Whirlpool EL7ATRRKQ Refrigeration

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
EL7ATRRKQ photo

User Manual

This is the main product document for model EL7ATRRKQ.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
2-60270-002/2218037
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
RÉFRIGÉRATEUR
Guide d’utilisation
et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour
installation ou service le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières..............................2
®
background
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY.......................................................... 3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS............................................... 4
Unpacking ....................................................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
Removing the Handle...................................................................5
Door Closing.................................................................................5
Normal Sounds ............................................................................6
REFRIGERATOR USE ................................................................ 6
Ensuring Proper Air Circulation....................................................6
Using the Control .........................................................................6
REFRIGERATOR FEATURES..................................................... 7
Refrigerator Shelves.....................................................................7
Crispers and Meat Drawer...........................................................7
Crisper Humidity Control .............................................................7
REFRIGERATOR CARE.............................................................. 8
Cleaning........................................................................................8
Changing the Light Bulb ..............................................................8
Vacation and Moving Care...........................................................8
TROUBLESHOOTING................................................................. 9
ASSISTANCE OR SERVICE ..................................................... 10
In the U.S.A. ...............................................................................10
In Canada ...................................................................................10
WARRANTY .............................................................................. 11
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................................12
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur.................................12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......................................... 13
Déballage....................................................................................13
Emplacement dinstallation........................................................13
Spécifications électriques ..........................................................14
Pour enlever la poignée..............................................................14
Fermeture de la porte.................................................................14
Sons normaux ............................................................................14
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR....................................... 15
Pour sassurer dune circulation dair appropriée......................15
Utilisation de la commande........................................................15
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR......................... 16
Tablettes du réfrigérateur...........................................................16
Bacs à légumes et tiroirs à viande .............................................16
Réglage de lhumidité dans les bacs à légumes .......................16
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................... 17
Nettoyage ...................................................................................17
Remplacement des ampoules d’éclairage ................................17
Entretien avant les vacances ou lors dun déménagement.......17
DÉPANNAGE............................................................................. 18
ASSISTANCE OU SERVICE......................................................19
Aux États-Unis............................................................................19
Au Canada..................................................................................19
GARANTIE................................................................................. 20
background
3
REFRIGERATOR
SAFETY
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous
even if they will sit for just a few days. If you are getting rid of
your old refrigerator, please follow these instructions to help
prevent accidents.
Before you throw away your old refrigerator or freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or
WARNING. These words mean:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic
precautions:
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Disconnect power before servicing.
Replace all panels before operating.
Remove doors from your old refrigerator.
Use nonflammable cleaner.
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Use two or more people to move and install
refrigerator.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors from your old refrigerator.
Failure to do so can result in death or
brain damage.
background
4
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Unpacking
Removing packaging materials
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water
and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your refrigerator. For
more information, see the Refrigerator Safety section.
Depending on your model, remove protective film from shelf
trims. Look for the Peel Off strip, and use your fingernail to
peel off the film.
Cleaning before use
After you remove all of the package materials, clean the inside of
your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in
the Refrigerator Care section.
Location Requirements
Allow at least 3 in. (7.5 cm) of air space at the top and on both
sides of the refrigerator and 1 in. (2.5 cm) between the back of
the refrigerator and the wall. If the refrigerator is to be against a
wall, leave extra space on the hinge side so the door can open
wider.
NOTE:
Do not install the refrigerator near an oven, radiator, or
other heat source, nor in a location where the temperature will fall
below 40°F (5°C).
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
When Moving Your Refrigerator:
Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator
for cleaning or service, be sure to protect the floor.
Always pull the refrigerator straight out when moving it.
Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move
it, as floor damage could occur.
Important information to know about glass shelves
and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
For your protection, tempered glass is designed to shatter
into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass
shelves and covers are heavy. Use special care when re-
moving them to avoid impact from dropping.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Failure to do so can result in death, explosion,
or fire.
3" (7.5 cm)
3" (7.5 cm)
background
5
Electrical Requirements
Before you move your refrigerator into its final location, it is
important to make sure you have the proper electrical
connection:
Recommended grounding method
A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 ampere fused, grounded
electrical supply is required. It is recommended that a separate
circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet
that cannot be turned off by a switch. Do not use an
extension cord.
NOTE:
Before performing any type of installation, cleaning, or
removing a light bulb, turn the Temperature Control to the off
position as shown and then disconnect the refrigerator from the
electrical source.
When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical
source and reset the Temperature Control to the desired setting.
Removing the Handle
TOOLS NEEDED:
¹⁄₄ in., ¹⁄in., and ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket
wrenches, a flat-head screwdriver, and Phillips screwdriver.
1.
Apply firm pressure with your hand on the face of the trim.
Slide the top trim up and bottom trim down away from the
handle. Lift trim pieces off of the upper and lower shoulder
screws.
NOTE:
Some models include accent pieces between the handle
and the handle trim. If your model includes the accents, you will
need to carefully remove them with a flat-head screwdriver before
removing the handle screws. The accent pieces are optional and
can be reinstalled or left off of the handle assembly.
2.
Remove handle screws and handle.
3.
Replace handle as shown.
Door Closing
NOTE:
Keep the two bolts that secured the refrigerator in the
shipping case. They are the front leveling legs.
Your refrigerator has 2 adjustable leveling legs. If your refrigerator
seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the
refrigerator's tilt using these instructions.
1.
Screw the legs all the way into the bolt holes in the bottom
corners of the refrigerator.
2.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
3.
Move the refrigerator into its final position.
4.
Lower the front legs just enough to lift the cabinet up off of
the floor.
5.
Adjust the legs to level the refrigerator:
Turn the leveling leg to the right to lower that side of the
refrigerator.
Turn the leveling leg to the left to raise that side of the
refrigerator.
6.
Check with a level.
7.
Open and close the door to make sure it swings properly.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
Do not remove ground prong.
background
6
Normal Sounds
Your new refrigerator may make sounds that your old one didnt
make. Because the sounds are new to you, you might be
concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard
surfaces, like the floor, walls, and cabinets, can make the sounds
seem louder. The following describes the kinds of sounds and
what may be making them.
Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep
your food items at the desired temperatures and to minimize
energy usage. The high efficiency compressor and fans may
cause your refrigerator to run longer than your old one. You
may also hear a pulsating or high-pitched sound from the
compressor or fans adjusting to optimize performance.
You may hear the evaporator fan motor circulating air through
the refrigerator compartment. The fan speed may increase as
you open the doors or add warm food.
Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the
water line, or items stored on top of the refrigerator.
Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle
may cause a sizzling sound.
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to
the refrigerant flowing in your refrigerator.
Contraction and expansion of the inside walls may cause a
popping noise.
You may hear air being forced over the condenser by the
condenser fan.
You may hear water running into the drain pan during the
defrost cycle.
REFRIGERATOR USE
Ensuring Proper Air Circulation
In order to ensure proper temperature, you need to permit proper
airflow in the refrigerator. As shown in the illustration, cool air
enters through the refrigerator wall and moves down. The air then
recirculates through the vent near the bottom.
Do not block any of these vents with food packages. If the
vents are blocked, airflow will be prevented, and temperature and
moisture problems may occur
IMPORTANT: To prevent odors and drying out of food, wrap or
cover foods tightly.
Using the Control
Setting the control
For your convenience, your refrigerator control is preset at the
factory. When you first install your refrigerator, make sure that the
control is still preset to the mid-setting as shown.
NOTE: To turn your refrigerator off, turn the refrigerator control to
the setting shown. Your product will not cool when the
refrigerator control is set to the off position.
Adjusting the control
Give the refrigerator time to cool down completely before adding
food. It is best to wait 24 hours before putting food into the
refrigerator. The control is set correctly when milk or juice is as
cold as you like. Move the dial one setting at a time and wait 24
hours between adjustments.
IMPORTANT: If you add food before the refrigerator has cooled
completely, your food may spoil. Turning the Temperature Control
to a colder (higher) than recommended setting will not cool the
compartment any faster.
NOTE: During high humidity, moisture may form on the outside of
the refrigerator. To prevent rust, dry the refrigerators exterior and
reset the Temperature Control to a colder (higher) setting.
Power interruptions
If the electricity in your house goes off, call the power company
and ask how long it will be off.
If the power will be off less than 4 hours, keep the refrigerator
door closed to help foods stay cold.
If the power will be out for more than 24 hours, use up any
perishables and freeze other items.
background
7
REFRIGERATOR
FEATURES
Refrigerator Shelves
Store similar foods together and adjust the shelves to fit different
heights. This reduces the time the refrigerator door is open and
saves energy.
To remove and replace a shelf:
1. Remove the shelf by pulling it forward slightly to align the
shelf stops with the openings in the refrigerator compartment
liner. Lift straight up, and pull the shelf out the rest of the way.
2. Replace the shelf by lowering the shelf stops through the
openings in the refrigerator compartment liner. Slide the shelf
in the rest of the way.
Crispers and Meat Drawer
Drawers
To remove and replace a drawer:
1. Slide drawer straight out to the stop. Lift the front of the
drawer and slide it out the rest of the way.
2. Replace a drawer by sliding it back in fully past the stop.
Crisper Cover
To remove the crisper(s) cover:
1. Remove crisper(s). Hold the glass insert firmly with one hand
and press up in the center of the glass insert until it rises
above the plastic frame. Carefully slide the glass insert
forward to remove.
2. Lift the cover frame and remove it.
To replace crisper cover:
1. Fit the back of the cover frame into the supports on the side
walls of the refrigerator. Lower the front of the cover frame
into place.
2. Slide the rear of the glass insert into the cover frame and
lower the front into place.
Adjustable Meat Drawer (on some models)
The meat drawer can be placed on either the right or left side of
the refrigerator.
To move the meat drawer:
1. Remove the meat drawer and cover (see the Refrigerator
Shelves section).
NOTE: The meat drawer cover has one fixed support that runs
down the center of the shelf. The outside support is the
adjustable one.
2. Using a Phillips screwdriver, remove the adjustable support
and move it to the other side of the meat drawer cover.
3. Place the meat drawer cover in the desired location and slide
the meat drawer back into position.
Meat storage guide
Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and
moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for
storage times. When storing meat longer than the times given,
freeze the meat.
Fresh fish or shellfish..................use same day as purchased
Chicken, ground beef, variety meats (liver)...............1-2 days
Cold cuts, steaks/roasts ...........................................3-5 days
Cured meats............................................................7-10 days
Leftovers - Cover leftovers with plastic wrap, aluminum foil, or
place in containers with tight fitting lids.
Crisper Humidity Control
(on some models)
You can adjust the amount of humidity in the moisture-sealed
crisper using the settings between HIGH and LOW.
LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage
of fruits and vegetables with skins. Fruit: Wash, let dry and
store in refrigerator in plastic bag in crisper. Do not wash or
hull berries until they are ready to use. Sort and keep berries
in original container in crisper. Vegetables with skins: Place
in plastic bag or plastic container and store in crisper.
HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage
of fresh, leafy vegetables. Leafy vegetables: Wash in cold
water, drain and trim or tear off bruised and discolored areas.
Place in plastic bag or plastic container and store in crisper.
Important information to know about glass shelves
and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
For your protection, tempered glass is designed to shatter
into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass
shelves and covers are heavy. Use special care when re-
moving them to avoid impact from dropping.
background
8
REFRIGERATOR CARE
Cleaning
Clean the refrigerator about once a month to prevent odors from
building up. Wipe up spills immediately.
To clean your refrigerator:
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Remove all removable parts from inside, such as shelves,
crispers, etc.
3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a
mild detergent in warm water.
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers
containing petroleum products on plastic parts, interior
and door liners or gaskets Do not use paper towels,
scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can
scratch or damage materials.
To help remove odors, you can wash interior walls with a
mixture of warm water and baking soda (2 tbs. to 1 qt.
[26 g to .95 L] of water).
4. Replace the removable parts.
5. Clean the condenser coils regularly. Coils may need to be
cleaned as often as every other month. This may help save
energy.
Open the refrigerator door and remove the base grille by
pulling down and out from the top.
Remove the defrost pan and clean it using a clean
sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water.
Hand wash, rinse, and dry it thoroughly.
Use a vacuum with an extended attachment to clean the
condenser coils when they are dusty or dirty.
Replace the defrost pan.
Replace the base grille by putting the clips in the
openings in the refrigerator panel. Push in until the base
grille snaps into place.
6. Plug in refrigerator or reconnect power.
Changing the Light Bulb
NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to
replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Remove the light shield. From the back of the light shield, pull
forward and down.
3. Replace the light bulb with an appliance bulb of the same
wattage.
4. Plug in refrigerator or reconnect power.
Vacation and Moving Care
Vacations
If you choose to leave the refrigerator on while youre away,
use these steps to prepare your refrigerator before you leave.
1. Use up any perishables and freeze other items.
If you choose to turn the refrigerator off before you leave,
follow these steps.
1. Remove all food from the refrigerator.
2. Turn the control to the off position. See the Setting the
Control section.
3. Clean refrigerator, wipe it, and dry well.
4. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop
them open far enough for air to get in. This stops odor and
mold from building up.
Moving
When you are moving your refrigerator to a new home, follow
these steps to prepare it for the move.
1. Remove all food from the refrigerator.
2. Turn the Control to the off position. See the Setting the
Control section.
3. Unplug the refrigerator.
4. Empty water from the defrost pan.
5. Clean, wipe, and dry thoroughly.
6. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them
together so they dont shift and rattle during the move.
7. Screw in the leveling legs so they don't scrape the floor. See
the Door Closing section.
8. Tape the doors shut and the power cord to the refrigerator
cabinet.
When you get to your new home, put everything back and refer to
the Installation Instructions section for preparation instructions.
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion,
or fire.
background
9
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the
cost of an unnecessary service call.
Your refrigerator will not operate
Is the power supply cord unplugged
? Plug into a grounded
3 prong outlet.
Has a household fuse or circuit breaker tripped?
Replace
the fuse or reset the circuit.
Is the Refrigerator Control turned to the OFF position?
See the Using the Control(s) section.
Is the refrigerator defrosting?
Recheck to see if the
refrigerator is operating in 30 minutes. Your refrigerator will
regularly run an automatic defrost cycle.
The lights do not work
Is the power supply cord unplugged?
Plug into a grounded
3 prong outlet.
Has a light bulb burned out?
Replace with an appliance
bulb of the same wattage, size, and shape. See the
Changing the Light Bulb section.
There is water in the defrost drain pan
Is the refrigerator defrosting?
The water will evaporate. It is
normal for water to drip into the defrost pan.
Is it more humid than normal?
Expect that the water in the
defrost pan will take longer to evaporate. This is normal when
it is hot or humid.
The motor seems to run too much
Is the room temperature hotter than normal?
Expect the
motor to run longer under warm conditions. At normal room
temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of
the time. Under warmer conditions, expect it to run even
more of the time.
Has a large amount of food just been added to the
refrigerator?
Adding a large amount of food warms the
refrigerator. It is normal for the motor to run longer in order to
cool the refrigerator back down. See the Refrigerator
Features section.
Are the doors opened often?
Expect the motor to run longer
when this occurs. In order to conserve energy, try to get
everything you need out of the refrigerator at once, keep food
organized so it is easy to find, and close the door as soon as
the food is removed.
Is the control set correctly for the surrounding
conditions?
See to the Using the Control section.
Are the doors closed completely?
Push the doors firmly
shut. If they will not shut all the way, see The doors will not
close completely later in this section.
Are the condenser coils dirty?
This prevents air transfer and
makes the motor work harder. Clean the condenser coils.
Refer to the Cleaning section.
NOTE:
Due to its high efficiency motor, your new refrigerator will
run longer than your old one.
The refrigerator seems to make too much noise
The sounds may be normal for your refrigerator.
Refer to the Normal Sounds section.
Temperature is too warm
Are the air vents blocked?
Remove any objects from in front
of the air vents. See the Ensuring Proper Air Circulation for
the location of air vents.
Are the door(s) opened often?
Be aware that the refrigerator
will warm when this occurs. In order to keep the refrigerator
cool, try to get everything you need out of the refrigerator at
once, keep food organized so it is easy to find, and close the
door as soon as the food is removed.
Has a large amount of food just been added to the
refrigerator?
Adding a large amount of food warms the
refrigerator. It can take several hours for the refrigerator to
return to the normal temperature.
Is the control set correctly for the surrounding
conditions?
See the Using the Control section.
There is interior moisture build-up
Are the air vents blocked in the refrigerator?
Remove any
objects from in front of the air vents. See the Ensuring
Proper Air Circulation for the location of air vents.
Is the door opened often?
To avoid humidity build-up, try to
get everything you need out of the refrigerator at once, keep
food organized so it is easy to find, and close the door as
soon as the food is removed. (When the door is opened,
humidity from the room air enters the refrigerator. The more
often the door is opened, the faster humidity builds up,
especially when the room itself is very humid.)
Is the room humid?
It is normal for moisture to build up
inside the refrigerator when the room air is humid.
Is the food packaged correctly?
Check that all food is
securely wrapped. If necessary, repackage food according to
the guidelines in the Refrigerator Features section. Wipe off
damp food containers before placing in the refrigerator.
Is the control set correctly for the surrounding
conditions?
See the Using the Control section.
Was a self-defrost cycle completed?
It is normal for
droplets to form on the back wall after the refrigerator self-
defrosts.
background
10
The doors are difficult to open
Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and the
surface that they touch. Rub a thin coat of paraffin wax on the
gaskets following cleaning.
The doors will not close completely
Are food packages blocking the door open? Rearrange
containers so that they fit more tightly and take up less
space.
Are the crisper cover, pans, shelves, bins, or baskets out
of position? Put the crisper cover and all pans, shelves, bins,
and baskets back into their correct positions. See the
Refrigerator Features section for more information.
Are the gaskets sticking? Clean gaskets and the surface
that they touch. Rub a thin coat of paraffin wax on the
gaskets following cleaning.
Does the refrigerator wobble or seem unstable? Level the
refrigerator. Refer to the Door Closing and Alignment
section.
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
Troubleshooting. It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
only use FSP
®
replacement parts. FSP
®
replacement parts will fit
right and work right, because they are made with the same
precision used to build every new WHIRLPOOL
®
appliance.
To locat e F SP
®
replacement parts in your area, call our Customer
Interaction Center telephone number or your nearest designated
service center.
In the U.S.A.
Call the Customer Interaction Center toll free: 1-800-253-1301.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Whirlpool designated service technicians
are trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
To locate the Whirlpool designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Corporation with any questions or concerns at:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada
Call the Inglis Limited Customer Interaction Center toll free:
1-800-461-5681 8:30 a.m. - 5:30 p.m. (EST)
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Referrals to local dealers.
For service in Canada
Call 1-800-807-6777. Inglis Limited designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and provide
after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Inglis Limited with
any questions or concerns at:
Customer Interaction Center
Inglis Limited
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
background
11
WHIRLPOOL
®
REFRIGERATOR WARRANTY
ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR
For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to
instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP
®
replacement parts and repair labor costs
to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated
and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for replacement
parts to correct defects in materials and workmanship.
FIVE-YEAR LIMITED WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM
For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP
®
replacement parts and repair labor costs to correct defects in
materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting
tubing. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
Whirlpool Corporation will not pay for:
1.
Service calls to correct the installation of your refrigerator, to instruct you how to use your refrigerator, to replace house fuses or
correct house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or replacement water filters other than as noted above.
2.
Repairs when your refrigerator is used in other than normal, single-family household use.
3.
Pickup and delivery. Your refrigerator is designed to be repaired in the home.
4.
Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products not
approved by Whirlpool Corporation.
5.
Any food loss due to product failure.
6.
Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
7.
Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
8.
In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.
WHIRLPOOL CORPORATION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine
if another warranty applies.
If you need service, first see the Troubleshooting section of this book. After checking Troubleshooting, additional help can be found
by checking the Assistance or Service section or by calling the Whirlpool Customer Interaction Center,
1-800-253-1301
(toll-free),
from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your Inglis Limited Appliance designated service company or call
1-800-807-6777
.
3/01
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your refrigerator to
better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the inside wall of the refrigerator
compartment.
Dealer name____________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
background
12
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : Lemprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même sils sont laissés
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
peuvent pas y pénétrer facilement.
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à dautres.
Voici le symbole dalerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles
reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour
déplacer et installer le réfrigérateur.
Débrancher la source de courant électrique
avant l'entretien.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Replacer tous les panneaux avant de faire la
remise en marche.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
background
13
INSTRUCTIONS
DINSTALLATION
Déballage
Enlèvement des matériaux demballage
Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du
réfrigérateur avant de le brancher. Frotter une petite quantité
de savon liquide pour la vaisselle sur ladhésif avec les
doigts. Rincer à leau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser dinstruments coupants, dalcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir la section Sécurité du réfrigérateur.
Selon le modèle que vous avez, enlever la pellicule de
protection des garnitures de tablettes. Voir la lisière à
"décoller" et utiliser vos ongles pour enlever la pellicule.
Nettoyage avant lutilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux demballage, nettoyer
lintérieur du réfrigérateur avant de lutiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section Entretien du réfrigérateur.
Emplacement dinstallation
Laisser un espace dau moins 3 po (7,5 cm) en haut et des deux
côtés du réfrigérateur et de 1 po (2,5 cm) entre larrière du
réfrigérateur et le mur. Si le réfrigérateur doit être contre un mur,
laisser un espace plus grand du côté des charnières pour que
la porte puisse souvrir plus grande.
REMARQUE
: Ne pas installer le réfrigérateur près dun four,
dun radiateur ou dune autre source de chaleur, ni dans un
endroit où la température baissera au-dessous de 40°F (5°C).
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer
et installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement du
réfrigérateur pour le nettoyage ou le service, veiller à protéger l
le plancher. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur dun côté ou de
lautre ni le faire marcher en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
leau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couver-
cles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements
soudains de température ou à un impact tel que coup
brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu
pour éclater en dinnombrables pièces minuscules. Ceci est
normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds.
Un soin spécial simpose lors de leur déplacement pour
éviter limpact dune chute.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
3" (7,5 cm)
3" (7,5 cm)
background
14
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer davoir la connexion électrique
appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source dalimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
dutiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à laide dun commutateur. Ne pas employer de
rallonge.
REMARQUE :
Avant d'exécuter tout type d'installation,
nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner
la température à la position Off (arrêt) tel qu'illustré et débrancher
ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique.
Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la
source dalimentation électrique et mettre de nouveau le réglage
du température ou réglage désiré.
Pour enlever la poignée
OUTILS REQUIS :
Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄ po, ¹⁄
po et ⁵⁄₁₆ po,un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.
1.
Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface
de la garniture. Glisser la garniture supérieure vers le haut et
la garniture inférieure vers le bas hors de la poignée. Soulever
les pièces de la garniture des vis de fixation.
REMARQUE :
Certains modèles incluent des pièces décoratives
entre la poignée et la garniture de la poignée. Si votre modèle
inclut les décorations, il faudra les enlever soigneusement avec
un tournevis à lame plate avant d’ôter les vis de la poignée. Les
pièces décoratives sont facultatives et peuvent être réinstallées
ou non.
2.
Enlever les vis des poignées et la poignée.
3.
Replacer la poignée tel quindiqué.
Fermeture de la porte
REMARQUE :
Garder les deux boulons qui fixent le réfrigérateur
dans la caisse dexpédition. Il sagit des pieds de nivellement à
lavant.
1.
Visser les pieds complètement dans les trous des boulons
dans les coins à la base du réfrigérateur.
2.
Brancher lappareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
3.
Glisser le réfrigérateur en place.
4.
Abaisser les pieds avant juste assez pour soulever la caisse
du plancher.
5.
Ajuster les pieds pour niveler le réfrigérateur :
Tourner dans le sens horaire pour ABAISSER.
Tourner dans le sens antihoraire pour SOULEVER.
6.
Vérifier avec un niveau.
7.
Ouvrir et fermer la porte pour sassurer quelle souvre
correctement.
Sons normaux
Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que
lappareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont
nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux
bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les
murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts
quen réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de
bruits et leur origine.
Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus
efficacement afin de garder les aliments à la température
désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le
compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire
fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que lancien.
Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus
provenant du compresseur et des ventilateurs qui sajustent
pour optimiser la performance.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée
à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
background
15
Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation
qui fait circuler lair dans le réfrigérateur et le congélateur. La
vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes
ou si on ajoute des aliments chauds.
Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du
réfrigérant, de la canalisation deau ou darticles placés sur le
réfrigérateur.
Leau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le
programme de dégivrage peut produire un grésillement.
À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un
gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans
votre réfrigérateur.
La contraction et lexpansion des parois internes peuvent
produire un bruit sec.
Vous pouvez entendre de lair forcé sur le condenseur par le
ventilateur du condenseur.
Vous pouvez entendre l’écoulement de leau dans le plat de
récupération deau de dégivrage pendant le programme de
dégivrage.
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Pour sassurer dune circulation dair
appropriée
Pour sassurer davoir des températures appropriées, il faut
permettre à lair de circuler entre le réfrigérateur. Comme
lindique lillustration, lair froid pénètre dans tout le réfrigérateur
et se déplace vers le bas. L'air est ensuite recirculée par l'évent
près de la base.
Ne pas obstruer lune ou lautre de ces ouvertures daération
avec des aliments emballés. Si les ouvertures daération sont
bloquées, le courant dair sera coupé et des problèmes de
température et dhumidité peuvent survenir.
IMPORTANT : Pour empêcher le transfert dodeurs et
lassèchement des aliments, envelopper ou recouvrir
hermétiquement les aliments.
Utilisation de la commande
Réglage de la commande
Pour vous accommoder, la commande du réfrigérateur a été
préréglées à lusine. Au moment de linstallation initiale du
réfrigérateur, sassurer que la commande est encore préréglée au
réglage moyen tel quillustré.
REMARQUE : Pour régler la commande du température arrêt,
tourner le réglage comme lindique lillustration . Votre appareil ne
se refroidira pas lorsque la commande du réfrigérateur est réglée
à arrêt.
Ajustement de la commande
Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement
avant dy ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 24 heures
avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Le réglage est
fait correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous
l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme. Déplacer le cadran
dun chiffre à la fois, et attendre 24 heures entre les ajustements.
IMPORTANT : Si vous ajoutez des aliments avant que le
réfrigérateur soit refroidi complètement, vos aliments peuvent se
gâter. Tourner la commande de température à un degré plus
élevé (plus froid) que le réglage recommandé, ne refroidira pas le
compartiment plus vite.
REMARQUE : Lors dune humidité intense, une buée peut se
former sur lextérieur de la caisse. Pour empêcher la rouille,
essuyer la caisse et régler de nouveau la commande de
température à un réglage plus froid.
Pannes de courant
En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnie
d’électricité pour demander la durée de la panne.
Si le service doit être interrompu pendant 24 heures ou
moins, garder la porte fermée pour aider les aliments à demeurer
froids.
Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures,
utiliser les denrées périssables et congeler les autres aliments.
background
16
CARACTÉRISTIQUES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Tablettes du réfrigérateur
Le remisage daliments semblables ensemble et le réglage des
tablettes pour convenir à différentes hauteurs réduiront aussi le
temps douverture de la porte du réfrigérateur, ce qui
économisera de l’énergie.
Pour retirer et réinstaller une tablette :
1. Enlever la tablette en la tirant légèrement vers l'avant pour
aligner les butées de tablette avec les ouvertures dans la
paroi interne du compartiment réfrigérateur. Soulever
verticalement et retirer la tablette complètement à l'extérieur.
2. Réinstaller la tablette en abaissant les butées de la tablette
dans les ouvertures dans la paroi interne du compartiment
réfrigérateur. Glisser la tablette complètement jusqu'au fond.
Bacs à légumes et tiroirs à viande
Tiroirs
Pour retirer et réinstaller un tiroir :
1. Faire glisser le tiroir tout droit jusqu’à la butée. Soulever le
devant du tiroir et glisser le reste du tiroir complètement.
2. Réinstaller un tiroir en le faisant glisser complètement au-delà
de la butée.
Couvercle du bac à légumes
Pour retirer le couvercle du ou des bacs :
1. Retirer le(s) bac(s). En retenant fermement dune main
linsertion en verre, pousser vers le haut au centre de
linsertion en verre jusqu’à ce quelle se soulève hors du
cadre en plastique. Glisser avec précaution linsertion en
verre vers lavant pour la retirer.
2. Soulever le cadre du couvercle et le retirer.
Pour réinstaller le couvercle du ou des bacs :
1. Introduire larrière du cadre du couvercle dans les supports
sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le devant
du cadre du couvercle en place.
2. Faire glisser larrière de linsertion en verre dans le cadre du
couvercle et abaisser le devant en place.
Tiroir à viande réglable (sur certains modèles)
Le tiroir à viande peut être placé du côté droit ou du côté gauche
dans le réfrigérateur.
Pour retirer le tiroir à viande :
1. Enlever le tiroir à viande et le couvercle (voir la section
"Tablette du réfrigérateur").
REMARQUE : Le couvercle du tiroir à viande a un support fixe
qui descend au centre de la tablette. Le support extérieur est
celui qui peut être ajusté.
2. À laide dun tournevis Phillips, enlever le support réglable et
le déplacer à lautre côté du couvercle du tiroir à viande.
3. Placer le couvercle du tiroir à viande à lendroit désiré et
glisser le tiroir à viande pour le remettre en position.
Guide dentreposage des viandes
La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur
emballage original tant que cet emballage est hermétique et à
l’épreuve de lhumidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir
le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande
doit être conservée pour une période plus longue que la durée
donnée, faire congeler la viande.
Poissons ou crustacés frais ..............utiliser le jour de lachat
Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie) ....... 1 à 2 jours
Charcuterie, steaks/rôtis ........................................ 3 à 5 jours
Viandes salaisonnées........................................... 7 à 10 jours
Les restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou
du papier daluminium. Il est convenable aussi dutiliser des
contenants en plastique avec couvercles hermétiques.
Réglage de lhumidité dans les bacs à légumes
(sur certains modèles)
Ce réglage permet de contrôler le degré dhumidité dans les bacs
à légumes étanches. La commande peut être réglée à nimporte
quel réglage entre LOW et HIGH.
En position LOW (ouvert) le réglage laisse échapper lair
humide pour mieux conserver les fruits et légumes à pelure.
Fruits : Laver, laisser sécher et mettre au réfrigérateur dans
un sac en plastique dans le bac à légumes. Ne pas laver ni
équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.
Les trier et les conserver dans lemballage original dans le
bac à légumes. Légumes à pelure : Placer dans des sacs en
plastique ou contenants en plastique et ranger dans le bac à
légumes.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
leau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couver-
cles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements
soudains de température ou à un impact tel que coup
brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu
pour éclater en dinnombrables pièces minuscules. Ceci est
normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds.
Un soin spécial simpose lors de leur déplacement pour
éviter limpact dune chute.
background
17
En position HIGH (fermé) le réglage permet de retenir
lhumidité à lintérieur du bac pour mieux conserver les
légumes frais et à feuilles. Légumes à feuilles : Laver à leau
froide, égoutter et couper ou éliminer les sections
endommagées et décolorées. Placer dans un sac ou un
contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes.
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Nettoyer le réfrigérateur une fois par mois pour empêcher une
accumulation dodeurs. Essuyer les renversements
immédiatement.
Pour nettoyer le réfrigérateur :
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant.
2. Retirer toutes les pièces amovibles de lintérieur, telles que
les tablettes, bacs, etc.
3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un
linge doux et un détergent doux dans de leau tiède.
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les
nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures
intérieures, ou les joints de portes. Ne pas utiliser
dessuie-tout, tampons à récurer ou autre outil de
nettoyage abrasif. Ces produits risquent d’égratigner ou
dendommager les matériaux.
Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois
intérieures avec un mélange deau tiède et de
bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g
pour 0,95 L] deau).
4. Replacer les pièces détachées.
5. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Il se
peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés aussi
souvent qu’à tous les deux mois. Ce nettoyage pourrait aider
à économiser de l’énergie.
Ouvrir la porte du réfrigérateur et enlever la grille à la base
en la retirant vers le bas et vers lextérieur à partir du
sommet.
Enlever le plat de dégivrage et le nettoyer avec une
éponge ou un linge doux propre et un détergent doux
dans leau tiède. Laver, rincer et essuyer complètement.
Utiliser un aspirateur avec un accessoire long pour
nettoyer les serpentins du condenseur lorsquils sont
poussiéreux ou sales.
Replacer le plat de dégivrage.
Replacer la grille de la base en plaçant les agrafes dans
les ouvertures sur le panneau du réfrigérateur. Appuyer
jusqu’à ce que la base sen clenche en position.
6. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant.
Remplacement de l'ampoule d’éclairage
REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder
toutes les ampoules pour appareils ménagers. Sassurer de
remplacer lampoule par une ampoule de grosseur, de forme et
de wattage semblables.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Enlever l'écran de la lumière. De l'arrière de l'écran de la
lumière, tirer vers le devant et vers le bas.
3. Remplacer lampoule par une ampoule pour appareils
électroménagers de même wattage.
4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Entretien avant les vacances ou lors dun
déménagement
Vacances
Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en
fonctionnement pendant votre absence, suivre ces étapes
pour préparer votre réfrigérateur avant de partir.
1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les
autres articles.
Si vous choisissez darrêter le fonctionnement du
réfrigérateur avant votre absence, observer ces étapes.
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Tourner la commande du température à OFF. Voir la section
Utilisation de la commande.
3. Nettoyer le réfrigérateur, lessuyer et bien le sécher.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
background
18
4. À laide dun ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce
quelle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de
lair à lintérieur, afin d’éviter laccumulation dodeurs ou de
moisissure.
Déménagement
Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle
habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
1. Retirer tous les aliments du réfrigérateur.
2. Tourner la commande de la température à OFF. Voir la section
Utilisation de la commande.
3. Débrancher le réfrigérateur.
4. Vider leau du plat de dégivrage.
5. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.
6. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble à laide de ruban adhésif pour quelles ne
bougent pas ni ne sentrechoquent durant le déménagement.
7. Visser les pieds de nivellement pour quils n’égratignent pas
le plancher. Voir la section Fermeture de la porte.
8. Fermer la porte à laide de ruban adhésif et fixer le cordon
dalimentation à la caisse du réfrigérateur.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout
en place et consulter la section Instructions d'installation pour
les instructions de préparation.
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter
les coûts dune visite de service inutile.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas
Le cordon dalimentation électrique est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à terre.
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur sest-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Le réglage du réfrigérateur est-il à la position OFF (arrêt)?
Remplacer avec une ampoule d'appareil ménager avec le
wattage, la grosseur et la forme semblables. Voir la section
Réglage des commandes.
Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier pour
voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le
réfrigérateur exécutera régulièrement un programme
automatique de dégivrage.
Les ampoules n’éclairent pas
Le cordon dalimentation électrique est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à terre.
Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la
douille ou grillée? Voir la section Remplacement des
ampoules d’éclairage.
Le plat de dégivrage contient de leau
Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Leau
s’évaporera. Cest normal pour leau de dégoutter dans le
plat de dégivrage.
Y a-t-il plus dhumidité que dhabitude? Prévoir que leau
dans le plat de dégivrage prend plus du temps à s’évaporer.
Ceci est normal quand il fait humide.
Le moteur semble fonctionner excessivement
La température ambiante est-elle plus chaude que
dhabitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus
longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des
températures ambiantes normales, prévoir que le moteur
fonctionne environ 40% à 80% du temps. Dans des conditions
plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.
Vient-on dajouter une grande quantité daliments au
réfrigérateur? Laddition dune grande quantité daliments
réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur
fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le
réfrigérateur.
La porte est-il ouverte fréquemment? Prévoir que le
moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de
conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez
besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments organisés
et fermer la porte le plus tôt possible.
La réglage est-il fait correctement pour les conditions
ambiantes? Voir la section Réglage de la commande.
La porte est-elle complètement ferme? Bien fermer la porte.
Si la porte ne ferment pas complètement, voir La porte ne se
ferment pas complètement plus loin dans cette section.
Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette saleté
empê)che l'air de se transfé)rer et fait travailler le moteur plus
fort. Nettoyer les serpentins du condenseur. Référer à la
section "Nettoyage".
REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus
longtemps que lancien du fait de son moteur très efficace.
Le réfrigérateur semble faire trop de bruit
Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur.
Voir la section Sons normaux.
La température est trop tiède
Les ouvertures daération sont-elles bloquées dans une
section ou lautre? Enlever tous les objets placés en avant
des ouvertures daération. Consulter la section Pour
sassurer dune circulation dair appropriée pour
lemplacement des ouvertures daération.
La porte est-elle ouverte souvent? Prévoir que le
réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le
réfrigérateur froid, essayer de sortir tout ce dont vous avez
besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments bien
rangés et fermer la porte le plus tôt possible.
Vient-on dajouter une grande quantité daliments au
réfrigérateur? Laddition dune grande quantité daliments
réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être
nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la
température normale.
La réglage est-il fait correctement pour les conditions
ambiantes? Voir la section Utilisation de la commande.
Il existe une accumulation dhumidité à lintérieur.
Les ouvertures de circulation dair est-elle obstruées
dans le réfrigérateur? Enlever tous les objets en avant des
ouvertures daération. Consulter Pour sassurer dune
circulation dair appropriée pour lemplacement des
ouvertures daération.
background
19
La porte ou les portes est-elle ouvertes souvent?
Pour éviter laccumulation dhumidité, essayer de sortir tout
ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les
aliments bien rangés et fermer la porte le plus tôt possible.
(Lorsque la porte est ouverte, lhumidité provenant de lair
ambiant pénètre dans le réfrigérateur. Le plus souvent la
porte est ouverte, le plus rapidement lhumidité saccumule,
surtout lorsque la pièce elle-même est très humide.)
La pièce est-elle humide? Il est normal pour lhumidité de
saccumuler à l'intérieur du réfrigérateur lorsque lair de
lextérieur est humide.
Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les
aliments sont bien emballés. Essuyer les contenants humides
daliments avant de les placer au réfrigérateur.
Le réglage est-il fait correctement pour les conditions
ambiantes? Voir la section Réglage de la commande.
Un programme autodégivreur vient-il de se terminer?
Il est normal que des gouttelettes se forment après que le
réfrigérateur se dégivre automatiquement.
La porte est difficile à ouvrir
Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et
la surface. Appliquer en frottant une couche très mince de
cire de paraffine sur les joints après le nettoyage.
La porte ne se ferme pas complètement
Les aliments emballés empêchent-ils la porte de fermer?
Réorganiser les contenants de sorte quils soient plus
rapprochés et prennent moins despace.
Le couvercle du bac à légumes, les plats, tablettes, bacs
ou paniers sont-ils en bonne position? Placer le couvercle
du bac à légumes et tous les plats, tablettes, bacs et paniers
à la position correcte. Voir plus de renseignements à la
section Caractéristiques du réfrigérateur.
Les joints collent-ils? Nettoyer les joints et la surface qu'ils
touchent. Appliquer en frottant une couche très mince de cire
de paraffine sur les joints après nettoyage.
Le réfrigérateur branle-t-il ou semble-t-il instable?
Niveler le réfrigérateur. Consulter la section Fermeture et
alignement de la porte".
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier
la section Dépannage. Cette vérification peut vous faire
économiser le coût dune visite de réparation. Si vous avez
encore besoin daide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors dun appel, veuillez connaître la date dachat et les numéros au
complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements
nous aideront à mieux répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons dutiliser seulement des pièces
d'origine FSP
®
. Ces pièces conviendront bien et fonctionneront
bien parce quelles sont fabriquées selon les mêmes
spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel
appareil WHIRLPOOL
®
.
Pour localiser des pièces de rechange FSP
®
dans votre région,
téléphoner à notre Centre dinteraction avec la clientèle ou au
centre de service autorisé le plus proche.
Aux États-Unis
Téléphoner au Centre dinteraction avec la clientèle en
composant : 1-800-253-1301.
Nos consultants fournissent lassistance pour :
Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète
dappareils électroménagers
Renseignements dinstallation
Procédés dutilisation et dentretien
Banque daccessoires et de pièces de rechange
Assistance spécialisée aux clients (langue espagnole,
malentendants, malvoyants, etc.)
Les références aux concessionnaires, compagnies de service
de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux.
Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un
service après la garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser la compagnie de service Whirlpool dans votre
région, vous pouvez également consulter les pages jaunes de
votre annuaire téléphonique.
Pour plus dassistance
Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez écrire à
Whirlpool Corporation en soumettant toute question ou
problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Téléphoner sans frais au Centre dinteraction avec la clientèle
dInglis Limitée :
1-800-461-5681 de 8 h 30 à 17 h 30 (HNE)
Nos consultants fournissent lassistance pour :
Caractéristiques et spécifications à notre gamme complète
dappareils électroménagers.
Les références aux concessionnaires locaux.
Pour service au Canada
Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service
désignés par Inglis Limitée sont formés pour remplir la garantie
des produits et fournir un service après la garantie partout au
Canada.
Pour plus dassistance
Si vous avez besoin de plus dassistance, vous pouvez écrire à
Whirlpool en soumettant toute question ou problème à :
Customer Interaction Center
Inglis Limitée
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.
background
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR WHIRLPOOL
®
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN DU RÉFRIGÉRATEUR.
Pendant un an à compter de la date dachat, lorsque ce réfrigérateur (à lexclusion du filtre à eau) est utilisé et entretenu conformément aux
instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP
®
et la main-doeuvre pour corriger les vices
de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.
Sur les mod
èles
avec filtre à eau : garantie limitée de 30 jours du filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date dachat, lorsque ce filtre est
utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour le remplacement des pièces pour
corriger les vices de matériaux et de fabrication.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ.
Pendant cinq ans, à compter de la date dachat, lorsque ce réfrigérateur est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le
produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP
®
et la main-doeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de
fabrication du système de réfrigération scellé. Ces pièces comprennent : compresseur, évaporateur, condenseur, dispositif de séchage et les
tubes de raccord. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.
Whirlpool Corporation ne paiera pas pour :
1.
Les visites de service pour rectifier linstallation du réfrigérateur, pour montrer à lutilisateur comment se servir du réfrigérateur, pour
remplacer des fusibles, rectifier le câblage électrique ou la plomberie du domicile ou remplacer des ampoules électriques
ou les filtres à
eau de rechange sauf ce qui est indiqué ci-dessus.
2.
Les réparations lorsque le réfrigérateur est utilisé à des fins autres quun usage unifamilial normal.
3.
La prise en charge et la livraison du réfrigérateur. Le réfrigérateur est conçu pour être réparé à domicile.
4.
Les dommages imputables à : accident, modification, mésusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu, ou
lutilisation dun produit non approuvé par Whirlpool Corporation.
5.
Tout e per te daliments attribuable à une panne du produit.
6.
Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées à lappareil.
7.
Le coût des pièces de rechange ou de la main-doeuvre de réparation pour les appareils utilisés en dehors des États-Unis ou du Canada.
8.
Au Canada, les
frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
WHIRLPOOL CORPORATION ET INGLIS LIMITÉE NASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
FORTUITS OU INDIRECTS.
Certains États ou provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects; aussi cette exclusion ou
limitation peut ne pas vous être applicable. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir
dautres droits qui peuvent varier dun État ou dune province à lautre.
À lextérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne sapplique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé
pour déterminer si une autre garantie sapplique.
Si vous avez besoin de service, consulter dabord la section Dépannage de ce livret. Après avoir vérifié la section Dépannage, on peut
trouver de laide supplémentaire à la section Assistance ou service ou en téléphonant au Centre d'interaction avec la clientèle Whirlpool, au
1-800-253-1301
(sans frais) de nimporte où aux É.-U. Au Canada, contacter votre compagnie de service désignée par Inglis Limitée ou
composer le
1-800-807-6777
. 3/01
Conserver ce livret et le reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Il faut fournir une preuve dachat ou de
date dinstallation pour le service au titre de la garantie.
Inscrivez les renseignements suivants à propos du réfrigérateur
pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous
devez connaître le numéro de modèle et le numéro de série
complets. Cette information est indiquée sur la plaque
signalétique
s
e trouvant sur la paroi interne du compartiment de
réfrigération.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date dachat____________________________________________________
2-60270-002/2218037
© 2001 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited Licensee in Canada
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Inglis Limitée au Canada
4/01
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.

Specifications

Whirlpool EL7ATRRKQ Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products