťahujú
podmienky medzinárodnej záruky, pretože sa používaním
opotrebováva.
Garancija in servis
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite
Philipsovo spletno stran na naslovu
www.philips.
com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč
uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete
na mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi
ni takšnega centra, se obrnite na lokalnega Philipsovega
prodajalca.

Mednarodna garancija ne velja za strižne enote, ker se ti
deli obrabijo.
1
2 3