Whirlpool ACQ189PT 17,800 BTU Room Air Conditioner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Energy Guide Warranty
ACQ189PT photo

User Manual

This is the main product document for model ACQ189PT.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
ROOM AIR
CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service call: 1-800-253-1301
or visit our website at... www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation and service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website at...www.whirlpool.ca
ACONDICIONADOR DE
AIRE PARA
HABITACIÓN
Manual de Uso y Cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sito web en... www.whirlpool.com
Table of Contents/Índice ...............................2
1188018B
®
background
2
TABLE OF CONTENTS
AIR CONDITIONER SAFETY .........................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................5
Unpack the Air Conditioner..........................................................5
Window Installation......................................................................6
Prepare Air Conditioner for Window Installation .........................8
Position the Air Conditioner in Window.......................................9
Through-the-Wall Installation.....................................................10
Position the Air Conditioner Through the Wall ..........................13
AIR CONDITIONER USE..............................................................14
Start Your Air Conditioner—Digital Control...............................15
Start Your Air Conditioner—Rotary Control...............................18
Change Air Direction ..................................................................19
Normal Sounds...........................................................................19
AIR CONDITIONER CARE ...........................................................19
Cleaning the Air Filter .................................................................19
Cleaning the Front Panel............................................................19
Repairing Paint Damage ............................................................19
Annual Maintenance...................................................................19
TROUBLESHOOTING ..................................................................20
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................21
In the U.S.A. ...............................................................................21
Accessories ................................................................................21
In Canada ...................................................................................22
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE......................22
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................23
Herramientas y piezas................................................................23
Requisitos de ubicación.............................................................23
Requisitos eléctricos..................................................................24
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................25
Desempaque el acondicionador de aire....................................25
Instalación en la ventana............................................................26
Prepare el acondicionador de aire para la instalación
en una ventana...........................................................................28
Colocación del acondicionador de aire en la ventana ..............29
Instalación a través de la pared.................................................31
Colocación del acondicionador de aire para la instalación
a través de la pared....................................................................34
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE.......................36
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire
Control digital .............................................................................36
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire
Control rotativo...........................................................................39
Cómo cambiar la dirección del aire ...........................................40
Sonidos normales.......................................................................40
CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE...................41
Limpieza del filtro de aire ...........................................................41
Limpieza del panel delantero .....................................................41
Reparación de la pintura dañada...............................................41
Mantenimiento anual..................................................................41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................41
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................43
En los EE.UU. .............................................................................43
Accesorios..................................................................................43
AIR CONDITIONER SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING.
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
background
3
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools Needed
Through-the-Wall Installation
In addition to the tools listed above, the following tools are
needed for through-the-wall installation.
Parts Supplied
Check that all parts are included in parts package.
Air Conditioner Installation
SMART-MOUNT
®
Tray Assembly Installation
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Check the location where the air conditioner will be installed.
Make sure you have everything necessary for correct installation.
The location should provide:
Grounded electrical outlet within 4 ft (122 cm) of where the
power cord exits the air conditioner.
NOTE: Do not use an extension cord.
Free movement of air in room to be cooled.
A large enough opening for the air conditioner. Installation
parts are supplied for double-hung windows.
Adequate wall support for weight of air conditioner. Air
conditioner weighs 80 lbs (36.3 kg) to 125 lbs (56.7 kg).
NOTE: Cabinet louvers must not be obstructed. Air must be able
to pass freely through the cabinet louvers.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Unplug air conditioner before servicing.
Use two or more people to move and install air conditioner.
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Flat-blade and Phillips
screwdrivers
¹⁄₄" nut driver
⁷⁄₁₆" wrench
Scissors
Pencil
Tape measure
Level
Drill
³⁄₃₂" or smaller drill bit
Saw
Wood preservative
Caulk
1" (2.5 cm) or thicker
lumber
A. Window-lock bracket
B. #8 x
³⁄₈
" pan-head screws (6)
C. #8 x
³⁄₄
" round-head screws (3)
D. #10 x
³⁄₈
" pan-head screws (3)
E. Side curtains (2)
F. Top channel
G. Foam seal
H. Side curtain frames (2)
F
A
B
C
D
E
G
H
A. Tray back
B. Tray center
C. Tray sides (2)
D. Support legs (2)
E. #8 - 18 x
¹⁄₄
" hex-
head screws (4)
F. Fl at w asher s (4)
G. Lock washers (4)
H. Hex nuts (4)
I. Carriage bolts (4)
J. #10 - 12 x 1
¹⁄₂
" slot-
head wood screws (2)
A. Cabinet louvers
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A
background
4
Window Installation
Window opening measurements:
27" min. to 40" max. (68.6 cm to 101.6 cm) opening width.
19" min. (48.3 cm) opening height.
Through-the-Wall Installation
The wall opening measurements should be:
Height: 18" (45.7 cm) plus twice the thickness of wood used
to build frame.
Width: 26" (66 cm) plus twice the thickness of wood used to
build frame.
Depth: 2" (5 cm) minimum to 8" (20.3 cm) maximum.
Electrical Requirements
The electrical ratings for your air conditioner are listed on the
model and serial number label. The model and serial number
label is located on the right-hand side of the cabinet.
Specific electrical requirements are listed in the chart below.
Follow the requirements for the type of plug on the power supply
cord.
Recommended grounding method
This air conditioner must be grounded. This air conditioner is
equipped with a power supply cord having a grounded 3 prong
plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be
plugged into a mating, grounded 3 prong outlet, grounded in
accordance with all local codes and ordinances. If a mating outlet
is not available, it is the customer's responsibility to have a
properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical
installer.
It is the customer's responsibility:
To contact a qualified electrical installer.
To assure that the electrical installation is adequate and in
conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 -
latest edition, and all local codes and ordinances.
Copies of the standards listed may be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
A. 27" min. to 40" max. (68.6 cm to 101.6 cm)
B. 19" min. (48.3 cm)
A. 18" (45.7 cm)
B. 26" (66 cm)
C. Wood thickness
D. 2" (5 cm) minimum to 8" (20.3 cm) maximum
A
B
B
C
C
A
D
Power supply
cord Wiring requirements
115-volt (103.5 min. - 126.5 max.)
0-12 amps
15-amp time-delay fuse or circuit breaker
Use on single outlet circuit only.
230-volt (207 min. - 253 max.)
0-12 amps
15-amp time-delay fuse or circuit breaker
Use on single outlet circuit only.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
¹⁄₄"
(0.6 cm)
background
5
Power Supply Cord
NOTE: Your units device may differ from the one shown.
This room air conditioner is equipped with a power supply cord
required by UL. This power supply cord contains state-of-the-art
electronics that sense leakage current. If the cord is crushed, the
electronics detect leakage current and power will be
disconnected in a fraction of a second.
To test your power supply cord:
1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet.
2. Press RESET.
3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip and pop
out).
4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will
latch and remain in). The power supply cord
is ready for
operation.
NOTES:
The Reset button must be pushed in for proper operation.
The power supply cord must be replaced if it fails to trip when
the test button is pressed or fails to reset.
Do not use the power supply cord as an off/on switch. The
power supply cord is designed as a protective device.
A damaged power supply cord must be replaced with a new
power supply cord obtained from the product manufacturer
and must not be repaired.
The power supply cord contains no user serviceable parts.
Opening the tamper-resistant case voids all warranty and
performance claims.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack the Air Conditioner
Remove packaging materials
Remove and properly dispose of packaging materials.
Remove tape and glue residue from surfaces before turning
on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap
over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water
and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your air conditioner.
Handle air conditioner gently.
1. Locate provided bag of pan-head screws.
2. Place the top channel on top of the air conditioner, lining up
the holes in top channel with the holes on top of air
conditioner.
3. Using 3 - #10 x ³⁄₈" pan-head screws, attach top channel to
air conditioner.
A. Test button
B. Reset button
TEST
RESET
A
B
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
A. Top channel
B. #10 x
³⁄₈
" pan-head screw
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
air conditioner.
Failure to do so can result in back or other injury.
A
B
B
background
6
Window Installation
1. Using the tray back as a template, center in windowsill
against outside edge of stool.
2. Using the 2 inside screw holes in tray back, mark
screw locations on windowsill for mounting the
SMART-MOUNT
®
tray.
3. Remove tray back. Using these marks, drill ³⁄₃₂" pilot holes in
the windowsill approximately 1¹⁄₂" (3.8 cm) deep.
Assemble SMART-MOUNT
®
Tray
1. To assemble the tray frame, insert tab on tray back into slot
on tray side. Check to see that the tab is engaged and the
2 pieces are aligned. Insert 2 - #8 - 18 x ¹⁄₄" hex-head screws
to secure.
2. Repeat with other tray side.
Attach Support Legs
1. Determine the correct slots on the tray side from the type of
exterior construction of the building.
Thin Wall Construction (vinyl, wood, etc.)
Thick Wall Construction (brick)
A. Tray back
B. Windowsill
C. Outside edge of stool
A
B
C
A. Tray back
B. #8 - 18 x
¹⁄₄
" hex-head screws
C. Tray side
A. First and second slots
A. Second and third slots
A
B
C
A
A
background
7
2. Insert carriage bolt up through slot on tray-frame side and
support leg.
3. Place one end of tray center over carriage bolt.
4. Then place flat washer, lock washer and hex nut.
NOTE: Do not tighten. The leg must be able to move freely to
adjust angle when installed.
5. Insert second carriage bolt through tray side and attach other
end of support leg.
NOTE: Do not tighten. The leg must be able to move freely to
adjust angle when installed.
6. Install support leg on other side.
Install SMART-MOUNT
®
Tray Assembly in Window
1. From inside, place SMART-MOUNT
®
tray, support legs facing
down, in the window. Match the holes in tray side with the
predrilled holes in windowsill.
2. Using 2 - #10 - 12 x 1¹⁄" slot-head wood screws, secure the
tray frame to the window.
NOTE: If the exterior of building can be damaged by support
legs, place a board between the wall and support legs.
3. With tray center pushed away from the windowsill, place a
level on the angled edge on top of the tray side. Be sure level
is against notch on tray side.
4. Adjust SMART-MOUNT
®
tray until bubble indicates the
angled edge on top of the tray side is level.
IMPORTANT: The tray must slope downward slightly toward
the outside to provide proper drainage for the air conditioner.
5. Tighten the hex nut just enough to hold tray center in place.
6. Repeat with other side.
7. Tighten hex nuts securely with ⁷⁄₁₆" wrench.
A. Hex nut
B. Lock washer
C. Flat washer
D. Tray center
E. Carriage bolt
A. Hex nut
B. Lock washer
C. Flat washer
D. Carriage bolt
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A. #10 - 12 x 1
¹⁄₂
" slot-head wood screws
A. Angled edge on top of the tray side
B. Notch
A. Bubble indicates the angled edge on top of the tray side is level.
B. Place level on angled edge against notch on tray side.
A
A
B
B
A
background
8
Prepare Air Conditioner for Window Installation
Install Side Curtains
NOTE: Attach curtains to unit before placing unit in window.
1. Insert curtain into curtain frame. Make sure curtain end locks
into curtain frame.
Top View
Side View
2. Push curtain in all the way.
3. Pull curtain toward open end of curtain frame.
4. Insert top and then bottom of right-hand curtain frame in top
and bottom curtain guides on air conditioner.
Top View
Bottom View
5. Extend right-hand curtain outward so you may insert the first
screw through the middle hole of the curtain. Using a #8 x ³⁄₈"
pan-head screw, screw curtain to middle hole in air
conditioner cabinet.
NOTE: This screw is required to correctly attach curtain (top
to bottom) to the air conditioner cabinet.
6. While the right-hand curtain is still extended, insert screws
into top and bottom slots of curtain. Using #8 x ³⁄₈" pan-head
screws, screw curtain to the top and bottom holes in air
conditioner cabinet.
7. Slide curtain housing into guides as far as it will go.
8. Repeat above steps for left-hand curtain.
A. #8 x
³⁄₈
" pan-head screw
A
background
9
Position the Air Conditioner in Window
Handle air conditioner gently.
Be sure your air conditioner does not fall out of the opening
during installation or removal.
Do not block the louvers on the front panel.
Do not block the louvers on the outside of the air conditioner.
1. Put air conditioner on SMART-MOUNT
®
tray. Check that feet
on bottom of air conditioner are behind and against back side
of windowsill. Lower window sash.
2. If window sash does not close flush against rear
surface of top channel, remove air conditioner and
adjust SMART-MOUNT
®
tray until window sash closes
flush against rear surface of top channel.
IMPORTANT: The tray must slope downward slightly toward
the outside to provide proper drainage for the air conditioner.
Correct Installation
If your air conditioner looks like either of the illustrations in the
Incorrect installation graphic, SMART-MOUNT
®
tray needs
adjustment.
Incorrect Installation
3. If the bottom of the air conditioner does not sit against the
bottom of the SMART-MOUNT
®
tray, remove air conditioner
and adjust angle of tray until air conditioner sits against the
bottom of the tray.
IMPORTANT: The tray must slope downward slightly toward
the outside to provide proper drainage for the air conditioner.
Attach Side Curtains to Window
1. Pull left-hand curtain frame out until it fits into the window
channel. Repeat with right-hand curtain frame.
2. Insert one of the #8 x ³⁄₄" round-head screws through left-
hand curtain frame and into the window channel to fasten the
curtain frame to the window.
3. Repeat for right-hand curtain frame.
Front View
A. Window sash
B. Feet on bottom of air conditioner
behind back side of windowsill
A. Window sash
B. Top channel
C. Air conditioner
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
air conditioner.
Failure to do so can result in back or other injury.
A
B
A
B
C
A. Window sash
B. Top channel
C. Air conditioner
A. Air conditioner sitting on SMART-MOUNT
®
tray
B. SMART-MOUNT
®
tray
A. Hole for #8 x
³⁄₄
" round-head screw
B. Side curtain
A
B
B
C
A
B
C
A
B
B
A
background
10
Top View
Complete Installation
1. Insert foam seal behind the top of the lower window sash and
against the glass of the upper window.
2. Place window-lock bracket on top of lower window and
against upper window sash.
3. Use a ³⁄₃₂" drill bit to drill a starter hole through the hole in the
bracket into the window sash.
4. Attach window-lock bracket to window sash with #8 x ³⁄₄"
round-head screw to secure window in place.
5. Plug into a grounded 3 prong outlet.
6. Press RESET on the power supply cord plug.
Through-the-Wall Installation
Option 1Wood, Metal or Plastic Molding
When you are using a wood, metal or plastic molding, the wood
frame should line up with inside wall as shown.
Option 2Plaster Wall With No Molding
If the plastered wall is to be flush with the cabinet and no molding
is used, the wood frame must be set ¹⁄₂" (13 mm) into the inside
wall.
A. Side curtain against window channel
B. Window channel
C. #8 x
³⁄₄
" round-head screw
A. Lower window sash
B. Foam seal
C
A
B
A
B
A. Upper window sash
B. Window-lock bracket
A
B
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
A. Molding
B. Inside wall
C. Wood frame
D. Louvers
A
C
B
D
A. Plastered wall
B. Inside wall
C. Wood frame
D. Louvers
D
A
C
B
background
11
Install Wood Frame
1. Construct wood frame. See Location Requirements for
dimensions.
2. Measure outside width and height of frame to determine wall
opening dimensions.
3. Cut opening through the wall. Remove and save insulation.
NOTES:
Dimension for depth depends on wall thickness and type
of molding.
Do not block louvers in air conditioner cabinet.
Use 1" (2.5 cm) or thicker lumber for wood frame.
4. Apply wood preservative to the outside exposed surface.
5. Insert the frame in the wall opening. Square and level frame.
6. Attach frame securely to the wall.
7. Place a ³⁄₄" (2 cm) thick by 2" (5 cm) wide wood strip on the
bottom of the opening against the inside edge.
8. Center the tray back in the opening and align it with the inside
edge of the opening. Using the 2 inside screw holes in the
tray back, mark screw locations for mounting the
SMART-MOUNT
®
tray.
9. Remove the tray back. Using these marks, drill ³⁄₃₂" pilot holes
approximately 1¹⁄₂" (3.8 cm) deep.
Assemble SMART-MOUNT
®
Tray
1. To assemble the tray frame, insert tab on tray back into slot
on tray side. Check to see that the tab is engaged and the
2 pieces are aligned. Insert 2 - #8 - 18 x ¹⁄₄" hex-head screws
to secure.
2. Repeat with other tray side.
A. Outside width
B. Outside height
C. Depth
A. 17
¹⁄₄
" (43.8 cm)
B. 2" (5 cm)
wide
C.
³⁄₄
" (2 cm) thick
D. Indoor side of wall opening
A. Flush with inside wall
A
B
C
A
B
C
D
A
A. Inside screw holes
B. Indoor side of wall opening
A. Tray back
B. #8 - 18 x
¹⁄₄
" hex-head screws
C. Tray side
A
B
A
B
C
background
12
Attach Support Legs
1. Determine the correct slots on the tray side from the type of
exterior construction of the building.
Thin Wall Construction (vinyl, wood, etc.)
Thick Wall Construction (brick)
2. Insert carriage bolt up through slot on tray-frame side and
support leg.
3. Place one end of tray center over carriage bolt.
4. Then place flat washer, lock washer and hex nut.
NOTE: Do not tighten. The leg must be able to move freely to
adjust angle when installed.
5. Insert second carriage bolt through tray side and attach other
end of support leg.
NOTE: Do not tighten. The leg must be able to move freely to
adjust angle when installed.
6. Install support leg on other side.
Install SMART-MOUNT
®
Tray Assembly in Wall Opening
1. From inside, place SMART-MOUNT
®
tray, support legs facing
down, in the wall opening. Match the holes in tray side with
the predrilled holes in wall opening.
A. First and second slots
A. Second and third slots
A
A
A. Hex nut
B. Lock washer
C. Flat washer
D. Tray center
E. Carriage bolt
A. Hex nut
B. Lock washer
C. Flat washer
D. Carriage bolt
A
B
C
D
E
A
B
C
D
background
13
2. Using 2 - #10 - 12 x 1¹⁄₂" slot-head wood screws, secure the
tray-frame assembly to the wall opening.
Left Side
Right Side
NOTE: If the exterior of building can be damaged by support
legs, place a board between the wall and support legs.
3. With tray center pushed away from the windowsill, place a
level on the angled edge on top of the tray side. Be sure level
is against notch on tray side.
4. Adjust SMART-MOUNT
®
tray until bubble indicates the
angled edge on top of the tray side is level.
IMPORTANT: The tray must slope downward slightly toward
the outside to provide proper drainage for the air conditioner.
5. Tighten the hex nut just enough to hold tray center in place.
6. Repeat with other side.
7. Tighten hex nuts securely with ⁷⁄₁₆" wrench.
Position the Air Conditioner Through the Wall
Handle air conditioner gently.
Be sure your air conditioner does not fall out of the opening
during installation or removal.
Do not block the louvers on the front panel.
Do not block the louvers on the outside of the air conditioner.
1. Place the air conditioner in the SMART-MOUNT
®
tray. Check
that feet on bottom of air conditioner are resting on the ³⁄₄"
(1.9 cm) x 2" (5 cm) wood strip at the bottom of the wall
opening and the top channel rests against the top of the wall
opening.
A. #10 - 12 x 1
¹⁄₂
" slot-head wood screw
A. #10 - 12 x 1
¹⁄₂
" slot-head wood screw
A
A
A. Angled edge on top of the tray side
B. Notch
A. Bubble indicates the angled edge on top of the tray
side is level.
B. Place level on angled edge against notch on tray side.
A
B
A
B
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
air conditioner.
Failure to do so can result in back or other injury.
A. SMART-MOUNT
®
tray
B. Feet on bottom of air conditioner resting on wood strip
B
A
background
14
2. If the feet on the bottom of the air conditioner do not rest on
the wood strip, remove the air conditioner and adjust the
SMART-MOUNT
®
tray until feet rest on the wood strip.
3. If top channel does not rest against the top of the wall
opening, remove air conditioner and adjust SMART-MOUNT
®
tray until top channel rests against wall.
IMPORTANT: The tray must slope downward slightly toward
the outside to provide proper drainage for the air conditioner.
4. If the bottom of the air conditioner does not sit against the
bottom of the SMART-MOUNT
®
tray, remove air conditioner
and adjust angle of tray until air conditioner sits against the
bottom of the tray.
IMPORTANT: The tray must slope downward slightly toward
the outside to provide proper drainage for the air conditioner.
5. Install screws through the top channel to secure the air
conditioner into the wall opening.
Complete Installation
1. Trim and seal around the air conditioner on the inside and the
outside.
NOTE: Allow for removal of the air conditioner at a later time
for routine annual maintenance.
2. Plug into a grounded 3 prong outlet.
3. Press RESET on the power supply cord plug.
AIR CONDITIONER USE
Operating your air conditioner properly helps you to obtain the
best possible results.
This section explains proper air conditioner operation.
IMPORTANT:
If you turn off the air conditioner, wait at least 3 minutes
before turning it back on. This prevents the air conditioner
from blowing a fuse or tripping a circuit breaker.
Do not try to operate your air conditioner in the cooling mode
when outside temperature is below 65°F (18°C). The inside
evaporator coil will freeze up, and the air conditioner will not
operate properly.
NOTE: In the event of a power failure, your air conditioner will
operate at the previous settings when the power is restored.
A. Air conditioner
B. Feet on bottom of air conditioner
C.
³⁄₄
" (1.9 cm) x 2" (5 cm) wood strip
A. Top of wall opening
B. Top channel
C. Air conditioner
B
C
A
B
C
A. Air conditioner sitting on SMART-MOUNT
®
tray
B. SMART-MOUNT
®
tray
A
B
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
background
15
Start Your Air Conditioner—Digital Control
NOTES:
When the air conditioner is off, the Room indicator light is lit
and the display shows the current room temperature.
If the room temperature is below 55ºF (13ºC), the display will
show 55ºF (13ºC). If the room temperature is above 99ºF
(37ºC), the display will show 99ºF (37ºC).
When the Set indicator light is lit, the display shows the
temperature control setting. See Temperature.
When the Hour indicator light is lit, the display shows the time
remaining on the Timer setting. See Timer Delay.
1. Remove clear protective film from control panel and front
panel badge.
2. Press POWER to turn on air conditioner.
NOTE: When air conditioner is turned on for the first time
after it is plugged in, it will display the default settings: Cool
mode, Turbo fan speed, 72°F (22°C) for 3 seconds. When it is
turned on at all other times, it will display the previous
settings for 3 seconds, and then display the room
temperature.
3. Select mode. See Mode.
4. Select fan speed. See Fan Speed.
5. Set temperature. See Temperature.
Mode
1. Press MODE until you see the indicator light come on for the
setting you desire.
2. Choose Auto, Cool, Fan Only or Power Saver.
AutoCools room while it automatically controls fan
speed. You cannot change fan speed, but you can adjust
temperature by pressing the plus or minus button.
CoolCools room. You can adjust temperature by
pressing the plus or minus button. You can select fan
speed by pressing FAN SPEED.
Fan OnlyOnly the fan runs. You can select the fan
speed by pressing FAN SPEED, but you cannot adjust the
Temperature control setting. Display shows the current
room temperature.
Power SaverFan runs only when cooling is needed. You
can select the fan speed by pressing FAN SPEED.
Because the fan does not circulate the room air
continuously, less energy is used, but the room air is not
circulated as often. Use Power Saver when you are
asleep or away from home.
Fan Speed
NOTE: The Fan Speed button will operate only when Cool, Fan
Only or Power Saver mode has been selected.
1. Press FAN SPEED until you see the indicator light come on
for the setting you desire.
2. Choose Turbo, High or Low.
Filter Monitor
1. When Filter indicator light is lit or flashing, remove, clean and
replace air filter. See Cleaning the Air Filter.
2. Press and hold FILTER for 3 seconds after cleaning and
replacing the air filter. This resets the Filter Monitor.
NOTE: After 360 hours of fan operating time, the Filter indicator
light will turn on. It will remain on for 180 hours or until you press
FILTER. After 180 hours, it will flash. It will continue flashing until
you press FILTER.
Temperature
Press the plus button to raise the temperature. Room
indicator light will turn off, and Set indicator light will turn on.
Display shows the Temperature control setting. Each time you
press or hold the plus button, the temperature will increase
1º until it reaches 86°F (30°C).
NOTE: After 3 seconds, Set indicator light will turn off, and
Room indicator light will turn on. Display will show the current
room temperature.
background
16
Press the minus button to lower the temperature. Room
indicator light will turn off, and Set indicator light will turn on.
Display shows the Temperature control setting. Each time you
press or hold the minus button, the temperature will decrease
1º until it reaches 64°F (18°C).
NOTE: After 3 seconds, Set indicator light will turn off, and
Room indicator light will turn on. Display will show the current
room temperature.
To change the temperature display from °F to °C:
1. Turn off the air conditioner.
2. While the air conditioner is off, press and hold down the
MODE and FAN SPEED buttons while pressing POWER to
turn on the air conditioner.
NOTE: Follow these same steps to change the temperature
display from °C to °F.
Timer Delay
To set the Timer for a 1- to 24-hour delay until the air
conditioner turns off (the air conditioner must be On):
1. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Hour indicator
light will turn on, and display will show remaining hours
before air conditioner will turn off.
2. Press the plus or minus button to adjust the delay time (1 to
24 hours).
3. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
will remain on. Hour indicator light will turn off, and Room
indicator light will turn on. Display will show the current room
temperature.
To set the Timer to turn on the air conditioner, keeping
previous settings:
1. Turn off air conditioner.
2. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Hour indicator
light will turn on, and display will show remaining hours
before air conditioner will turn on.
3. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
4. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
will remain on. Hour indicator light will turn off, and Room
indicator light will turn on. Display will show current room
temperature.
To set the Timer to turn on the air conditioner, changing
the previous settings:
1. Turn on air conditioner.
2. Adjust Mode to Auto, Cool, Fan Only, or Power Saver.
NOTE: For Auto mode, go to Step 4.
3. For Cool, Fan Only or Power Saver mode, adjust FAN SPEED
to Turbo, High or Low.
4. Adjust temperature between 64°F (18ºC) and 86°F (30ºC).
5. Wait 3 seconds before turning off air conditioner.
6. Press TIMER. Timer indicator light will flash. Hour indicator
light will turn on, and display will show remaining hours
before air conditioner will turn on.
7. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
8. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
will remain on. Hour indicator light will turn off, and Room
indicator light will turn on. Display will show current room
temperature.
To clear Timer delay program:
NOTE: Air conditioner can be either on or off.
Press and hold TIMER for 3 seconds. Timer indicator light will
shut off.
To see or change the remaining time (in hours):
1. Press TIMER once after it has been programmed. Hour
indicator light will turn on, and display will show remaining
time.
2. While the display is showing the remaining time, you can
press the plus or minus button to increase or decrease the
time.
3. After 10 seconds, Hour indicator light will turn off, and Room
indicator light will turn on. Display will show the current room
temperature.
To Operate Air Conditioner with Remote Control
NOTE: Remote control may vary in appearance.
NOTE: Two AA batteries (not included) power the remote control.
Replace batteries after 6 months of use, or when the remote
control starts to lose power.
To turn the air conditioner on or off:
Press POWER.
background
17
To select the mode:
Press AUTO COOL, COOL, FAN ONLY, or POWER SAVER.
Auto Coolfan speed is adjusted automatically.
Cool, Fan Only or Power Saveryou can adjust the fan
speed.
To select the fan speed (in Cool, Fan Only or Power Saver
mode only):
Press TURBO, HIGH or LOW.
To raise the temperature:
Press the plus button. Room indicator light on air conditioner will
turn off, and Set indicator light on air conditioner will turn on.
Display on air conditioner shows the Temperature control setting.
Each time you press or hold the plus button, the temperature will
increase 1º until it reaches 86°F (30ºC).
NOTE: After 3 seconds, Set indicator light on air conditioner will
turn off, and Room indicator light on air conditioner will turn on.
Display on air conditioner will show the current room
temperature.
To lower the temperature:
Press the minus button. Room indicator light on air conditioner
will turn off, and Set indicator light on air conditioner will turn on.
Display on air conditioner shows the Temperature control setting.
Each time you press or hold the minus button, the temperature
will decrease 1º until it reaches 64°F(18ºC).
NOTE: After 3 seconds, Set indicator light on air conditioner will
turn off, and Room indicator light on air conditioner will turn on.
Display on air conditioner will show the current room
temperature.
To set the Timer for a 1- to 24-hour delay until the air
conditioner turns off (the air conditioner must be On):
1. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will
flash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, and
display on air conditioner will show remaining hours before air
conditioner will turn off.
2. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
3. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
on air conditioner will remain on. Hour indicator light on air
conditioner will turn off, and Room indicator light on air
conditioner will turn on. Display on air conditioner will show
the current room temperature.
To set Timer to turn on air conditioner, keeping previous
settings:
1. Turn off air conditioner.
2. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will
flash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, and
display on air conditioner will show remaining hours before air
conditioner will turn off.
3. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
4. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
on air conditioner will remain on. Hour indicator light on air
conditioner will turn off, and Room indicator light on air
conditioner will turn on. Display on air conditioner will show
the current room temperature.
To set Timer to turn on air conditioner, changing the
previous settings:
1. Turn on air conditioner.
2. Adjust Mode to Auto Cool, Cool, Fan Only, or Power Saver.
NOTE: For Auto Cool mode, go to Step 4.
3. For Cool, Fan Only or Power Saver mode, adjust Fan Speed
to Turbo, High or Low.
4. Adjust temperature between 64°F (18ºC) and 86°F (30ºC).
5. Wait 3 seconds before turning off air conditioner.
6. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will
flash. Hour indicator light on air conditioner will turn on, and
display on air conditioner will show remaining hours before air
conditioner will turn on.
7. Press the plus or minus button to change delay time (1 to
24 hours).
8. Press TIMER again or wait 10 seconds. Timer indicator light
on air conditioner will remain on. Hour indicator light on air
conditioner will turn off, and Room indicator light on air
conditioner will turn on. Display on air conditioner will show
current room temperature.
background
18
Start Your Air Conditioner—Rotary Control
Models Without Power Saver
Models With Power Saver
1. Remove clear protective film from front panel badge (on
some models).
2. Set exhaust control. See Exhaust Control (on some
models).
3. Select the fan speed. See Fan Speed.
4. Select temperature. See Temperature.
Exhaust Control (on some models)
Push the Exhaust control CLOSED for maximum continuous
cooling. Pull the Exhaust control OPEN to allow you to draw stale
or smoky air from the room.
Openpull to exhaust room air to the outside
Closedpush to circulate room air
NOTE: The Exhaust control will function only when the Fan
Speed control is operating.
Fan Speed
Set FAN SPEED to the desired setting. When the air conditioner
is operating at Low Cool, High Cool, or Turbo Cool, the fan
circulates air continuously.
Turbo Coolfor maximum cooling
High Coolfor normal cooling
Low Coolfor sleeping comfort
Fan Onlyto move air continuously without cooling
NOTE: Fan runs on Turbo speed only.
Power Saver (on some models)fan runs only when cooling
is needed.
Because the fan does not circulate the room air continuously,
less energy is used, but the room air is not circulated as
often. Use Power Saver when you are asleep or away from
home.
NOTE: Fan runs on Low speed only.
Models Without Power Saver
Models With Power Saver
Temperature
Turn the TEMPERATURE control to a mid-setting. Adjust the air
conditioner's performance by turning the Temperature control
clockwise for maximum cooling. For less cooling, turn the
TEMPERATURE control counterclockwise. Experiment to find the
setting that suits you best.
background
19
Change Air Direction
Roll the wheel to direct the air right or left. Rotate the whole
cartridge to direct air up, down or straight ahead.
Normal Sounds
When your air conditioner is operating normally, you may hear
sounds such as:
Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or
clicking sound. The water droplets help cool the condenser.
Air movement from the fan.
Clicks from the thermostat cycle.
Vibrations or noise due to poor wall or window construction.
A high-pitched hum or pulsating noise caused by the modern
high-efficiency compressor cycling on and off.
AIR CONDITIONER CARE
Your new air conditioner is designed to give you many years of
dependable service. This section tells you how to clean and care
for your air conditioner properly. Call your local authorized dealer
for an annual checkup. Remember the cost of this service call
is your responsibility.
Cleaning the Air Filter
The air filter is removable for easy cleaning. A clean filter helps
remove dust, lint, and other particles from the air and is important
for best cooling and operating efficiency. Check the filter every
2 weeks to see whether it needs cleaning.
NOTE: Do not operate the air conditioner without the filter in
place.
1. Turn off air conditioner.
2. Remove air filter by sliding filter out from either side of unit.
3. Use a vacuum cleaner to clean air filter. If air filter is very dirty,
wash it in warm water with a mild detergent. Do not wash air
filter in the dishwasher or use any chemical cleaners. Air dry
filter completely before replacing to ensure maximum
efficiency.
4. Replace air filter by sliding filter back into either side of unit.
Cleaning the Front Panel
1. Turn off air conditioner.
2. Remove the air filter and clean it separately. See Cleaning
the Air Filter.
3. Wipe the front panel with a soft, damp cloth.
4. Air dry front panel completely.
Repairing Paint Damage
Check once or twice a year for paint damage. This is very
important, especially in areas near oceans or where rust is a
problem. If needed, touch up with a good grade enamel paint.
NOTE: To reduce paint damage during the winter, install a heavy-
duty cover over air conditioner cabinet. For information on
ordering a heavy-duty cover, see Accessories.
Annual Maintenance
Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure
steady, top performance throughout the year. Call your local
authorized dealer to schedule an annual checkup. The expense
of an annual inspection is your responsibility.
A. Wheel
A. Cartridge
A
A
A. Filter may be removed from either side.
A
background
20
TROUBLESHOOTING
Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help.
Air conditioner will not operate
The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded
3 prong outlet. See Electrical Requirements.
Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity
is being used. Replace with a time-delay fuse or circuit
breaker of the correct capacity. See Electrical
Requirements.
The power supply cord has tripped (Reset button has
popped out). Press and release RESET (listen for click; Reset
button will latch and remain in) to resume operation.
A household fuse has blown, or a circuit breaker has
tripped. Replace the fuse, or reset the circuit breaker. If the
problem continues, call an electrician. See Electrical
Requirements.
Depending on model, the Power button has not been
pressed or the Fan Speed control is turned to Off. Press
POWER button or turn the Fan Speed control to an active
setting.
The local power has failed. Wait for power to be restored.
Air conditioner blows fuses or trips circuit breakers
Too many appliances are being used on the same circuit.
Unplug or relocate appliances that share the same circuit.
An extension cord is being used. Do not use an extension
cord with this or any other appliance.
You are trying to restart the air conditioner too soon after
turning the unit off. Wait at least 3 minutes after turning the
unit off before trying to restart the air conditioner.
Air conditioner power supply cord trips (Reset button
pops out)
Disturbances in your electrical current can trip (Reset
button will pop out) the power supply cord. Press and
release RESET (listen for click; Reset button will latch and
remain in) to resume operation.
Electrical overloading, overheating, cord pinching or
aging can trip (Reset button will pop out) the power
supply cord. After correcting the problem, press and release
RESET (listen for click; Reset button will latch and remain in)
to resume operation.
NOTE: A damaged power supply cord must be replaced with a
new power supply cord obtained from the product manufacturer
and must not be repaired.
Air conditioner seems to run too much
The current air conditioner replaced an older model. The
use of more efficient components may cause the air
conditioner to run longer than an older model, but the total
energy consumption will be less. Newer air conditioners do
not emit the blast of cold air you may be accustomed to
from older units, but this is not an indication of lesser cooling
capacity or efficiency. Refer to the efficiency rating (EER) and
capacity rating (in Btu/h) marked on the air conditioner.
The air conditioner is in a heavily occupied room, or heat-
producing appliances are in use in the room. Use exhaust
vent fans while cooking or bathing and try not to use heat-
producing appliances during the hottest part of the day. A
higher capacity air conditioner may be required, depending
on the size of the room being cooled.
Air conditioner cycles on and off too much or does not
cool
The Mode is set to Power Saver (on some models). Use
Power Saver only when you are asleep or away from home,
since the fan does not circulate the room air continuously.
Use Low, High or Turbo for your best comfort.
The air conditioner is not properly sized for your room.
Check the cooling capabilities of your room air conditioner.
Room air conditioners are not designed to cool multiple
rooms.
The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.
The inside evaporator and outside condenser coils are
dirty or obstructed by debris. See Annual Maintenance.
There is excessive heat or moisture (open container
cooking, showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust
heat or moisture from the room. Try not to use heat-
producing appliances during the hottest part of the day.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
background
21
The louvers are blocked. Install the air conditioner in a
location where the louvers are free from curtains, blinds,
furniture, etc.
The outside temperature is below 65°F (18°C). Do not try to
operate your air conditioner in the cooling mode when the
outside temperature is below 65°F (18°C).
The temperature of the room you are trying to cool is
extremely hot. Allow extra time for the air conditioner to cool
off a very hot room.
Windows or doors to the outside are open. Close all
windows and doors.
The Exhaust control is set to OPEN (on some models).
Push the Exhaust control CLOSED for maximum cooling.
Depending on model, the Temp/Time or Temperature
control is not at a cool enough setting. Adjust the TEMP/
TIME control to a cooler setting by pressing the minus button
to reduce the temperature, or adjust the Temperature control
to a cooler setting by turning the knob clockwise. Set the Fan
Speed control to Turbo or Turbo Cool.
Temperature on display does not match room
temperature
When the compressor and fan motor turn off during
Power Saver mode, or after you turn off the unit, a lower
temperature reading than the actual room temperature
may be displayed for a short period of time. This lower
temperature reading is caused by the temperature sensor
being located close to the cold evaporator coil. The actual
room temperature will be displayed within a few minutes.
Water drips from cabinet into your house
The air conditioner is not properly leveled. The air
conditioner should slope slightly downward toward the
outside. Level the air conditioner to provide a downward
slope toward the outside to ensure proper drainage. See the
Installation Instructions.
NOTE: Do not drill a hole into the bottom of the metal base
and condensate pan.
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
Troubleshooting. It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only FSP
®
replacement parts. FSP
®
replacement parts will fit
right and work right because they are made with the same
precision used to build every new WHIRLPOOL
®
appliance.
To locate FSP
®
replacement parts in your area, call us or your
nearest Whirlpool designated service center.
In the U.S.A.
Call the Whirlpool Customer eXperience Center
toll free: 1-800-253-1301.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. Whirlpool designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
To locate the Whirlpool designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Corporation with any questions or concerns at:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Please record your model's information.
Whenever you call to request service on your appliance, you
need to know your complete model number and serial number.
You can find this information on the model and serial number
label. See Electrical Requirements for model and serial number
location.
Please record the model and serial number information below.
Also, record the purchase date of your appliance and the store's
name, address, and telephone number.
Model Number__________________________________________________
Serial Number __________________________________________________
Purchase Date__________________________________________________
Store Name ____________________________________________________
Store Address __________________________________________________
Store Phone ____________________________________________________
Keep this book and the sales slip together for future reference.
Accessories
You can order the following accessories for your air conditioner
from your local authorized dealer or by calling 1-800-253-1301
from anywhere in the U.S.A.
Replacement Air Filters
A good, clean air filter is important for best cooling with least
energy consumption. Your air filter should be cleaned regularly.
See Cleaning the Air Filter for cleaning instructions. We suggest
you replace your air filter once a year.
For a new electrostatic air filter, order Part Number 1187197.
Airborne particles are attracted to an electrostatic air filter and
remain attached to it until they are rinsed away. For a new
antimicrobial air filter, order Part Number 1187389. In addition to
providing all the benefits of an electrostatic air filter, an
antimicrobial air filter also inhibits the growth of odor-causing
bacteria, fungi, mold and mildew on the filter. Both of these air
filters are sized to fit your air conditioner.
background
22
Heavy-Duty Cover
If you decide to leave your air conditioner installed during the
winter, a heavy-duty cover will help protect your air conditioner
and reduce drafts. The outdoor cover protects against cold drafts
through the unit's air passages and protects the cabinet from
snow, rain, sleet, rust, and dust.
For a heavy-duty outdoor cover sized to fit your air conditioner,
order Part Number 484069.
For a heavy-duty indoor cover sized to fit your air conditioner,
order Part Number 4392941.
In Canada
Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll
free: 1-800-807-6777.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Whirlpool Canada LP designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Canada LP with any questions or concerns at:
Customer Interaction Centre
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire,
siga estas precauciones básicas:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Desconecte el acondicionador de aire antes de
darle servicio.
Use dos o más personas para mover e instalar el
acondicionador de aire.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
background
23
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias
Instalación a través de la pared
Además de las herramientas enlistadas arriba, se necesitan las
siguientes herramientas para la instalación a través de la pared.
Piezas suministradas
Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas.
Instalación del acondicionador de aire
Instalación del ensamblaje de la bandeja SMART-MOUNT
®
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos
aplicables.
Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire.
Asegúrese de que tiene todo lo necesario para una instalación
correcta.
El lugar debe tener:
Tomacorriente puesto a tierra a 4 pies (122 cm) de la parte
donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire.
NOTA: No use un cable eléctrico de extensión.
Libertad de movimiento del aire en la habitación que desea
enfriar.
Una abertura con la amplitud suficiente para el
acondicionador de aire. Se incluyen piezas de instalación
para ventanas de guillotina.
Soporte adecuado en la pared para el peso del
acondicionador de aire. El acondicionador de aire pesa de
80 lbs (36,3 kg) a 125 lbs (56,7 kg).
NOTA: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debe
circular libremente a través de las rejillas del gabinete.
Instalación en la ventana
Medidas de la abertura de la ventana:
Ancho: 27" mín. a 40" máx. (68,6 cm a 101,6 cm)
Altura: 19" mín. (48,3 cm)
Destornilladores
Phillips y de hoja plana
Llave de tuercas de ¹⁄₄"
Llave de ⁷⁄₁₆"
Tijeras
Lápiz
Cinta para medir
Nivel
Taladro
Broca de ³⁄₃₂" o más
pequeña
Sierra
Preservativo de la
madera
Masilla
Madera de 1" (2,5 cm) o
más gruesa
A. Soporte de seguridad
para la ventana
B. Tornillos de cabeza
plana #8 x
³⁄₈
" (6)
C. Tornillos de cabeza
redonda #8 x
³⁄₄
" (3)
D. Tornillos de cabeza plana #10 x
³⁄₈
" (3)
E. Cortinas laterales (2)
F. Ranura superior
G. Obturador del riel de ventana
H. Marcos laterales de la ventana (2)
A. Barra posterior de la bandeja
B. Barra central de la bandeja
C. Barras laterales de la bandeja (2)
D. Patas de soporte (2)
E. Tornillos de cabeza hexagonal
#8 - 18 x
¹⁄₄
" (4)
F. Arandelas planas (4)
G. Arandelas de presión (4)
H. Tuercas hexagonales (4)
I. Pernos de carruaje (4)
J. Tornillos para madera de cabeza
ranurada #10 - 12 x 1
¹⁄₂
" (2)
F
A
B
C
D
E
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
A. Rejillas del gabinete
A. 27" mín. a 40" máx. (68,6 cm a 101,6 cm)
B. 19" mín. (48,3 cm)
A
A
B
background
24
Instalación a través de la pared
Las medidas de la abertura en la pared deben ser:
Altura: 18" (45,7 cm) más el doble del espesor de la madera
usada para construir el marco.
Ancho: 26" (66 cm) más el doble del espesor de la madera
usada para construir el marco.
Profundidad: 2" (5 cm) mínimo a 8" (20,3 cm) máximo.
Requisitos eléctricos
Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire
están enumeradas en la etiqueta de número del modelo y de
serie. La etiqueta con el número de modelo y serie está ubicada
en el lado derecho del gabinete.
Los requisitos eléctricos específicos se indican en la tabla
debajo. Siga los requisitos para el tipo de enchufe en el cable de
alimentación eléctrica.
Método recomendado para la puesta a tierra
Este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Este
acondicionador de aire está equipado con un cable de suministro
de energía provisto de un enchufe con tres terminales. Para
reducir a un mínimo el peligro de posibles choques eléctricos, el
cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de
tres terminales conectado a tierra de acuerdo con todos los
códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un
tomacorriente apropiado, es responsabilidad del cliente hacer
instalar un contacto con tres terminales debidamente puesto a
tierra por un instalador eléctrico calificado.
Es responsabilidad del cliente:
Llamar a un instalador eléctrico calificado.
Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y
esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico,
ANSI/NFPA 70, última edición, y todos los códigos y
reglamentos locales.
Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Cable de suministro de energía
NOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra.
Este acondicionador de aire para habitación está equipado con
un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable
de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última
generación que detectan la corriente de fuga. Si se aplasta el
cable, el elemento electrónico detecta la corriente de fuga y la
energía se desconecta en una fracción de segundo.
A. 18" (45,7 cm)
B. 26" (66 cm)
C. Espesor de la madera
D. 2" (5 cm) mínimo a 8" (20,3 cm) máximo
B
C
C
A
D
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
El cable eléctrico Requisitos de cableado
115 voltios (103,5 mín. - 126,5 máx.)
0-12 amperios
Fusible de retardo de 15 amperios
odisyuntor
Úselo solamente en un circuito con
tomacorriente único.
230 voltios (207 mín. - 253 máx.)
0-12 amperes
Fusible de retardo de 15 amperes
odisyuntor
Úselo solamente en un circuito con
tomacorriente único.
A. Botón de prueba
B. Botón de reposición
¹⁄₄"
(0,6 cm)
TEST
RESET
A
B
background
25
Para poner a prueba el cable de suministro de energía:
1. Enchufe el cable de suministro de energía en un
tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
2. Presione RESET (Reposición).
3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el botón de
reposición se dispara y salta).
4. Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de
reposición queda asegurado y se mantiene asegurado). El
cable de suministro de energía está listo para su
funcionamiento.
NOTAS:
El botón de reposición debe presionarse para el
funcionamiento adecuado.
El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no
se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando
falle la reposición.
No use el cable de suministro de energía como un interruptor
de encendido y apagado. El cable de suministro de energía
ha sido diseñado como un dispositivo protector.
Un cable de suministro de energía dañado debe ser
reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía
obtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado.
El cable de suministro de energía
no contiene piezas que
pueda arreglar el usuario. Todos los reclamos de desempeño
y la garantía quedarán anulados si se abre el estuche
resistente a alteraciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Desempaque el acondicionador de aire
Quite los materiales de empaque
Quite y deshágase debidamente de todos los materiales de
embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma del
acondicionador de aire antes de encenderlo. Frote un poco
de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los
dedos. Limpie con agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos
inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar
los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la
superficie de su acondicionador de aire.
Trate el acondicionador de aire con cuidado.
1. Ubique las bolsa provista con tornillos de cabeza plana.
2. Coloque la ranura superior en la parte superior del
acondicionador de aire, alineando los orificios en el canal
superior con los orificios en la parte superior del
acondicionador de aire.
3. Utilice 3 tornillos de cabeza plana #10 x ³⁄₈" para fijar el canal
superior al acondicionador de aire.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
A. Ranura superior
B. Tornillo de cabeza plana #10 x
³⁄₈
"
A
B
B
background
26
Instalación en la ventana
1. Usando la barra posterior de la bandeja como plantilla,
céntrela en la parte inferior de la ventana contra la parte
posterior del marco de la ventana.
2. Usando los dos orificios interiores para tornillo en la barra
posterior de la bandeja, marque las ubicaciones de los
tornillos en el marco de la ventana para montar el ensamblaje
de la bandeja SMART-MOUNT
®
.
3. Quite la barra posterior de la bandeja. Con la broca de
barrena de ³⁄₃₂", perfore orificios pilotos de 1¹⁄₂" (3,8 cm) de
profundidad usando las marcas del paso anterior.
Ensamblaje de la bandeja SMART-MOUNT
®
1. Para ensamblar el marco de la bandeja, inserte la lengüeta de
la barra posterior de la bandeja dentro de la ranura lateral de
la bandeja. Verifique que la lengüeta esté insertada y que las
2 piezas estén alineadas. Coloque 2 tornillos de cabeza
hexagonal #8 - 18 x ¹⁄₄" para asegurarla.
2. Repita el procedimiento para la otra barra lateral de la
bandeja.
Fije las patas de soporte
1. Determine las ranuras correctas de la barra lateral de la
bandeja basándose en el tipo de construcción exterior del
edificio.
Construcción de pared delgada (vinilo, madera, etc.)
Construcción gruesa de la pared (ladrillos)
A. Barra posterior de la bandeja
B. Marco de la ventana
C. Parte posterior del marco de la ventana
A
B
C
A. Barra posterior de la bandeja
B. Tornillos de cabeza hexagonal #8 - 18 x
¹⁄₄
"
C. Barra lateral de la bandeja
A. Primera y segunda ranura
A. Segunda y tercera ranura
A
B
C
A
A
background
27
2. Empuje el perno de carruaje hacia arriba en la ranura del lado
del marco de la bandeja y la pata de soporte.
3. Coloque un extremo de la barra central de la bandeja sobre el
perno de carruaje.
4. Luego coloque la arandela plana, la arandela de presión y la
tuerca hexagonal.
NOTA: No las apriete. La pata se debe mover libremente para
poder ajustar el ángulo después de que esté instalada.
5. Inserte el segundo perno de carruaje en la barra lateral del
marco de la bandeja y ajuste el otro extremo de la pata de
soporte.
NOTA: No las apriete. La pata se debe mover libremente para
poder ajustar el ángulo después de que esté instalada.
6. Instale la pata de soporte en el otro lado.
Instale el ensamblaje de la bandeja SMART-MOUNT
®
en
la ventana
1. Desde adentro, coloque la bandeja SMART-MOUNT
®
en la
ventana con las patas de soporte mirando hacia abajo. Haga
coincidir los orificios de las barras laterales de la bandeja con
los orificios pilotos en el marco de la ventana.
2. Usando 2 tornillos para madera de cabeza ranurada
#10 - 12 x 1¹⁄₂", ajuste el marco de la bandeja a la ventana.
NOTA: Si el exterior del edificio se puede dañar con las patas de
soporte, coloque una tabla entre la pared y las patas de soporte.
3. Con el centro de la bandeja lejos del marco de la ventana,
coloque un nivel en el extremo con ángulo del lado de la
bandeja. Asegúrese de que el nivel esté contra la ranura del
lado de la bandeja.
4. Ajuste la bandeja SMART-MOUNT
®
hasta que la burbuja
indique que el extremo con ángulo sobre el lado de la
bandeja está nivelado.
IMPORTANTE: La bandeja debe estar inclinada levemente
hacia abajo y hacia fuera para que el acondicionador de aire
desagüe adecuadamente.
A. Tuerca hexagonal
B. Arandela de presión
C. Arandela plana
D. Barra central de la
bandeja
E. Perno de carruaje
A. Tuerca hexagonal
B. Arandela de presión
C. Arandela plana
D. Perno de carruaje
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A. Tornillos para madera de cabeza ranurada #10 - 12 x 1
¹⁄₂
"
A. Extremo con ángulo sobre el lado de la bandeja
B. Ranura
A. La burbuja indica que el extremo con ángulo sobre el lado de la
bandeja está nivelado
B. Coloque el nivel en el extremo con ángulo contra la ranura en el
lado de la bandeja
A
A
B
B
A
background
28
5. Ajuste la tuerca hexagonal solamente lo suficiente para
mantener la barra central de la bandeja en su lugar.
6. Repita el procedimiento con el otro lado.
7. Ajuste con seguridad las tuercas hexagonales con una llave
para tuercas de ⁷⁄₁₆".
Prepare el acondicionador de aire para la instalación en una ventana
Instalación de las cortinas laterales
NOTA: Sujete las cortinas a la unidad antes de colocar la unidad
en la ventana.
1. Inserte la cortina en el marco de la cortina. Asegúrese de que
el extremo de la cortina encaje de manera segura en el marco
de la cortina.
Vista superior
Vista lado
2. Empuje la cortina hacia adentro por completo.
3. Jale la cortina hacia el extremo abierto del marco de la
cortina.
4. Inserte la parte superior y luego la parte inferior del marco
derecho de la cortina en las guías superior e inferior para
cortinas del acondicionador de aire.
Vista superior
Vista inferior
5. Extienda la cortina derecha hacia fuera de manera que
pueda insertar el primer tornillo a través del orificio del medio
de la cortina. Usando un tornillo de cabeza plana #8 x ³⁄₈",
atornille la cortina al orificio del medio en el gabinete del
acondicionador de aire.
NOTA: Se requiere este tornillo para ajustar correctamente la
cortina (de arriba hacia abajo) al gabinete del acondicionador
de aire.
6. Con la cortina derecha todavía extendida, inserte los tornillos
en las ranuras superior e inferior de la cortina. Usando
tornillos de cabeza plana #8 x ³⁄₈" atornille la cortina a los
orificios superior e inferior en el gabinete del acondicionador
de aire.
7. Deslice el alojamiento de la cortina en las guías lo más lejos
posible.
8. Repita los pasos anteriores para la cortina izquierda.
A. Tornillos de cabeza plana #8 x
³⁄₈
"
A
background
29
Colocación del acondicionador de aire en la ventana
Trate el acondicionador de aire con cuidado.
Asegúrese de que el acondicionador de aire no se caiga de la
abertura durante la instalación o al quitarlo.
No bloquee las rejillas que están en el panel delantero.
No bloquee las rejillas que están en el exterior del
acondicionador de aire.
1. Coloque el acondicionador de aire en la bandeja
SMART-MOUNT
®
. Verifique que las patas de la parte
inferior del acondicionador de aire estén detrás y contra
la parte trasera del marco de la ventana. Baje el marco de la
ventana.
2. Si el marco de la ventana no cierra a escuadra contra la
superficie posterior de la ranura superior, saque el
acondicionador de aire y ajuste la bandeja SMART-MOUNT
®
hasta que el marco de la ventana cierre a escuadra contra la
parte posterior superficie de la ranura superior.
IMPORTANTE: La bandeja debe estar inclinada levemente
hacia abajo y hacia fuera para que el acondicionador de aire
desagüe adecuadamente.
Instalación correcta
Si el acondicionador de aire se ve como cualquiera de
las ilustraciones de Instalación incorrecta, la bandeja
SMART-MOUNT
®
necesita un ajuste.
Instalación incorrecta
3. Si la base del acondicionador de aire no encaja contra la
parte inferior de la bandeja SMART-MOUNT
®
, saque el
acondicionador de aire y ajuste el ángulo de la bandeja hasta
que el acondicionador de aire encaje contra la parte inferior
de la bandeja.
IMPORTANTE: La bandeja debe estar inclinada levemente
hacia abajo y hacia fuera para que el acondicionador de aire
desagüe adecuadamente.
A. Marco de la ventana
B. Pies sobre la base del acondicionador de aire
detrás del lado posterior del marco de la ventana
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
A
B
A. Marco de la ventana
B. Ranura superior
C. Acondicionador de aire
A. Marco de la ventana
B. Ranura superior
C. Acondicionador de aire
A. Acondicionador de aire encajado en la bandeja SMART-MOUNT
®
B. Bandeja SMART-MOUNT
®
A
B
C
A
B
B
C
A
B
background
30
Fije las cortinas laterales a la ventana
1. Jale de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en
la ranura de la ventana. Repita el procedimiento para la
cortina derecha.
2. Inserte uno de los tornillos de cabeza redonda #8 x ³⁄₄", a
través del marco de la cortina izquierda en la ranura de la
ventana para asegurar el marco de la cortina a la ventana.
3. Repita el procedimiento para el marco de cortina derecha.
Vista frontal
Vista superior
Complete la instalación
1. Inserte el obturador de espuma de la ventana detrás de la
parte superior del marco de la ventana inferior y contra el
cristal de la ventana superior.
2. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte
superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana
superior.
3. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar un orificio
para comenzar a través del orificio en el soporte y en el
marco de la ventana.
4. Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la
ventana con un tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" para
asegurar la ventana en su lugar.
5. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
6. Presione RESET (Reposición) sobre el cable de suministro de
energía.
A. Orificio para el tornillo de cabeza redonda #8 x
³⁄₄
"
B. Cortina lateral
A. Cortina lateral contra la ranura de la ventana
B. Ranura de la ventana
C. Tornillo de cabeza redonda #8 x
³⁄₄
"
A. Marco de la ventana inferior
B. Obturador de espuma
B
A
C
A
B
A
B
A. Marco de la ventana superior
B. Soporte de seguridad de la ventana
A
B
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
background
31
Instalación a través de la pared
Opción 1Moldura de madera, metal o plástico
Cuando utilice una moldura de madera, metal o plástico, el
marco de madera debe estar alineado con la pared interior como
se muestra.
Opción 2Pared enyesada sin moldura
Si la pared enyesada va a nivelarse con el gabinete y no se
utiliza ninguna moldura, el marco de madera debe colocarse
¹⁄₂" (13 mm) dentro de la pared interior.
Instale el marco de madera
1. Construya el marco de madera. Vea Requisitos de
ubicación para las dimensiones.
2. Mida el ancho y la altura exteriores del marco para
determinar las dimensiones de la abertura de la pared.
3. Corte una abertura a través de la pared. Quite y guarde el
aislamiento.
NOTAS:
Las dimensiones de la profundidad dependen del
espesor de la pared y del tipo de moldura.
No bloquee las rejillas que están en el gabinete del
acondicionador de aire.
Utilice madera de 1" (2,5 cm) o más gruesa para el marco
de madera.
4. Aplique un sellador de madera a la superficie exterior
expuesta.
5. Inserte el marco en la abertura en la pared. Cuadre y nivele el
marco.
6. Sujete con firmeza el marco a la pared.
7. Coloque una banda de madera de ³⁄₄" (2 cm) de espesor por
2" (5 cm) de ancho en la base de la abertura contra el borde
interior.
8. Centre la parte posterior de la bandeja en la abertura y
alinéela con el borde interno de la abertura. Usando los 2
tornillos interiores en la parte posterior de la bandeja, marque
las ubicaciones de los tornillos para ensamblar la bandeja
SMART-MOUNT
®
.
A. Moldura
B. Pared interior
C. Marco de madera
D. Rejillas
A. Pared enyesada
B. Pared interior
C. Marco de madera
D. Rejillas
A
C
B
D
D
A
C
B
A. Ancho exterior
B. Altura exterior
C. Profundidad
A. 17
¹⁄₄
" (43,8 cm)
B. 2" (5 cm)
de ancho
C.
³⁄₄
" (2 cm) de espesor
D. Lado interno de la abertura de la pared
A. Alinear con la pared interior
A
B
C
A
B
C
D
A
background
32
9. Saque la barra posterior de la bandeja. Usando estas
marcas, taladre orificios piloto de ³⁄₃₂", de aproximadamente
1¹⁄₂" (3,8 cm) de profundidad.
Ensamblaje de la bandeja SMART-MOUNT
®
1. Para ensamblar el marco de la bandeja, inserte la lengüeta de
la barra posterior de la bandeja dentro de la ranura lateral de
la bandeja. Verifique que la lengüeta esté insertada y que las
2 piezas estén alineadas. Coloque 2 tornillos de cabeza
hexagonal #8 - 18 x ¹⁄₄" para asegurarla.
2. Repita el procedimiento para la otra barra lateral de la
bandeja.
Fije las patas de soporte
1. Determine las ranuras correctas de la barra lateral de la
bandeja basándose en el tipo de construcción exterior del
edificio.
Construcción de pared delgada (vinilo, madera, etc.)
Construcción gruesa de la pared (ladrillos)
2. Empuje el perno de carruaje hacia arriba en la ranura del lado
del marco de la bandeja y la pata de soporte.
3. Coloque un extremo de la barra central de la bandeja sobre el
perno de carruaje.
A. Orificios de los tornillos interiores
B. Lado interno de la abertura de la pared
A. Barra posterior de la bandeja
B. Tornillos de cabeza hexagonal #8 - 18 x
¹⁄₄
"
C. Barra lateral de la bandeja
A
B
A
B
C
A. Primera y segunda ranura
A. Segunda y tercera ranura
A
A
background
33
4. Luego coloque la arandela plana, la arandela de presión y la
tuerca hexagonal.
NOTA: No las apriete. La pata se debe mover libremente para
poder ajustar el ángulo después de que esté instalada.
5. Inserte el segundo perno de carruaje en la barra lateral del
marco de la bandeja y ajuste el otro extremo de la pata de
soporte.
NOTA: No las apriete. La pata se debe mover libremente para
poder ajustar el ángulo después de que esté instalada.
6. Instale la pata de soporte en el otro lado.
Instale la bandeja de ensamblaje SMART-MOUNT
®
en la
abertura de la pared
1. Desde adentro, coloque la bandeja SMART-MOUNT
®
, con las
patas de soporte mirando hacia abajo, en la abertura de la
ventana. Haga coincidir los orificios laterales de la bandeja
con los orificios previamente taladrados en la abertura de la
ventana.
2. Usando 2 tornillos para madera de cabeza ranurada
#10 - 12 x 1¹⁄₂", asegure el ensamblaje de la bandeja
con el marco a la abertura de la pared.
Lado izquierdo
Lado derecho
NOTA: Si el exterior del edificio se puede dañar con las patas de
soporte, coloque una tabla entre la pared y las patas de soporte.
3. Con el centro de la bandeja lejos del marco de la ventana,
coloque un nivel en el extremo con ángulo sobre el lado de la
bandeja. Asegúrese de que el nivel esté contra la ranura del
lado de la bandeja.
A. Tuerca hexagonal
B. Arandela de presión
C. Arandela plana
D. Barra central de la
bandeja
E. Perno de carruaje
A. Tuerca hexagonal
B. Arandela de presión
C. Arandela plana
D. Perno de carruaje
A
B
C
D
E
A
B
C
D
A. Tornillo para madera de cabeza ranurada #10 - 12 x 1
¹⁄₂
"
A. Tornillo para madera de cabeza ranurada #10 - 12 x 1
¹⁄₂
"
A. Extremo con ángulo sobre el lado de la bandeja
B. Ranura
A
A
A
B
background
34
4. Ajuste la bandeja SMART-MOUNT
®
hasta que la burbuja
indique que el extremo con ángulo sobre el lado de la
bandeja está nivelado.
IMPORTANTE: La bandeja debe estar inclinada levemente
hacia abajo y hacia fuera para que el acondicionador de aire
desagüe adecuadamente.
5. Ajuste la tuerca hexagonal sólo lo suficiente para mantener el
centro de la bandeja en su lugar.
6. Repita el procedimiento con el otro lado.
7. Ajuste con seguridad las tuercas hexagonales con una llave
para tuercas de ⁷⁄₁₆".
Colocación del acondicionador de aire para la instalación a través de la pared
Trate el acondicionador de aire con cuidado.
Asegúrese de que el acondicionador de aire no se caiga de la
abertura durante la instalación o al quitarlo.
No bloquee las rejillas que están en el panel delantero.
No bloquee las rejillas que están en el exterior del
acondicionador de aire.
1. Coloque el acondicionador de aire en la bandeja
SMART-MOUNT
®
. Verifique que las patas del
acondicionador de aire descansen sobre la banda
de madera de ³⁄₄" (1,9 cm) x 2" (5 cm) en la base de
la abertura de la ventana y que la ranura superior
descanse contra la parte superior de la abertura de
la ventana.
2. Si las patas de la base del acondicionador de aire no
descansan sobre la banda de madera, saque el
acondicionador de aire y ajuste la bandeja SMART-MOUNT
®
hasta que las patas descansen sobre la banda de madera.
A. La burbuja indica que el extremo con ángulo sobre el lado de
la bandeja está nivelado
B. Coloque el nivel en el extremo con ángulo contra la ranura en
el lado de la bandeja
B
A
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
A. Bandeja SMART-MOUNT
®
B. Patas de la base del acondicionador de aire descansando
sobre la banda de madera
A. Acondicionador de aire
B. Patas sobre la base del acondicionador de aire
C. Banda de madera de
³⁄₄
" (1,9 cm) x 2" (5 cm)
B
A
A
B
C
background
35
3. Si el canal superior no descansa contra la parte superior de la
abertura de la pared, saque el acondicionador de aire y ajuste
la bandeja SMART-MOUNT
®
hasta que el canal superior
descanse contra la pared.
IMPORTANTE: La bandeja debe estar inclinada levemente
hacia abajo y hacia fuera para que el acondicionador de aire
desagüe adecuadamente.
4. Si la base del acondicionador de aire no encaja contra la
parte inferior de la bandeja SMART-MOUNT
®
, saque el
acondicionador de aire y ajuste el ángulo de la bandeja hasta
que el acondicionador de aire encaje contra la parte inferior
de la bandeja.
IMPORTANTE: La bandeja debe estar inclinada levemente
hacia abajo y hacia fuera para que el acondicionador de aire
desagüe adecuadamente.
5. Instale los tornillos a través de la ranura superior para
asegurar el acondicionador de aire en la abertura de la pared.
Complete la instalación
1. Selle y corte alrededor del acondicionador de aire en el
interior y en el exterior.
NOTA: Permita que se pueda sacar el acondicionador de aire
posteriormente para el mantenimiento anual de rutina.
2. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
3. Presione RESET (Reposición) sobre el cable de suministro de
energía.
A. Parte superior de la abertura de la pared
B. Ranura superior
C. Acondicionador de aire
A. Acondicionador de aire encajado en la bandeja SMART-MOUNT
®
B. Bandeja SMART-MOUNT
®
A
B
C
A
B
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
background
36
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Operar debidamente su acondicionador de aire le permite
obtener los mejores resultados posibles.
Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire
debidamente.
IMPORTANTE:
Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo
menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto
evitará que se queme un fusible o se dispare un disyuntor de
circuito a causa del acondicionador de aire.
No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de
enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de
65°F (18°C). El serpentín interior del evaporador se congelará
y el acondicionador de aire no funcionará debidamente.
NOTA: En caso de un corte de corriente, cuando vuelva el
suministro de energía su acondicionador de aire funcionará en
los ajustes previos al corte de corriente.
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire—Control digital
NOTAS:
Cuando esté apagado el acondicionador de aire, la luz
indicadora Room (habitación) se enciende y la pantalla
muestra la temperatura actual de la habitación.
Si la temperatura de la habitación es menor de 55°F (13°C), la
pantalla mostrará 55°F (13°C). Si la temperatura de la
habitación es mayor de 99°F (37°C), la pantalla mostrará
99°F(37°C).
Cuando se encienda la luz indicadora Set (fijo), la pantalla
mostrará el ajuste de control de la temperatura. Vea
Temperatura.
Cuando se encienda la luz indicadora Hour (hora), la pantalla
mostrará el tiempo restante en el ajuste de Timer
(temporizador). Vea Retardo del temporizador.
1. Quite la película protectora transparente del panel de control
y de la placa del panel delantero.
2. Oprima POWER (Encendido) para encender el
acondicionador de aire.
NOTA: Cuando se enciende el acondicionador de aire por
primera vez después de haberlo enchufado, mostrará en la
pantalla los ajustes programados: Modo Cool (Enfriamiento),
velocidad de ventilación Turbo, 72°F (22°C) por 3 segundos.
Cuando se encienda todas las otras veces, mostrará los
ajustes previos por 3 segundos y luego mostrará la
temperatura de la habitación.
3. Selecccione el modo. Vea Mode (Modo).
4. Selecccione la velocidad de ventilación. Vea Fan Speed
(Velocidad de ventilación).
5. Fije la temperatura. Vea Temperatura.
Mode (Modo)
1. Oprima MODE (Modo) hasta que se encienda la luz
indicadora para la posición que usted desea.
2. Seleccione Auto (Automático), Cool (Enfriamiento), Fan Only
(Sólo ventilación) o Power Saver (Ahorro de energía).
Auto (Automático)Enfría la sala mientras
automáticamente controla la velocidad de ventilación.
Usted no puede cambiar la velocidad de ventilación, pero
puede ajustar la temperatura oprimiendo el botón de más
o menos.
Cool (Enfriamiento)Enfría la sala. Luego podrá ajustar la
temperatura oprimiendo el botón de más o menos. Usted
puede seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo
FAN SPEED (Velocidad de ventilación).
Fan Only (Sólo ventilación)Sólo funciona el ventilador.
Puede seleccionar la velocidad del ventilador
presionando FAN SPEED (velocidad de ventilador), pero
no puede ajustar el control de Temperature (Temperatura).
La pantalla muestra la temperatura actual de la
habitación.
Power Saver (Ahorro de energía)El ventilador funciona
únicamente cuando se necesita enfriamiento. Usted
puede seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo
FAN SPEED (Velocidad de ventilación).
Ya que el ventilador no hace circular continuamente el
aire de la habitación, se consume menos energía, pero el
aire de la habitación circula con menos frecuencia. Utilice
el modo de Power Saver cuando esté fuera del hogar o
durmiendo.
Fan Speed (Velocidad de ventilación)
NOTA: El botón Fan Speed (Velocidad de ventilación) funcionará
únicamente cuando se ha seleccionado el modo de Cool
Enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación) o Power Saver (Ahorro
de energía).
1. Oprima FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadora
para la posición que usted desea.
2. Seleccione Turbo, High (Alta) o Low (Baja).
background
37
Monitor del filtro
1. Cuando la luz indicadora Filter (filtro) se encienda o destelle,
saque, limpie y reemplace el filtro. Vea Limpieza del filtro de
aire.
2. Presione y sostenga FILTER (filtro) por 3 segundos después
de limpiar y reemplazar el filtro de aire. Esto vuelve a fijar el
monitor del filtro.
NOTA: Después de que el ventilador funcione por 360 horas, la
luz indicadora del filtro se encenderá. Permanecerá encendida
por 180 horas o hasta que usted presione FILTER (filtro).
Después de 180 horas, destellará. Continuará destellando hasta
que usted presione FILTER (filtro).
Temperatura
Presione el botón de más para aumentar la temperatura. La
luz indicadora Room (habitación) se apagará y se encenderá
la luz indicadora Set (fijo). La pantalla muestra el ajuste de
control Temperature (temperatura). Cada vez que usted
presione o sostenga el botón de más, la temperatura
aumentará de a 1º hasta llegar a 86°F (30°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set se
apagará y se encenderá la luz indicadora Room. La pantalla
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Presione el botón de menos para disminuir la temperatura. La
luz indicadora Room (habitación) se apagará y se encenderá
la luz indicadora Set (fijo). La pantalla muestra el ajuste de
control Temperature (temperatura). Cada vez que presione o
sostenga el botón de menos, la temperatura disminuirá de a
1º hasta llegar a 64°F (18°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set se
apagará y se encenderá la luz indicadora Room. La pantalla
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para cambiar la pantalla de la temperatura de °F a °C:
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Mientras el acondicionador de aire está apagado, presione y
sostenga los botones de MODE (Modo) y FAN SPEED
(Velocidad de ventilación) a la vez que presiona POWER para
encender el acondicionador de aire.
NOTA: Siga estos mismos pasos para cambiar la pantalla de la
temperatura de °C a °F.
Retardo del temporizador
Para programar el temporizador para un retardo de 1 a
24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el
acondicionador de aire tiene que estar Encendido):
1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora
Temporizador destellará. La luz indicadora Hour (hora) se
encenderá y la pantalla mostrará las horas restantes antes de
que se apague el acondicionador de aire.
2. Oprima el botón de más o de menos para cambiar el tiempo
de retardo (de 1 a 24 horas).
3. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Temporizador permanecerá encendida. La luz
indicadora Hour se apagará y se encenderá la luz indicadora
Room. La pantalla mostrará la temperatura actual de la
habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda manteniendo los
ajustes previos:
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador destellará. La
luz indicadora Hour (hora) se encenderá y la pantalla
mostrará las horas restantes antes de que se encienda el
acondicionador de aire.
3. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Temporizador permanecerá encendida. La luz
indicadora Hour se apagará y se encenderá la luz indicadora
Room. La pantalla mostrará la temperatura actual de la
habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda cambiando los
ajustes previos:
1. Encienda el acondicionador de aire.
2. Ajuste el Modo a Auto, Cool, Fan Only o Power Saver.
NOTA: Para el modo Auto (automático), vaya al paso 4.
3. Para el modo Cool (enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación)
o Power Saver (ahorro de energía), ajuste FAN SPEED
(velocidad de ventilación) a Turbo, High (alta) o Low (baja).
4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).
5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de
aire.
6. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador destellará. La
luz indicadora Hour (hora) se encenderá y la pantalla
mostrará las horas restantes antes de que se encienda el
acondicionador de aire.
7. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Temporizador permanecerá encendida. La luz
indicadora Hour se apagará y se encenderá la luz indicadora
Room. La pantalla mostrará la temperatura actual de la
habitación.
background
38
Para borrar la programación del tiempo de retardo del
temporizador:
NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o
apagado.
Presione y sostenga TIMER por 3 segundos. La luz indicadora
Temporizador se apagará.
Para ver o cambiar el tiempo restante (en horas):
1. Oprima TIMER una vez después de que haya sido
programado. La luz indicadora Hour (hora) se encenderá y la
pantalla mostrará las horas restantes.
2. Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, usted puede
oprimir el botón de más o menos para aumentar o disminuir
el tiempo.
3. Después de 10 segundos, la luz indicadora Hour se apagará
y se encenderá la luz indicadora Room. La pantalla mostrará
la temperatura actual de la habitación.
Para poner en marcha el acondicionador de aire con el
control remoto
NOTA: La apariencia del control remoto puede variar.
NOTA: El control remoto se alimenta con dos pilas AA (no
incluidas). Cambie las pilas después de 6 meses de uso o
cuando el control remoto comienza a perder fuerza.
Para encender o apagar el acondicionador de aire:
Presione POWER (Energía).
Para seleccionar el modo:
Oprima AUTO COOL (Enfriamiento automático), COOL
(Enfriamiento), FAN ONLY (Sólo ventilación) o POWER SAVER
(Ahorro de energía).
Auto Cool (Enfriamiento automático)la velocidad de
ventilación se ajusta automáticamente.
Cool (Enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación) o Power
Saver (Ahorro de energía)usted puede ajustar la velocidad
de ventilación.
Para seleccionar la velocidad de ventilación (solamente en
el modo de Cool, Fan Only o Power Saver):
Oprima TURBO, HIGH (Alta) or LOW (Baja).
Para subir la temperatura:
Presione el botón de más. La luz indicadora Room (habitación)
en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Set (fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla en
el acondicionador de aire muestra el ajuste de control
Temperature (temperatura). Cada vez que usted oprime o
sostiene el botón de más, la temperatura aumentará de a 1º
hasta alcanzar los 86°F (30°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para bajar la temperatura:
Presione el botón de menos. La luz indicadora Room (habitación)
en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Set (fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla en
el acondicionador de aire muestra el ajuste de control
Temperature (temperatura). Cada vez que usted oprime o
sostiene el botón de menos, la temperatura baja de a 1º hasta
alcanzar los 64°F (18°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.
background
39
Para programar el temporizador para un retardo de 1 a
24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el
acondicionador de aire tiene que estar Encendido):
1. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador en el
acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour
(hora) en el acondicionador se encenderá y la pantalla en el
acondicionador mostrará las horas restantes antes de que se
apague el acondicionador de aire.
2. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
3. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Temporizador en el acondicionador de aire
permanecerá encendida. La luz indicadora Hour en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda manteniendo los
ajustes previos:
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador en el
acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour
(hora) en el acondicionador se encenderá y la pantalla en el
acondicionador mostrará las horas restantes antes de que se
apague el acondicionador de aire.
3. Presione el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Temporizador en el acondicionador de aire
permanecerá encendida. La luz indicadora Hour en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda cambiando los
ajustes previos:
1. Encienda el acondicionador de aire.
2. Ajuste el Modo a Auto Cool, Cool, Fan Only o Power Saver.
NOTA: Para el modo Auto (automático), vaya al paso 4.
3. Para el modo Cool (fresco), Fan Only (Sólo ventilación) o
Power Saver (ahorro de energía), ajuste Fan Speed (velocidad
de ventilación) a Turbo, High (alta) o Low (baja).
4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).
5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de
aire.
6. Oprima TIMER. La luz indicadora Temporizador en el
acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour
(hora) en el acondicionador de aire se encenderá y la pantalla
en el acondicionador de aire mostrará las horas restantes
antes de que se encienda el acondicionador de aire.
7. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Temporizador en el acondicionador de aire
permanecerá encendida. La luz indicadora Hour en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room. La pantalla en el acondicionador de aire
mostrará la temperatura actual de la habitación.
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire—Control rotativo
Modelos sin ahorro de energía
Modelos con ahorro de energía
1. Quite la película protectora transparente de la placa del panel
delantero (en algunos modelos).
2. Coloque el control de respiradero. Vea Control de
respiradero (en algunos modelos).
3. Selecccione la velocidad de ventilación. Vea Fan Speed
(Velocidad de ventilación).
4. Selecccione la temperatura. Vea Temperatura.
Control de respiradero (en algunos modelos)
Coloque el control de respiradero en la posición CERRADA para
un enfriamiento máximo continuo. Jale el control de respiradero
hacia la posición ABIERTO para hacer escapar el aire viciado/
humoso de la sala.
AbiertoJale para hacer salir el aire de la sala al exterior
CerradoEmpuje para que circule el aire en la sala
NOTA: El control de respiradero funciona únicamente cuando el
control de velocidad de ventilación está funcionando.
background
40
Fan Speed (Velocidad de ventilación)
Ponga el control de FAN SPEED (Velocidad de ventilación) en la
posición que desee. Cuando el acondicionador de aire está
funcionando a temperaturas Low Cool (Poco fría), High Cool
(Muy fría) o Turbo Cool (Máximo nivel de frío), el ventilador hace
circular el aire continuamente.
Turbo Cool (Máximo nivel de frío)para enfriamiento máximo
High Cool (Muy fría)para enfriamiento normal
Low Cool (Poco fría)para dormir cómodo
Fan Only (Sólo ventilación)para que el aire circule
continuamente sin enfriarse
NOTA: El ventilador funciona en velocidad Turbo solamente.
Power Saver (Ahorro de energía) (en algunos modelos)el
ventilador funciona solamente cuando sea necesario enfriar.
Ya que el ventilador no hace circular continuamente el aire de
la habitación, se consume menos energía, pero el aire de la
habitación circula con menos frecuencia. Utilice el modo de
Power Saver cuando esté fuera del hogar o durmiendo.
NOTA: El ventilador funciona en velocidad Low (Baja)
solamente.
Modelos sin ahorro de energía
Modelos con ahorro de energía
Temperatura
Gire el control de TEMPERATURE (Temperatura) a un ajuste
medio. Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire
girando el control de temperatura hacia la derecha para un
enfriamiento máximo. Para un menor enfriamiento, gire el control
de TEMPERATURE hacia la izquierda. Experimente y busque el
ajuste que más le convenga.
Cómo cambiar la dirección del aire
Gire la rueda para dirigir el aire hacia la derecha o hacia la
izquierda. Gire el cartucho completamente para dirigir el aire
hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia adelante.
Sonidos normales
Cuando el acondicionador de aire está funcionando
normalmente, usted podrá escuchar sonidos como:
Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo
tintineos o chasquidos. Las gotas de agua ayudan a enfriar el
condensador.
El movimiento del aire que sale del ventilador.
Chasquidos del ciclo del termostato.
Vibraciones o ruidos debidos a deficiencias en la
construcción de la pared o ventana.
Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido por la
alternación de los ciclos del moderno compresor de alta
eficiencia.
A. Rueda
A. Cartucho
A
A
background
41
CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle
muchos años de servicio confiable. Esta sección le da la
información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su
acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su
localidad para un chequeo anual. Acuérdeseel precio de esta
llamada de servicio es su responsabilidad.
Limpieza del filtro de aire
El filtro de aire puede quitarse para una limpieza fácil. Un filtro
limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras partículas del
aire, y es importante para que el aparato enfríe más
eficientemente. Revise el filtro cada dos semanas para ver si
necesita limpieza.
NOTA: No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no
está colocado en su lugar.
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Para quitar el filtro, deslice el filtro de aire hacia afuera desde
cualquiera de los lados de la unidad.
3. Limpie el filtro de aire usando una aspiradora. Si está muy
sucio, lave el filtro de aire con agua tibia y un detergente
suave. No lave el filtro de aire en la lavavajillas ni use
limpiadores químicos. Seque bien el filtro al aire antes de
colocarlo nuevamente para asegurarse la máxima eficiencia.
4. Vuelva a colocar el filtro de aire deslizándolo nuevamente en
cualquiera de los lados de la unidad.
Limpieza del panel delantero
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Quite el filtro de aire y límpielo por separado. Vea Limpieza
del filtro de aire.
3. Limpie el panel delantero con un paño suave y húmedo.
4. Seque el panel delantero al aire completamente.
Reparación de la pintura dañada
Revise una o dos veces al año si hay daños en la pintura. Esto es
muy importante, especialmente en lugares que están cerca de
los océanos o donde la herrumbre es un problema. Si es
necesario, retoque con un esmalte de buena calidad.
NOTA: Para reducir el daño a la pintura durante el invierno,
instale una cubierta resistente sobre el gabinete del
acondicionador de aire. Para información sobre cómo pedir una
cubierta resistente, vea Accesorios.
Mantenimiento anual
Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para
ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad
durante todo el año. Llame al vendedor autorizado de su
localidad para hacer una cita para el chequeo anual. El precio del
chequeo anual es su responsabilidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el
problema sin ayuda.
Su acondicionador de aire no funciona
El cable de suministro de energía está desconectado.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales. Vea Requisitos eléctricos.
Se está usando un fusible de retardo o un disyuntor con
la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de
retardo o un disyuntor con la capacidad correcta. Vea
Requisitos eléctricos.
El cable de suministro de energía se trabó (el botón de
reposición saltó). Presione y suelte RESET (escuche el
chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se
mantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento.
Se ha fundido un fusible de la casa o disparado un
disyuntor. Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor. Si
el problema continúa, llame a un electricista. Vea Requisitos
eléctricos.
Dependiendo del modelo, no se ha presionado el botón
de Power (Encendido) o el control de Fan Speed
(Velocidad de ventilación) se ha fijado en la posición de
apagado. Presione el boton de POWER o gire el control de
FAN SPEED hacia un ajuste activo.
Se ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad.
Espere que se restablezca la energía eléctrica.
A. El filtro puede quitarse de cualquiera de los lados.
A
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
background
42
El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara
los disyuntores
Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito.
Desenchufe o ponga en otro lugar los aparatos que estén
usando el mismo circuito.
Se está usando un cable eléctrico de extensión. No use un
cable eléctrico de extensión con este ni cualquier otro
aparato.
Usted está tratando de volver a poner en marcha el
acondicionador de aire muy poco tiempo después de
apagarlo. Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en
marcha el acondicionador de aire después de apagarlo.
El cable de suministro de energía del acondicionador de
aire se traba (el botón de reposición salta)
Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa
pueden hacer trabar (el botón de reposición salta) el
cable de suministro de energía. Presione y libere RESET
(Reposición) (escuche el chasquido, el botón de reposición
queda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar el
funcionamiento.
Una sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, los
pellizcos y el envejecimiento pueden hacer que se trabe
(el botón de reposición salta) el cable de suministro de
energía. Luego de corregir el problema, presione y libere
RESET (Reposición) (escuche el chasquido, el botón de
reposición queda asegurado y se mantiene asegurado) para
reanudar el funcionamiento.
NOTA: Un cable de suministro de energía dañado debe ser
reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía
obtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado.
Parece que el acondicionador de aire funciona
excesivamente
Su actual acondicionador de aire reemplazó un modelo
viejo. El uso de componentes más eficientes puede hacer
que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que
su antiguo modelo, pero el consumo total de energía será
menor. Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten
las ráfagas de aire frío a las que usted estaba
acostumbrado con sus unidades anteriores, pero esto no es
indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento.
Verifique el régimen de eficiencia (EER) y el régimen de
capacidad (en Btu/h) que se indican en el acondicionador de
aire.
El acondicionador de aire está en una habitación muy
congestionada o se están usando en la misma habitación
aparatos que generan calor. Use ventiladores aspiradores
cuando esté cocinando o bañándose y trate de no usar
aparatos que generan calor durante las horas más calurosas
del día. Podría necesitar un acondicionador de aire con más
capacidad, dependiendo del tamaño de la habitación que se
desea enfriar.
El acondicionador de aire se enciende y se apaga
demasiado o no enfría la habitación
El control de Mode está puesto en Power Saver (Ahorro
de energía) (en algunos modelos). Utilice el modo de
ahorro de energía únicamente cuando esté fuera de su hogar
o durmiendo, debido a que el ventilador no hace circular el
aire de la sala continuamente. Para mayor comodidad use
Low, High o Turbo.
El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado
para su habitación. Verifique la capacidad de enfriamiento
de su acondicionador de aire para habitación. Los
acondicionadores de aire para habitaciones no están
diseñados para enfriar varias habitaciones.
El filtro está sucio u obstruido por desechos. Limpie el
filtro.
El evaporador interno y los serpentines del condensador
externo están sucios u obstruidos por desechos. Vea
Mantenimiento Anual.
Hay demasiado calor o humedad (se está cocinando en
recipientes abiertos, duchas, etc.) en la habitación. Use
un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la
habitación. Trate de no usar aparatos que generan calor
durante las horas más calurosas del día.
Las rejillas están bloqueadas. Instale el acondicionador de
aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por
cortinas, persianas, muebles, etc.
La temperatura exterior es inferior a los 65°F (18°C). No
trate de poner en marcha el acondicionador de aire en el
modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea
inferior a los 65°F (18°C).
La temperatura de la habitación que está tratando de
enfriar está demasiado caliente. Deje pasar más tiempo
para que el acondicionador de aire enfríe una habitación muy
caliente.
Están abiertas ventanas o puertas que dan al exterior.
Cierre todas las puertas y ventanas.
El control de respiradero está en ABIERTO (en algunos
modelos). Jale el control de respiradero en la posición
CERRADO para un enfriamiento máximo.
Dependiendo del modelo, el control de Temp/Time o
control de temperatura no está en una posición lo
suficientemente fría. Ajuste el Control de TEMP/TIME
(Temperatura/Tiempo) a una posición más fría oprimiendo el
botón de menos para reducir la temperatura o ajuste el
control de temperatura a una posición más fría girando la
perilla en la dirección de las manecillas del reloj. Ponga el
control de velocidad de ventilación en Turbo o Turbo Cool.
La temperatura de la pantalla no coincide con la
temperatura de la habitación
Cuando el motor del compresor y del ventilador se
apague durante el modo Power Saver (Ahorro de energía)
o después de que usted apague la unidad, es posible que
por un período corto de tiempo se vea en la pantalla una
temperatura más baja que la temperatura de la
habitación. El motivo por el cual la lectura de la temperatura
es más baja es porque la resistencia térmica está ubicada
cerca del serpentín del evaporador. La temperatura real de la
habitación aparecerá en la pantalla en unos minutos.
Se filtra agua del gabinete a su casa
El acondicionador de aire no está debidamente nivelado.
El acondicionador de aire debe inclinarse ligeramente hacia
abajo, hacia el exterior. Nivele el acondicionador de aire de
manera que tenga una inclinación hacia abajo, hacia el
exterior para asegurar el debido desagüe. Vea las
Instrucciones de instalación.
NOTA: No perfore orificios en la parte inferior de la base de
metal o del colector de condensado.
background
43
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la
sección Solución de Problemas. Esto le podría ahorrar el costo
de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita
ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número
completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico. Esta
información nos ayudará a atender mejor a su pedido.
Si necesita piezas de repuesto
Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use
únicamente piezas de repuesto FSP
®
. Estas piezas encajarán
bien y funcionarán bien ya que están confeccionadas con la
misma precisión empleada en la fabricación de cada
electrodoméstico nuevo de WHIRLPOOL
®
.
Para encontrar piezas de repuesto FSP
®
en su localidad,
llámenos o comuníquese con el centro de servicio designado por
Whirlpool más cercano a su localidad.
En los EE.UU.
Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin
costo alguno al: 1-800-253-1301.
Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:
Características y especificaciones de nuestra línea completa
de electrodomésticos.
Información sobre instalación.
Procedimiento para el uso y mantenimiento.
Venta de accesorios y piezas para reparación.
Asistencia especializada para el cliente (habla hispana,
problemas de audición, visión limitada, etc.).
Recomendaciones con distribuidores locales, compañías que
dan servicio y distribuidores de partes para reparación. Los
técnicos de servicio designados por Whirlpool están
entrenados para cumplir con la garantía del producto y
ofrecer servicio una vez que la garantía termine, en cualquier
lugar de los Estados Unidos.
Para localizar a una compañía de servicio designada por
Whirlpool en su área, también puede consultar la sección
amarilla de su guía telefónica.
Para obtener más asistencia
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Whirlpool
Corporation con sus preguntas o dudas a:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Favor de incluir un número telefónico de día en su
correspondencia.
Por favor anote la información sobre su modelo.
Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará
saber el número del modelo y el número de serie completos. Esta
información la encuentra en la placa de número del modelo y
número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del
número de serie en Requisitos eléctricos.
Por favor anote la información sobre el número del modelo y el
número de serie en el espacio a continuación. Anote también la
fecha de compra del aparato, así como el nombre, la dirección y
el teléfono de la tienda.
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
Nombre de la tienda ____________________________________________
Dirección de la tienda ___________________________________________
Teléfono de la tienda ____________________________________________
Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia
futura.
Accesorios
Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su
acondicionador de aire en el distribuidor autorizado de su
localidad o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de
los EE. UU.
Filtros de aire de reemplazo
Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para
obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energía.
Limpie regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones de
limpieza en la sección Limpieza del filtro de aire. Le
recomendamos cambiar su filtro de aire una vez al año.
Para obtener un nuevo filtro electroestático de aire, pida la pieza
#1187197. Las partículas transportadas por el aire son atraídas
hacia un filtro electroestático y permanecen sujetas al mismo
hasta que se enjuaguen. Para obtener un nuevo filtro de aire
antimicrobiano, pida la pieza #1187389. Además de proporcionar
todos los beneficios de un filtro de aire electroestático, un filtro
de aire antimicrobiano también inhibe el crecimiento de las
bacterias, hongos y moho que causan olores en el filtro. Ambos
filtros de aire tienen el tamaño adecuado para encajar en su
acondicionador de aire.
Cubierta resistente
Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire
durante el invierno, una cubierta resistente ayudará a proteger su
aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta para
exteriores protege contra las corrientes de aire frío a través de los
orificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra
la nieve, la lluvia, el agua nieve, la oxidación y el polvo.
Para obtener una cubierta para exteriores resistente del tamaño
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza
#484069.
Para obtener una cubierta para interiores resistente del tamaño
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza
#4392941.
background
1188018B
© 2005 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá
12/05
Printed in U.S.A.
Impreso en EE.UU.

Specifications

Indexed Terms: High BTU

Whirlpool ACQ189PT Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products