Whirlpool 5WT511SFEG Freestanding Double Door Refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification Energy Guide Other Documents
  • Product Information Sheet - (English) Download
5WT511SFEG photo

Use and Care Guide

This is the main product document for model 5WT511SFEG.

The file format is pdf, 49 pages, you can download this manual here .

background
W11366771A
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your
refrigerator at www.whirlpool.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________ Serial Number_____________________________
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
REFRIGERATOR USE AND CARE GUIDE
Table of Contents
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 2
Proper Disposal of Your Old Refrigerator ....................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................... 3
Unpack the Refrigerator ............................................................... 3
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................4
Water Supply Requirements ........................................................5
Connect the Water Supply (on some models) ............................. 5
Refrigerator Doors ....................................................................... 6
Adjust the Doors ..........................................................................7
REFRIGERATOR USE ....................................................................8
Using the Controls .......................................................................8
REFRIGERATOR FEATURES ......................................................... 9
Refrigerator Shelves ..................................................................... 9
Deli Drawer ...................................................................................9
Crisper ........................................................................................10
FREEZER FEATURES ..................................................................11
Freezer Shelf .............................................................................11
DOOR FEATURES ........................................................................11
Door Rails ...................................................................................11
Door Bins ....................................................................................11
Utility Compartment ...................................................................11
Ice Maker ....................................................................................12
REFRIGERATOR CARE ...............................................................12
Cleaning .....................................................................................12
Changing the Light Bulbs ..........................................................13
Vacation and Moving Care .........................................................13
TROUBLESHOOTING ..................................................................14
ACCESSORIES .............................................................................16
ASSISTANCE OR SERVICE .........................................................16
WARRANTY ..................................................................................16
background
2
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
REFRIGERATOR SAFETY
WARNING:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS
Plug into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove the ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Remove doors from your old refrigerator.
Connect only to the potable water supply.
Use non-flammable cleaner.
Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, well
away from the refrigerator.
Use two or more people to move and install the refrigerator.
Disconnect the power before installing the ice maker (on ice
maker kit-ready models only).
Use a sturdy glass when dispensing ice (on some models).
Do not hit the refrigerator glass doors (on some models).
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power supplies at the rear of the appliance.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
person in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans
with a flammable propellant in this appliance.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
- Farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- Bed and breakfast type environments;
- Catering and similar non-retail applications.
To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons when using the refrigerator,
follow basic precautions, including the following:
background
3
Proper Disposal of Your
Old Refrigerator
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors from your old refrigerator.
Failure to do so can result in death or
brain damage.
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous
– even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of
your old refrigerator, please follow these instructions to help
prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Refrigerator
Remove the Packaging
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your ngers. Wipe with warm water
and dry.
NOTE: Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,
ammable uids, or abrasive cleaners to remove tape or glue.
These products can damage the surface of your refrigerator.
For more information, see “Refrigerator Safety.”
Dispose of/recycle all packaging materials.
IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert
that is located behind the control panel on the ceiling of the
refrigerator (on some models). The insert is part of the refrigerator
and not part of the packing material. If the insert is removed, ice
may migrate down from the freezer and cause icicles to form.
Clean Before Using
After you remove all of the package materials, clean the inside of
your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in
“Refrigerator Care.”
Important information to know about disposal of
refrigerants:
Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local
regulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed,
EPA certified refrigerant technician in accordance with
established procedures.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
When Moving Your Refrigerator:
Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for
cleaning or service, be sure to cover the oor with
cardboard or hardboard to avoid oor damage. Always pull
the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or
“walk” the refrigerator when trying to move it, as oor
damage could occur.
Important information to know about glass shelves and
covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many small,
pebble-sized pieces. This is normal. Glass shelves and
covers are heavy. Use both hands when removing them to
avoid dropping.
background
4
Location Requirements
IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household
use only.
To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for
1/2" (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for
1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator
has an ice maker, allow extra space at the back for the water line
connections. When installing your refrigerator next to a xed wall,
leave a 2" (5.08 cm) minimum space on the hinge side (some
models require more) to allow the door to swing open.
NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where
the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a
maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range
for optimum performance, which reduces electricity usage and
provides superior cooling, is between 60°F (15°C) and
90°F (32°C). It is recommended that you do not install the
refrigerator near a heat source, such as an oven or radiator.
Electrical Requirements
Before you move your refrigerator into its nal location, it is
important to make sure that you have the proper electrical
connection.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualied person.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along
its length or at either the plug or connector end.
Recommended Grounding Method
A 115 V, 60 Hz, AC only 15 or 20 A fused, grounded electrical
supply is required. It is recommended that a separate circuit
serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that
cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord.
NOTE: Before performing any type of installation or cleaning,
or removing a light bulb, turn cooling off or turn the control
(Thermostat, Refrigerator or Freezer Control depending on
the model) to OFF, and then disconnect the refrigerator from
the electrical source. When you are nished, reconnect the
refrigerator to the electrical source and turn cooling on or
reset the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control
depending on the model) to the desired setting. See “Using the
Controls” in the User Instructions, User Guide, or Use & Care
Guide.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
Plug 1 Plug 2 Plug 3 Plug 4
2" (5.08 cm)
1/2" (1.25 cm)
background
5
Water Supply Requirements
Read all directions before you begin.
IMPORTANT:
Connect to potable water supply only.
If you turn the refrigerator on before the water line is
connected, turn the ice maker off.
All installations must meet local plumbing code requirements.
Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing
only in areas where the household temperatures will remain
above freezing.
TOOLS NEEDED: Flat-blade screwdriver, 7/16" and 1/2"
open-end wrenches or 2 adjustable wrenches, 1/4" nut driver and
drill bit, cordless drill. Gather the required tools and parts before
starting installation. Read and follow the instructions provided
with any tools listed.
NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a
1/4" (6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper
tubing. Before purchasing, make sure a saddle-type valve
complies with your local plumbing codes. Do not use a piercing-
type or 3/16" (4.76 mm) saddle valve which reduces water ow
and clogs more easily.
Water Pressure
A cold water supply with water pressure between
30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ice
maker. If you have questions about your water pressure, call a
licensed, qualied plumber.
Reverse Osmosis Water Supply
If a reverse osmosis water ltration system is connected to your
cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis
system needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).
If the ice maker is still not operating properly:
Check to see whether the sediment lter in the reverse
osmosis system is blocked. Replace the lter if necessary.
Allow the storage tank on the reverse osmosis system to rell
after heavy usage.
If you have questions about your water pressure, call a licensed,
qualied plumber.
Connect the Water Supply
(on some models)
Read all directions before you begin.
IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line
is connected, turn the ice maker off to avoid excessive noise or
damage to the water valve.
Connect the Water Line
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long
enough to clear line of water.
3. Locate a 1/2" to 1¹⁄4" (1.27 cm to 3.18 cm) vertical cold water
pipe near the refrigerator.
IMPORTANT:
Make sure that it is a cold water pipe.
Horizontal pipe will work. Drill on the top side of the pipe,
not the bottom. This will help keep water away from the
drill and normal sediment from collecting in the valve.
4. Determine the length of copper tubing you will need. Measure
from the connection on lower left rear of refrigerator to the
water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use
1/4" (6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be
sure both ends of copper tubing are cut square.
5. Using a cordless drill, drill a 1/4" hole in the cold water pipe
you have selected.
6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe
clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4" drilled hole
in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp.
Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws
slowly and evenly so washer makes a watertight seal. Do not
overtighten.
7. Slip the compression sleeve and compression nut on the
copper tubing as shown. Insert the end of the tubing into the
outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut
onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten.
8. Place the free end of the tubing in a container or sink, and
turn on the main water supply. Flush the tubing until water
is clear. Turn off the shutoff valve on the water pipe. Coil the
copper tubing.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or
of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction
may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
A
B
C
DEF
G
A. Cold water pipe
B. Pipe clamp
C. Copper tubing
D. Compression nut
E. Compression sleeve
F. Shutoff valve
G. Packing nut
background
6
Connect to Refrigerator
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression
nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do
not overtighten
3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure
the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid
damage to the tubing when the refrigerator is pushed back
against the wall.
4. Turn shutoff valve ON.
5. Check for leaks. Tighten any connections (including
connections at the valve) or nuts that leak.
6. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If
your water conditions require a second water strainer, install
it in the 1/4" (6.35 mm) water line at either tube connection.
Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer.
Complete the Installation
1. Plug into a grounded 3 prong outlet.
NOTE: Allow 24 hours to produce the rst batch of ice.
Discard the rst three batches of ice produced. Allow 3 days to
completely ll ice container.
Refrigerator Doors
Tools Needed:
5/16" Hex-head socket
wrench
5/16" Open-end wrench
#2 Phillips screwdriver Flat 2" putty knife
Flat-blade screwdriver
IMPORTANT:
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before removing doors.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
Before you begin, turn the refrigerator control OFF. Unplug
refrigerator or disconnect power.
Remove food and adjustable door or utility bins from doors.
If you are only removing and replacing the doors, see the
“Remove Doors and Hinges” and “Replace Doors and
Hinges” sections.
Remove Doors and Hinges
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Using a hex-head socket wrench, remove the three 5/16"
hex-head hinge screws from the Top Hinge and lift up to
remove the hinge. See Top Hinge graphic.
NOTE: Provide additional support for the doors while the
hinges are being moved. Do not depend on the door magnets
to hold the doors in place while you are working.
3. Lift the freezer door off of the center hinge and set it aside.
4. Remove the washer from the top of the Center Hinge pin.
A
C
B
D
E
A. Tube clamp
B. Tube clamp screw
C. Copper tubing
D. Compression nut
E. Valve inlet
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to lift the refrigerator door.
Failure to do so can result in back or other injury.
5/16" Hex-head Hinge Screw
background
7
5. Using a hex-head socket wrench and an open-end wrench,
remove the three screws from the Center Hinge and remove
the hinge. Set aside.
6. Remove the washer from the bottom of the Center Hinge pin.
7. Lift the refrigerator door from the Bottom Hinge, and set
aside.
8. Using a hex-head socket wrench, remove the four 5/16"
hex-head hinge screws from the Bottom Hinge and pull the
hinge from the bottom of the refrigerator door.
Adjust the Doors
IMPORTANT: To comply with American Disabilities Act (ADA)
guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to lower the
refrigerator.
Door Closing
Your refrigerator has two front adjustable levelers - one on the
right and one on the left. To avoid a hazard due to instability, if
your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close
easier, adjust the refrigerator's tilt using the following instructions.
1. Turn the leveler to lower or raise that side of the refrigerator. It
may take several turns to adjust the tilt of the refrigerator.
To raise, turn the leveler to the right.
To lower, turn the leveler to the left.
NOTE: Having someone push against the top of the
refrigerator takes some weight off the leveling screws and
rollers which makes it easier to adjust.
NOTE: On some models if your product has an extra leveler
adjust it, turning right or left to prevent product tipping.
A
A. Washer
A
B
A. Center hinge
B. 5⁄16" Hex-head hinge screws
background
8
2. Open both doors again to make sure they close as easily as
you like and that they stay closed. If not, tilt the refrigerator
slightly more to the rear by turning both leveling screws to the
right. It may take several more turns.
NOTES:
To keep the refrigerator level, you should turn both
leveling screws the same amount.
On models with the leveling/roller assembly, after
adjusting the refrigerator to the desired tilt, turn the
leveling leg until it is rmly against the oor as shown.
3. Using a level, be sure that the refrigerator is still level side to
side. Readjust if necessary.
On some models
4. Replace the base grille.
Door Aligning
If the space between your doors looks uneven, you can adjust it
using the following instructions:
1. Loosen the top hinge screws using a 5/16" socket or wrench.
2. Have someone hold the door in place or put a spacer
between the doors while you tighten the top hinge screws.
3. Replace the top hinge cover, if removed in Step 1.
REFRIGERATOR USE
Using the Controls
Depending on your model, your refrigerator either has controls
that affect the temperature. The Temperature control located at
the top front of the refrigerator compartment and/or the Airow
control located on the back wall of the freezer compartment.
Follow the instructions specic to your model.
IMPORTANT:
The recommended setting should be correct for normal
household refrigerator use. The controls are set correctly
when milk or juice is as cold as you like and when ice cream
is rm.
Wait 24 hours for your refrigerator to cool completely before
adding food. If you add food before the refrigerator has
cooled completely, your food may spoil.
NOTE: Adjusting the refrigerator and freezer temperature
controls to a colder than recommended setting will not cool
the compartments any faster.
If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator
or freezer, rst check the air vents to be sure they are not
blocked before adjusting the controls.
Temperature Control (on some models)
The control panel is located at the top front of the refrigerator
compartment.
For your convenience, the temperature control is preset at the
factory. When you rst install your refrigerator, make sure the
control is still set to the recommended setting as shown.
Recommended Setting “3 Snowakes”
Cooling Off/On
Press and hold TEMP for 3 seconds to turn cooling off.
To turn cooling back on, press and hold TEMP again for 3
seconds.
NOTE: Neither compartment will cool when the control is set to
OFF.
Additional Features
Filters Reset (on some models)
The Filters Reset control allows you to restart the lter status
tracking feature each time you replace the air lter or water lter.
Press and hold FILTERS RESET for 3 seconds. The lter
icons will turn off. See “Install Air Filter” and “Water Filtration
System.”
Temperature Control (on some models)
For your convenience, the Temperature control is preset at the
factory. When you rst install your refrigerator, make sure the
control is still preset as shown.
Recommended Setting
Cooling Off/On
To turn cooling off, press and hold the Setting button for 4
seconds until all lights are illuminated for 1 second. To turn
cooling back on, press and hold the Setting button again for
4 seconds.
NOTE: Neither compartment will cool when the control is set
to OFF.
Adjusting the Temperature Control (depending on model)
If you need to adjust the temperature in either the refrigerator or
freezer compartment, use the settings listed in the chart below as
a guide.
C
B
A
A. Bottom hinge
B. Screws
C. Leveling/roller assembly
background
9
NOTE: Except when starting the refrigerator, do not adjust the
control more than one setting at a time. Wait 24 hours between
adjustments for the temperature to stabilize.
Press the TEMP button to display the desired number
of snowakes (1 snowake [least cold] to all snowakes
[coldest]).
or
Press the SETTING button to toggle among the three LED
lights which indicate the temperature setting. Reading from
left to right, the LED in the rst position is the least cold. The
LEDs indicate increasingly colder settings as you continue to
the right until all three LEDs are illuminated.
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT:
REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Control or
TEMPERATURE Control one
setting higher
FREEZER too warm/too little
ice
FREEZER Control, AIRFLOW
or TEMPERATURE Control
one setting higher
REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control or
TEMPERATURE Control one
setting lower
FREEZER too cold FREEZER Control, AIRFLOW
or TEMPERATURE Control
one setting lower
Airow Control (on some models)
The Airow control regulates the amount of air owing between
the freezer and the refrigerator compartments.
When you plug in the refrigerator for the rst time, turn the Airow
control to the Recommended setting.
Adjusting the Airow Control Adjusting the Airow Control
(Freezer Temperature Control)
If you want to temporarily increase the cold airow to a specic
compartment, adjust the control.
Max - Increase airow to the freezer (this will make the freezer
colder).
Min - Increase airow to the refrigerator (this will make the
freezer warmer).
IMPORTANT: Once the performance is achieved, return the
Airow control to the Recommended setting to keep the
refrigerator operating at optimum efciency.
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT:
Heavy ice use Max
Hot room temperature Max - To maintain ice making
production rate
Large quantity of groceries Min - To quickly chill food and
beverages
REFRIGERATOR
FEATURES
Your model may have some or all of these features.
Refrigerator Shelves
The shelves in your refrigerator are adjustable to match your
individual storage needs.
Storing similar food items together in your refrigerator and
adjusting the shelves to t different heights of items will make
nding the exact item you want easier. It will also reduce the
amount of time the refrigerator door is open, and save energy.
To remove and replace a shelf:
1. Remove items from the shelf.
2. Slide the shelf straight out to the stop.
3. Depending on your model, lift back or front of the shelf past
the stop. Slide shelf out the rest of the way.
4. Replace the shelf by sliding the back of the shelf into the
track in the wall of the cabinet.
5. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to
slide the shelf in all the way.
Deli Drawer
The deli drawer design allows exible positioning.
Deli Drawer
To reposition the deli drawer:
1. Remove deli drawer.
2. Release cover and place it between the desired crossbars.
3. Secure the rear clips onto the shelf.
4. Replace the deli drawer.
To remove and replace the deli drawer:
1. Slide deli drawer out to the stop.
2. Lift front of deli drawer with one hand while supporting
bottom of drawer with other hand. Slide drawer out the rest of
the way.
3. Replace the drawer by sliding it back in fully past the drawer
stop.
Important information to know about glass shelves and
covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many small,
pebble-sized pieces. This is normal. Glass shelves and
covers are heavy. Use both hands when removing them to
avoid dropping.
background
10
Deli Drawer Cover
To remove and replace the deli drawer cover:
Style 1 - Wire Shelves
1. Remove the deli drawer.
2. Push the cover back to release the rear clips from the shelf.
Tilt the cover up at the front, and then pull it forward.
3. Replace the deli drawer cover by tting the notches and clips
on the cover over the rear and center crossbars on the shelf.
4. Replace the deli drawer.
Style 2 - Glass Shelves
1. Remove the deli drawer.
2. Remove items from the shelf.
3. Slide the shelf straight out to the stop.
4. Slide the deli cover to one side until free.
5. Insert the cover into the shelf tracks.
6. Slide the shelf back into the refrigerator, and then replace the
deli drawer.
NOTE: The deli drawer slides sideways on the shelf to allow for
exible positioning.
Meat Storage Guide
Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and
moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for
storage times. When storing meat longer than the times given,
freeze the meat.
Fresh sh or shellsh......................... use same day as purchased
Chicken, ground beef, variety meats (liver) ...................... 1-2 days
Cold cuts, steaks/roasts .................................................. 3-5 days
Cured meats................................................................... 7-10 days
Leftovers - Cover leftovers with plastic wrap, aluminum foil, or
plastic containers with tight lids.
Crisper
Crisper Drawers
To remove and replace the crisper drawer:
1. Slide the crisper drawer straight out to the stop. Lift the front
and slide the drawer out the rest of the way.
2. Replace the drawer by sliding the drawer in fully past the
stop.
Crisper Cover
To remove and replace the crisper cover:
1. Remove the crisper(s).
2. Pull the glass straight out.
3. Replace the glass by pushing it straight in.
Crisper Humidity Control
You can control the amount of humidity in the moisture-sealed
crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH.
LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of
fruits and vegetables with skins.
Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or
crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.
Sort and keep berries in original container in crisper, or store
in a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf.
Vegetables with skins: Place in plastic bag or plastic
container and store in crisper.
HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of
fresh, leafy vegetables.
Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tear
off bruised and discolored areas. Place in plastic bag or
plastic container and store in crisper.
background
11
FREEZER FEATURES
Your model may have some or all of these features.
Freezer Shelf
Depending on your model, the shelf may be wire or glass.
To remove and replace a shelf:
1. Remove items from the shelf.
2. Slide the shelf straight out to the stop.
3. Depending on your model, lift back or front of the shelf past
the stop. Slide shelf out the rest of the way.
4. Replace the shelf by sliding the back of the shelf into the
track in the wall of the cabinet.
5. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to
slide the shelf in all the way.
Frozen Food Storage Guide
Storage times will vary according to the quality and type of
food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and
moisture-proof), and the storage temperature. Seal the package
or container securely to avoid taste and odor transfer throughout
the product. Ice crystals inside a sealed package are normal.
This simply means that moisture in the food and air inside the
package have condensed, creating ice crystals.
Put no more unfrozen food into the freezer than will freeze within
24 hours (no more than 2 to 3 lbs of food per cubic foot
[907 to 1,350 g per L] of freezer space). Leave enough space in
the freezer for air to circulate around packages. The freezer door
must close tightly.
NOTE: For more information on preparing food for freezing,
check a freezer guide or reliable cookbook.
DOOR FEATURES
Your model may have some or all of these features.
Door Rails
The door rails may be removed for easier cleaning.
To remove and replace the rails:
1. Depending on your model, remove the rails by pushing in
slightly on the front of the bracket while pulling out on the
inside tab. Repeat these steps for the other end.
2. Replace the rails by aligning the ends of the brackets with the
buttons on the sides of the door liner. Firmly snap bracket
and assembly onto the tabs above the shelf as shown.
Door Bins
To remove and replace the bins:
1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out.
2. Replace the bin by sliding it in above the desired support and
pushing it down until it stops.
Utility Compartment
The utility compartment may be removed for easier cleaning.
To remove and replace the utility compartment:
1. Remove the utility compartment by squeezing against one
side while raising the utility compartment up and pulling it
straight out.
2. Replace the utility compartment by positioning one side in the
lock and sliding in the opposite side until it stops.
Important information to know about glass shelves and
covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
Tempered glass is designed to shatter into many small,
pebble-sized pieces. This is normal. Glass shelves and
covers are heavy. Use both hands when removing them to
avoid dropping.
background
12
Ice Maker
IMPORTANT: For models with a water lter, after connecting the
refrigerator to a water source or replacing the water lter, ll and
discard three full containers of ice to prepare the water lter for
use.
Turning the Ice Maker On/Off
To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.
To manually turn the ice maker OFF, lift the wire shutoff arm to the
OFF (arm up) position and listen for the click.
NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made,
the ice cubes will ll the ice storage bin and the ice cubes will
raise the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position. Do not
force the wire shutoff arm up or down.
Ice Storage Bin
1. Wash the ice storage bin with mild soap and warm water.
2. Slide the ice storage bin under the ice maker, and push it
toward the back as far as it will go.
3. Lower the arm on the ice maker to the “ON” position.
NOTE: It usually takes approximately 24 hours for the ice
maker to begin producing ice. You may notice the ice has
an “off-taste.” If so, discard the rst three batches of ice
produced. After that the “off-taste” should be gone.
Ice Production Rate
The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches
of ice in a 24-hour period. Allow 3 days to completely ll the
ice container.
To increase ice production, lower the freezer and refrigerator
temperature. See “Using the Controls.” Wait 24 hours
between adjustments.
Remember
The quality of your ice will be only as good as the quality
of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting
the ice maker to a softened water supply. Water softener
chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker
and lead to poor quality ice. If a softened water supply
cannot be avoided, make sure the water softener is operating
properly and is well maintained.
Do not use anything sharp to break up the ice in the bin. This
can cause damage to the ice storage bin and the dispenser
mechanism.
Do not store anything on top of or in the ice maker or ice
storage bin.
REFRIGERATOR CARE
Cleaning
Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.
However, clean both sections about once a month to avoid
buildup of odors. Wipe up spills immediately.
IMPORTANT:
Because air circulates between both sections, any odors
formed in one section will transfer to the other. You must
thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid
odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods
tightly.
For stainless steel models, stainless steel is corrosion-
resistant and not corrosion-proof. To help avoid corrosion of
your stainless steel, keep your surfaces clean by using the
following cleaning instructions.
To Clean Your Refrigerator:
NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, ammable uids, muriatic acid,
cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers
containing petroleum products on exterior surfaces (doors and
cabinet), plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not
use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a
mild detergent in warm water.
3. Clean the exterior surfaces.
Painted metal: Wash painted metal exteriors with a clean,
soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water.
Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately
to avoid water spots.
Stainless steel: Wash stainless steel surfaces with a clean,
soft cloth or sponge and a mild detergent in warm water.
Rinse surfaces with clean, warm water and dry immediately
to avoid water spots.
NOTE: When cleaning stainless steel, always wipe in the
direction of the grain to avoid cross-grain scratching.
4. There is no need for routine condenser cleaning in normal
home operating environments. If the environment is
particularly greasy or dusty, or there is signicant pet trafc
in the home, the condenser should be cleaned every 2 to 3
months to ensure maximum efciency.
If you need to clean the condenser:
Remove the base grille.
WARNING
Explosion Hazard
Use non-ammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or re.
background
13
Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille,
the open areas behind the grille and the front surface area
of the condenser.
Replace the base grille when nished.
5. Plug in refrigerator or reconnect power.
Changing the Light Bulbs
The light bulb is located behind the Temperature control.
IMPORTANT: Depending on your model, the light bulb in the your
new refrigerator may use LED technology. If your model uses LED
lighting and the light does not illuminate when the refrigerator
door is opened, call for assistance or service. See Warranty for
phone numbers.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Remove the light shield by squeezing in on the sides and
pulling it straight down.
3. Remove the light bulb and replace it with an appliance bulb of
the same size and shape.
For the refrigerator compartment, to replace with an LED
light bulb, order part number W10716219 (4 watts).
NOTE: Some LED replacement bulbs are not
recommended for wet/damp environments. The
refrigerator and freezer compartments are considered to
be wet/damp environments. If using a brand of LED bulb
other than the Whirlpool recommended LED bulb, before
installation, read and follow all instructions on the LED
packaging.
If an incandescent bulb is used to replace an LED bulb,
use only incandescent bulbs for household appliances
with a maximum of 60 watts.
4. Replace the light shield.
Stule 1
Style 2
5. Plug in refrigerator or reconnect power.
Freezer Compartment Light (on some models)
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Remove the light shield (on some models).
Top of the freezer compartment - Slide the light shield
toward the back of the compartment to release it from the
light assembly.
3. Remove the light bulb and replace it with an appliance bulb of
the same size and shape.
To replace the light bulb, order part number W10451451
(25 watts).
4. Replace the light shield.
5. Plug in refrigerator or reconnect power.
Vacation and Moving Care
Vacations
If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re
Away:
1. Use up any perishables and freeze other items.
2. If your refrigerator has an automatic ice maker, and is
connected to the household water supply, turn off the water
supply to the refrigerator. Property damage can occur if the
water supply is not turned off.
3. If you have an automatic ice maker, turn off the ice maker.
NOTE: Raise the wire shutoff arm to OFF (up) position.
4. Empty the ice bin.
If You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You Leave:
1. Remove all food from the refrigerator.
2. If your refrigerator has an automatic ice maker:
Turn off the water supply to the ice maker at least one day
ahead of time.
When the last load of ice drops, raise the wire shutoff arm
to the OFF (up) position.
3. Turn off the Temperature control(s). See “Using the
Control(s).”
4. Clean refrigerator, wipe it, and dry well.
5. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop
them open far enough for air to get in. This stops odor and
mold from building up.
Moving
When you are moving your refrigerator to a new home, follow
these steps to prepare it for the move.
1. If your refrigerator has an automatic ice maker:
Turn off the water supply to the ice maker at least one day
ahead of time.
Disconnect the water line from the back of the refrigerator.
When the last load of ice drops, raise the wire shutoff arm
to the OFF (up) position.
2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food
in dry ice.
3. Empty the ice bin.
4. Turn off the Temperature control(s). See “Using the
Control(s).”
5. Unplug refrigerator.
6. Clean, wipe, and dry thoroughly.
7. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them
together so they don’t shift and rattle during the move.
8. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so
it rolls more easily OR raise the leveling screws so they don't
scrape the oor. See “Adjust the Door(s)” or “Door Closing
and Door Alignment.”
9. Tape the doors closed and tape the power cord to the back of
the refrigerator.
When you get to your new home, put everything back and refer to
the “Installation Instructions” section for preparation instructions.
Also, if your refrigerator has an automatic ice maker, remember to
reconnect the water supply to the refrigerator.
background
14
TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call,
refer to the warranty page in this manual, or visit www.whirlpool.com/product_help. In Canada, visit www.whirlpool.ca.
Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:
In the U.S.A.:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
If you experience Possible Causes and/or Recommended Solutions
The refrigerator will not operate Not connected to an electrical supply - Plug the power cord into a
grounded 3-prong outlet. Do not use an extension cord.
No power to the electrical outlet - Plug in a lamp to see if the outlet is
working.
Household fuse blown or circuit breaker tripped - Replace the fuse or
reset the circuit breaker. If the problem continues, contact an electrician.
Control is not turned on - Turn the refrigerator control on.
New installation - Allow 24 hours following installation for the refrigerator to
cool completely.
NOTE: Adjusting the temperature control(s) to coldest setting will not cool
the refrigerator more quickly.
The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one. Energy efcient
refrigerators run longer at lower, more energy efcient speeds. Your refrigerator
may run even longer if the room is warm, a large food load is added, the door is
opened often, or if the door has been left open.
The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction in
operating noise, you may notice unfamiliar noises that are normal. Following are
some normal sounds with an explanation:
Buzzing - heard when the water valve opens to ll the ice maker
Clicking/Snapping - valves opening or closing
Pulsating - fans/compressor adjusting to optimize performance
Rattling - ow of refrigerant, water line, or from items placed on top of the
refrigerator
Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle
Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial
cool-down
Water running - may be heard when ice melts during the defrost cycle and
water runs into the drain pan
Creaking/Cracking - occurs as ice is being ejected from the ice maker mold
In Canada:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
WARNING
Explosion Hazard
Use non-ammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion, or re.
background
15
If you experience Possible Causes and/or Recommended Solutions
The door will not close completely The door is blocked open - Move food packages away from door. Push bin
or shelf back into the correct position. Make sure the crisper cover is fully
pushed in, so that the back rests on the supports.
The door is difcult to open Gaskets are dirty or sticky - Clean gaskets and contact surfaces with mild
soap and warm water. Rinse and dry with soft cloth.
Temperature is too warm New installation - Allow 24 hours following installation for the refrigerator to
cool completely.
Door(s) opened often or not closed completely - Allows warm air to enter
refrigerator. Minimize door openings and keep doors fully closed.
A large amount of warm food has been recently added - Allow several
hours for refrigerator to return to normal temperature.
Check that the Temperature control(s) are set correctly for the
surrounding conditions - Adjust the controls to one setting colder. Check
temperature in 24 hours. See “Using the Control(s).”
There is interior moisture buildup
NOTE: Some moisture buildup is normal.
Humid room - Contributes to moisture buildup in the refrigerator.
Door(s) opened often or not closed completely - Allows humid air to enter
the refrigerator. Minimize door openings and keep door fully closed.
The ice maker is not producing ice or not
enough ice (on some models)
The ice maker is not connected to a water supply - Connect refrigerator
to water supply and turn water shutoff valve fully open.
A kink in the line can reduce water ow - Straighten the water source line.
Ice maker is not turned on - Make sure the ice maker wire shutoff arm or
switch (depending on model) is in the ON position.
New installation - Wait 24 hours after ice maker installation for ice
production to begin. Wait 3 days for full ice production.
Large amount of ice recently removed - Allow sufcient time for ice maker
to produce more ice.
Ice cube jammed in the ice maker ejector arm - Remove ice from the
ejector arm with a plastic utensil.
A reverse osmosis water ltration system connected to your cold water
supply can decrease water pressure - See “Water Supply Requirements.”
The ice cubes are hollow or small
(on some models)
NOTE: This is an indication of low water
pressure.
The water valve is not completely open - Turn the water shutoff valve fully
open.
A kink in the line can reduce water ow - Straighten the water source line.
A reverse osmosis water ltration system connected to your cold water
supply can decrease water pressure - See “Water Supply Requirements.”
If questions regarding water pressure remain, call a licensed, qualied
plumber.
Off-taste, odor or gray color in the ice
(on some models)
New plumbing connections can cause discolored or off-avored ice
- Discard the ice and wash the ice storage bin. Allow 24 hours for the ice
maker to make new ice, and discard the rst 3 batches of ice produced.
Ice stored too long can develop an off-taste - Discard ice. Wash ice bin.
Allow 24 hours for ice maker to make new ice.
Food odor transferring to ice - Use airtight, moisture proof packaging to
store food.
There are minerals (such as sulfur) in the water - A water lter may need
to be installed to remove the minerals.
background
16
ACCESSORIES
To order accessories, contact the dealer from whom you
purchased your refrigerator.
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check “Problem
Solver.” It may save you the cost of a service call. If you still need
help, follow the instructions below.
Contact the dealer from whom you purchased the refrigerator.
If you need replacement parts
To locate factory specied replacement parts in your area,
contact the dealer from whom you purchased your refrigerator.
For Ice Maker installation call your local Whirlpool service
Order Part #3ECKMF87
Note: A service agent or a similarly qualied person must install
this Ice Maker
WARRANTY
Contact the dealer from whom you purchased the refrigerator for
warranty information.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to
help you obtain assistance or service if you ever need it. You will
need to know your complete model number and serial number.
You can nd this information on the model and serial number
label, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name ______________________________________________
Serial number _____________________________________________
Address __________________________________________________
Phone number______________________________________________
Model number______________________________________________
Purchase date _____________________________________________
background
17
Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre nouveau réfrigérateur sur www.whirlpool.com.
Au Canada, enregistrez votre réfrigérateur sur www.whirlpool.ca.
Veuillez noter le numéro du modèle et le numéro de série, car ils pourraient vous servir à l’avenir. Ces éléments gurent sur la paroi
interne du compartiment réfrigérateur.
Numéro du modèle ___________________________ Numéro de série_____________________________
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN -
RÉFRIGÉRATEUR
Table des matières
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...............................................18
Mise au rebut de votre vieuxréfrigérateur .................................19
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................19
Déballage du réfrigérateur..........................................................19
Emplacement d’installation ........................................................20
Spécications électriques ..........................................................20
Spécications de l’alimentation en eau .....................................21
Raccordement à l’arrivée d’eau (sur certains modèles) ............21
Portes du réfrigérateur ...............................................................22
Réglage des portes ....................................................................23
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................................24
Utilisation des commandes .......................................................24
ÉLÉMENTS DU RÉFRIGÉRATEUR .............................................26
Tablettes de réfrigérateur ...........................................................26
Compartiment fraîcheur .............................................................26
Bac à légumes ............................................................................27
ÉLÉMENTS DU CONGÉLATEUR ................................................27
Tablette du congélateur ............................................................27
ÉLÉMENTS DES PORTES ...........................................................28
Traverses ....................................................................................28
Balconnets .................................................................................28
Compartiment à beurre ..............................................................28
Distributeur de glaçons ..............................................................28
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ............................................29
Nettoyage ...................................................................................29
Changement des ampoules .......................................................29
Entretien en vue de vacances/d’un déménagement .................30
DÉPANNAGE .................................................................................31
ACCESSOIRES .............................................................................33
ASSISTANCE OU SERVICE APRÈS-VENTE ..............................33
GARANTIE .....................................................................................33
background
18
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure dans le cadre de l’utilisation du
réfrigérateur, suivre les consignes de base suivantes :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse).
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Raccorder uniquement à une arrivée d’eau potable.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Ne pas utiliser ou conserver d’essence ni de liquides ou gaz
inflammables à proximité de cet ou d’autres appareils électriques. Les
fumées peuvent causer des incendies ou des explosions.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le
réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à
glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine
à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains
modèles).
Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur
certains modèles).
Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un
manque d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’elles
aient reçu des instructions concernant l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Lors du positionnement de l’appareil, veiller à ce que le
cordon d’alimentation ne soit pas coincé ou endommagé.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne
qualifiée afin d’éviter tout danger.
Ne pas conserver de substances explosives, par exemple des
bombes aérosols contenant un agent propulseur, dans cet
appareil.
Ne pas entreposer de substances explosives comme des
aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet appareil.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d’autres
usages similaires comme :
– espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et
autres environnements professionnels;
– résidences fermières et utilisation par les clients d’hôtels, de
motels et d’autres types de résidences;
– environnements de type chambres d’hôtes;
– Banquets et autres utilisations non commerciales semblables.
Ne pas placer de prises multiples ni d’alimentations portatives à
l’arrière de l’appareil.
background
19
Mise au rebut de votre
vieuxréfrigérateur
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
IMPORTANT: il arrive encore de nos jours qu’un enfant reste
enfermé dans un frigidaire et s’asphyxie. Les réfrigérateurs jetés
ou abandonnés dans la nature sont dangereux, même s’ils n’y
restent «que quelques jours». Pour se débarrasser d’un vieux
réfrigérateur, il convient de suivre les instructions ci-après pour
éviter tout accident.
Avant de se débarrasser d’un vieux réfrigérateur ou
congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne
puissent pas entrer dedans facilement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Retrait de l’emballage
Retirer les restes de ruban adhésif et de colle des surfaces
avant de mettre le réfrigérateur sous tension. Frotter avec
une petite quantité de liquide-vaisselle sur l’adhésif avec les
doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.
REMARQUE: ne pas utiliser d’instruments pointus, d’alcool
dénaturé, de liquides inammables ou de nettoyants abrasifs
pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits
pourraient endommager la surface du réfrigérateur.
Pour plus d’informations, voir «Sécurité du réfrigérateur».
Mettre au rebut/recycler tous les matériaux d’emballage.
IMPORTANT: ne pas retirer le tampon de retour d’air en
polystyrène blanc qui se trouve derrière le panneau de
commande sur le plafond du réfrigérateur (sur certains modèles).
Ce tampon fait partie du réfrigérateur et non pas des matériaux
d’emballage. Si ce tampon est retiré, de la glace pourrait
s’échapper du congélateur et former des glaçons.
Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir retiré tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Se reporter
aux instructions de nettoyage de la section «Entretien du
réfrigérateur».
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
background
20
Emplacement d’installation
IMPORTANT: ce réfrigérateur est conçu uniquement pour un
usage domestique, en intérieur.
Pour assurer une ventilation correcte du réfrigérateur, laisser
un espace de 1,25cm (1/2") au-dessus et de chaque côté
du réfrigérateur. Laisser un espace de 2,54cm (1") derrière le
réfrigérateur. Si le réfrigérateur est équipé d’un distributeur de
glaçons, laisser plus de place à l’arrière pour les raccordements
à l’arrivée d’eau. Si le réfrigérateur est installé près d’un mur
xe, laisser un espace minimal de 5,08cm (2") (plus sur certains
modèles) sur le côté des charnières entre le réfrigérateur et le mur
pour pouvoir ouvrir la porte.
REMARQUE: ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans
un endroit où la température est comprise entre un minimum
de 13°C (55°F) et un maximum de 43°C (110°F). La plage de
température ambiante idéale pour un fonctionnement optimal,
an de réduire la consommation d’électricité et garantir un
refroidissement supérieur, est comprise entre 15°C (60°F) et 32°C
(90°F). Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près
d’une source de chaleur comme un four ou un radiateur.
Spécications électriques
Avant d’installer le réfrigérateur à son emplacement dénitif, il est
important de vérier que le branchement électrique a été effectué
correctement.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou son technicien d’entretien ou une personne
présentant une qualication similaire. Ne pas utiliser un cordon
qui présente des ssures ou des signes d’abrasion, que ce soit
sur la longueur du l ou au niveau des prises.
Méthode de mise à la terre recommandée
Une alimentation électrique c.a. mise à la terre de 115V, 60Hz,
protégée par un fusible de 15 ou 20A, est requise. Il est
recommandé que le réfrigérateur soit alimenté par un circuit
spécique. Utiliser une prise électrique qui ne puisse pas être
désactivée par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
REMARQUE: avant de procéder à l’installation, au nettoyage ou
au changement d’une ampoule, couper la réfrigération ou mettre
la commande (commande Thermostat, Refrigerator [réfrigérateur]
ou Freezer [congélateur] selon le modèle) sur OFF (arrêt),
puis débrancher le réfrigérateur de sa source d’alimentation
électrique. L’opération terminée, rebrancher le réfrigérateur,
allumer la réfrigération et régler les valeurs désirées à l’aide des
commandes (commande Thermostat, Refrigerator [réfrigérateur]
ou Freezer [congélateur] selon le modèle). Sereporter à
«Utilisation des commandes» dans le Mode d’emploi, le
Guidede l’utilisateur ou le Guide d’utilisation et d’entretien.
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Prise 1 Prise 2 Prise 3 Prise 4
5,08cm (2")
1,25cm (1/2")
background
21
Spécications de l’alimentation en eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT:
Raccorder à une arrivée d’eau potable uniquement.
Si le réfrigérateur doit être mis en marche avant de raccorder
l’arrivée d’eau, éteindre le distributeur de glaçons.
Toutes les installations doivent être conformes aux exigences
du code de plomberie local.
Utiliser des tuyaux en cuivre et vérier l’absence de fuites.
Installer les tuyaux en cuivre uniquement dans des endroits
où la température à l’intérieur ne descend pas en dessous
dezéro.
OUTILS REQUIS: tournevis à lame plate, clés plates de
1,11cm (7/16") et 1,27cm (1/2") ou deux clés à molette, un
tournevis à douille de 0,635cm (1/4") et une mèche de perceuse,
une perceuse sans l. Rassembler les outils et composants
nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les
modes d’emploi qui accompagnent les outils de la liste.
REMARQUE: le revendeur de votre réfrigérateur propose un kit
composé d’un robinet d’arrêt de type à étrier de 6,35mm (1/4"),
d’un raccord-union et d’un tuyau en cuivre. Avant l’achat, vérier
que le robinet d’arrêt de type à étrier est conforme aux codes de
plomberie locaux. Ne pas employer de robinet de type à étrier de
4,76mm (3/16"), car cela réduirait le débit d’eau et augmenterait
lerisque d’obstruction.
Pression de l’eau
Une arrivée d’eau froide d’une pression comprise entre 207 et
827 kPa (30 et 120psi) est nécessaire pour faire fonctionner le
distributeur de glaçons. Pour toutes questions au sujet de la
pression de l’eau domestique, faire appel à un plombier qualié
agréé.
Alimentation en eau par osmose inverse
Si un système de purication d’eau par osmose inverse est
raccordé à l’arrivée d’eau froide, la pression de l’eau au système
d’osmose inverse doit être de minimum 276 à 414 kPa (40 à
60psi).
Si le distributeur de glaçons ne fonctionne toujours pas
correctement:
Vérier si le ltre à sédiment dans le système à osmose
inverse n’est pas obstrué. Au besoin, remplacer le ltre.
Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir
après une utilisation intensive.
Pour toutes questions au sujet de la pression de l’eau
domestique, faire appel à un plombier qualié agréé.
Raccordement à l’arrivée d’eau
(sur certains modèles)
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT: si le réfrigérateur doit être mis en marche avant de
raccorder l’arrivée d’eau, éteindre le distributeur de glaçons pour
éviter tout bruit excessif ou l’endommagement du robinet.
Raccordement à l’arrivée d’eau
1. Débrancher le réfrigérateur ou couper l’alimentation
électrique.
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche jusqu’à ce que l’eau arrête de couler.
3. Repérer une canalisation d’eau froide verticale de 1,27cm à
3,18cm (1/2" à 1¹⁄4") à proximité du réfrigérateur.
IMPORTANT:
Vérier que c’est bien une canalisation d’eau froide.
Une canalisation horizontale peut aussi faire l’affaire.
Percer sur le dessus de la canalisation, pas le dessous.
De cette façon, l’eau n’entrera pas dans la perceuse et les
débris ne pourront pas s’accumuler dans le robinet.
4. Déterminer la longueur de tuyau de cuivre nécessaire.
Mesurer entre le raccord situé en bas à gauche à l’arrière du
réfrigérateur et la canalisation d’eau. Ajouter 2,1m (7') pour
le nettoyage. Utiliser un tuyau en cuivre de 6,35mm (1/4").
(1/4") de diamètre extérieur. Vérier que les deux extrémités
du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit.
5. En utilisant une perceuse sans l, percer un trou de 6,35mm
(1/4") dans la canalisation d’eau froide sélectionnée.
6. Raccorder le robinet d’arrêt à la canalisation d’eau froide avec
le collier de serrage. Vérier que l’extrémité est bien insérée
dans le trou de 6,35mm (1/4") percé dans la canalisation
d’eau et que la rondelle est sous le collier de serrage de la
canalisation. Serrer l’écrou de presse-garniture. Serrer les
vis du collier de serrage de la canalisation lentement et de
manière homogène pour que la rondelle assure l’étanchéité
àl’eau. Ne pas serrer excessivement.
7. Installer la bague et l’écrou de compression sur le tuyau en
cuivre, comme illustré. Insérer l’extrémité du tuyau aussi
profondément que possible dans la sortie et à l’équerre.
Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie
du raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement.
8. Placer l’extrémité libre du tuyau dans un récipient ou un évier
et rouvrir l’alimentation principale en eau. Rincer le tuyau
jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le robinet d’arrêt
de la canalisation d’eau. Faire un serpentin avec le tuyau
encuivre.
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
A
B
C
DEF
G
A. Canalisation d’eau froide
B. Collier de serrage
C. Tuyau en cuivre
D. Écrou de compression
E. Bague de compression
F. Robinet d’arrêt
G. Écrou de presse-garniture
background
22
Raccordement au réfrigérateur
1. Débrancher le réfrigérateur ou couper l’alimentation
électrique.
2. Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide
d’un écrou de compression et d’une bague de compression,
comme illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer
excessivement.
3. Utiliser le collier de serrage à l’arrière du réfrigérateur pour
xer le tuyau au réfrigérateur comme indiqué. Cela aidera à
empêcher l’endommagement du tuyau lorsque le réfrigérateur
sera repoussé vers le mur.
4. Ouvrir le robinet d’arrêt.
5. Vérier l’absence de fuites. Serrer les raccords (y compris les
raccords au niveau du robinet) ou les écrous qui fuient.
6. Le distributeur de glaçons a un ltre à eau intégré. Si les
conditions de l’eau utilisée rendent nécessaires un second
ltre, installer celui-ci sur le tuyau de 6,35mm (1/4") au niveau
d’un des raccordements. Se procurer un ltre à eauchez le
revendeur le plus proche.
Fin de l’installation
1. Brancher à une prise de terre (trois broches).
REMARQUE: prévoir un délai de 24 heures pour la production
du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits. Prévoir un délai de trois jours pour le remplissage
complet du bac à glaçons.
Portes du réfrigérateur
Outils requis:
Clé à douille à tête
hexagonale de 7,9mm
(5/16")
Clé plate de 7,9mm
(5/16")
Tournevis Phillips n°2 Couteau à mastic plat de
5,08cm (2")
Tournevis à lame plate
IMPORTANT:
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
Avant de commencer, mettre la commande du réfrigérateur
sur OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou couper
l’alimentation électrique.
Retirer les aliments, ainsi que les balconnets de porte
réglables ou les compartiments utilitaires des portes.
Pour uniquement retirer et changer les portes, voir «Retrait
des portes et des charnières» et «Remise en place des
portes et des charnières».
Retrait des portes et des charnières
1. Débrancher le réfrigérateur ou couper l’alimentation
électrique.
2. En utilisant une clé à tête hexagonale, retirer les trois vis à
tête hexagonale de 7,9mm (5/16") de la charnière supérieure
et soulever pour retirer la charnière. Voir l’illustration de la
charnière supérieure.
REMARQUE: prévoir un support pour les portes pendant
l’intervention sur les charnières. La force d’attraction des
aimants des portes ne suft pas à les maintenir en place
pendant l’opération.
3. Sortir la porte du congélateur de la charnière centrale en la
soulevant et la poser.
4. Retirer la rondelle du dessus de la broche de la charnière
centrale.
A
C
B
D
E
A. Collier de tuyauterie
B. Vis de collier de tuyauterie
C. Tuyau en cuivre
D. Écrou de compression
E. Entrée du robinet
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la
porte du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Vis de charnière à tête hexagonale de 0,79mm (5/16")
background
23
5. En utilisant une clé à douille hexagonale et une clé plate,
retirer les trois vis de la charnière centrale, puis retirer la
charnière. La mettre de côté.
6. Retirer la rondelle du dessous de la broche de la charnière
centrale.
7. Soulever la porte du réfrigérateur en la faisant sortir de la
charnière inférieure et la poser.
8. En utilisant une clé à douille hexagonale, retirer les quatre vis
à tête hexagonale de 7,9mm (5/16") de la charnière inférieure
et extraire la charnière du bas de la porte du réfrigérateur.
Réglage des portes
IMPORTANT: pour respecter les lignes directrices de l’American
Disabilities Act (ADA), rentrer complètement les roulettes dans le
meuble pour abaisser le réfrigérateur.
Fermeture des portes
Le réfrigérateur est doté deux pieds réglables: un à droite
et un à gauche. Pour éviter tout danger lié à l’instabilité, si le
réfrigérateur semble peu stable ou pour que les portes ferment
plus facilement, régler l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les
instructions ci-dessous.
1. Tourner le pied dans un sens ou dans l’autre pour soulever
ou abaisser le côté voulu du réfrigérateur. Plusieurs tours
peuvent être nécessaires pour régler l’inclinaison du
réfrigérateur.
Pour le soulever, tourner le pied vers la droite.
Pour l’abaisser, tourner le pied vers la gauche.
REMARQUE: si quelqu’un appuie contre le haut du
réfrigérateur, le poids qui pèse sur les pieds réglables et
lesroulettes diminue, ce qui facilite le réglage.
REMARQUE: sur certains modèles qui sont dotés d’un pied
réglable supplémentaire, régler ce dernier en le tournant vers
la droite ou la gauche pour éviter que l’appareil ne bascule.
A
A. Rondelle
A
B
A. Charnière centrale
B. Vis de charnière à tête hexagonale de 0,79mm (5/16")
background
24
2. Ouvrir de nouveau les deux portes pour vérier qu’elles
ferment aussi facilement que voulu et qu’elles restent
fermées. Dans la négative, incliner un peu plus le réfrigérateur
vers l’arrière en tournant les deux vis de mise à niveau vers la
droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires.
REMARQUES:
Pour que le réfrigérateur reste de niveau, il faut tourner les
deux vis de mise à niveau de la même façon.
Sur les modèles équipés de l’ensemble pied réglable/
roulette, après avoir réglé l’inclinaison voulue du
réfrigérateur, tourner le pied jusqu’à ce qu’il repose
fermement au sol comme illustré.
3. À l’aide d’un niveau, vérier que le réfrigérateur est toujours
de niveau. Rerégler si nécessaire.
Sur certains modèles
4. Changer la grille de la base.
Alignement des portes
Si l’espace entre les portes ne semble pas uniforme, il est
possible de l’ajuster en suivant les instructions ci-dessous:
1. Desserrer les vis de la charnière supérieure en utilisant une
douille ou une clé de 0,79 cm (5/16").
2. Demander à quelqu’un de maintenir la porte en place ou
mettre une entretoise entre les portes pendant le serrage
desvis de la charnière supérieure.
3. Remettre le cache de la charnière supérieure s’il a été déposé
à l’étape 1.
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Utilisation des commandes
Selon le modèle, les commandes permettant de régler la
température varient. Il s’agit de la commande Temperature
(température) située sur le devant dans le haut du compartiment
réfrigérateur et/ou la commande Airow (circulation d’air) sur la
paroi arrière du compartiment congélateur.
Suivre les instructions correspondant au modèle.
IMPORTANT:
Les réglages recommandés devraient convenir à un usage
domestique normal. Les réglages sont optimum lorsque le lait
ou les jus de fruits sont aussi froids que souhaité et que les
glaces sont fermes.
Patienter 24heures le temps que le réfrigérateur refroidisse
complètement avant d’y mettre des aliments. Les aliments
mis au réfrigérateur alors que ce dernier n’est pas
complètement froid risquent de s’abîmer.
REMARQUE: régler les commandes du réfrigérateur et du
congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage
recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.
Si la température est trop élevée ou trop froide dans le
réfrigérateur ou le congélateur, commencer par contrôler
les ouvertures d’aération et vérier qu’elles ne sont pas
obstruées avant d’effectuer des réglages.
Réglage de la température (sur certains modèles)
Le panneau de commande se trouve sur le devant dans le haut
du compartiment réfrigérateur.
Pour des raisons de commodité, la commande Temperature
(température) est préréglée en usine. Lors de la première
installation du réfrigérateur, vérier que la commande est
toujourssur le réglage recommandé, comme indiqué ci-dessous.
Réglage Recommended (recommandé) «3ocons de neige»
Off/On Cooling (arrêt/marche réfrigération)
Maintenir enfoncée la touche TEMP (température) pendant
3secondes pour désactiver la réfrigération. Pour rétablir la
réfrigération, maintenir de nouveau enfoncé la touche TEMP
(température) pendant 3secondes.
REMARQUE: aucun compartiment ne refroidira si la commande
est sur OFF (arrêt).
Fonctions supplémentaires
Filters Reset (sur certains modèles)
La commande Filters Reset (réinitialisation des ltres) vous
permet de redémarrer la fonction de suivi d’état des ltres à
chaque changement du ltre à air ou du ltre à eau.
Maintenir enfoncée la touche FILTERS RESET (réinitialisation
des ltres) pendant 3secondes. Les pictogrammes des
ltres s’éteindront. Voir “Installer le ltre à air” et “Système
deltration de l’eau”.
C
B
A
A. Charnière inférieure
B. Vis
C. Ensemble pied réglable/roulette
background
25
Réglage de la température (sur certains modèles)
Pour des raisons de commodité, la commande Temperature
(température) est préréglée en usine. Lors de la première
installation du réfrigérateur, vérier que la commande est toujours
réglée comme indiqué ci-dessous.
Réglage Recommended (recommandé)
Off/On Cooling (arrêt/marche réfrigération)
Pour couper la réfrigération, maintenir enfoncée la touche
Setting (Réglage) pendant 4 secondes jusqu’à ce que toutes
les lampes s’allument pendant 1 seconde. Pour rétablir
le réfrigération, maintenir de nouveau enfoncée la touche
Setting (Réglage) pendant 4secondes.
REMARQUE: aucun compartiment ne refroidira si la
commande est sur OFF (arrêt).
Ajustement du réglage de température (selon le modèle)
Pour ajuster la température dans le compartiment réfrigérateur
ou congélateur, se servir des réglages indiqués dans le tableau
ci-dessous comme d’un guide.
REMARQUE: à l’exception de la première mise en marche du
réfrigérateur, ne pas régler la commande de plus d’une unité
à la fois. Attendre 24heures à chaque réglage pour que la
température se stabilise.
Appuyer sur la touche TEMP (température) pour afcher le
nombre souhaité de ocons de neige (de 1ocon [le moins
froid] à tous les ocons [le plus froid]).
ou
Appuyer sur la touche SETTING (réglage) pour faire déler les
trois LED qui indiquent le réglage de température. De gauche
à droite, la LED située en première position est la moins
froide. Les LED indiquent des réglages de plus en plus froids
en allant vers la droite, et ce, jusqu’à ce que les trois LED
soient éclairées.
CONDITION/RAISON: RÉGLAGE:
RÉFRIGÉRATEUR pas
assezfroid
Régler la commande du
RÉFRIGÉRATEUR ou
TEMPERATURE (température)
sur la valeur immédiatement
supérieure
CONGÉLATEUR pas assez
froid/manque de glace
Régler la commande du
CONGÉLATEUR, AIRFLOW
(circulation d’air) ou
TEMPÉRATURE sur la valeur
immédiatement supérieure
RÉFRIGÉRATEUR trop froid Régler la commande du
RÉFRIGÉRATEUR ou
TEMPERATURE (température)
sur la valeur immédiatement
inférieure
CONGÉLATEUR trop froid Régler la commande du
CONGÉLATEUR, AIRFLOW
(circulation d’air) ou
TEMPERATURE (température)
sur la valeur immédiatement
inférieure
Réglage de AIRFLOW (circulation d’air)
(sur certains modèles)
La commande Airow (circulation d’air) ajuste la quantité d’air
circulant entre les compartiments congélateur et réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois,
placerla commande Airow (circulation d’air) sur le réglage
Recommended (recommandé).
Réglage de la commande Airow (régulation de la
température du congélateur)
Pour augmenter temporairement la circulation d’air froid dans
uncompartiment particulier, régler la commande.
Max (maximum) augmente la circulation d’air dans le
congélateur (ceci abaissera la température du congélateur).
Min (minimum): augmente la circulation d’air dans le
réfrigérateur (ceci augmentera la température du congélateur).
IMPORTANT: une fois le niveau voulu atteint, replacer la
commande Airow (circulation d’air) sur le réglage Recommended
(recommandé) an que le réfrigérateur continuede fonctionner
avec le maximum d’efcacité.
CONDITION/RAISON RÉGLAGE
Utilisation intense de glaçons Max (maximum)
Température de la pièce
élevée
Max (maximum) - Pourmaintenir
le débit de laproduction de
glaçons
Grande quantité de denrées Min (minimum) - Pour refroidir
rapidement aliments et boissons
background
26
ÉLÉMENTS DU
RÉFRIGÉRATEUR
Votre modèle peut présenter tout ou partie des éléments
suivants.
Tablettes de réfrigérateur
Les tablettes du réfrigérateur peuvent être déplacées en fonction
des besoins de chacun.
An de pouvoir trouver plus facilement les denrées recherchées,
il est conseillé de ranger ensemble les denrées semblables
dans le réfrigérateur et de régler les tablettes pour les adapter
aux différentes tailles des aliments. Ceci réduira également
le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra
d’économiser de l’énergie.
Retrait et remise en place d’une tablette:
1. Retirer les denrées de la tablette.
2. Faire glisser la tablette vers l’avant jusqu’à la butée.
3. Selon le modèle, soulever l’avant ou l’arrière de la tablette
pour passer la butée. Sortir complètement la tablette.
4. Remettre la tablette en insérant l’arrière dans la glissière sur
la paroi de l’appareil.
5. Insérer l’avant de la tablette dans la glissière. Veiller à insérer
complètement la tablette.
Compartiment fraîcheur
Le design du compartiment fraîcheur autorise un positionnement
exible.
Compartiment fraîcheur
Pour repositionner le compartiment fraîcheur:
1. Retirer le compartiment fraîcheur.
2. Désolidariser le couvercle et le mettre entre les traverses
voulues.
3. Fixer les attaches arrière à la tablette.
4. Remettre en place le compartiment fraîcheur.
Retrait et remise en place du compartiment fraîcheur:
1. Faire sortir le compartiment fraîcheur jusqu’à la butée.
2. Soulever le compartiment fraîcheur d’une main tout en
le soutenant par le dessous de l’autre main. Le sortir
complètement.
3. Remettre le compartiment en le faisant glisser jusqu’au fond
(passer la butée).
Couvercle du compartiment fraîcheur
Pour retirer et remettre en place le couvercle du
compartiment fraîcheur:
Style 1 - Clayettes
1. Retirer le compartiment fraîcheur.
2. Repousser le couvercle en arrière pour détacher les attaches
arrière de la clayette. Soulever l’avant du couvercle et le tirer
vers soi.
3. Remettre le couvercle du compartiment fraîcheur en insérant
les encoches et les xations du couvercle sur les traverses
arrière et centrale de la clayette.
4. Remettre en place le compartiment fraîcheur.
Style 2 - Tablettes en verre
1. Retirer le compartiment fraîcheur.
2. Retirer les denrées de la tablette.
3. Faire glisser la tablette vers l’avant jusqu’à la butée.
4. Faire glisser le couvercle sur un côté jusqu’à ce qu’il sorte.
5. Insérer le couvercle dans les glissières de la tablette.
6. Refaire glisser la clayette dans le réfrigérateur, puis remettre
le compartiment fraîcheur.
REMARQUE: le compartiment fraîcheur coulisse latéralement
sur la clayette ce qui permet d’en changer la position.
Guide de conservation de la viande
Conserver la plupart des viandes dans leur emballage d’origine
du moment qu’il est étanche à l’air et à l’humidité. Le cas
échéant, les réemballer. Se reporter au tableau suivant pour
les durées de conservation. Pour conserver de la viande plus
longtemps que la durée indiquée, la congeler.
Poissons frais ou fruits de mer........ Consommer le jour de l’achat
Poulet, bœuf haché, abats (foie) ................................... 1 à 2 jours
Viandes froides, steaks/rôtis ......................................... 3 à 5 jours
Viandes séchées.......................................................... 7 à 10 jours
Restes: couvrir les restes avec une pellicule plastique ou
dupapier d’aluminium ou les mettre dans des récipients dotés
decouvercles hermétiques.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
background
27
Bac à légumes
Bacs à légumes
Retrait et remise en place du bac à légumes:
1. Faire coulisser le bac à légumes jusqu’à la butée. En soulever
l’avant et l’extraire en le faisant glisser.
2. Remettre le bac en place en le faisant glisser jusqu’au fond
(passer la butée).
Couvercle du bac à légumes
Retrait et remise en place du couvercle du bac à légumes:
1. Retirer le ou les bacs à légumes.
2. Tirer la tablette en verre droit vers soi pour la sortir.
3. Remettre la tablette en verre en place en la repoussant.
Réglage de l’humidité dans le bac à légumes
Ce réglage permet de réguler le degré d’humidité dans le bac à
légumes étanche. La commande peut être réglée entre LOW (bas)
et HIGH (haut).
LOW (bas, position ouverte) permet à l’humidité de sortir du bac
à légumes pour une meilleure conservation des fruits et légumes
à peau.
Fruits: les laver, laisser sécher et conserver au réfrigérateur
dans un sachet plastique ou dans le bac à légumes. Ne
pas laver ni décortiquer les fruits rouges et autres baies
à l’avance. Les trier et les conserver dans leur barquette
d’origine dans le bac à légumes, ou les mettre dans un
sachet en papier sans serrer sur une clayette du réfrigérateur.
Légumes à peau: les mettre dans un sachet ou un conteneur
en plastique, et les conserver dans le bac à légumes.
Le réglage HIGH (haut, position fermée) maintient l’humidité dans
le bac à légumes pour une meilleure conservation des légumes à
feuilles frais.
Légumes à feuilles: les laver dans l’eau froide, essorer, puis
couper ou enlever les morceaux étris ou jaunis. Lesmettre
dans un sachet ou un conteneur en plastique, et les
conserver dans le bac à légumes.
ÉLÉMENTS DU
CONGÉLATEUR
Votre modèle peut présenter tout ou partie des éléments
suivants.
Tablette du congélateur
Selon le modèle, celui-ci est équipé de tablettes en verre ou de
clayettes.
Retrait et remise en place d’une tablette:
1. Retirer les denrées de la tablette.
2. Faire glisser la tablette vers l’avant jusqu’à la butée.
3. Selon le modèle, soulever l’avant ou l’arrière de la tablette
pour passer la butée. Sortir complètement la tablette.
4. Remettre la tablette en insérant l’arrière dans la glissière sur
la paroi de l’appareil.
5. Insérer l’avant de la tablette dans la glissière. Veiller à insérer
complètement la tablette.
Guide de conservation des denrées surgelées
Les durées de conservation varient en fonction de la qualité et
du type des denrées, du type d’emballage ou lm alimentaire
utilisé (qui ne devrait laisser passer ni l’air ni l’humidité) et de la
température. Bien fermer l’emballage ou le récipient pour éviter
tout transfert de goût ou d’odeur entre les denrées. Laformation
de cristaux de glace dans un emballage hermétique est normale.
Cela signie simplement que l’humidité contenue dans les
denrées et l’air enfermés emballés ont condensé en formant
descristaux de glace.
Ne pas mettre dans le congélateur plus de denrées non surgelées
qu’il n’est en mesure d’en congeler en 24 heures (pas plus de 907
à 1350g par litre [2 à 3lb par pi
3
] de capacité du congélateur).
Laisser sufsamment de place dans le congélateur pour que l’air
circule entre les emballages. La porte du congélateur doit fermer
hermétiquement.
REMARQUE: pour plus d’informations sur la préparation des
aliments en vue de leur congélation, consulter un guide spécial
congélateur ou un livre de cuisine able.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
background
28
ÉLÉMENTS DES PORTES
Votre modèle peut présenter tout ou partie des éléments suivants.
Traverses
Il est possible d’enlever les traverses pour faciliter le nettoyage.
Retrait et remise en place des traverses:
1. Sur certains modèles, les traverses se retirent en appuyant
légèrement sur le devant de la xation tout en faisant sortir
letaquet. Répéter ces opérations de l’autre côté.
2. Remettre les traverses en place en alignant les extrémités des
xations avec les boutons qui se trouvent sur les côtés du
revêtement de la porte. Bien clipser la xation et l’ensemble
sur les taquets au-dessus de la tablette comme indiqué.
Balconnets
Retrait et remise en place des balconnets:
1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant droit vers soi.
2. Remettre le balconnet en place en le faisant glisser sur le
support voulu et en appuyant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Compartiment à beurre
Le compartiment à beurre se retire pour faciliter le nettoyage.
Retrait et remise en place du compartiment à beurre:
1. Retirer le compartiment à beurre en le soulevant et en le
faisant sortir droit vers soi tout en appuyant contre un des
côtés.
2. Remettre le compartiment à beurre en insérant un côté dans
le dispositif de fermeture et en faisant glisser le côté opposé
jusqu’à ce qu’il se bloque.
Distributeur de glaçons
IMPORTANT: pour les modèles dotés d’un ltre à eau, après
avoir raccordé le réfrigérateur à une arrivée d’eau ou changé
le ltre à eau, remplir et jeter trois bacs plein de glaçons pour
préparer le ltre à l’utilisation.
Mise en marche/arrêt du distributeur de glaçons
Pour allumer le distributeur de glaçons, il suft d’abaisser le bras
de commande métallique.
Pour éteindre manuellement le distributeur de glaçons, relever
le bras de commande métallique en position OFF (arrêt, position
haute) et attendre le clic.
REMARQUE: le distributeur de glaçons s’arrête
automatiquement. Lorsque la glace est prête, les glaçons
remplissent le bac à glaçons et relèvent le bras de commande
métallique en position OFF (arrêt, position haute). Ne jamais
forcer pour relever ou abaisser le bras de commande métallique.
Bac à glaçons
1. Laver le bac à glaçons avec un produit-vaisselle doux et de
l’eau chaude.
2. Faire glisser le bac à glaçons sous le distributeur et l’enfoncer
jusqu’à ce qu’il se bloque.
3. Abaisser le bras du distributeur en position ON (marche).
REMARQUE: il faut normalement environ 24 heures pour
que le distributeur commence à fabriquer des glaçons. Il est
possible que les glaçons aient un arrière-goût. Si tel est le
cas, jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Ceci fait,
les glaçons suivants ne devraient plus avoir d’arrière-goût.
Débit de fabrication de glaçons
Le distributeur de glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots
de glaçons en 24heures. Prévoir un délai de 3 jours pour le
remplissage complet du bac à glaçons.
Pour augmenter la production de glaçons, abaisser
la température du congélateur et du réfrigérateur.
Voir«Utilisation des commandes». Attendre 24 heures
entredeux réglages.
Ne pas oublier
Les glaçons ne pourront pas être de meilleure qualité que l’eau
qui alimente le distributeur. Éviter de raccorder le distributeur
de glaçons à une arrivée d’eau adoucie. Lesproduits
chimiques adoucissants (comme le sel) peuvent endommager
les composants du distributeur de glaçons et être à l’origine
d’une glace de mauvaise qualité. S’il n’est pas possible de
ne pas utiliser d’eau adoucie, vérier que l’adoucisseur d’eau
fonctionne correctement et est bien entretenu.
Ne pas utiliser d’objet pointu pour briser les glaçons qui se
seraient agglomérés dans le bac. Ceci peut endommager le
bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.
Ne rien poser sur le dessus ni dans le distributeur de glaçons/
le bac à glaçons.
background
29
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Les deux compartiments réfrigérateur et congélateur se dégivrent
automatiquement. Il faut cependant les nettoyer tous les deux
une fois par mois pour éviter la formation d’odeurs. Essuyer
immédiatement tout liquide renversé.
IMPORTANT:
Étant donné que l’air circule dans les deux parties,
lesodeurs qui se forment dans l’une seront transférées
dans l’autre. Ilfaut nettoyer complètement les deux parties
pour éliminer les odeurs. Pour éviter tout transfert d’odeur
ou dessèchement des aliments, envelopper ou couvrir
hermétiquement les aliments.
Pour les modèles en acier inoxydable, il faut savoir que l’acier
inoxydable est résistant à la corrosion mais pas totalement
à l’épreuve de la corrosion. Pour éviter toute corrosion de
l’acier inoxydable, garder les surfaces propres en suivant
lesinstructions de nettoyage suivantes.
Nettoyage du réfrigérateur:
REMARQUE: ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs
tels que les nettoyants pour vitres en spray, nettoyants à récurer,
liquides inammables, acide muriatique, cires nettoyantes,
détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants
contenant du pétrole sur les surfaces extérieures (portes et
meuble), les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de
portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout en
papier, de tampons à récurer ni d’autres produits de nettoyage
agressifs.
1. Débrancher le réfrigérateur ou couper l’alimentation
électrique.
2. Laver, rincer et essuyer à la main soigneusement les pièces
amovibles et les surfaces internes. Utiliser une éponge
propre ou un chiffon doux avec de l’eau tiède additionnée
dedétergent neutre.
3. Nettoyer les surfaces extérieures.
Métal peint: laver les surfaces extérieures en métal peint
avec un chiffon ou une éponge propre et doux et de l’eau
chaude additionnée de détergent doux. Les rincer à l’eau
chaude propre et essuyer immédiatement pour éviter les
traces.
Acier inoxydable: laver les surfaces en acier inoxydable
avec un chiffon ou une éponge propre et doux et de l’eau
chaude additionnée de détergent doux. Les rincer à l’eau
chaude propre et essuyer immédiatement pour éviter les
traces.
REMARQUE: lors du nettoyage de surfaces en acier
inoxydable, toujours essuyer dans le sens du grain pour
éviterl’apparition de rayures à contre-sens.
4. Le condenseur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans
des conditions de fonctionnement normales. Cependant, si
l’environnement est particulièrement gras ou poussiéreux,
ou s’il y a des animaux domestiques dans l’habitation,
lecondenseur doit être nettoyé tous les 2 à 3 mois pour
assurer une efcacité maximale.
Pour nettoyer le condenseur:
Retirer la grille de la base.
Utiliser un aspirateur avec une brosse douce pour
nettoyer la grille, les zones ouvertes derrière la grille
etlasurface avant du condenseur.
Remettre la grille de la base en place à la n de
l’opération.
5. Brancher le réfrigérateur ou rétablir l’alimentation électrique.
Changement des ampoules
L’ampoule se trouve derrière la commande Temperature
(température).
IMPORTANT: selon le modèle en votre possession, il est
possible que l’ampoule du réfrigérateur utilise la technologie LED.
Si tel est le cas et que la lampe ne s’éclaire pas à l’ouverture
de la porte du réfrigérateur, appeler l’assistance ou le SAV.
Lesnuméros de téléphone sont indiqués dans la section
«Garantie».
1. Débrancher le réfrigérateur ou couper l’alimentation
électrique.
2. Retirer la protection de l’ampoule en la saisissant des deux
côtés en même temps et en appuyant, puis la tirer vers soi.
3. Retirer l’ampoule et la remplacer par une ampoule de mêmes
forme et taille.
Pour le compartiment réfrigérateur, pour remplacer
l’ampoule par une ampoule LED, commander la référence
n° W10716219 (4 watts).
REMARQUE: l’utilisation de certaines ampoules LED
dans un environnement humide/mouillé n’est pas
recommandée. Les compartiments réfrigérateur et
congélateur sont considérés comme des environnements
humides/mouillés. Si l’ampoule LED utilisée n’est pas de
la marque d’ampoules LED recommandée par Whirlpool,
lire et suivre toutes les instructions qui gurent sur
l’emballage de l’ampoule LED avant de l’installer.
Si une ampoule à incandescence est utilisée pour
remplacer une ampoule LED, utiliser uniquement
des ampoules à incandescence pour appareils
électroménagers d’un maximum de 60watts.
4. Remettre la protection de l’ampoule en place.
Style 1
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
background
30
Style 2
5. Brancher le réfrigérateur ou rétablir l’alimentation électrique.
Lampe du compartiment congélateur
(sur certains modèles)
1. Débrancher le réfrigérateur ou couper l’alimentation
électrique.
2. Retirer la protection de la lampe (sur certains modèles).
Haut du compartiment congélateur: faire glisser l’écran
de protection vers l’arrière du compartiment pour le
désolidariser de la lampe.
3. Retirer l’ampoule et la remplacer par une ampoule de mêmes
forme et taille.
Pour remplacer l’ampoule, commander la référence
W10451451 (25 watts).
4. Remettre la protection de l’ampoule en place.
5. Brancher le réfrigérateur ou rétablir l’alimentation électrique.
Entretien en vue de vacances/
d’un déménagement
Vacances
Si l’utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en
fonctionnement pendant son absence:
1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les
autres.
2. Si le réfrigérateur est équipé un distributeur de glaçons
automatique et est raccordé à une arrivée d’eau, couper cette
arrivée d’eau. Des dommages matériels peuvent survenir si
l’arrivée d’eau n’est pas coupée.
3. En présence d’un distributeur de glaçons automatique,
lecouper.
REMARQUE: relever le bras de commande métallique en
position OFF (arrêt, position haute).
4. Vider le bac à glaçons.
Si l’utilisateur choisit de couper le réfrigérateur pendant
sonabsence:
1. Retirer toutes les denrées alimentaires du réfrigérateur.
2. Si le réfrigérateur est équipé d’un distributeur de glaçons
automatique:
Couper l’arrivée d’eau du distributeur de glaçons au
moins un jour à l’avance.
Une fois que la dernière quantité de glaçons a été
déposée, soulever le bras de commande métallique
enposition OFF (arrêt, position haute).
3. Éteindre les commandes Temperature (température).
Voir«Utilisation des commandes».
4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.
5. Mettre du ruban adhésif ou des cales en bois dans le haut
des deux portes pour qu’elles restent bien ouvertes pour
laisser sufsamment d’air entrer à l’intérieur, an d’éviter
laformation d’odeurs ou de moisissure.
Déménagement
Si le réfrigérateur doit déménager avec son propriétaire, suivre les
étapes ci-après pour le préparer pour le déménagement.
1. Si le réfrigérateur est équipé d’un distributeur de glaçons
automatique:
Couper l’arrivée d’eau du distributeur de glaçons au
moins un jour à l’avance.
Débrancher le tuyau d’eau de l’arrière du réfrigérateur.
Une fois que la dernière quantité de glaçons a été
déposée, soulever le bras de commande métallique en
position OFF (arrêt, position haute).
2. Retirer toutes les denrées alimentaires du réfrigérateur et
emballer tous les surgelés dans de la glace sèche.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Éteindre les commandes Temperature (température).
Voir«Utilisation des commandes».
5. Débrancher le réfrigérateur.
6. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.
7. Retirer tous les éléments amovibles, bien les envelopper et
les scotcher ensemble pour qu’ils ne bougent pas pendant le
transport.
8. Selon le modèle, soulever l’avant du réfrigérateur pour qu’il
roule plus facilement OU soulever les vis de mise à niveau
pour qu’elles ne rayent pas le sol. Voir «Réglage de la ou
desportes» ou «Fermeture et alignement des portes».
9. Utiliser du scotch pour bloquer les portes en position fermée
et xer le cordon d’alimentation à l’arrière du réfrigérateur.
Une fois l’appareil arrivé à destination, tout remettre en place
et consulter la section «Instructions d’installation» pour les
instructions de préparation. Par ailleurs, si le réfrigérateur a un
distributeur de glaçons automatique, penser à raccorder une
arrivée d’eau au réfrigérateur.
background
31
DÉPANNAGE
Commencer par essayer les solutions suggérées dans cette section. Pour toute assistance supplémentaire ou pour des conseils
utiles pour éviter de faire venir le SAV, consulter la page de garantie de ce manuel ou visiter www.whirlpool.com/product_help.
AuCanada, visiter www.whirlpool.ca.
Pour tout problème ou question, nous contacter par mail à l’adresse ci-dessous:
Aux États-Unis:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Prière d’indiquer un numéro de téléphone disponible pendant la
journée dans votre courrier.
Au Canada:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
Problèmes Causes possibles et/ou solutions recommandées
Le réfrigérateur ne fonctionne pas Il n’est pas branché à une alimentation électrique : brancher le cordon d’alimentation
à une prise de terre. Ne pas utiliser de rallonge.
La prise murale est défectueuse : brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.
Le fusible a grillé ou disjoncteur s’est déclenché : changer le fusible ou réarmer le
disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
L’appareil n’est pas sous tension : mettre le réfrigérateur sous tension.
Nouvelle installation : attendre 24heures après l’installation pour que le réfrigérateur
refroidisse complètement.
REMARQUE: régler la ou les commandes sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le
réfrigérateur plus vite.
Le moteur semble fonctionner
excessivement
Il est possible que ce réfrigérateur neuf fonctionne plus longtemps que son prédécesseur.
Les réfrigérateurs écoénergétiques de grande taille fonctionnent à une vitesse inférieure, plus
écoénergétique. Votre réfrigérateur peut également tourner plus longtemps si la pièce est
chaude, si une grande quantité d’aliments est introduite, si on ouvre souvent la porte ou si
celle-ci reste ouverte.
Le réfrigérateur est bruyant Au l des ans, les fabricants ont réduit le bruit émis par les réfrigérateurs. Grâce à cette
réduction des bruits familiers, il est plus facile de distinguer d’autres bruits inhabituels, mais qui
sont également normaux. Voici une liste de ces bruits et les explications correspondantes:
Bourdonnement: ouverture du robinet d’eau pour remplir le distributeur de glaçons.
Cliquetis/claquements: ouverture ou fermeture des vannes.
Gargouillements: ajustement du compresseur et des ventilateurs pour optimiser la
performance.
Sons de crécelle: écoulement du réfrigérant, circulation de l’eau dans les canalisations
ou articles placés sur le dessus du réfrigérateur.
Bruits saccadés/gargouillements: eau qui goutte sur le dispositif de chauffage durant
le programme de dégivrage.
Craquements: contraction et expansion des parois internes, en particulier lors du
refroidissement initial.
Eau qui coule: fonte de la glace pendant le programme de dégivrage et écoulement de
l’eau dans le bac de dégivrage.
Craquements/crissements: éjection des glaçons du moule du distributeur de glaçons.
background
32
Problèmes Causes possibles et/ou solutions recommandées
La porte ne ferme pas complètement. La porte est bloquée en position ouverte: éloigner les denrées de la
porte. Remettre le bac ou la tablette en question à sa place. S’assurer que
le couvercle du bac à légumes est complètement rentré, de façon à ce que
l’arrière repose sur les supports.
La porte est dure à ouvrir. Les joints sont collants ou sales: nettoyer les joints et les surfaces en
contact avec un savon doux et de l’eau chaude. Les rincer et les essuyer
avec un chiffon doux.
La température est trop élevée Nouvelle installation: attendre 24heures après l’installation pour que le
réfrigérateur refroidisse complètement.
La ou les portes sont ouvertes fréquemment ou mal fermées: de l’air
chaud pénètre dans le réfrigérateur. Ouvrir les portes le moins souvent
possible et faire attention à toujours bien les fermer.
Une grosse quantité d’aliments a été ajoutée récemment: attendre
quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une
température normale.
Vérier que la ou les commandes Temperature (température) sont
réglées correctement pour les conditions ambiantes: les mettre sur
la valeur immédiatement inférieure. Contrôler la température au bout de
24heures. Voir «Utilisation des commandes».
De l’humidité s’est accumulée à l’intérieur.
REMARQUE: il est normal qu’un peu d’humidité
apparaisse.
Pièce humide: un environnement humide contribue à l’accumulation
d’humidité.
Ouverture fréquente ou mauvaise fermeture de la ou des portes: de
l’air humide pénètre dans le réfrigérateur. Ouvrir la porte le moins souvent
possible et faire attention à toujours bien la fermer.
Le distributeur de glaçons ne produit pas,
ou pas assez, de glaçons (certains modèles
uniquement)
Le distributeur de glaçons n’est pas raccordé à une arrivée d’eau:
raccorder le réfrigérateur à l’arrivée d’eau et ouvrir complètement le robinet
d’arrêt.
Un tuyau plié peut diminuer le débit: redresser le tuyau d’arrivée d’eau.
Le distributeur de glaçons n’est pas allumé: vérier que le bras de
commande métallique ou l’interrupteur (selon le modèle) est en position
ON(Marche).
Nouvelle installation: attendre 24heures après l’installation pour que
la production de glace commence. Attendre 3jours pour atteindre une
production de glaçons complète.
Grande quantité de glaçons prélevée récemment: laisser le temps au
distributeur de glaçons de produire plus de glace.
Glaçon bloqué dans le bras d’éjection du distributeur de glaçons: retirer
la glace du bras d’éjection avec un outil en plastique.
Un système de purication de l’eau par osmose inverse raccordé
à l’alimentation en eau froide peut diminuer la pression de l’eau:
voir«Spécications de l’alimentation en eau».
Les glaçons sont creux ou de petite taille
(sur certains modèles)
REMARQUE: cela indique que la pression de
l’eau est basse.
Le robinet d’eau n’est pas ouvert complètement: ouvrir à fond le robinet
d’eau.
Un tuyau plié peut diminuer le débit: redresser le tuyau d’arrivée d’eau.
Un système de purication de l’eau par osmose inverse raccordé à
l’alimentation en eau froide peut diminuer la pression de l’eau: voir
«Spécications de l’alimentation en eau».
Pour toute autre question relative à la pression de l’eau, appeler un plombier
diplômé qualié.
Arrière-goût, odeur ou couleur grisâtre de
la glace ou de l’eau (sur certains modèles)
Les raccords de plomberie neufs peuvent être à l’origine d’une
décoloration de la glace et de l’eau ou leur donner un arrière-goût:
jeterla glace et nettoyer le bac à glaçons. Laisser 24 heures au distributeur
de glaçons pour produire des nouveaux glaçons, et jeter les trois premiers
lots de glaçons produits.
Les glaçons conservés trop longtemps peuvent développer un arrière-
goût: les jeter. Laver le bac à glaçons. Attendre 24 heures que le distributeur
de glaçons produise plus de glace.
Les odeurs se transfèrent à la glace: utiliser un emballage hermétique et
étanche pour conserver les aliments.
L’eau contient des minéraux (tels que le soufre): l’installation d’un ltre
peut être nécessaire an d’éliminer les minéraux.
background
W11366771A
Imprimé au Mexique Tous droits réservés. Utilisation sous licence au Canada.
ACCESSOIRES
Pour commander des accessoires, contacter le revendeur chez
qui le réfrigérateur a été acheté.
ASSISTANCE OU SERVICE
APRÈS-VENTE
Avant d’appeler l’assistance ou de demander l’intervention
du service après-vente, vérier la section «Dépannage».
Cette vérication peut permettre d’économiser le coût d’une
intervention du service après-vente. Si cela ne permet pas de
résoudre le problème, suivre les instructions ci-dessous.
Contacter le revendeur chez qui le réfrigérateur a été acheté.
Où trouver des pièces de rechange
Pour savoir où trouver les pièces de rechange approuvées
par l’usine dans la région, contacter le revendeur chez qui le
réfrigérateur a été acheté.
Pour l’installation d’un distributeur de glaçons, contacter le
SAVWhirlpool le plus proche.
Référence n°3ECKMF87
Remarque: le distributeur à glaçons doit être installé par un
agent du SAV ou une personne ayant une qualication similaire.
GARANTIE
Pour tout renseignement sur la garantie, contacter le revendeur
chez qui le réfrigérateur a été acheté.
Conserver ce livret et le ticket de caisse ensemble pour
pouvoir y faire référence à l’avenir. Il faudra produire une
preuve d’achat ou de la date d’installation pour bénécier
duservice après-vente au titre de la garantie.
Conserver par écrit les informations suivantes sur l’appareil
permettra, le cas échéant, d’obtenir plus facilement l’assistance
ou l’intervention du service après-vente. Il faut connaître
le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil.
Cesinformations gurent sur l’étiquette du modèle et du
numérode série, qui se trouve sur la paroi intérieure du
compartiment réfrigérateur.
Nom du revendeur _________________________________________
Numéro de série ___________________________________________
Adresse __________________________________________________
Numéro de téléphone ______________________________________
Numéro du modèle _________________________________________
Date d’achat ______________________________________________
06/19
Printed in Mexico
®
/™ ©2019 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.
background

.       
  
      ." "       
.         .
.     
     
.             
. Whirlpool       
#3ECKMF87  
.            

.           
    .

         
.      
            
        .      
            .
.  
__________________________________________________  
________________________________________________  
____________________________________________________ 
__________________________________________________ 
_________________________________________________  
_________________________________________________ 
W11366771A
06/19
  
.     .   .Whirlpool 2019© ™/
®
background
15
   /  
.
         .        -   
             .  
.
    .        -   
.   
    .       24  -  
   .      -       )( 
.
        
        -        
.
-            )(  
 "  . 24      .      
."
    
.    :
.      -  
   .      -       )( 
.


      
)  (         .          -      
.    -        
"ON"   ) (          -   
.)(
  3  .          24   -  
. 
.          -       
.        -        
 "  -            
."
) (     
.      :
.      -     
.    -        
 "  -            
."
.          
)  (             -            
  3    
       24   .  
. 
24   .   .   -         
.   
.         -     
.         -   ) (  
background
14
  
www.
                         .    
.www.whirlpool.ca
  .whirlpool.com/product_help
:           
:   
Whirlpool Brand Home Appliances
)  ( Customer eXperience Center
Benson Road 553
2692-Benton Harbor, MI 49022
.           
   /  
   .   . 3        -    
.        -      
  .       -       
.  
.   -  
.       24  -  
.             :
              .        
            .      
.             
.              .     
:       . 
        - 
    - /
   /  - 
.          -  / 
       -  /
       /  - 
             -  
         -  / 
: 
Whirlpool Brand Home Appliances
  ( Customer eXperience Center
.Century Ave 6750 – 200
Mississauga, Ontario L5N 0B7
رﯾذﺣﺗ
ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ
.(ضرﻷﺎﺑ لﺻﺗﻣ) ضرؤﻣ جرﺧﻣﺑ لﯾﺻوﺗﻟﺎﺑ مﻗ
.ضرﻷا ﺔﺣﺗﻓ ﺔﻟازﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
.
ً
ﻻوﺣﻣ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﺔﻟﺎطإ كﻠﺳ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ﺔﻣدﺻﻟا وأ ،ﻖﯾرﺣﻟا وأ توﻣﻟا ﻰﻟإ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ عﺎﺑﺗا مدﻋ يدؤﯾ نأ نﻛﻣﯾ
.ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا
background
13
  
.        
            : 
     LED        .LED
.   ""  .       
1 ..      
2 ..         
3 .            
.
   LED       
.) 4( W10716219
  LED     LED   :
    .       .
    Whirlpool      LED
.LED       
   LED        
. 60     
4 .   
1 
2 
5 ..     
)  (   
1 ..      
2 ..)  (    
         -  
.  
3 .            
.
.) 25( W10451451      
4 ..   
5 ..     
   

:      
1 ..        
2 .            
          .   
. 
3 ..       
.)( OFF        :
4 . 

:       
1 ..      
2 .:     
.             
OFF            
.)(
3 .."  "  .     
4 ..    
5 .              
.     .

. 
            
1 .:     
.             
.       
OFF            
.)(
2 .              
. 
3 . 

4 .."  "  .     
5 ..  
6 ..   
7 .             
.
8 .              
"  ")(  "  .      
."  
9 ..            
 " "           
.      
     .  
background
12
 
             : 
              
.
  /
.    ON    
)  ( OFF      OFF    
. 
     .        :
( OFF            
.          .)
  
1 ..       
2 ..              
3 ..ON       
  .     24       :
         ."  "  
."  "      .
  
 . 24      12  8      
.     
 "  .        
.   24  ."

.              
    .      
  .         ) (  
             
. 
        .       
.      
.          
 

        .      
.    .   
: 
.               
.            
.           
           
          . 
.    
: 
           :
          
 ) (          
     .      
.     
1 ..      
2 .   .
         
.         
3 . .  
          : 
       .     
.    
         :  
    .         
.       
            :
.    
4 .   .          
              
     3  2        
.
:     
.  
         
.    
.      
5 ..     
background
11
 
.        
 
.             
:  
1 ..     
2 ..    
3 .    .          
.
4 ..         
5 ..       .    
   
            
     .  )      (
      .     
             . 
. 
 (  24            
  ]   1.350  907[       3  2 
   .          .)
. 
             :
.
 
.        
 
.     
:  
1 .             
.     . 
2 .   .          
.        
 
:  
1 ..      
2 ..          
 
.     
:   
1 .             
.
2 .             
.
:ﺔﯿﻄﻏﻷاو ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا ﻦﻋ ﺎﮭﯿﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟا ﺐﺠﯾ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
فﻮﻓﺮﻟا ﺮﺴﻜﻨﺗ ﺪﻗ .ةدرﺎﺑ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺊﻓاد ءﺎﻤﺑ ﺔﯿﻄﻏﻷا وأ ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا ﻒﻈﻨﺗ ﻻ
.مﺎﻄﺗرﻻا ﻞﺜﻣ ﺮﺛﺄﺘﻟا وأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻣ تاﺮﯿﻐﺘﻟ ﺖﺿ
ّ
ُ
ﻋ اذإ ﺔﯿﻄﻏﻷاو
اﺬھو .ﻰﺼﺤﻟا ﻢﺠﺣ ﻲﻓ ةﺮﯿﻐﺻ ةﺮﯿﺜﻛ ﻊﻄﻗ ﻰﻟإ ﺮﺴﻜﻨﯾ ﺚﯿﺤﺑ ىﻮﻘﻤﻟا جﺎﺟﺰﻟا ﻢﯿﻤﺼﺗ ﻢﺗ
ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺎﮭﺘﻟازإ ﺪﻨﻋ ﻦﯾﺪﯿﻟا ﺎﺘﻠﻛ مﺪﺨﺘﺳا .ﺔﻠﯿﻘﺛ ﺔﯿﻄﻏﻷاو ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا نإ .ﻲﻌﯿﺒﻃ ﺮﻣأ
.طﻮﻘﺴﻟا
background
10
3 .             
.      
4 ..   
   2- 
1 ..  
2 ..     
3 ..    
4 ..         
5 ..    
6 ..          
.         :
  
 .           
      .     .  
.   
     ...........................................    
 2-1 ................................. )(      
 5-3 .................................................. / / 
 10-7 ......................................................................... 
           -  
. 

 
:   
1 ..      .     
2 ..       
 
:   
1 .. )(  
2 ..   
3 ..    
   
   .          
.)( "HIGH" )( "LOW"    
       )( "LOW"  
.""      
            :
   .         .
             
. 
         :""  
. 
         )( "HIGH"  
.    
         : 
       .    
.   
background
9
) (    
             
.     
              :
.       24  . 
 1(     )( "TEMP"   
.)][     ] [

   LED     )( SETTING   
           .  
        LED  .  
.LED       
: /:
         
     
. 
   /          
     
 
         
     
 
         
     
 
)   (   
.           
             
.
)   (     
.            
.)    (      
.)    (      
             : 
.  
: /:
   Max
       -  Max
 
       -  Min

 
.        
 
.         
      
    
     .        
.    
      
:  
1 ..     
2 ..    
3 .    .          
.
4 ..         
5 ..       .    
"" 
.      
"" 
:   /
1 ..  
2 ..      
3 ..     
4 ..   
:""   
1 ..    
2 .     .          
.
3 ..        
  
:""    
   1- 
1 ..  
2 .      .       
.   
:ﺔﯿﻄﻏﻷاو ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا ﻦﻋ ﺎﮭﯿﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟا ﺐﺠﯾ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
فﻮﻓﺮﻟا ﺮﺴﻜﻨﺗ ﺪﻗ .ةدرﺎﺑ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺊﻓاد ءﺎﻤﺑ ﺔﯿﻄﻏﻷا وأ ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا ﻒﻈﻨﺗ ﻻ
.مﺎﻄﺗرﻻا ﻞﺜﻣ ﺮﺛﺄﺘﻟا وأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻣ تاﺮﯿﻐﺘﻟ ﺖﺿ
ّ
ُ
ﻋ اذإ ﺔﯿﻄﻏﻷاو
اﺬھو .ﻰﺼﺤﻟا ﻢﺠﺣ ﻲﻓ ةﺮﯿﻐﺻ ةﺮﯿﺜﻛ ﻊﻄﻗ ﻰﻟإ ﺮﺴﻜﻨﯾ ﺚﯿﺤﺑ ىﻮﻘﻤﻟا جﺎﺟﺰﻟا ﻢﯿﻤﺼﺗ ﻢﺗ
ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺎﮭﺘﻟازإ ﺪﻨﻋ ﻦﯾﺪﯿﻟا ﺎﺘﻠﻛ مﺪﺨﺘﺳا .ﺔﻠﯿﻘﺛ ﺔﯿﻄﻏﻷاو ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا نإ .ﻲﻌﯿﺒﻃ ﺮﻣأ
.طﻮﻘﺴﻟا
background
8
2 .              
              .
. 
     .   
:
.           
    /     
           
.   
3 .    .          
. 
  
4 ..   
 
            
:
1 .."16/5          
2 .               
.  
3 ..1           
 
  
 .           
    /          
.     
.    
: 
          

           .
.       
   .         24 
.         
            :
.       


    
  
     
.          
)   (  
.       
  .          
              
. 
"  3"   
 /
   3  )( "TEMP"     
"TEMP"           .
. 3    )(
.OFF   
      :
 
)   (   
               
.      
 )  ( "FILTERS RESET"     
 " "  "  .    . 3
."
)   (  
  .          
.             
  
 /
   4          
         . 1   
. 4     
.OFF   
      :
  .A
 .B
/   .C
C
B
A
background
7
5 .            
.  .       
6 ..      / /  
7 ..       
8 .     )Allen Key(     
             "16/5
.
. 
           : 
.
 
    -        
              . 
:         
1 .       .         
. 
.     
.     
             :
.     
            :
.      
// .B
A
/  .A
"16⁄5      .B
A
B
background
6
 
1 ..      
2 .            
   .    .  
3 .  .           
.            
4 ..  
5 .  )     (    . 
.   
6 .         .     
     ) 6.35(  4/1      
.        .
 
1 ..  3      
      .      24  :
.       .
 
: 
    
"16/5
   
"16/5
#2   "2   
 
: 
.       .      
.         
"  "          
".  " 
  
1 ..      
2 .     )Allen Key(     
.    .       "16/5
   .        :
.      
3 ..
       
4 .      / /  
.
A
C
B
D
E
  .A
   .B
  .C
  .D
  .E
رﯾذﺣﺗ
ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ
.(ضرﻷﺎﺑ لﺻﺗﻣ) ضرؤﻣ جرﺧﻣﺑ لﯾﺻوﺗﻟﺎﺑ مﻗ
.ضرﻷا ﺔﺣﺗﻓ ﺔﻟازﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
.
ً
ﻻوﺣﻣ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﺔﻟﺎطإ كﻠﺳ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ﺔﻣدﺻﻟا وأ ،ﻖﯾرﺣﻟا وأ توﻣﻟا ﻰﻟإ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ عﺎﺑﺗا مدﻋ يدؤﯾ نأ نﻛﻣﯾ
.ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا
رﯾذﺣﺗ
رﯾطﺧ دﺋاز نزو
.ﺔﺟﻼﺛﻟا بﺎﺑ ﻊﻓرﻟ رﺛﻛأ وأ نﯾﺻﺧﺷ مدﺧﺗﺳا
.ىرﺧأ ﺔﺑﺎﺻإ ﺔﯾأ وأ رﮭظﻟا ﻲﻓ ﺔﺑﺎﺻإ ﻰﻟإ كﻟذﺑ مﺎﯾﻘﻟا مدﻋ يدؤﯾ نأ نﻛﻣﯾ
    "16⁄5
background
5
  
.    
: 
.       
             
."OFF"
.        
     .      
.         
     "2/1 "16/7     : 
  .     "4/1    
.       .    
)"4/1(  6.35           :
          .   
    )"16/3(  4.76    . 
.      
 
827 207(     120 30       
          .   ) 
.
   
              
    60  40         
.)  414  276(
:      
  . 
          
.  
.           
.          
)  (    
.    
              : 
.       "OFF"
   
1 ..      
2 .         .     
. 
3 .       )"4⁄¹1  "2/1(  3.18   1.27 
.
: 
.    
           
            .
.    
4 .       .      
6.35  .  ) 7( 2.1  .   
      .  ) ( .O.D )"4/1( 
. 
5 ..      "4/1      
6 .    .         
/      "4/1       
    .    .    
.     .        
7 .   .          
    .         
.     .     
8 . .            
 .      .     
. 
   .A
  .B
  .C
  .D
  .E
  .F
  .G
A
B
C
DEF
G
background
4
  

.       : 
    )"2/1(  1.25       
      .  )”1(  2.54    .
      .      
)     (      )"2(  5.08 
.   
             :
.) 110(   43    ) 55(   13  
            
  32 ) 60(   15      
            ) 90(
. 
 

             
.
    
         
       
  .   
.      
  
15       60  115    


 .       
. 20 
.   .  
             :
  )       (    
     .      )( "OFF"
(            
 "  .   )     
.         "
رﯾذﺣﺗ
ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻﻟ ضرﻌﺗﻟا رطﺧ
.(ضرﻷﺎﺑ لﺻﺗﻣ) ضرؤﻣ جرﺧﻣﺑ لﯾﺻوﺗﻟﺎﺑ مﻗ
.ضرﻷا ﺔﺣﺗﻓ ﺔﻟازﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
.
ً
ﻻوﺣﻣ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﺔﻟﺎطإ كﻠﺳ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ﺔﻣدﺻﻟا وأ ،ﻖﯾرﺣﻟا وأ توﻣﻟا ﻰﻟإ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا هذھ عﺎﺑﺗا مدﻋ يدؤﯾ نأ نﻛﻣﯾ
.ﺔﯾﺑرﮭﻛﻟا
1
)"2(  5.08
)"2/1(  1.25
2 3
4
background
3
    
      .      : 
     ".  "     -   
.          

 
.        
 
      
 
    .         
.    .    
           :
  .      .    
." "  
.     / 
            : 
.         .)  (  
.           
  
 .            
." "    
:ﺔﯿﻄﻏﻷاو ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا ﻦﻋ ﺎﮭﯿﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟا ﺐﺠﯾ ﺔﻣﺎھ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
فﻮﻓﺮﻟا ﺮﺴﻜﻨﺗ ﺪﻗ .ةدرﺎﺑ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺊﻓاد ءﺎﻤﺑ ﺔﯿﻄﻏﻷا وأ ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا ﻒﻈﻨﺗ ﻻ
.مﺎﻄﺗرﻻا ﻞﺜﻣ ﺮﺛﺄﺘﻟا وأ ةراﺮﺤﻟا ﺔﺟرد ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻣ تاﺮﯿﻐﺘﻟ ﺖﺿ
ّ
ُ
ﻋ اذإ ﺔﯿﻄﻏﻷاو
اﺬھو .ﻰﺼﺤﻟا ﻢﺠﺣ ﻲﻓ ةﺮﯿﻐﺻ ةﺮﯿﺜﻛ ﻊﻄﻗ ﻰﻟإ ﺮﺴﻜﻨﯾ ﺚﯿﺤﺑ ىﻮﻘﻤﻟا جﺎﺟﺰﻟا ﻢﯿﻤﺼﺗ ﻢﺗ
ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺎﮭﺘﻟازإ ﺪﻨﻋ ﻦﯾﺪﯿﻟا ﺎﺘﻠﻛ مﺪﺨﺘﺳا .ﺔﻠﯿﻘﺛ ﺔﯿﻄﻏﻷاو ﺔﯿﺟﺎﺟﺰﻟا فﻮﻓﺮﻟا نإ .ﻲﻌﯿﺒﻃ ﺮﻣأ
.طﻮﻘﺴﻟا
background
2
 
.ضرﻷا ﺔﺣﺗﻓ ﺔﻟازﺈﺑ مﻘﺗ ﻻ
دم وً.
.ﺔﻟﺎطإ كﻠﺳ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا ءارﺟإ لﺑﻗ ﺔﻗﺎطﻟا لﺻﻔﺑ مﻗ
.لﯾﻐﺷﺗﻟا لﺑﻗ ﺎﮭﻧﺎﻛﻣ ﻰﻟإ تﺎﺣوﻠﻟاو ءازﺟﻷا ﻊﯾﻣﺟ دﻋأ
.ﺔﻣﯾدﻘﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا نﻣ باوﺑﻷا لزأ
ول دادات اه ا رب ط.
ادم ظً ر ل ل.
ظ اواد وارة ا ل ل ازن، دًا داً ن ا.
.ﺔﺟﻼﺛﻟا تﯾﺑﺛﺗو كﯾرﺣﺗﻟ رﺛﻛأ وأ نﯾﺻﺧﺷ مدﺧﺗﺳا
ﺔﻋوﻣﺟﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟا تﻼﯾدوﻣﻟا ﻲﻓ) ﺞﻠﺛﻟا ﻊﻧﺎﺻ تﯾﺑﺛﺗ لﺑﻗ ﺔﻗﺎطﻟا لﺻﻔﺑ مﻗ
.(ﺞﻠﺛﻟا ﻊﻧﺎﺻﻟ ةزھﺎﺟ
ادام وً وً د رف ا ) ض اودت(.
.(تﻼﯾدوﻣﻟا ضﻌﺑ ﻲﻓ) ﺔﯾﺟﺎﺟزﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا باوﺑأ برﺿﺗ ﻻ
.زﺎﮭﺟﻟا ةرﺧؤﻣ قوﻓ رﺎﯾﺗﻠﻟ ﺔﻟوﻣﺣﻣ ردﺎﺻﻣ وأ ﺔﻟوﻣﺣﻣ سﺑﺎﻘﻣ ﻊﺿﺗ ﻻ
.زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ نوﺛﺑﻌﯾ ﻻ مﮭﻧأ دﻛﺄﺗﻠﻟ لﺎﻔطﻷا ﻰﻠﻋ فارﺷﻹا بﺟﯾ
.فﻟﺎﺗ وأ قﻟﺎﻋ رﯾﻏ دادﻣﻹا كﻠﺳ نأ دﻛﺄﺗ ،زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿو دﻧﻋ
تاردﻘﻟا يوذ نﻣ (لﺎﻔطﻷا كﻟذ ﻲﻓ ﺎﻣﺑ) صﺎﺧﺷﻷا مادﺧﺗﺳﻻ دﻌﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا اذھ
رﻓوﯾ مﻟ ﺎﻣ ،ﺔﻓرﻌﻣﻟاو ةرﺑﺧﻟا ﻰﻟإ نﯾرﻘﺗﻔﻣﻟا وأ ةدودﺣﻣﻟا ﺔﯾﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ﺔﯾﻧدﺑﻟا
م اراف أو اوت ن ادام از ن ل ص ون ؤوً ن
.مﮭﺗﻣﻼﺳ
ف ك ار ار، ب ادا ن ل ار اُ أو ول
.رطﺧﻠﻟ ضرﻌﺗﻟا يدﺎﻔﺗﻟ نﯾﻠھؤﻣﻟا صﺎﺧﺷﻷا نﻣ هرﯾﻏ وأ ﺎﮭﻟ ﻊﺑﺎﺗﻟا ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا
ﺔﻌﯾرﺳ ةدﺎﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﯾوﺗﺣﻣﻟا لوﺳورﯾﻷا بﻠﻋ لﺛﻣ ةرﺟﻔﺗﻣﻟا داوﻣﻟا نﯾزﺧﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ
.زﺎﮭﺟﻟا اذھ ﻲﻓ لﺎﻌﺗﺷﻻا
:لﺛﻣ ﺔﻠﺛﺎﻣﻣﻟا تﺎﻣادﺧﺗﺳﻻاو لزﻧﻣﻟا ﻲﻓ مادﺧﺗﺳﻼﻟ مﻣﺻﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ
؛ىرﺧﻷا لﻣﻌﻟا تﺎﺋﯾﺑو بﺗﺎﻛﻣﻟاو ﺔﯾرﺎﺟﺗﻟا تﻼﺣﻣﻟا ﻲﻓ نﯾﻔظوﻣﻠﻟ ﺦﺑطﻟا قطﺎﻧﻣ
.ﺔﯾﻧﻛﺳﻟا نﻛﺎﻣﻷا نﻣ ﺎھرﯾﻏو تﻼﯾﺗوﻣﻟاو قدﺎﻧﻔﻟا ءﻻزﻧو عرازﻣﻟا توﯾﺑ
؛روطﻔﻟا لوﺎﻧﺗ نﻛﺎﻣأو ةرﺳﻷا رﯾﻓوﺗ نﻛﺎﻣأ
.ﺔﻠﻣﺟﻟا ﻊﯾﺑ رﺟﺎﺗﻣ نﻣ ﮫﺑﺎﺷﯾ ﺎﻣو مﻋﺎطﻣﻟا
ضرؤﻣ تﺎﺣﺗﻓ 3 ـﺑ ءﺎﺑرﮭﻛ جرﺧﻣ ﻲﻓ سﺑﺎﻘﻟا ﻊﺿ
-
-
-
-
ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎھ تادﺎﺷرإ
:رﯾذﺣﺗ
دﻧﻋ دارﻓﻷا ﺔﺑﺎﺻإ وأ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ تﺎﻣدﺻ عوﻗو وأ قﯾرﺣ بوﺷﻧ رطﺧ نﻣ دﺣﻠﻟ
:ﻲﻠﯾ ﺎﻣ نﻣﺿﺗﺗ ﻲﺗﻟا ﺔﯾﺳﺎﺳﻷا تﺎطﺎﯾﺗﺣﻻا هذھ ﻊﺑﺗا ،ﺔﺟﻼﺛﻟا لﺎﻣﻌﺗﺳا
ُر اظ ھذه ات
background
W11366771A
.www.whirlpool.ca      .www.whirlpool.com    

.      
.          .

       
_____________________________   __________________________________  
  
   
 
2 ......................................................................................... 
3 ................................................................
3 .......................................................................................
3 ......................................................
4 ............................................................................ 

4 ............................................................................... 

5 ............................................................................ 
5 .................................................
6 ......................................................................................
7 ...................................................................................... 
8 ....................................................................................... 
8 ............................................................................ 
9 ...................................................................................... 
9 ......................................................................................
9 ........................................................................................ 
10 .......................................................................................
11 ....................................................................................
11 .....................................................................................
11 ...................................................................................... 
11 ........................................................................................
11 .....................................................................................
11 ...................................................................................
12 ........................................................................................
12 ...................................................................................... 
12 ...........................................................................................
13 ...............................................................................
13 ..................................................................
14 ...................................................................... 
16 ............................................................................................. 
16 .................................................................................... 
16 ...............................................................................................

Specifications

Whirlpool 5WT511SFEG Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products