
Please read these
instructions before use.
Do not discard: keep for
future reference.
Lea estas instrucciones
antes del uso.
No las descarte: consérvelas
como referencia futura.
Veuillez lire ces instructions
attentivement avant d’utiliser
le produit.
Conservez ce manuel à titre
de référence.
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
© 2022 Fellowes, Inc. | Form #412541
Brands
U.S.: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
AeraMax SE
Air Purier | Puricateur d’air | Puricador de aire
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 32-1 2/11/22 4:01 PM

LIMITED PRODUCT WARRANTY
PACKAGE CONTENTS
• Fellowes
®
AeraMax™AirPurier
• Combinationactivecarbonlter/true
HEPAlter/pre-lter(1lter)
• InstructionSheet
• SurveyCard
TABLE OF CONTENTS
LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantsthepartsofthemachinetobefreeofdefects
inmaterialandworkmanshipandprovidesserviceandsupportfor3yearsfromthedateofpurchase
bytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleand
exclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.
Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedltersorfailuretofol-
lowtherecommendedreplacementschedule.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishan-
dling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply(other
thanlistedonthelabel),orunauthorizedrepair.Fellowesreservestherighttochargetheconsumers
foranyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsorservicesoutsideofthecountrywhere
theairpurierisinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotincludetheaircleaner’s
replaceablelters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormalusebeforethreeyears
expire.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTY
PERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequentialorincidental
damagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Theduration,terms,
and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions,
orconditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainserviceunderthiswarranty,
pleasecontactusoryourdealer.
Warranty.................................................... 2
PackageContents.................................... 2
SafetyInstructions.....................................3
ProductSpecications...............................4
AirPurierFeatures.................................. 5
AirPurierSet-Up..................................... 6
DisplayPanel............................................ 7
Operation................................................... 8
CareandMaintenance..............................9
Troubleshooting.......................................10
SAFETY INSTRUCTIONS
ThankyouforpurchasingaFellowes
®
Air
Purier.Pleasereadthismanualcarefully
beforeusing.Thisproductisforindooruse
only.
IMPORTANT CAUTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USING
YOUR AIR PURIFIER
WARNING:Followtheinstructionsinthis
manualtoreducetheriskofelectricshock,
shortcircuit,and/orre:
• Donotrepairormodifytheunitunless
specicallyrecommendedinthismanual.
Allrepairsshouldbecompletedbya
qualiedtechnician.
• Theplugforthisunitispolarizedwith
onebladewiderthantheother.Donot
forcetheplugintoanelectricaloutlet.
• Donotalterthepluginanyway.Ifthe
plugdoesnottintotheoutlet,reverse
theplug.Ifitstilldoesnott,contact
aqualiedtechniciantoinstalla
properoutlet.
• Donotuseifthepowercordorplugis
damagedortheconnectiontothewall
outletisloose.
• UseAC120Vonly.
• Donotdamage,break,forcefullybend,
pull,twist,bundle,coat,pinch,orplace
heavyobjectsonthepowercord.
• Periodicallyremovedustfromthe
powerplug.Thiswillreducethechance
thathumiditywillaccumulate,which
increasestheriskofelectricshock.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsservice
agent,orsimilarlyqualiedpersonsin
ordertoavoidahazard.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
beforecleaningtheunit.Whenremoving
thepowerplug,graspbyholdingtheplug
itself,neverholdbythecord.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
whentheunitisnotinuse.
• Donothandlethepowerplugwith
wethands.
• Donotoperatetheunitwhenusing
indoorsmoke-generatinginsecticides.
• Donotcleanunitwithbenzeneorpaint
thinner.Donotsprayinsecticideson
theunit.
• Donotusetheunitwhereitishumid
orwheretheunitmaygetwet,suchas
inabathroom.
• Donotinsertngersorforeignobjects
intotheairintakeoroutlet.
• Donotusetheunitnearammable
gases.Donotusenearcigarettes,
incense,orotherspark-creatingitems.
• Unitwillnotremovecarbonmonoxide
emittedfromheatingappliancesor
othersources.
• Donotblocktheintakeoroutletvents.
• Donotusenearhotobjects,suchasa
stove.Donotusewheretheunitmay
comeintocontactwithsteam.
• Donotusetheunitonitsside.
• Keepawayfromproductsthatgenerate
oilyresidue,suchasadeepfryer.
• Donotusedetergenttocleantheunit.
• Donotoperatewithoutalter.
• DonotwashandreusetheTrue
HEPAFilter.
• Donotrunpowercordundercarpetsor
coverwiththrowrugs.
• Whenmovingmachine,alwaysliftusing
handle.
• Donotplaceobjectsontopoftheairpurier.
• Donotuseairpurierwithanextension
cord.
• Thisappliancecanbeusedby
childrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackof
experienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywith
theappliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
• Warning:Notsuitableforusewithsolid-state
speedcontrols.
• Forooruseonly.
2 3
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 2-3 2/11/22 4:01 PM

LIMITED PRODUCT WARRANTY
PACKAGE CONTENTS
• Fellowes
®
AeraMax™AirPurier
• Combinationactivecarbonlter/true
HEPAlter/pre-lter(1lter)
• InstructionSheet
• SurveyCard
TABLE OF CONTENTS
LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantsthepartsofthemachinetobefreeofdefects
inmaterialandworkmanshipandprovidesserviceandsupportfor3yearsfromthedateofpurchase
bytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleand
exclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.
Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedltersorfailuretofol-
lowtherecommendedreplacementschedule.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishan-
dling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply(other
thanlistedonthelabel),orunauthorizedrepair.Fellowesreservestherighttochargetheconsumers
foranyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsorservicesoutsideofthecountrywhere
theairpurierisinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotincludetheaircleaner’s
replaceablelters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormalusebeforethreeyears
expire.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTY
PERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequentialorincidental
damagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Theduration,terms,
and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions,
orconditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainserviceunderthiswarranty,
pleasecontactusoryourdealer.
Warranty.................................................... 2
PackageContents.................................... 2
SafetyInstructions.....................................3
ProductSpecications...............................4
AirPurierFeatures.................................. 5
AirPurierSet-Up..................................... 6
DisplayPanel............................................ 7
Operation................................................... 8
CareandMaintenance..............................9
Troubleshooting.......................................10
SAFETY INSTRUCTIONS
ThankyouforpurchasingaFellowes
®
Air
Purier.Pleasereadthismanualcarefully
beforeusing.Thisproductisforindooruse
only.
IMPORTANT CAUTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USING
YOUR AIR PURIFIER
WARNING:Followtheinstructionsinthis
manualtoreducetheriskofelectricshock,
shortcircuit,and/orre:
• Donotrepairormodifytheunitunless
specicallyrecommendedinthismanual.
Allrepairsshouldbecompletedbya
qualiedtechnician.
• Theplugforthisunitispolarizedwith
onebladewiderthantheother.Donot
forcetheplugintoanelectricaloutlet.
• Donotalterthepluginanyway.Ifthe
plugdoesnottintotheoutlet,reverse
theplug.Ifitstilldoesnott,contact
aqualiedtechniciantoinstalla
properoutlet.
• Donotuseifthepowercordorplugis
damagedortheconnectiontothewall
outletisloose.
• UseAC120Vonly.
• Donotdamage,break,forcefullybend,
pull,twist,bundle,coat,pinch,orplace
heavyobjectsonthepowercord.
• Periodicallyremovedustfromthe
powerplug.Thiswillreducethechance
thathumiditywillaccumulate,which
increasestheriskofelectricshock.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsservice
agent,orsimilarlyqualiedpersonsin
ordertoavoidahazard.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
beforecleaningtheunit.Whenremoving
thepowerplug,graspbyholdingtheplug
itself,neverholdbythecord.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
whentheunitisnotinuse.
• Donothandlethepowerplugwith
wethands.
• Donotoperatetheunitwhenusing
indoorsmoke-generatinginsecticides.
• Donotcleanunitwithbenzeneorpaint
thinner.Donotsprayinsecticideson
theunit.
• Donotusetheunitwhereitishumid
orwheretheunitmaygetwet,suchas
inabathroom.
• Donotinsertngersorforeignobjects
intotheairintakeoroutlet.
• Donotusetheunitnearammable
gases.Donotusenearcigarettes,
incense,orotherspark-creatingitems.
• Unitwillnotremovecarbonmonoxide
emittedfromheatingappliancesor
othersources.
• Donotblocktheintakeoroutletvents.
• Donotusenearhotobjects,suchasa
stove.Donotusewheretheunitmay
comeintocontactwithsteam.
• Donotusetheunitonitsside.
• Keepawayfromproductsthatgenerate
oilyresidue,suchasadeepfryer.
• Donotusedetergenttocleantheunit.
• Donotoperatewithoutalter.
• DonotwashandreusetheTrue
HEPAFilter.
• Donotrunpowercordundercarpetsor
coverwiththrowrugs.
• Whenmovingmachine,alwaysliftusing
handle.
• Donotplaceobjectsontopoftheairpurier.
• Donotuseairpurierwithanextension
cord.
• Thisappliancecanbeusedby
childrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackof
experienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywith
theappliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
• Warning:Notsuitableforusewithsolid-state
speedcontrols.
• Forooruseonly.
2 3
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 2-3 2/11/22 4:01 PM

AeraMax™SEAirPurier
RoomAreaServed 527sq.ft./50sq.m.
PowerSupply AC120V/60Hz
PowerRate 70W
FanSpeed 3Speeds
Display CapacitiveTouch
ControlType Auto/Manual/Night/ChildLock
AirQualitySensor Yes
Filters
1CombinationTrueHEPA/ActivatedCarbon/Pre-Filterwithan
estimatedlterlifeof1year.
CleaningSystem
CarbonFilter
TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment
CADR 340CFM
Color White
Sound 68dB
Dimensions 29.3x12.6x12.6inches/74.5x32.0x32.0cm
PRODUCT SPECIFICATIONS
Warning
Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
CombinationFilter
(Carbon/True
HEPA/Pre-lter)
Replacement
9787801
FILTER SPECIFICATIONS
For replacement lters please visit: www.fellowes.com
AIR PURIFIER FEATURES
• Ultra-Quiet Operation
ThisFellowesAeraMax™AirPurierhas
athree-speedfanwithultra-quiet
operationthatisidealfor24houruse.
• Easy Maintenance
Foroptimumperformance,replace
theCombinationFilterwhenthe
Filterindicatorhasilluminated,
orapproximatelyevery12months
undernormalusageconditions.
• AeraSmart™ Sensor
Thisairpurierisequippedwithanair
qualitysensorthatautomaticallyadjusts
thefanspeedtokeepyourairpuried.
Green,amberandredlightsindicatethe
purityofyourair.
• Three-Speed Setting
FromLOWforquiet,energy-efcient
operationtoTURBOforthemost
effectivecleaning.
• Replacement Filter Indicator Lights
IndicatewhentoreplacetheTrue
HEPAFilterandCarbonFilter,
dependingonusage.
THREE-STAGE PURIFICATION SYSTEM
• Carbon Filter
• True HEPA Filter
• Prelter
AirOutlet
Handle
AirInlet
DisplayPanel
ComboTrue
HEPAand
CarbonFilter
FilterDoor
PowerPlug
4 5
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 4-5 2/11/22 4:01 PM

AeraMax™SEAirPurier
RoomAreaServed 527sq.ft./50sq.m.
PowerSupply AC120V/60Hz
PowerRate 70W
FanSpeed 3Speeds
Display CapacitiveTouch
ControlType Auto/Manual/Night/ChildLock
AirQualitySensor Yes
Filters
1CombinationTrueHEPA/ActivatedCarbon/Pre-Filterwithan
estimatedlterlifeof1year.
CleaningSystem
CarbonFilter
TrueHEPAFilterwithAeraSafe™AntimicrobialTreatment
CADR 340CFM
Color White
Sound 68dB
Dimensions 29.3x12.6x12.6inches/74.5x32.0x32.0cm
PRODUCT SPECIFICATIONS
Warning
Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
CombinationFilter
(Carbon/True
HEPA/Pre-lter)
Replacement
9787801
FILTER SPECIFICATIONS
For replacement lters please visit: www.fellowes.com
AIR PURIFIER FEATURES
• Ultra-Quiet Operation
ThisFellowesAeraMax™AirPurierhas
athree-speedfanwithultra-quiet
operationthatisidealfor24houruse.
• Easy Maintenance
Foroptimumperformance,replace
theCombinationFilterwhenthe
Filterindicatorhasilluminated,
orapproximatelyevery12months
undernormalusageconditions.
• AeraSmart™ Sensor
Thisairpurierisequippedwithanair
qualitysensorthatautomaticallyadjusts
thefanspeedtokeepyourairpuried.
Green,amberandredlightsindicatethe
purityofyourair.
• Three-Speed Setting
FromLOWforquiet,energy-efcient
operationtoTURBOforthemost
effectivecleaning.
• Replacement Filter Indicator Lights
IndicatewhentoreplacetheTrue
HEPAFilterandCarbonFilter,
dependingonusage.
THREE-STAGE PURIFICATION SYSTEM
• Carbon Filter
• True HEPA Filter
• Prelter
AirOutlet
Handle
AirInlet
DisplayPanel
ComboTrue
HEPAand
CarbonFilter
FilterDoor
PowerPlug
4 5
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 4-5 2/11/22 4:01 PM

AIR PURIFIER SET-UP DISPLAY PANEL
1. TIMER - Pressthisbuttontoselectbetweentimersettings.Timercanbesettoturntheunit
offin2,4or8-hours,indicatedbytheLEDlight.Thetimercanalsobeturnedoffbycycling
pastthe8-hoursetting.
2. MODE-Pressthisbuttontoselectbetweenthisunit’s3operatingmodes:
Manual-fanspeediscontrolledbytheSPEEDbutton.NeitheroftheMODElightsarelit.
Auto-fanspeedisautomaticallyadjustedaccordingtotheairqualitylevel.The“A”LEDwill
belit.
Sleep-fanspeedissettolow,thescreenwillgodark.The“SLEEP”LEDwillbedimlylit.
3. SPEED - Pressthisbuttontoselectbetweenthisunit’s3fanspeeds.
4. POWER - Whenunitispluggedin,theunitwillautomaticallyenterstandbymodeandthe
POWERbuttonwillbedimlylit.
Pressthisbuttonwheninstandbymodetoturnontheunit.
Whilepoweringup,theunitwillbeeponce,theAUTOandSPEED1LED’swillbelit.
ThegreenLEDonscreenwillashandshowa60secondcountdownforparticlesensor
calibration.Afterthe60seconds,thePM2.5valueonscreenandtheunitwillenterAUTO
mode.
Whiletheunitison,pressthisbuttontoputtheunitbackintostandbymode.Theunitwill
beeponceduringthisprocess.
5. FILTER REPLACEMENT REMINDER - Oncethelterhasreachedtheendofitslife,the
AUTOandSLEEPLED’swillashtoindicateitistimetoreplacethelter.
Afterreplacingthelter,toresetthelterlight,pressdownandholdtheMODEandSPEED
buttonsatthesametimefor5seconds.TheunitwillbeeponceandtheAUTOandSLEEP
LED’swillash3times.
6. CHILD LOCK - PresstheSPEEDandPOWERbuttonsatthesametimefor5secondsto
activatethechildlockfunction.Themachinewillbeeponetimeandthechildlocksymbolwill
appearonscreen.
Otherbuttonswillnolongerwork,andifpressed,willonlyashthePOWERLED3times.
Todisablethechildlockfunction,pressSPEEDandPOWERbuttonsatthesametimefor5
seconds.Theunitwillbeeponceandthechildlocksymbolwilldisappear.
NOTE:Followtheseinstructionsfor
bestresults.
• Placeunitatleast2feet(½meter)from
thewall.
• Keepunitawayfromdraftyareas.
• Keepcurtainsawayfromunit,asthey
mayinterferewithairintake/outlet.
• Placeunitonastablesurfacewithplenty
ofaircirculation.
1.Removeprotectivelmfromthe
controlpanel.
2.Openlterdoor.
3.Takeoutlterandremoveplasticlter
bag.
4.Placelterclosed-side-downandpress
onplasticedgesuntilfullyseatedbackin
themachine.
5.Closelterdoorsecurely.
6.Pluginthepowercordtoawalloutlet.
7.Turnuniton.Unitwillbeep.
Forapproximatelytherst4
minutesafterturningtheuniton,
theautoiconwillashwhiletheunit
measuresairquality.
1
2
3 4
5
6 7
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 6-7 2/11/22 4:02 PM

AIR PURIFIER SET-UP DISPLAY PANEL
1. TIMER - Pressthisbuttontoselectbetweentimersettings.Timercanbesettoturntheunit
offin2,4or8-hours,indicatedbytheLEDlight.Thetimercanalsobeturnedoffbycycling
pastthe8-hoursetting.
2. MODE-Pressthisbuttontoselectbetweenthisunit’s3operatingmodes:
Manual-fanspeediscontrolledbytheSPEEDbutton.NeitheroftheMODElightsarelit.
Auto-fanspeedisautomaticallyadjustedaccordingtotheairqualitylevel.The“A”LEDwill
belit.
Sleep-fanspeedissettolow,thescreenwillgodark.The“SLEEP”LEDwillbedimlylit.
3. SPEED - Pressthisbuttontoselectbetweenthisunit’s3fanspeeds.
4. POWER - Whenunitispluggedin,theunitwillautomaticallyenterstandbymodeandthe
POWERbuttonwillbedimlylit.
Pressthisbuttonwheninstandbymodetoturnontheunit.
Whilepoweringup,theunitwillbeeponce,theAUTOandSPEED1LED’swillbelit.
ThegreenLEDonscreenwillashandshowa60secondcountdownforparticlesensor
calibration.Afterthe60seconds,thePM2.5valueonscreenandtheunitwillenterAUTO
mode.
Whiletheunitison,pressthisbuttontoputtheunitbackintostandbymode.Theunitwill
beeponceduringthisprocess.
5. FILTER REPLACEMENT REMINDER - Oncethelterhasreachedtheendofitslife,the
AUTOandSLEEPLED’swillashtoindicateitistimetoreplacethelter.
Afterreplacingthelter,toresetthelterlight,pressdownandholdtheMODEandSPEED
buttonsatthesametimefor5seconds.TheunitwillbeeponceandtheAUTOandSLEEP
LED’swillash3times.
6. CHILD LOCK - PresstheSPEEDandPOWERbuttonsatthesametimefor5secondsto
activatethechildlockfunction.Themachinewillbeeponetimeandthechildlocksymbolwill
appearonscreen.
Otherbuttonswillnolongerwork,andifpressed,willonlyashthePOWERLED3times.
Todisablethechildlockfunction,pressSPEEDandPOWERbuttonsatthesametimefor5
seconds.Theunitwillbeeponceandthechildlocksymbolwilldisappear.
NOTE:Followtheseinstructionsfor
bestresults.
• Placeunitatleast2feet(½meter)from
thewall.
• Keepunitawayfromdraftyareas.
• Keepcurtainsawayfromunit,asthey
mayinterferewithairintake/outlet.
• Placeunitonastablesurfacewithplenty
ofaircirculation.
1.Removeprotectivelmfromthe
controlpanel.
2.Openlterdoor.
3.Takeoutlterandremoveplasticlter
bag.
4.Placelterclosed-side-downandpress
onplasticedgesuntilfullyseatedbackin
themachine.
5.Closelterdoorsecurely.
6.Pluginthepowercordtoawalloutlet.
7.Turnuniton.Unitwillbeep.
Forapproximatelytherst4
minutesafterturningtheuniton,
theautoiconwillashwhiletheunit
measuresairquality.
1
2
3 4
5
6 7
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 6-7 2/11/22 4:02 PM

OPERATION CARE AND MAINTENANCE
AUTOMATIC OPERATION
Theunitissettodefaulttoautomatic
operationwhenitisrstturnedon.Theair
purierwillautomaticallysensetheamount
ofimpuritiesintheair,andadjustthefan
speedtokeepyourairpuried.
MANUAL OPERATION
Afteryouturnontheunit,youcanswitch
tomanualoperationbytappingtheMODE
button.
• LOW, MEDIUM, OR HIGH SETTINGS
Theselevelsarerecommendedfor
standarddaytimeuse.HIGHwillactivate
automaticallywhensensorsdetectpoor
airquality.
AeraSmart™ SENSOR
Airqualityindicatorshowslevelsofairquality.
Greenlevelindicatesairisclean.
Amberlevelindicatesairqualityispoor.
Redlevelindicateshighlevelofpollutants
intheair.
CLEANING
• Cleanunitasnecessarybywipingwitha
dry,softcloth;forstubbornstains,usea
warm,dampcloth.
• Donotusevolatileuidssuchas
benzene,paintthinner,orscouring
powder,astheymaydamagethe
unitsurface.
• Keeptheunitdry.
Filter Replacement
TheashingAUTOandSLEEPLED'swill
signalwhentoreplacethecombination
lter.Thereplacementperiodwillvary
dependingonthehoursofuseandair
quality.However,undernormalusage,itwill
needtobereplacedannually.
DonotwashandreusetheTrueHEPA
orCarbonFilters—theywillnotwork
effectively.OnlyuseFellowesbrand
AeraMax™replacementlters.
Replacement Procedure
1.Openlterdoor.
2.Removeanddisposeofoldlter.
3.Removeanypackagingwrapfromthe
newlter(s).
Forreplacementlterpartnumbers,see
page4.
4.Placethenewltersinthemainunit.
(Closedsideofthelterfacesdown).
Pressonplasticedgesofthelteruntil
rmlyseatedinthemachine.
5.Closelterdoorsecurely.
6.ToresetthelterlightonceanewFilter
isinstalled:
a.Besurethatdrawerisclosed.
b.Turnontheunit.
c. Toresetthelterlight,pressthe
MODEandSPEEDbuttonsatthe
sametimefor3seconds.Thiswill
turnoffthelightsandresetthelter
lifetimer.
WARNING:Beforereplacingany
lters,makesuretoremovethe
powerplugfromthewalloutlet.
8 9
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 8-9 2/11/22 4:02 PM

OPERATION CARE AND MAINTENANCE
AUTOMATIC OPERATION
Theunitissettodefaulttoautomatic
operationwhenitisrstturnedon.Theair
purierwillautomaticallysensetheamount
ofimpuritiesintheair,andadjustthefan
speedtokeepyourairpuried.
MANUAL OPERATION
Afteryouturnontheunit,youcanswitch
tomanualoperationbytappingtheMODE
button.
• LOW, MEDIUM, OR HIGH SETTINGS
Theselevelsarerecommendedfor
standarddaytimeuse.HIGHwillactivate
automaticallywhensensorsdetectpoor
airquality.
AeraSmart™ SENSOR
Airqualityindicatorshowslevelsofairquality.
Greenlevelindicatesairisclean.
Amberlevelindicatesairqualityispoor.
Redlevelindicateshighlevelofpollutants
intheair.
CLEANING
• Cleanunitasnecessarybywipingwitha
dry,softcloth;forstubbornstains,usea
warm,dampcloth.
• Donotusevolatileuidssuchas
benzene,paintthinner,orscouring
powder,astheymaydamagethe
unitsurface.
• Keeptheunitdry.
Filter Replacement
TheashingAUTOandSLEEPLED'swill
signalwhentoreplacethecombination
lter.Thereplacementperiodwillvary
dependingonthehoursofuseandair
quality.However,undernormalusage,itwill
needtobereplacedannually.
DonotwashandreusetheTrueHEPA
orCarbonFilters—theywillnotwork
effectively.OnlyuseFellowesbrand
AeraMax™replacementlters.
Replacement Procedure
1.Openlterdoor.
2.Removeanddisposeofoldlter.
3.Removeanypackagingwrapfromthe
newlter(s).
Forreplacementlterpartnumbers,see
page4.
4.Placethenewltersinthemainunit.
(Closedsideofthelterfacesdown).
Pressonplasticedgesofthelteruntil
rmlyseatedinthemachine.
5.Closelterdoorsecurely.
6.ToresetthelterlightonceanewFilter
isinstalled:
a.Besurethatdrawerisclosed.
b.Turnontheunit.
c. Toresetthelterlight,pressthe
MODEandSPEEDbuttonsatthe
sametimefor3seconds.Thiswill
turnoffthelightsandresetthelter
lifetimer.
WARNING:Beforereplacingany
lters,makesuretoremovethe
powerplugfromthewalloutlet.
8 9
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 8-9 2/11/22 4:02 PM

Theunitleavessmoke
andodorsintheair.
Theunitseemsto
produceodors.
Theairqualitycontrol
systemfailstostart.
Theunitinterferes
withradioortelevision
reception.
AUTOandSLEEP
LED'scontinuetoash
Weakairoutput.
•Makesurethesensorisnotblockedorclogged.
•Movetheunitclosertotheoffendingodors.
•Replacetheltersasneeded.
•Replacetheltersasneeded.
•Checktoassureunitisconnectedtopowersupply.
•Makesurethelterdoorisclosedcompletely.
•Makesuretheunitispluggedinproperly.
•Makesuretheunitison.
•Becausethisunitradiatesradiofrequencyenergy,wesuggest
youtryoneormoreofthefollowing:
-Forbetterreception,adjustthetelevision/radioantenna.
-Movetheunitawayfromtheaffectedtelevision/radio.
-Plugtheunitpowercordintoanoutletdifferentfromthe
television/radiopowercord.
•Repeatlterlightresetinstructionsfrompage9.
•Makesureplasticbagwasremovedfromlter
•Turnoffmachineandcheckthatnothingisblockingtheair
outletorintake.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
Before you call
Solutions to Common Problems
Reviewthislistbeforeyoucallforservice.Thislistcoversproblemsthatarenottheresult
ofdefectivematerialsorworkmanship.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Puricateurd’airAeraMax™Fellowes
®
• Combinaisonltreàcharbonactif/ltre
TrueHEPA/préltre(1ltre)
• Feuilled’instructions
• Fichequestionnaire
TABLE DES MATIÈRES
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilserontlibresde
toutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisans
àpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantla
périodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàla
discrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisation
deltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé.
Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux
normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle
indiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefactureraux
consommateurstouscoûtssupplémentaires encourusparFellowespourfournirdespièces oudes
servicesàl’extérieurdupaysoùleproduitaétévenduàl’origineparunrevendeurautorisé.Cette
garantie ne couvre pas les ltres remplaçables de l’épurateur d’air.Les ltres sont des pièces qui
s’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlandelapériodedegarantiedetroisans.
TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATION
ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODE
DE GARANTIEAPPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera
tenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableà
ceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspéciques.Ladurée,lesmodalitésetles
conditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites,
restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenir
unservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire.
Garantie...................................................11
Contenudel’emballage...........................11
Consignesdesécurité............................ 12
Caractéristiquestechniquesduproduit.. 13
Caractéristiquesdupuricateurd’air...... 14
Installationdupuricateurd’air............... 15
Panneaud’afchage............................... 16
Fonctionnement...................................... 17
Entretien................................................. 18
Dépannage...............................................19
10 11
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 10-11 2/11/22 4:02 PM

Theunitleavessmoke
andodorsintheair.
Theunitseemsto
produceodors.
Theairqualitycontrol
systemfailstostart.
Theunitinterferes
withradioortelevision
reception.
AUTOandSLEEP
LED'scontinuetoash
Weakairoutput.
•Makesurethesensorisnotblockedorclogged.
•Movetheunitclosertotheoffendingodors.
•Replacetheltersasneeded.
•Replacetheltersasneeded.
•Checktoassureunitisconnectedtopowersupply.
•Makesurethelterdoorisclosedcompletely.
•Makesuretheunitispluggedinproperly.
•Makesuretheunitison.
•Becausethisunitradiatesradiofrequencyenergy,wesuggest
youtryoneormoreofthefollowing:
-Forbetterreception,adjustthetelevision/radioantenna.
-Movetheunitawayfromtheaffectedtelevision/radio.
-Plugtheunitpowercordintoanoutletdifferentfromthe
television/radiopowercord.
•Repeatlterlightresetinstructionsfrompage9.
•Makesureplasticbagwasremovedfromlter
•Turnoffmachineandcheckthatnothingisblockingtheair
outletorintake.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
Before you call
Solutions to Common Problems
Reviewthislistbeforeyoucallforservice.Thislistcoversproblemsthatarenottheresult
ofdefectivematerialsorworkmanship.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Puricateurd’airAeraMax™Fellowes
®
• Combinaisonltreàcharbonactif/ltre
TrueHEPA/préltre(1ltre)
• Feuilled’instructions
• Fichequestionnaire
TABLE DES MATIÈRES
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilserontlibresde
toutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisans
àpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantla
périodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàla
discrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisation
deltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé.
Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux
normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle
indiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefactureraux
consommateurstouscoûtssupplémentaires encourusparFellowespourfournirdespièces oudes
servicesàl’extérieurdupaysoùleproduitaétévenduàl’origineparunrevendeurautorisé.Cette
garantie ne couvre pas les ltres remplaçables de l’épurateur d’air.Les ltres sont des pièces qui
s’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlandelapériodedegarantiedetroisans.
TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATION
ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODE
DE GARANTIEAPPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera
tenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableà
ceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspéciques.Ladurée,lesmodalitésetles
conditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites,
restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenir
unservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire.
Garantie...................................................11
Contenudel’emballage...........................11
Consignesdesécurité............................ 12
Caractéristiquestechniquesduproduit.. 13
Caractéristiquesdupuricateurd’air...... 14
Installationdupuricateurd’air............... 15
Panneaud’afchage............................... 16
Fonctionnement...................................... 17
Entretien................................................. 18
Dépannage...............................................19
10 11
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 10-11 2/11/22 4:02 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Mercid’avoirachetéunpuricateurd’air
Fellowes
®
.Veuillezlirecemanuelattentivement
avantdel’utiliser.Ceproduitnedoitêtreutilisé
qu’àl’intérieurseulement.
MISES EN GARDE ET
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE VOTRE
PURIFICATEUR D’AIR
AVERTISSEMENT :Suivrelesinstructions
decemanuelpourréduirelerisquedechoc
électrique,decourtcircuitet/oud’incendie:
• Nepasréparernimodierl’unité,saufsi
celaestprécisémentrecommandédansce
manuel.Touteslesréparationsdoiventêtre
effectuéesparuntechnicienqualié.
• Lachedecetteunitéestpolariséegrâceà
unelamepluslargequel’autre.Nepasforcer
lachedansunepriseélectrique.
• Nepasaltérerlached’unequelconque
façon.Renverserlachesiellen’entre
pasdanslaprise.Sileproblèmepersiste,
communiqueravecuntechnicienqualiéqui
installeraunepriseappropriée.
• Nepasutiliserlecordond’alimentationoula
ches’ilssontendommagésousileraccord
aveclaprisemuraleestlâche.
• N’utiliserqu’uncourantalternatifde120volts.
• Nepasendommager,briser,plieravecforce,
tirer,tordre,écraser,recouvrir,pincerle
cordond’alimentation,nileplacersousdes
objetslourds.
• Dépoussiérerrégulièrementlache
d’alimentation.L’humiditéauraainsimoins
dechancedes’yaccumuler,cequipourrait
augmenterlerisquedechocélectrique.
• Silached'alimentationestendommagée,
elledoitêtreremplacéeparlefabricantouun
technicienqualié.
• Sortirlached’alimentationdelaprise
avantdenettoyerl’unité.Poursortirlache
d’alimentation,tirersurlachemêmeplutôt
quesurlecordond’alimentation.
• Retirerlached’alimentationdelaprise
lorsquel’unitén’estpasutilisée.
• Nepasmanipulerlached’alimentationsi
vosmainssontmouillées.
• Nepasmettrel’unitéenmarchesivous
utilisezàl’intérieurdesinsecticidesqui
dégagentdelafumée.
• Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzèneou
dudiluantpourpeinture.Nepasvaporiser
d’insecticidesurl’unité.
• Nepasutiliserl’unitédansdesendroits
humidesoulàoùellepourraitsefaire
mouiller,dontlasalledebain.
• Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjets
étrangersdanslapriseoulasortied’air.
• Nepasutiliserl’unitéàproximitédegaz
inammables.Nepasl’utiliseràproximité
decigarettesallumées,d’encensoud’autres
élémentsquipeuventprovoquerdes
étincelles.
• L’uniténevapassupprimerlemonoxyde
decarbonequis’échappedesappareilsde
chauffageoud’autressources.
• Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.
• Nepasutiliseràproximitéd’objetschauds,
commeunpoêle.Nepasutiliserl’unitédans
unendroitoùellepeutentrerencontactavec
delavapeur.
• Nepasplacerl’unitéenmarchesurlecôté.
• Tenirloindesproduitsquigénèrentdes
résidushuileux,commelesfriteuses.
• Nepasutiliserdedétergentpournettoyer
l’unité.
• Nepasfairefonctionnerl’unitésansltre.
• NepasnettoyerniréutiliserleltreTrueHEPA.
• Nepasplacerlecordond’alimentationsousun
tapisouunecarpette.
• Toujoursdéplacerlamachineenlasoulevantpar
lapoignée.
• Neplacezpasd'objetssurlepuricateurd'air.
• N'utilisezpaslepuricateurd'airavecune
rallonge.
• Cetappareilconvientpouruneutilisationpar
desenfantsd'unâgeminimumde8anset
pardespersonnesprésentantdescapacités
physiques,sensoriellesoumentales
réduites,demêmequ'unmanque
d'expérienceetdeconnaissances,à
conditionqu'ilssoientsurveillésouformés
àunmaniementsûrdel'appareiletqu'ils
comprennentlesrisquesencourus.Nepas
laisserlesenfantsjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetl'entretiennedoiventpasêtre
réaliséspardesenfantssanssurveillance.
• Avertissement:neconvientpasàuneutilisation
avecdescommandesdevitesseàsemi-
conducteurs.
• Destinéàêtreutiliséposésurlesoluniquement.
Puricateurd’airAeraMax™SE
Surfacedesservie 527piedscarrés/50mètrescarrés
Alimentation 120Vc.a./60Hz
Puissancenominale 70W
Vitesseduventilateur 3vitesses
Afchage Écrantactilecapacitif
Typedecommande Automatique/Manuel/Nuit/Sécuritéenfant
Capteurdequalitéd’air Oui
Filtres
1CombinationTrueHEPA/ActivatedCarbon/Pre-Filterwith
anestimatedlterlifeof1year.
Systèmedenettoyage
Filtreàcharbon
FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™
CADR(tauxde
distributiond’airpur)
340CFM
Couleur Blanc
Son 68dB
Dimensions 29.3x12.6x12.6inches/74.5x32.0x32.0cm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Avertissement
Leschangementsou lesmodications qui nesont pasapprouvésexpressément parle
fabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement.
Remplacementdultre
combiné(charbon/TrueHEPA/
préltre)
9787801
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES FILTRES
Pour obtenir des ltres de rechange, consultez le site www.fellowes.com
12 13
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 12-13 2/11/22 4:02 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Mercid’avoirachetéunpuricateurd’air
Fellowes
®
.Veuillezlirecemanuelattentivement
avantdel’utiliser.Ceproduitnedoitêtreutilisé
qu’àl’intérieurseulement.
MISES EN GARDE ET
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE VOTRE
PURIFICATEUR D’AIR
AVERTISSEMENT :Suivrelesinstructions
decemanuelpourréduirelerisquedechoc
électrique,decourtcircuitet/oud’incendie:
• Nepasréparernimodierl’unité,saufsi
celaestprécisémentrecommandédansce
manuel.Touteslesréparationsdoiventêtre
effectuéesparuntechnicienqualié.
• Lachedecetteunitéestpolariséegrâceà
unelamepluslargequel’autre.Nepasforcer
lachedansunepriseélectrique.
• Nepasaltérerlached’unequelconque
façon.Renverserlachesiellen’entre
pasdanslaprise.Sileproblèmepersiste,
communiqueravecuntechnicienqualiéqui
installeraunepriseappropriée.
• Nepasutiliserlecordond’alimentationoula
ches’ilssontendommagésousileraccord
aveclaprisemuraleestlâche.
• N’utiliserqu’uncourantalternatifde120volts.
• Nepasendommager,briser,plieravecforce,
tirer,tordre,écraser,recouvrir,pincerle
cordond’alimentation,nileplacersousdes
objetslourds.
• Dépoussiérerrégulièrementlache
d’alimentation.L’humiditéauraainsimoins
dechancedes’yaccumuler,cequipourrait
augmenterlerisquedechocélectrique.
• Silached'alimentationestendommagée,
elledoitêtreremplacéeparlefabricantouun
technicienqualié.
• Sortirlached’alimentationdelaprise
avantdenettoyerl’unité.Poursortirlache
d’alimentation,tirersurlachemêmeplutôt
quesurlecordond’alimentation.
• Retirerlached’alimentationdelaprise
lorsquel’unitén’estpasutilisée.
• Nepasmanipulerlached’alimentationsi
vosmainssontmouillées.
• Nepasmettrel’unitéenmarchesivous
utilisezàl’intérieurdesinsecticidesqui
dégagentdelafumée.
• Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzèneou
dudiluantpourpeinture.Nepasvaporiser
d’insecticidesurl’unité.
• Nepasutiliserl’unitédansdesendroits
humidesoulàoùellepourraitsefaire
mouiller,dontlasalledebain.
• Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjets
étrangersdanslapriseoulasortied’air.
• Nepasutiliserl’unitéàproximitédegaz
inammables.Nepasl’utiliseràproximité
decigarettesallumées,d’encensoud’autres
élémentsquipeuventprovoquerdes
étincelles.
• L’uniténevapassupprimerlemonoxyde
decarbonequis’échappedesappareilsde
chauffageoud’autressources.
• Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.
• Nepasutiliseràproximitéd’objetschauds,
commeunpoêle.Nepasutiliserl’unitédans
unendroitoùellepeutentrerencontactavec
delavapeur.
• Nepasplacerl’unitéenmarchesurlecôté.
• Tenirloindesproduitsquigénèrentdes
résidushuileux,commelesfriteuses.
• Nepasutiliserdedétergentpournettoyer
l’unité.
• Nepasfairefonctionnerl’unitésansltre.
• NepasnettoyerniréutiliserleltreTrueHEPA.
• Nepasplacerlecordond’alimentationsousun
tapisouunecarpette.
• Toujoursdéplacerlamachineenlasoulevantpar
lapoignée.
• Neplacezpasd'objetssurlepuricateurd'air.
• N'utilisezpaslepuricateurd'airavecune
rallonge.
• Cetappareilconvientpouruneutilisationpar
desenfantsd'unâgeminimumde8anset
pardespersonnesprésentantdescapacités
physiques,sensoriellesoumentales
réduites,demêmequ'unmanque
d'expérienceetdeconnaissances,à
conditionqu'ilssoientsurveillésouformés
àunmaniementsûrdel'appareiletqu'ils
comprennentlesrisquesencourus.Nepas
laisserlesenfantsjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetl'entretiennedoiventpasêtre
réaliséspardesenfantssanssurveillance.
• Avertissement:neconvientpasàuneutilisation
avecdescommandesdevitesseàsemi-
conducteurs.
• Destinéàêtreutiliséposésurlesoluniquement.
Puricateurd’airAeraMax™SE
Surfacedesservie 527piedscarrés/50mètrescarrés
Alimentation 120Vc.a./60Hz
Puissancenominale 70W
Vitesseduventilateur 3vitesses
Afchage Écrantactilecapacitif
Typedecommande Automatique/Manuel/Nuit/Sécuritéenfant
Capteurdequalitéd’air Oui
Filtres
1CombinationTrueHEPA/ActivatedCarbon/Pre-Filterwith
anestimatedlterlifeof1year.
Systèmedenettoyage
Filtreàcharbon
FiltreTrueHEPAavectraitementantimicrobienAeraSafe™
CADR(tauxde
distributiond’airpur)
340CFM
Couleur Blanc
Son 68dB
Dimensions 29.3x12.6x12.6inches/74.5x32.0x32.0cm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Avertissement
Leschangementsou lesmodications qui nesont pasapprouvésexpressément parle
fabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement.
Remplacementdultre
combiné(charbon/TrueHEPA/
préltre)
9787801
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES FILTRES
Pour obtenir des ltres de rechange, consultez le site www.fellowes.com
12 13
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 12-13 2/11/22 4:02 PM

15
Sortied’air
Poignée
Entrée
d’air
Panneau
d’afchage
Combinaison
TrueHEPA
etltreà
charbon
Portedultre
Fiched’alimentation
INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR
L’icône«Auto»vaclignoterpendant
environ4minutesaprèslamiseen
marchedel’unité,duréependantlaquelle
ellemesurelaqualitédel’air.
REMARQUE :respectezcesdirectives
pourunrendementoptimal.
• Placezl’unitéàaumoins2pieds
(0,5mètre)dumur.
• Maintenezl’unitéàl’abridescourants
d’air.
• Neplacezpasl’unitéàproximitéde
rideauxquipourraientfaireobstacleàla
priseoulasortied’air.
• Placezl’unitésurunesurfacestableoù
l’airpeutcirculerlibrement.
1.Ôtezlelmdeprotectiondupanneaude
commande.
2.Ouvrezlaportedultre.
3.Retirezleltreetretirezlesacltranten
plastique
4.Placezleltrecôtéferméverslebas
etappuyezsurlesbordsenplastique
jusqu'àcequ'ilsoitbienremisenplace
danslamachine.
5.Fermezbienlaportedultre.
6.Branchezlecordond’alimentationdans
laprisemurale.
7.Mettezl’unitésoustension.Celle-ci
émettraunbip.
CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR
• Fonctionnement ultra silencieux
Cepuricateurd'airFellowesAeraMax™est
dotéd'unventilateuràtroisvitessesavecun
fonctionnementultra-silencieux,idéalpour
uneutilisation24heuressur24.
• Entretien facile
Pourdesperformancesoptimales,
remplacezleltrecombinélorsquelevoyant
dultres'allume,ouenvirontousles12mois
dansdesconditionsd'utilisationnormales.
• Capteur AeraSmart™
Cepuricateurd’airestéquipéd’uncapteur
delaqualitédel’airquirègleautomatiquement
lavitesseduventilateurenconséquence
pourquel’airquivousentourerestepur.Des
voyantsvert,orangeetrougeindiquentla
puretédevotreair.
• Réglage à trois vitesses
DelavitesseBASSEpourun
fonctionnementsilencieuxetéconomique,à
lavitesseTURBOpourlapuricationlaplus
efcacedel’airquivousentoure.
• Indicateurs de remplacement des ltres
Cesindicateursindiquentlemomentoùles
ltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtre
remplacésenfonctiondeleurutilisation.
SYSTÈME DE PURIFICATION EN
TROIS ÉTAPES
• Filtre à charbon
• Filtre True HEPA
• Préltre
14
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 14-15 2/11/22 4:02 PM

15
Sortied’air
Poignée
Entrée
d’air
Panneau
d’afchage
Combinaison
TrueHEPA
etltreà
charbon
Portedultre
Fiched’alimentation
INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR
L’icône«Auto»vaclignoterpendant
environ4minutesaprèslamiseen
marchedel’unité,duréependantlaquelle
ellemesurelaqualitédel’air.
REMARQUE :respectezcesdirectives
pourunrendementoptimal.
• Placezl’unitéàaumoins2pieds
(0,5mètre)dumur.
• Maintenezl’unitéàl’abridescourants
d’air.
• Neplacezpasl’unitéàproximitéde
rideauxquipourraientfaireobstacleàla
priseoulasortied’air.
• Placezl’unitésurunesurfacestableoù
l’airpeutcirculerlibrement.
1.Ôtezlelmdeprotectiondupanneaude
commande.
2.Ouvrezlaportedultre.
3.Retirezleltreetretirezlesacltranten
plastique
4.Placezleltrecôtéferméverslebas
etappuyezsurlesbordsenplastique
jusqu'àcequ'ilsoitbienremisenplace
danslamachine.
5.Fermezbienlaportedultre.
6.Branchezlecordond’alimentationdans
laprisemurale.
7.Mettezl’unitésoustension.Celle-ci
émettraunbip.
CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR
• Fonctionnement ultra silencieux
Cepuricateurd'airFellowesAeraMax™est
dotéd'unventilateuràtroisvitessesavecun
fonctionnementultra-silencieux,idéalpour
uneutilisation24heuressur24.
• Entretien facile
Pourdesperformancesoptimales,
remplacezleltrecombinélorsquelevoyant
dultres'allume,ouenvirontousles12mois
dansdesconditionsd'utilisationnormales.
• Capteur AeraSmart™
Cepuricateurd’airestéquipéd’uncapteur
delaqualitédel’airquirègleautomatiquement
lavitesseduventilateurenconséquence
pourquel’airquivousentourerestepur.Des
voyantsvert,orangeetrougeindiquentla
puretédevotreair.
• Réglage à trois vitesses
DelavitesseBASSEpourun
fonctionnementsilencieuxetéconomique,à
lavitesseTURBOpourlapuricationlaplus
efcacedel’airquivousentoure.
• Indicateurs de remplacement des ltres
Cesindicateursindiquentlemomentoùles
ltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtre
remplacésenfonctiondeleurutilisation.
SYSTÈME DE PURIFICATION EN
TROIS ÉTAPES
• Filtre à charbon
• Filtre True HEPA
• Préltre
14
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 14-15 2/11/22 4:02 PM

PANNEAU D’AFFICHAGE
1. TIMER - appuyezsurceboutonpoursélectionnerlesréglagesdelaminuterie.Laminuterie
peutêtrerégléepouréteindrel’appareildans2,4ou8heures,cequiestindiquéparlevoyant
lumineux.Laminuteriepeutégalementêtredésactivéeendépassantleréglagede8heures.
2. MODE-appuyezsurceboutonpoursélectionnerl’undes3modesdefonctionnementde
cetappareil:
Manuel-lavitesseduventilateurestcontrôléeparleboutonSPEED.Aucundesvoyants
MODEn’estallumé.Auto-lavitesseduventilateurestautomatiquementajustéeenfonction
duniveaudequalitédel’air.Levoyant«A»s’allume.
Veille-lavitesseduventilateurestrégléesurfaible,l’écrans’éteint.Levoyant«SLEEP»est
faiblementallumé.
3. SPEED - appuyezsurceboutonpoursélectionnerl’unedes3vitessesdeventilationdecet
appareil.
4. POWER - lorsquel’appareilestbranché,ilpasseautomatiquementenmodeveilleetle
boutonPOWERestfaiblementallumé.
Appuyezsurceboutonenmodeveillepourallumerl’appareil.
Lorsdelamisesoustension,l’appareilémetunbipetlesvoyantsAUTOetSPEED1
s’allument.Levoyantvertdel’écranclignoteetafcheuncompteàreboursde60secondes
pourl’étalonnageducapteurdeparticules.Auboutde60secondes,lavaleurPM2.5
s’afcheàl’écranetl’appareilpasseenmodeAUTO.
Lorsquel’appareilestallumé,appuyezsurceboutonpourremettrel’appareilenmodeveille.
L’appareilémettraunbippendantceprocessus.
5. RAPPEL DE REMPLACEMENT DU FILTRE - unefoisqueleltreaatteintlande
saduréedevie,lesvoyantsAUTOetSLEEPclignotentpourindiquerqu’ilesttempsde
remplacerleltre.
Aprèsavoirremplacéleltre,pourréinitialiserlevoyantdultre,appuyezsimultanémentsur
lesboutonsMODEetSPEEDetmaintenez-lesenfoncéspendant5secondes.L’appareil
émetunbipetlesvoyantsAUTOetSLEEPclignotent3fois.
6. SÉCURITÉ ENFANT - appuyezsimultanémentsurlesboutonsSPEEDetPOWERpendant
5secondespouractiverlafonctiondesécuritéenfant.Lamachineémetunbipetlesymbole
deverrouillageenfants’afcheàl’écran.
Lesautresboutonsnefonctionnerontpluset,s’ilssontenfoncés,levoyantPOWER
clignotera3fois.Pourdésactiverlafonctiondesécuritéenfant,appuyezsimultanémentsur
lesboutonsSPEEDetPOWERpendant5secondes.L’appareilémetunbipetlesymbolede
sécuritéenfantdisparaît.
1
2
3 4
5
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT EN MODE
AUTOMATIQUE
Pardéfaut,l’unitéestconguréepour
fonctionnerenmodeautomatiquedèssa
miseenmarcheinitiale.Cepuricateur
d’airdétecteautomatiquementlaquantité
d’impuretéscontenuesdansl’airetrèglela
vitesseduventilateurenconséquencepour
quel’airquivousentourerestepur.
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
Aprèsavoirallumél’appareil,vouspouvez
passerenmodemanuelenappuyantsurle
boutonMODE.
• PARAMÈTRES DE VITESSE BASSE,
MOYENNE OU ÉLEVÉE
Cesniveauxsontrecommandéspour
uneutilisationdiurnestandard.«HIGH
»(ÉLEVÉ)s'activeautomatiquement
lorsquelescapteursdétectentune
mauvaisequalitédel'air.
CAPTEUR AERASMART™
L’indicateurdelaqualitéd’airindiqueles
niveauxdequalitédel’airquivousentoure.
L’indicateurvertindiquequel’airestpur.
L’indicateurambreindiquequel’airestde
qualitémédiocre.
L’indicateurrougeindiquequel’aircomprend
desquantitésélevéesdepolluants.
16 17
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 16-17 2/11/22 4:02 PM

PANNEAU D’AFFICHAGE
1. TIMER - appuyezsurceboutonpoursélectionnerlesréglagesdelaminuterie.Laminuterie
peutêtrerégléepouréteindrel’appareildans2,4ou8heures,cequiestindiquéparlevoyant
lumineux.Laminuteriepeutégalementêtredésactivéeendépassantleréglagede8heures.
2. MODE-appuyezsurceboutonpoursélectionnerl’undes3modesdefonctionnementde
cetappareil:
Manuel-lavitesseduventilateurestcontrôléeparleboutonSPEED.Aucundesvoyants
MODEn’estallumé.Auto-lavitesseduventilateurestautomatiquementajustéeenfonction
duniveaudequalitédel’air.Levoyant«A»s’allume.
Veille-lavitesseduventilateurestrégléesurfaible,l’écrans’éteint.Levoyant«SLEEP»est
faiblementallumé.
3. SPEED - appuyezsurceboutonpoursélectionnerl’unedes3vitessesdeventilationdecet
appareil.
4. POWER - lorsquel’appareilestbranché,ilpasseautomatiquementenmodeveilleetle
boutonPOWERestfaiblementallumé.
Appuyezsurceboutonenmodeveillepourallumerl’appareil.
Lorsdelamisesoustension,l’appareilémetunbipetlesvoyantsAUTOetSPEED1
s’allument.Levoyantvertdel’écranclignoteetafcheuncompteàreboursde60secondes
pourl’étalonnageducapteurdeparticules.Auboutde60secondes,lavaleurPM2.5
s’afcheàl’écranetl’appareilpasseenmodeAUTO.
Lorsquel’appareilestallumé,appuyezsurceboutonpourremettrel’appareilenmodeveille.
L’appareilémettraunbippendantceprocessus.
5. RAPPEL DE REMPLACEMENT DU FILTRE - unefoisqueleltreaatteintlande
saduréedevie,lesvoyantsAUTOetSLEEPclignotentpourindiquerqu’ilesttempsde
remplacerleltre.
Aprèsavoirremplacéleltre,pourréinitialiserlevoyantdultre,appuyezsimultanémentsur
lesboutonsMODEetSPEEDetmaintenez-lesenfoncéspendant5secondes.L’appareil
émetunbipetlesvoyantsAUTOetSLEEPclignotent3fois.
6. SÉCURITÉ ENFANT - appuyezsimultanémentsurlesboutonsSPEEDetPOWERpendant
5secondespouractiverlafonctiondesécuritéenfant.Lamachineémetunbipetlesymbole
deverrouillageenfants’afcheàl’écran.
Lesautresboutonsnefonctionnerontpluset,s’ilssontenfoncés,levoyantPOWER
clignotera3fois.Pourdésactiverlafonctiondesécuritéenfant,appuyezsimultanémentsur
lesboutonsSPEEDetPOWERpendant5secondes.L’appareilémetunbipetlesymbolede
sécuritéenfantdisparaît.
1
2
3 4
5
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT EN MODE
AUTOMATIQUE
Pardéfaut,l’unitéestconguréepour
fonctionnerenmodeautomatiquedèssa
miseenmarcheinitiale.Cepuricateur
d’airdétecteautomatiquementlaquantité
d’impuretéscontenuesdansl’airetrèglela
vitesseduventilateurenconséquencepour
quel’airquivousentourerestepur.
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
Aprèsavoirallumél’appareil,vouspouvez
passerenmodemanuelenappuyantsurle
boutonMODE.
• PARAMÈTRES DE VITESSE BASSE,
MOYENNE OU ÉLEVÉE
Cesniveauxsontrecommandéspour
uneutilisationdiurnestandard.«HIGH
»(ÉLEVÉ)s'activeautomatiquement
lorsquelescapteursdétectentune
mauvaisequalitédel'air.
CAPTEUR AERASMART™
L’indicateurdelaqualitéd’airindiqueles
niveauxdequalitédel’airquivousentoure.
L’indicateurvertindiquequel’airestpur.
L’indicateurambreindiquequel’airestde
qualitémédiocre.
L’indicateurrougeindiquequel’aircomprend
desquantitésélevéesdepolluants.
16 17
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 16-17 2/11/22 4:02 PM

DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance à la clientèle
Solutions aux problèmes courants
Passezcettelisteenrevueavantdecontacterl’assistanceàlaclientèle.Cetteliste
abordelesproblèmesquinesontpasliésauxdéfautsdematériauxoudefabrication.
L’uniténeltrepas
toutelafuméeou
touteslesodeurs.
Desmauvaises
odeurssemblentse
dégagerdel’unité.
Lesystèmede
contrôledelaqualité
del'airnedémarre
pas.
L’unitécréedes
interférences
aveclaréception
desprogrammes
télévisés/deradio.
LesvoyantsAUTOet
SLEEPcontinuentde
clignoter
Faibledébitd'air.
•Assurez-vousquelecapteurn’estpasbloquéouobstrué.
•Rapprochezl’unitédesmauvaisesodeurs.
•Remplacezleltreaubesoin.
•Remplacezleltreaubesoin.
•Assurez-vousquel’appareilestconnectéàl’alimentation
électrique.
•Assurez-vousquelaportedultreestbienfermée.
•Assurez-vousquel’appareilestcorrectementbranché.
•Assurez-vousquel’appareilestallumé.
•Puisquecetteunitégénèredel’énergieRF,nousvous
conseillonsd’essayercequisuit:
-Pourunemeilleureréception,réglezl’antennedutéléviseur/
delaradio.
-Éloignezl’unitédutéléviseur/delaradioaffecté(e)par
l’énergieRF.
-Branchezlecordond’alimentationdansunepriseplus
éloignéeducordond’alimentationdutéléviseur/delaradio.
•Recommencezlesétapesdelaréinitialisationdel’indicateur
desltresgurantàlapage18.
•Assurez-vousquelesacenplastiqueaétéretirédultre.
•Éteignezlamachineetvériezqueriennebloquelasortieou
l'admissiond'air.
PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :avant
deremplacerlesltres,
assurez-vousdedébrancherl’unité.
NETTOYAGE
• Nettoyezl’unitéselonlebesoinen
l’essuyantavecunchiffondouxetsec.
Pourlestachestenaces,utilisezun
chiffonhumectéd’eautiède.
• N’utilisezpasdeliquidesvolatilescomme
lebenzène,lesdiluantspourpeinture,
nidepoudreàrécurer,carcelapourrait
endommagerlasurfacedel’unité.
• Maintenirl’unitéausec.
Remplacement des ltres
LesvoyantsAUTOetSLEEPclignoteront
pourindiquerquandremplacerleltre
combiné.Lapériodederemplacementvariera
enfonctiondunombred'heuresd'utilisation
etdelaqualitédel'air.Cependant,dansdes
conditionsnormalesd'utilisation,ildevraêtre
remplacéchaqueannée.
Nenettoyezpasnineréutilisezlesltres
TrueHEPAouàcharbon:celaaura
unimpactsurleurefcacité.Utilisez
uniquementdesltresderechange
AeraMax™demarqueFellowes.
Procédure de remplacement des
ltres
1.Ouvrezlaportedultre.
2.Retirezetjetezl'ancienltre.
3.Sortezlesnouveauxltresdeleur
emballage.
Pourlesnumérosdepiècedesltresde
rechange,consultezlapage13.
4.Insérezlesnouveauxltresdansl’unité
principale.(Côtéfermédultreversle
bas.)Appuyezsurlesbordsenplastique
dultrejusqu'àcequ'ilsoitfermement
remisenplacedanslamachine.
5.Fermezbienlaportedultre.
6.Pourréinitialiserlevoyantdultreune
foisqu'unnouveaultreestinstallé:
a.Assurez-vousqueletiroirestbien
fermé.
b.Mettezl’unitésoustension.
c. Pourréinitialiserlevoyantdultre,
appuyezsimultanémentsurles
boutonsMODEetSPEEDpendant3
secondes.Celaéteindralesvoyants
etréinitialiseralaminuteriededurée
deviedultre.
18 19
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 18-19 2/11/22 4:02 PM

DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance à la clientèle
Solutions aux problèmes courants
Passezcettelisteenrevueavantdecontacterl’assistanceàlaclientèle.Cetteliste
abordelesproblèmesquinesontpasliésauxdéfautsdematériauxoudefabrication.
L’uniténeltrepas
toutelafuméeou
touteslesodeurs.
Desmauvaises
odeurssemblentse
dégagerdel’unité.
Lesystèmede
contrôledelaqualité
del'airnedémarre
pas.
L’unitécréedes
interférences
aveclaréception
desprogrammes
télévisés/deradio.
LesvoyantsAUTOet
SLEEPcontinuentde
clignoter
Faibledébitd'air.
•Assurez-vousquelecapteurn’estpasbloquéouobstrué.
•Rapprochezl’unitédesmauvaisesodeurs.
•Remplacezleltreaubesoin.
•Remplacezleltreaubesoin.
•Assurez-vousquel’appareilestconnectéàl’alimentation
électrique.
•Assurez-vousquelaportedultreestbienfermée.
•Assurez-vousquel’appareilestcorrectementbranché.
•Assurez-vousquel’appareilestallumé.
•Puisquecetteunitégénèredel’énergieRF,nousvous
conseillonsd’essayercequisuit:
-Pourunemeilleureréception,réglezl’antennedutéléviseur/
delaradio.
-Éloignezl’unitédutéléviseur/delaradioaffecté(e)par
l’énergieRF.
-Branchezlecordond’alimentationdansunepriseplus
éloignéeducordond’alimentationdutéléviseur/delaradio.
•Recommencezlesétapesdelaréinitialisationdel’indicateur
desltresgurantàlapage18.
•Assurez-vousquelesacenplastiqueaétéretirédultre.
•Éteignezlamachineetvériezqueriennebloquelasortieou
l'admissiond'air.
PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :avant
deremplacerlesltres,
assurez-vousdedébrancherl’unité.
NETTOYAGE
• Nettoyezl’unitéselonlebesoinen
l’essuyantavecunchiffondouxetsec.
Pourlestachestenaces,utilisezun
chiffonhumectéd’eautiède.
• N’utilisezpasdeliquidesvolatilescomme
lebenzène,lesdiluantspourpeinture,
nidepoudreàrécurer,carcelapourrait
endommagerlasurfacedel’unité.
• Maintenirl’unitéausec.
Remplacement des ltres
LesvoyantsAUTOetSLEEPclignoteront
pourindiquerquandremplacerleltre
combiné.Lapériodederemplacementvariera
enfonctiondunombred'heuresd'utilisation
etdelaqualitédel'air.Cependant,dansdes
conditionsnormalesd'utilisation,ildevraêtre
remplacéchaqueannée.
Nenettoyezpasnineréutilisezlesltres
TrueHEPAouàcharbon:celaaura
unimpactsurleurefcacité.Utilisez
uniquementdesltresderechange
AeraMax™demarqueFellowes.
Procédure de remplacement des
ltres
1.Ouvrezlaportedultre.
2.Retirezetjetezl'ancienltre.
3.Sortezlesnouveauxltresdeleur
emballage.
Pourlesnumérosdepiècedesltresde
rechange,consultezlapage13.
4.Insérezlesnouveauxltresdansl’unité
principale.(Côtéfermédultreversle
bas.)Appuyezsurlesbordsenplastique
dultrejusqu'àcequ'ilsoitfermement
remisenplacedanslamachine.
5.Fermezbienlaportedultre.
6.Pourréinitialiserlevoyantdultreune
foisqu'unnouveaultreestinstallé:
a.Assurez-vousqueletiroirestbien
fermé.
b.Mettezl’unitésoustension.
c. Pourréinitialiserlevoyantdultre,
appuyezsimultanémentsurles
boutonsMODEetSPEEDpendant3
secondes.Celaéteindralesvoyants
etréinitialiseralaminuteriededurée
deviedultre.
18 19
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 18-19 2/11/22 4:02 PM

21
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
CONTENIDO DEL PAQUETE
• PuricadordeaireAeraMax™de
Fellowes
®
• Combinacióndeltrodecarbónactivo/
ltroHEPAverdadero/preltro(1ltro)
• Hojadeinstrucciones
• Tarjetaparaencuesta
CONTENIDO
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresde
defectosdematerialymanodeobrayproporcionaservicioysoportetécnicodurante3añosapartirde
lafechaenlaqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoen
cualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnicayexclusivasoluciónserálareparación
oelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.Estagarantíanocubrelosdaños
producidosporelusodeltrosquenohansidoaprobadosporFellowesopornoseguirelcalendario
dereemplazosrecomendado.Estagarantíanorigeparacasosdeabuso,usoindebido,incapacidad
decumplirconlasnormasdeusodelproducto,operaciónmedianteunafuentedeenergíaindebida
(distintaalaquesaleenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.Fellowessereservaelderecho
acobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrarpiezaso
serviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmenteelpuricador
deaire.Estagarantíanoincluyelosltrosreemplazablesdelpuricadordeaire,yaqueconstituyen
unapiezaconsumiblequepuededesgastarseporelusonormalenmenosdetresaños.PORMEDIO
DELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADECOMERCIABILIDAD
OADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODODEDURACIÓN
CORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.Enningúncaso,Fellowes
será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.
Estagarantíaleconerederechos legalesespecícos.Laduración,lostérminosylascondiciones
de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local
exijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicio
conformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
Garantía.................................................. 20
Contenidodelpaquete........................... 20
Instruccionesdeseguridad..................... 21
Especicacionesdelproducto................ 22
Funcionesdelpuricadordeaire........... 23
Conguracióndelpuricadordeaire...... 24
Paneldepantalla.................................... 25
Funcionamiento...................................... 26
Cuidadoymantenimiento....................... 27
Solucióndeproblemas............................28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Graciasporcomprarunpuricadordeaire
Fellowes
®
.Antesdeusarlo,leaatentamente
estemanual.Esteproductoestádiseñadopara
usarenáreascubiertasúnicamente.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PARA USAR EL
PURIFICADOR DE AIRE
ADVERTENCIA:Sigalasinstrucciones
deestemanualandedisminuirelriesgode
choqueeléctrico,cortocircuitooincendio:
• Noreparenimodiquelaunidadamenosque
elmanuallorecomiendeespecícamente.
Untécnicocalicadodeberealizartodaslas
reparaciones.
• Elenchufedeestaunidadestápolarizado
conunaclavijamásanchaquelaotra.No
fuerceelenchufeparaintroducirloenun
tomacorriente.
• Noaltereelenchufedeningúnmodo.Sino
cabeeneltomacorriente,inviértalo.Siaun
asínocabe,comuníqueseconuntécnico
calicadoparaqueinstaleuntomacorriente
adecuado.
• Nouselaunidadsielcableoelenchufe
estándañadososilaconexiónal
tomacorrientedelaparedestásuelta.
• Useúnicamente120VdeCA.
• Nodañe,rompa,doblealafuerza,jale,
retuerza,ate,recubranicomprimaelcable;
tampococoloqueobjetospesadossobreél.
• Limpieelpolvodelenchufeperiódicamente.
Deestemodoreducirálaposibilidaddeque
seacumulehumedad,locualaumentael
riesgodechoqueeléctrico.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
debereemplazarloelfabricante,suagente
deservicioounapersonadebidamente
cualicadaparaevitarriesgos.
• Desenchufelaunidadantesdelimpiarla.
Hágalosujetandoelenchufe,nuncatirando
delcable.
• Desenchufelaunidadcuandonoestéenuso.
• Nomanipuleelenchufeconlasmanos
mojadas.
• Nooperelaunidadsiestáutilizando
insecticidasquegeneranhumodentrodeun
áreacubierta.
• Nousebencenonidiluyentedepinturapara
limpiarlaunidad.Norocíeinsecticidassobre
launidad.
• Noutilicelaunidadenlugareshúmedoso
dondepuedamojarse,comoenunbaño.
• Nointroduzcalosdedosniobjetosextraños
enlaentradaolasalidadeaire.
• Noutilicelaunidadcercadegases
inamables.Nolauseencercaníade
cigarrillos,inciensouotroselementosque
puedangenerarchispas.
• Launidadnoeliminaráelmonóxidode
carbonoqueemanedeaparatoscalentadores
uotrasfuentes.
• Nobloqueelasrejillasdeventilaciónde
entradaosalida.
• Nouselaunidadcercadeobjetoscalientes,
comounaestufa.Nolautiliceenlugares
dondepuedaentrarencontactoconvapor.
• Nolacoloquedeladoparausarla.
• Manténgalaalejadadeproductosque
generanresiduosaceitosos,comouna
freidora.
• Nousedetergenteparalimpiarlaunidad.
• Nolahagafuncionarsinltro.
• NolaveelltroTrueHEPAparavolverautilizarlo.
• Noextiendaelcabledebajodealfombrasnilo
cubracontapetes.
• Cuandomuevalamáquina,siemprelevántela
usandolamanija.
• Nocoloqueobjetosencimadelpuricador
deaire.
• Nouseelpuricadordeaireconuncablede
extensión.
• Estedispositivopuedeserutilizadoporniños
apartirdelos8añosdeedadyporpersonas
concapacidadesmentales,sensorialeso
físicasreducidasoconfaltadeexperiencia
yconocimientosicuentanconsupervisióno
instruccionessobreelusodeldispositivode
manerasegurayentiendenlospeligrosque
conlleva.Losniñosnodebenjugarconel
dispositivo.Losniñosnodebenrealizarlastareas
delimpiezaymantenimientosinsupervisión.
• Advertencia:noesaptoparausarsecon
controlesdevelocidaddeestadosólido.
• Soloparausosobreelsuelo.
20
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 20-21 2/11/22 4:02 PM

21
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
CONTENIDO DEL PAQUETE
• PuricadordeaireAeraMax™de
Fellowes
®
• Combinacióndeltrodecarbónactivo/
ltroHEPAverdadero/preltro(1ltro)
• Hojadeinstrucciones
• Tarjetaparaencuesta
CONTENIDO
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresde
defectosdematerialymanodeobrayproporcionaservicioysoportetécnicodurante3añosapartirde
lafechaenlaqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoen
cualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnicayexclusivasoluciónserálareparación
oelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.Estagarantíanocubrelosdaños
producidosporelusodeltrosquenohansidoaprobadosporFellowesopornoseguirelcalendario
dereemplazosrecomendado.Estagarantíanorigeparacasosdeabuso,usoindebido,incapacidad
decumplirconlasnormasdeusodelproducto,operaciónmedianteunafuentedeenergíaindebida
(distintaalaquesaleenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.Fellowessereservaelderecho
acobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrarpiezaso
serviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmenteelpuricador
deaire.Estagarantíanoincluyelosltrosreemplazablesdelpuricadordeaire,yaqueconstituyen
unapiezaconsumiblequepuededesgastarseporelusonormalenmenosdetresaños.PORMEDIO
DELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADECOMERCIABILIDAD
OADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODODEDURACIÓN
CORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.Enningúncaso,Fellowes
será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.
Estagarantíaleconerederechos legalesespecícos.Laduración,lostérminosylascondiciones
de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local
exijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicio
conformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
Garantía.................................................. 20
Contenidodelpaquete........................... 20
Instruccionesdeseguridad..................... 21
Especicacionesdelproducto................ 22
Funcionesdelpuricadordeaire........... 23
Conguracióndelpuricadordeaire...... 24
Paneldepantalla.................................... 25
Funcionamiento...................................... 26
Cuidadoymantenimiento....................... 27
Solucióndeproblemas............................28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Graciasporcomprarunpuricadordeaire
Fellowes
®
.Antesdeusarlo,leaatentamente
estemanual.Esteproductoestádiseñadopara
usarenáreascubiertasúnicamente.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PARA USAR EL
PURIFICADOR DE AIRE
ADVERTENCIA:Sigalasinstrucciones
deestemanualandedisminuirelriesgode
choqueeléctrico,cortocircuitooincendio:
• Noreparenimodiquelaunidadamenosque
elmanuallorecomiendeespecícamente.
Untécnicocalicadodeberealizartodaslas
reparaciones.
• Elenchufedeestaunidadestápolarizado
conunaclavijamásanchaquelaotra.No
fuerceelenchufeparaintroducirloenun
tomacorriente.
• Noaltereelenchufedeningúnmodo.Sino
cabeeneltomacorriente,inviértalo.Siaun
asínocabe,comuníqueseconuntécnico
calicadoparaqueinstaleuntomacorriente
adecuado.
• Nouselaunidadsielcableoelenchufe
estándañadososilaconexiónal
tomacorrientedelaparedestásuelta.
• Useúnicamente120VdeCA.
• Nodañe,rompa,doblealafuerza,jale,
retuerza,ate,recubranicomprimaelcable;
tampococoloqueobjetospesadossobreél.
• Limpieelpolvodelenchufeperiódicamente.
Deestemodoreducirálaposibilidaddeque
seacumulehumedad,locualaumentael
riesgodechoqueeléctrico.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
debereemplazarloelfabricante,suagente
deservicioounapersonadebidamente
cualicadaparaevitarriesgos.
• Desenchufelaunidadantesdelimpiarla.
Hágalosujetandoelenchufe,nuncatirando
delcable.
• Desenchufelaunidadcuandonoestéenuso.
• Nomanipuleelenchufeconlasmanos
mojadas.
• Nooperelaunidadsiestáutilizando
insecticidasquegeneranhumodentrodeun
áreacubierta.
• Nousebencenonidiluyentedepinturapara
limpiarlaunidad.Norocíeinsecticidassobre
launidad.
• Noutilicelaunidadenlugareshúmedoso
dondepuedamojarse,comoenunbaño.
• Nointroduzcalosdedosniobjetosextraños
enlaentradaolasalidadeaire.
• Noutilicelaunidadcercadegases
inamables.Nolauseencercaníade
cigarrillos,inciensouotroselementosque
puedangenerarchispas.
• Launidadnoeliminaráelmonóxidode
carbonoqueemanedeaparatoscalentadores
uotrasfuentes.
• Nobloqueelasrejillasdeventilaciónde
entradaosalida.
• Nouselaunidadcercadeobjetoscalientes,
comounaestufa.Nolautiliceenlugares
dondepuedaentrarencontactoconvapor.
• Nolacoloquedeladoparausarla.
• Manténgalaalejadadeproductosque
generanresiduosaceitosos,comouna
freidora.
• Nousedetergenteparalimpiarlaunidad.
• Nolahagafuncionarsinltro.
• NolaveelltroTrueHEPAparavolverautilizarlo.
• Noextiendaelcabledebajodealfombrasnilo
cubracontapetes.
• Cuandomuevalamáquina,siemprelevántela
usandolamanija.
• Nocoloqueobjetosencimadelpuricador
deaire.
• Nouseelpuricadordeaireconuncablede
extensión.
• Estedispositivopuedeserutilizadoporniños
apartirdelos8añosdeedadyporpersonas
concapacidadesmentales,sensorialeso
físicasreducidasoconfaltadeexperiencia
yconocimientosicuentanconsupervisióno
instruccionessobreelusodeldispositivode
manerasegurayentiendenlospeligrosque
conlleva.Losniñosnodebenjugarconel
dispositivo.Losniñosnodebenrealizarlastareas
delimpiezaymantenimientosinsupervisión.
• Advertencia:noesaptoparausarsecon
controlesdevelocidaddeestadosólido.
• Soloparausosobreelsuelo.
20
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 20-21 2/11/22 4:02 PM

PuricadordeaireAeraMax™SV
Áreadecobertura 527pies²/50m²
Fuentedealimentación
eléctrica
CA120V/60Hz
Potencianominal 70W
Velocidaddelventilador 3velocidades
Pantalla Tactocapacitivo
Tipodecontrol Automático/manual/nocturno/bloqueocontraniños
Sensordecalidaddelaire Sí
Filtros
1ltrocombinadoHEPAverdadero/decarbónactivado/
preltroconunavidaútilestimadade1año.
Sistemadelimpieza
Filtrodecarbón
FiltroHEPAverdaderocontratamientoantimicrobiano
AeraSafe™
CADR 340CFM
Color Blanco
Sonido 68dB
Dimensiones 29.3x12.6x12.6inches/74.5x32.0x32.0cm
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Advertencia
Loscambiosolasmodicacionesquenocuentenconlaaprobaciónexpresadelfabricante
puedenanularlaautoridaddeusodelequipo.
Reemplazodelltrocombinado
(carbón/HEPAverdadero/
preltro)
9787801
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO
Para obtener ltros de repuesto, visite: www.fellowes.com
FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE
• Funcionamiento ultrasilencioso
EstepuricadordeaireFellowesAeraMax™
tieneunventiladorquefuncionaatres
velocidadesydemodoultrasilencioso,ideal
parausarlolas24horas.
• Fácil mantenimiento
EstepuricadordeaireFellowesAeraMax™
tieneunventiladordetresvelocidadescon
funcionamientoultrasilencioso,idealpara
utilizarselas24horas.
• Sensor AeraSmart™
Estepuricadordeaireestáequipadocon
unsensordecalidaddelairequeajusta
automáticamentelavelocidaddelventilador
paramantenerelairepuricado.Lasluces
verde,ámbaryrojaindicanlapurezadel
aire.
• Conguración de tres velocidades
DesdeBAJOparaunfuncionamiento
silenciosoyconbajoconsumoenergético
hastaTURBOparaunalimpiezamásecaz.
• Indicadores luminosos del ltro de
repuesto
Indicancuándosedebereemplazarelltro
TrueHEPAyelltrodecarbónenfunción
deluso.
SISTEMA DE PURIFICACIÓN EN
TRES ETAPAS
Eliminael99,97%deloscontaminantes
atmosféricos.
• Filtro de carbón
• Filtro True HEPA
• Preltro
Rejilla
deventilación
Manija
Entrada
deaire
Panelde
pantalla
Filtro
combinado
HEPA
verdaderoy
carbón
Puerta
delltro
Enchufe
22 23
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 22-23 2/11/22 4:02 PM

PuricadordeaireAeraMax™SV
Áreadecobertura 527pies²/50m²
Fuentedealimentación
eléctrica
CA120V/60Hz
Potencianominal 70W
Velocidaddelventilador 3velocidades
Pantalla Tactocapacitivo
Tipodecontrol Automático/manual/nocturno/bloqueocontraniños
Sensordecalidaddelaire Sí
Filtros
1ltrocombinadoHEPAverdadero/decarbónactivado/
preltroconunavidaútilestimadade1año.
Sistemadelimpieza
Filtrodecarbón
FiltroHEPAverdaderocontratamientoantimicrobiano
AeraSafe™
CADR 340CFM
Color Blanco
Sonido 68dB
Dimensiones 29.3x12.6x12.6inches/74.5x32.0x32.0cm
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Advertencia
Loscambiosolasmodicacionesquenocuentenconlaaprobaciónexpresadelfabricante
puedenanularlaautoridaddeusodelequipo.
Reemplazodelltrocombinado
(carbón/HEPAverdadero/
preltro)
9787801
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO
Para obtener ltros de repuesto, visite: www.fellowes.com
FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE
• Funcionamiento ultrasilencioso
EstepuricadordeaireFellowesAeraMax™
tieneunventiladorquefuncionaatres
velocidadesydemodoultrasilencioso,ideal
parausarlolas24horas.
• Fácil mantenimiento
EstepuricadordeaireFellowesAeraMax™
tieneunventiladordetresvelocidadescon
funcionamientoultrasilencioso,idealpara
utilizarselas24horas.
• Sensor AeraSmart™
Estepuricadordeaireestáequipadocon
unsensordecalidaddelairequeajusta
automáticamentelavelocidaddelventilador
paramantenerelairepuricado.Lasluces
verde,ámbaryrojaindicanlapurezadel
aire.
• Conguración de tres velocidades
DesdeBAJOparaunfuncionamiento
silenciosoyconbajoconsumoenergético
hastaTURBOparaunalimpiezamásecaz.
• Indicadores luminosos del ltro de
repuesto
Indicancuándosedebereemplazarelltro
TrueHEPAyelltrodecarbónenfunción
deluso.
SISTEMA DE PURIFICACIÓN EN
TRES ETAPAS
Eliminael99,97%deloscontaminantes
atmosféricos.
• Filtro de carbón
• Filtro True HEPA
• Preltro
Rejilla
deventilación
Manija
Entrada
deaire
Panelde
pantalla
Filtro
combinado
HEPA
verdaderoy
carbón
Puerta
delltro
Enchufe
22 23
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 22-23 2/11/22 4:02 PM

PANEL DE PANTALLA
1. TEMPORIZADOR - Presioneestebotónparaseleccionarentrelosajustesdeltemporizador.
Eltemporizadorsepuedecongurarparaapagarlaunidaden2,4u8horas,locualseindica
mediantelaluzLED.Eltemporizadortambiénsepuedeapagarsisepasaelajustede8horas.
2. MODO-presioneestebotónparaseleccionarentrelos3modosdefuncionamientodeesta
unidad.
Manual-avelocidaddelventiladorsecontrolaconelbotónSPEED.Ningunadelaslucesde
MODOestáencendida.Automático:lavelocidaddelventiladorseajustaautomáticamentede
acuerdoconelniveldecalidaddelaire.SeencenderáelLED“A”.
Suspensión-lavelocidaddelventiladorestáconguradaenbaja;lapantallaseoscurecerá.
ElLED“SLEEP”seiluminarátenuemente.
3. VELOCIDAD - presioneestebotónparaseleccionarentrelas3velocidadesdelventiladorde
estaunidad.
4. ENCENDIDO - cuandolaunidadestéenchufada,entraráautomáticamenteenelmodode
esperayelbotóndeENCENDIDOseiluminarátenuemente.
Presioneestebotóncuandoestéenmododeesperaparaencenderlaunidad.
Mientrasseenciende,launidademitiráunpitidoyseencenderánlosLEDAUTOySPEED1.El
LEDverdeenlapantallaparpadearáymostraráunacuentaregresivade60segundosparala
calibracióndelsensordepartículas.Despuésdelos60segundos,apareceráelvalordePM2.5
enlapantallaylaunidadentraráenelmodoAUTO.
Mientraslaunidadestáencendida,presioneestebotónparavolveraponerlaunidadenmodo
deespera.Launidademitiráunpitidoduranteesteproceso.
5. RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO - unavezqueelltrolleguealnaldesu
vidaútil,losLEDdeAUTOySLEEPparpadearánparaindicarqueeshoradereemplazar
elltro.
Despuésdereemplazarelltro,pararestablecerlaluzdelmismo,presioneymantenga
oprimidoslosbotonesMODEySPEEDalmismotiempodurante5segundos.Launidad
emitiráunpitidoylosLEDAUTOySLEEPparpadearán3veces.
6. BLOQUEO CONTRA NIÑOS - presionelosbotonesdeVELOCIDADyENCENDIDOalmismo
tiempodurante5segundosparaactivarlafuncióndebloqueocontraniños.Lamáquinaemitirá
unpitidounavezyapareceráelsímbolodebloqueocontraniñosenlapantalla.
Losdemásbotonesdejarándefuncionary,sisepresionan,soloparpadearáelLEDde
ENCENDIDO3veces.Paradeshabilitarlafuncióndebloqueocontraniños,presionelos
botonesSPEEDyPOWERalmismotiempodurante5segundos.Launidademitiráunpitidoy
elsímbolodebloqueocontraniñosdesaparecerá.
1
2
3 4
5
CONFIGURACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE
NOTA:Sigaestasinstruccionespara
obtenerresultadosóptimos.
• Coloquelaunidadaunadistanciamínima
de2pies(½metro)delapared.
• Mantengalaunidadalejadadelas
corrientesdeaire.
• Mantengalaunidadalejadadecortinas
quepuedaninterferirconlaentradao
salidadelaire.
• Coloquelaunidadsobreunasupercie
estableymuyaireada.
1.Retirelapelículaprotectoradelpanelde
control.
2.Abralapuertadelltro.
3.Saqueelltroyretirelabolsade
plástico
4.Coloqueelltroconelladocerrado
haciaabajoypresionelosbordes
deplásticohastaquequede
completamenteasentadoenlamáquina
5.Cierrelapuertadelltrodeforma
segura.
6.Enchufeelcabledealimentaciónaun
tomacorrientedepared.
7.Enciendalaunidad.Launidademitiráun
sonido.
Durantelosprimeroscuatrominutos
despuésdeencenderlaunidad
(aproximadamente),eliconoauto
parpadearámientraslaunidadmidela
calidaddelaire.
24 25
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 24-25 2/11/22 4:03 PM

PANEL DE PANTALLA
1. TEMPORIZADOR - Presioneestebotónparaseleccionarentrelosajustesdeltemporizador.
Eltemporizadorsepuedecongurarparaapagarlaunidaden2,4u8horas,locualseindica
mediantelaluzLED.Eltemporizadortambiénsepuedeapagarsisepasaelajustede8horas.
2. MODO-presioneestebotónparaseleccionarentrelos3modosdefuncionamientodeesta
unidad.
Manual-avelocidaddelventiladorsecontrolaconelbotónSPEED.Ningunadelaslucesde
MODOestáencendida.Automático:lavelocidaddelventiladorseajustaautomáticamentede
acuerdoconelniveldecalidaddelaire.SeencenderáelLED“A”.
Suspensión-lavelocidaddelventiladorestáconguradaenbaja;lapantallaseoscurecerá.
ElLED“SLEEP”seiluminarátenuemente.
3. VELOCIDAD - presioneestebotónparaseleccionarentrelas3velocidadesdelventiladorde
estaunidad.
4. ENCENDIDO - cuandolaunidadestéenchufada,entraráautomáticamenteenelmodode
esperayelbotóndeENCENDIDOseiluminarátenuemente.
Presioneestebotóncuandoestéenmododeesperaparaencenderlaunidad.
Mientrasseenciende,launidademitiráunpitidoyseencenderánlosLEDAUTOySPEED1.El
LEDverdeenlapantallaparpadearáymostraráunacuentaregresivade60segundosparala
calibracióndelsensordepartículas.Despuésdelos60segundos,apareceráelvalordePM2.5
enlapantallaylaunidadentraráenelmodoAUTO.
Mientraslaunidadestáencendida,presioneestebotónparavolveraponerlaunidadenmodo
deespera.Launidademitiráunpitidoduranteesteproceso.
5. RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO - unavezqueelltrolleguealnaldesu
vidaútil,losLEDdeAUTOySLEEPparpadearánparaindicarqueeshoradereemplazar
elltro.
Despuésdereemplazarelltro,pararestablecerlaluzdelmismo,presioneymantenga
oprimidoslosbotonesMODEySPEEDalmismotiempodurante5segundos.Launidad
emitiráunpitidoylosLEDAUTOySLEEPparpadearán3veces.
6. BLOQUEO CONTRA NIÑOS - presionelosbotonesdeVELOCIDADyENCENDIDOalmismo
tiempodurante5segundosparaactivarlafuncióndebloqueocontraniños.Lamáquinaemitirá
unpitidounavezyapareceráelsímbolodebloqueocontraniñosenlapantalla.
Losdemásbotonesdejarándefuncionary,sisepresionan,soloparpadearáelLEDde
ENCENDIDO3veces.Paradeshabilitarlafuncióndebloqueocontraniños,presionelos
botonesSPEEDyPOWERalmismotiempodurante5segundos.Launidademitiráunpitidoy
elsímbolodebloqueocontraniñosdesaparecerá.
1
2
3 4
5
CONFIGURACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE
NOTA:Sigaestasinstruccionespara
obtenerresultadosóptimos.
• Coloquelaunidadaunadistanciamínima
de2pies(½metro)delapared.
• Mantengalaunidadalejadadelas
corrientesdeaire.
• Mantengalaunidadalejadadecortinas
quepuedaninterferirconlaentradao
salidadelaire.
• Coloquelaunidadsobreunasupercie
estableymuyaireada.
1.Retirelapelículaprotectoradelpanelde
control.
2.Abralapuertadelltro.
3.Saqueelltroyretirelabolsade
plástico
4.Coloqueelltroconelladocerrado
haciaabajoypresionelosbordes
deplásticohastaquequede
completamenteasentadoenlamáquina
5.Cierrelapuertadelltrodeforma
segura.
6.Enchufeelcabledealimentaciónaun
tomacorrientedepared.
7.Enciendalaunidad.Launidademitiráun
sonido.
Durantelosprimeroscuatrominutos
despuésdeencenderlaunidad
(aproximadamente),eliconoauto
parpadearámientraslaunidadmidela
calidaddelaire.
24 25
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 24-25 2/11/22 4:03 PM

FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Launidadestáconguradademanera
predeterminadaparafuncionarenmodo
automáticocuandoselaenciendepor
primeravez.Elpuricadordeairedetectará
automáticamentelacantidaddeimpurezas
presentesenelaireyregularálavelocidad
delventiladorparamantenerelaire
puricado.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Despuésdeencenderlaunidad,puede
cambiaraoperaciónmanualsitocaelbotón
MODO.
• CONFIGURACIÓN BAJA, MEDIA O ALTA
Estosnivelesserecomiendanpara
usodiurnoestándar.HIGHseactivará
automáticamentecuandolossensores
detectenunamalacalidaddelaire.
SENSOR AeraSmart™
Losindicadoresdecalidaddelaire
muestranlosnivelesdecalidad.
Elnivelverdeindicaqueelaireestálimpio.
Elnivelámbarindicaquelacalidaddelaire
esinsuciente.
Elnivelrojoindicaunaltonivelde
contaminantesenelaire.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:Antesde
cambiarcualquierltro,asegúresede
desenchufarelcabledealimentación
deltomacorrientedelapared.
LIMPIEZA
• Limpielaunidadsegúnseanecesario
conuntraposuaveyseco;enelcaso
demanchasrebeldes,useuntrapo
humedecidoconaguatibia.
• Nouselíquidosvolátilescomobenceno,
diluyentedepinturaopolvoabrasivo,
yaquepuedendañarlasuperciedela
unidad.
• Mantengasecalaunidad.
Reemplazo del ltro
LosLEDparpadeantesAUTOySLEEP
señalaráncuándosedebereemplazarel
ltrocombinado.Elperíododesustitución
variarásegúnlashorasdeusoylacalidad
delaire.Sinembargo,encondiciones
deusonormaldeberáreemplazarse
anualmente.
NolavelosltrosTrueHEPAolosltrosde
carbónparavolverautilizarlos,yaqueno
funcionaránecazmente.Utilicesolamente
ltrosderepuestoAeraMax™delamarca
Fellowes.
Procedimiento de reemplazo
1.Abralapuertadelltro.
2.Retireydesecheelltroviejo.
3.Retireelenvoltoriodelltronuevo.
Paraconocerelnúmerodepiezadelos
ltrosderepuesto,consultelapágina
22.
4.Coloquelosltrosnuevosenlaunidad
principal.(Elladocerradodelltrova
haciaabajo).Presionelosbordesde
plásticodelltrohastaqueseasiente
rmementeenlamáquina.
5.Cierrelapuertadelltrodeforma
segura.
6.Pararestablecerlaluzdelltrounavez
queseinstaleunonuevo:
a.Asegúresedequeelcajónesté
cerrado.
b.Enciendalaunidad.
c.Pararestablecerlaluzdelltro,
presionelosbotonesMODEySPEED
almismotiempodurante3segundos.
Estoapagarálaslucesyreiniciaráel
temporizadordevidaútildelltro.
26 27
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 26-27 2/11/22 4:03 PM

FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Launidadestáconguradademanera
predeterminadaparafuncionarenmodo
automáticocuandoselaenciendepor
primeravez.Elpuricadordeairedetectará
automáticamentelacantidaddeimpurezas
presentesenelaireyregularálavelocidad
delventiladorparamantenerelaire
puricado.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Despuésdeencenderlaunidad,puede
cambiaraoperaciónmanualsitocaelbotón
MODO.
• CONFIGURACIÓN BAJA, MEDIA O ALTA
Estosnivelesserecomiendanpara
usodiurnoestándar.HIGHseactivará
automáticamentecuandolossensores
detectenunamalacalidaddelaire.
SENSOR AeraSmart™
Losindicadoresdecalidaddelaire
muestranlosnivelesdecalidad.
Elnivelverdeindicaqueelaireestálimpio.
Elnivelámbarindicaquelacalidaddelaire
esinsuciente.
Elnivelrojoindicaunaltonivelde
contaminantesenelaire.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:Antesde
cambiarcualquierltro,asegúresede
desenchufarelcabledealimentación
deltomacorrientedelapared.
LIMPIEZA
• Limpielaunidadsegúnseanecesario
conuntraposuaveyseco;enelcaso
demanchasrebeldes,useuntrapo
humedecidoconaguatibia.
• Nouselíquidosvolátilescomobenceno,
diluyentedepinturaopolvoabrasivo,
yaquepuedendañarlasuperciedela
unidad.
• Mantengasecalaunidad.
Reemplazo del ltro
LosLEDparpadeantesAUTOySLEEP
señalaráncuándosedebereemplazarel
ltrocombinado.Elperíododesustitución
variarásegúnlashorasdeusoylacalidad
delaire.Sinembargo,encondiciones
deusonormaldeberáreemplazarse
anualmente.
NolavelosltrosTrueHEPAolosltrosde
carbónparavolverautilizarlos,yaqueno
funcionaránecazmente.Utilicesolamente
ltrosderepuestoAeraMax™delamarca
Fellowes.
Procedimiento de reemplazo
1.Abralapuertadelltro.
2.Retireydesecheelltroviejo.
3.Retireelenvoltoriodelltronuevo.
Paraconocerelnúmerodepiezadelos
ltrosderepuesto,consultelapágina
22.
4.Coloquelosltrosnuevosenlaunidad
principal.(Elladocerradodelltrova
haciaabajo).Presionelosbordesde
plásticodelltrohastaqueseasiente
rmementeenlamáquina.
5.Cierrelapuertadelltrodeforma
segura.
6.Pararestablecerlaluzdelltrounavez
queseinstaleunonuevo:
a.Asegúresedequeelcajónesté
cerrado.
b.Enciendalaunidad.
c.Pararestablecerlaluzdelltro,
presionelosbotonesMODEySPEED
almismotiempodurante3segundos.
Estoapagarálaslucesyreiniciaráel
temporizadordevidaútildelltro.
26 27
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 26-27 2/11/22 4:03 PM

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar
Soluciones a problemas comunes
Consulteestalistaantesdellamaralserviciotécnico.Lalistaabarcalosproblemasque
nosonconsecuenciadedefectosenlosmaterialesolamanodeobra.
Launidaddejahumoy
olorenelaire.
Launidadgenera
olores.
Elsistemadecontrol
decalidaddelaireno
seinicia.
Launidadintererecon
larecepciónderadioo
televisión.
LosLEDAUTOySLEEP
continúanparpadeando
Salidadeairedébil.
•Asegúresedequeelsensornoestébloqueadoniobstruido.
•Acerquelaunidadalosoloresdesagradables.
•Reemplacelosltrossegúnseanecesario.
•Reemplacelosltrossegúnseanecesario.
•Veriqueparaasegurarsedequelaunidadestéconectadaa
lafuentedealimentación.
•Asegúresedequelapuertadelltroestécompletamente
cerrada
•Asegúresedequelaunidadestéenchufadacorrectamente
•Asegúresedequelaunidadestéencendida
•Debidoaqueestaunidademiteenergíaderadiofrecuencia,
lesugerimosquepruebealgunadelassiguientestareas:
-Paralograrunamejorrecepción,ajustelaantenaderadioo
televisión.
-Alejelaunidaddeltelevisorolaradioafectados.
-Enchufeelcabledealimentaciónauntomacorrientequeno
seaeldeltelevisorolaradio.
•Repitalasinstruccionesdereiniciodelaluzdelltrodela
página27.
•Encasodereiniciarelltroaccidentalmente,repitael
procedimientoparareiniciarelltrodelapágina30durante
loscincominutosposterioresalreinicioaccidental.
•Elcontadoryelindicadordelltroregresaránalestadoprevio
alreinicio.
PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN
28 29
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 28-29 2/11/22 4:03 PM

Please read these
instructions before use.
Do not discard: keep for
future reference.
Lea estas instrucciones
antes del uso.
No las descarte: consérvelas
como referencia futura.
Veuillez lire ces instructions
attentivement avant d’utiliser
le produit.
Conservez ce manuel à titre
de référence.
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
© 2022 Fellowes, Inc. | Form #412541
Brands
U.S.: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
AeraMax SE
Air Purier | Puricateur d’air | Puricador de aire
AeraMaxSE_412541_3L_021122.indd 32-1 2/11/22 4:01 PM
